Dunántúli Napló, 1963. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-22 / 17. szám
NAVLÖ 1963. JANIJÁÉ a. ’ •• Üzenetváltás Hruscsov és Kennedy között (Folytatás az 1. oldalról.) kölcsönösen elfogadható megoldást Az említett övezeteken kívül a Szovjetunióban van még két szeizmikus övezet: a Kaukázus és a Kárpátok. Ezek az övezetek azonban olyan sűrűn lakottak, hogy gyakorlatilag lehetetlen nukleáris kísérleteket végezni e területen. Természetesen a megfelelő regisztráló készülékeket a Szovjetunióban lévő önműködő szeizmikus állomásokon történő időszakonkénti kicserélés céljából szovjet személyzet szovjet repülőgépeken szállíthatná a nemzetközi központból és a nemzet közi Központba. Mégis, ha külföldi személyzet részvétele is szükséges e készülékek szállításához, mi ehhez is hozzájárulhatnánk, miután szükség esetén óvintézkedéseket tennénk, hogy ezeket az utazásokat ne használhassák fel felderítési célokra. Ilyenformán az önműködő szeizmikus állomásokra vonatkozó javaslatunk magában rejti a nemzetközi ellenőrzés elemeit. Ez nagy jóakaratról tanúskodó lépés a Szovjetunió részéről. Egyenesen megmondom önnek, hogy e javaslat megtétele előtt alaposan megtanácskoz- tam a dolgot szakemberekkel és e tanácskozás után én és minisztertársaim arra a következtetésre jutottunk, hogy amennyiben a Szovjetunióról van szó, a részünkről teendő intézkedésekkel kapcsolatos fentebbi elgondolások kellőképpen indokoltak és véleményünk szerint nem váltanak ki ellenvetéseket az amerikai fél részéről. ön, Elnök Or és az ön képviselői arra hivatkoznak, hogy minimális számú helyszíni ellenőrzés nélkül nem lehet ráfi bírni az amerikai szenátust az atooifegyverkísérletek megszüntetéséről szóló egyezmény ratifikálására. Ezt úgy értjük, hogy e feltétel megköti önt és nem teszi lehetővé, hogy aláírja azt a szerződést, amelynek alapján egyszersmindenkorra használaton kívül lehetne helyezni az atomfegyverkísérleti terepeket. Nos, ha ez az egyetlen nehézség, amely a megegyezés^ nek útját állja, akkor az atomfegyverkísérletek megszüntetésének nemes és emiberbaráti célja érdekében hajlandók vagyunk közeledni önökhöz ebben a kérdésben is. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy október 30-án A. Dean, az ön képviselője New Yorkban V. V. Kuznyecovval, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettesével folyatott megbeszélés során ki jelentette, az Egyesült Államok kormányának véleménye szerint ele- j gendő lenne, ha a Szovjetunió j területén évente 2—4 helyszíni ellenőrzést végeznének. Emellett — A. Dean kijelentése szerint — az Egyesült Államok hajlandó volna kidolgozni olyan intézkedéseket, amelyek kizárnának mindennemű lehetőséget, hogy e megfigyelések leple alatt kémkedés történjék. Ezen intézkedések közé tartozna például az, hogy az eltenőröfcet szovjet legénység által vezetett, lefügeöny- zött ab’akú szovjet reoiilőgé- pek számítanák, megtiltanák, hogy az ellenőröknél félyképe- ző°ép legyen, stb t Mi mindezt figyelembe vettük és abból a célból, hogy kikerüliünk a zsákutcából és végre kölcsönösen elfogadható megegyezésre jussunk, hajlandók volnánk olyan esetekben, amikor ez szükségesnek bizonyul, beleegyez ni évenként 2—3 ellenőrzésbe minden egyes nukleáris hatalom területén, a szeizmikus övezetekben, o.hol gyanús talajrengések történhetnek. Mázától értetődik, hogy a föld p’atti nukleáris kísér'etek a'tréséről szóló egyezmény ellenőrzésének alapiát a nemzetek birtokéiban lévő észlelési eszközök alkotnék az önműködő szeizmikus állomásokkal együtt A helyszíni ellenőrzésekre, Dean kijelentései szerint, óvintézkedésekkel kerülne sor, amelyek megakadályoz zák, hogy az ellenőrzést kémkedésre használják fel. Úgy véljük, hogy most már egyenes és világos az út a megegyezéshez. 1963. január 1- től kezdve a világ mentesülhet a nukleáris robbanások dörejétől. A népek ezt várják és erre szólított fél az ENSZ közgyűlése. A kubai válság megszüntetésével megszabadítottuk az embereket attól a közvetlenül fenyegető veszélytől, hogy halált hozó nukleáris fegyverek háborús használatára kerül sor. Vajon nem old' i hatjuk meg békésen a kísérleti nukleáris fegyverrobbantások megszüntetésének sokkal egyszerűbb kérdését': Azt hiszem, mi meg tudjuk ezt tenni és meg is kell ezt tennünk. Ez kötelességünk országaink és minden más ország népei iránt Megvan e kérdés gyor megoldásának minden feltétele. Ha ez megtörténik, ezzel megkönnyíti ük a leszerelési szerződés kidolgozását és még határozotabban hozzáfoghatunk a közöttünk sajnos, bőségesen fennálló több halaszthatatlan probléma megoldásához is. Kennedy válássá Hruscsovnah 1962. december 28-án Igen Tisztelt Elnök Ur! — Nagyon örültem 1962. december 19-i levelének amelyben ön kifejtette a nukleáris kísérletekre vonatkozó nézeteit. Úgy tűnik, hogy nincs eltérés az ön és az én nézeteim között abban a vonatkozásban, hogy atomszázadunkban ki kell küszöbölni a háborút. Talán csak azok, akik felelősséget éreznek a nukleáris fegyverek ellenőrzéséért, vannak teljes tudatá'ban annak, milyen borzalmas pusztításokat okozna e fegyverek használata. E megfontolások alapján, az atamfegyverkísérletek eltiltásának problémáját illetően őszintén remélem, hogy az ön levelében tett javaslatok hasznosnak bizonyulnak olyan szempontból, hogy a megegyezés felé haladhatunk. Felbátorít az a tény, hogy ön hajlandó elfogadni a helyszíni ellenőrzés elvét. Fontosnak tartom ezt nemcsak azéirt, mert kongresszusunkban nyugtalanság ta pasztaiható, hanem azért is, mert úgy vélem, ezek az ellenőrzések a nukleáris fegyver kísérleteknek végetvetó megbízható egyezmény leglényegesebb részét érir/flk. Ha nekünk az a szándékunk, hogy béke legyen az ideológiailag messzemenően eltérő rendszerek között, akkor meg kell találunk az eszközöket, hogy csökkentsük, vagy kiküszöböljük a félelem és gyanakvás ismétlődő hullámait, amelyek a tájékozatlanság talajából, a kölcsönös megértés hiányából, vagy abból fakadhatnak, hogy az egyik vagy a másik fél szerint szerződésszegés történt. Számomra a biztosíték eleme életbevágóan fontos tényező a békés kölcsönös kapcsolatok szélesebbkörű kibontakozásához. KÖSZÖNETNYÍL V ANITAS Köszönetét mondok, akik szeretett férjeim Bánhegyi József temetésén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmamat enyhítem igyekeztek. Külön köszönöm a járási pénzügyi dolgozók, a siklósi törpe vízmű vezetősége, a sportkör, a községi tanács, a rokonok, ismerősök és szomszédok szíves részvétnyilvánítását. Gyászoló felesége. köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak. ismerősöknek, valamint a pécsi Általános Éoítő KTSZ dolgozóinak, akik szeretett halottunk Müller Károlyné temetésén megjelenésükkel, köszörűk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálásan köszönjük rokonainknak. barátainknak és ismerőseinknek, akik Martinék Ferenc mint felelthetetlen 16 féri és testvér, temetésén a naav hideg ellenére is megjelentek, koszorúk és virágokkal megható részvétüknek kifejezést adtak. A gyászoló család. j Ami a helyszíni ellenőrzés | kérdését illeti, én természete- l sem elfogadhatónak tartok bár- I mely ésszerű javaslatot, amelyet ön terjeszt elő annak ellensúlyozására, hogy a helyszínire utazó ellenőrök — miként ön aggódik — „kémkedésbe keveredjenek”. Az ENSZ ben elhangzott nyilatkozatában Stevenson kijelentette: az Egyesült Államok hozzájárul bármiféle ésszerű biztonsági intézkedéshez, arra az időre, mialatt az ellenőröket a helyszínre szállítják, azzal a föltétellel, hogy az ellenőrök észszerű módon megbizonyodhas- sanak valóban azon a helyen vannak, ahova indultaik és olyan szabadsággal rendelkeznek, amely az illető körzet ellenőrzéséhez szükséges. A helyszíni ellenőrzések számát illetően, úgy látszik, bizonyos nézeteltérés forog fenn. A jelek szerint önnek az a benyomása támadt, hogy Dean azt mondta Kuznyecov külügyit» niszterhelyettesnek: az Egyesült Államok elfogadhatna évenként 2—4 helyszíni ellenőrzést. Dean engem úgy tájékoztatott, hogy az az egyetlen szám, amelyet Kuznyecov külügymi n iszterhe i yeítessel folytatóit megbeszélései során említett, 8—10 volt. Ez már azt jelentette, hogy az Egyesült Államok lényegesen csökkentette követetósét, mert azelőtt 12—20 volt az a szám, amelyhez ragaszkodtunk. Azt reméltem, hogy az Egyesült Államoknak erre a lépésére a Szovjetunió egyenértékű lépéssel válaszol ahelyett a két vagy három helyszíni ellenőrzés helvett, amelyet bizonyos idővel korábban tett kije’entése szerint megengedhetőnek tart. Tudom, hogy a helyszíni ellenőrzés kérdése lényeges neA Komlói Helyiipari Szolgáltató Vállalat felvesz GÉPÉSZMÉRNÖKÖT üzem-mérnöki beosztásba 1963. április 1-i hatállyal. Jelentkezés: a vállalat igazgatójánál Komló, Kossuth Lajos u. 21 sz. Mélységes fájdalommal tudat. juk, mindazokkal, akik Ismerték, hogy jóságos feleségem, édesanyánk, anyósunk, nagymamánk Bitz Henrikné Kreidl Erzsébet 1963. január 20-án 59 éves korában türelemmel viselt hosszú szenvedéssel örökre itthagyott bennünket. Temetése január 24- én, csütörtökön fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem. édesapám, fiam testvérem és kedves rokonunk Gergely József január 18-án 56 éve«? korában rövid szenvedés után elhunyt. Temetése január 23-án. fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. hézségeket teremtett az ön gzá mára, bár nem értem teljesen, miért kell ennek így lennie. Számomra annyira fontos a nukleáris fegyverkísérletek eltiltásáról szóló szerződés hathatósága, hogy nem engedném meg, hogy egy ilyen nemzetközi egyezményt meg zavarjon azon óhajunk vagy bármely más országnak azon óhaja, hogy másféle értesüléseket próbáljon szerezni a Szovjetunióról. Teljes őszinteséggel feltétele- lezem, hogy ki lehetne dolgozni olyan egyezményt, amely meggyőzné önt és minisztertársait is, hogy így áll a dolog. Ebben az összefüggésben bizonyos nehézséget támaszt számunkra az az utalás is, hogy a helyszíni ellenőrzésnek a szeizmikus körzetekre kell szorítkoznia. Igaz, az események szokásos menete esetén nyugtalanságot kelthetnek ben nünk a szeizmikus körzetekben előforduló jeleniségek, mégis az igazi komoly gyanakvást az olyan fél nem derített szeizmikus jelenség keltené, amely olyan térségben zajlik le, ahol rendszerint nem fordulnak elő földrengések. Az Egyesült Államok feltételezése szerint ilyen körülmények között a Szovjetuniót megilletné a helyszíni ellenőrzés joga, ha ilyen jelenség megy végbe a mi területünkön. Ennél fogva az Egyesült Államoknak szintén rendé keznie kell ugyanilyen joggal az évi ellenőrzések számának keretei között. ön talán azt mondja, hogy az ellenőrzésre kijelölendő más körzetek közül esetleg olyan helyen fordul elő szeizmikus jelenség, ahol rendkívül titkos védelmi objektum van. Elismerem, hogy ez tényleg probléma, de úgy vélem, hogy bizonyos intézkedések kidolgozásával meg lehet gátolni, hogy kevéssé valószínű lehetőség leküzdhetetlen akadályt jelentsen. Hasznos, de véleményem sze rint nem eléggé messzemenő az a javaslata, amely szerint a Szovjetunióban három helyen lehetne létesíteni személyzet nélküli szeizmikus állomásokat. Ezek az állomások ugyanis kí- vülesnének azokon az övezeteken, ahol a leggyakoribbak a szeizmikus rengések és így nem regisztrálnának minden olyan jelenséget, amely ezekben az övezetekben történik. Ezek az állomások hasznosak lehetnének az egész ész- lelőirendszer lehetőségeinek fokozása szempontjából, de kétlem, hogy ugyanilyen értékük lenne abból a szempontból, hogy csökkenjen a gyanús szeizmikus jelenségek száma olymódon, hogy e jelenségekről kiderítik, földrengéstől származnak. Ezért a személyzet nélküli szeizmikus állomásoknak, a földrengésektől leginkább fenyegetett övezetekben kell lenmiök. Nem pedig ez. övezetek határain túL Ennek érdekében egész sor állomást kellene felállítani Kamcsatka öve zetében és a taskenti övezetben. Természetesen kissé csők kentem lehetne a Szovjetunió területén létesítendő állomások számát, olymódon, hogy állomásokat létesítenek Hók kfcido szigetén, Pakisztánban és Afganisztánban. Ha a szov jel területen lévő állomásokat ott állítanák fel, ahol nincsenek helyi rengések és ezeket az állomásokat időszakonként megivzsgálhatnák illetékes amerikai vagy nemzetközi megfigyelők, akiknél hordozható földrengésmérők lennének és ezeket a megfelelő pcrrtokon elhelyezhetnék: ez nagyon elősegítené az észleléssel járó problémák számának csökkentését ön hivatkozott arra, hogy a szeptemberben Londonban lefolyt 10. Pugwa&h-értekezleten az, úgynevezett „fekete dobozokról” megvitatásra került javaslat az Egyesült Királyság javaslata volt, amellyel az Egyesült Államok is egyetértett. Nem hiszem, hogy így állt a dolog. Ahogy velem közölték, ez szovjet javaslat volt, amely egyes amerikai tudósok részvételével került megvitatásra. A nyilatkozatot aláíró amerikai tudósok közül senki sem képviselte az Egyesült Államok kormányát és nem vitat» ta meg ezt a dolgot felelős hi» vatalos személyiségekkel. Mindaz, amit mondtak, saját véleményük volt és közülük senki sem volt szeizmológus. Egyetértésük csak azt jelentette, hogy ez olyan terület, amely további tanulmányozást érdemel. Az Egyesült Államok kormánya elvégezte ezt a tanulmányozást, és ennek eredményeként jutott a fentebb említett következtetésekre. E problémák ellenére felháborított a2 ön levele. Nem hiszem, hogy az általam érintett problémák közül valamelyik is megoldhatatlan volna. Meg kell őket oldani. Szeretném tudni, hogy az Ön véleménye szerint miként láthatnánk hozzá a legjobban e kérdések megvitatásához, aminek során szükségessé válhat bizonyos technikai kérdések megvitatása is. Gondolom, talán az ön óhajának is megfelel, hogy az önök képviselője találkozzék William C. Foster- rel, a leszerelési és fegyverzet ellenőrzési hivatalunk igazgatójával, egy kölcsönösen megfelelőnek látszó helyen, például New Yorkban, vagy Genfben. örülnék, ha megtudnám, mik az ön javaslatai erre nézve. A tárgyalások után értékelhetjük majd,, mire jutottunk, és folytathatjuk közös munkánkat abból a célból, hogy létrejöjjön egy hatékony egyezmény az összes nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről. (Hruscsov elvtárs január 7-i válaszlevelét Kennedy elnök üzenetére helyszűke miatt holnapi számunkban közöljük). A de Gaulle—Adenauer tárgyalások első fordulója Anglia és a Közös Piac kérd esélyem Honit álláspontja változatlan Szedetett édesapám, apósom, nagyapánk, dédnagyapánk id. Makai Antal tetőfedőmester január 20-án 95 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése január 23-án. szerdán fél t órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Párizs (MTI) De Gaulle francia államelnök hétfőn délelőtt tíz órakor a párizsi Elysée palotában két és fél óráig tárgyalt Ade- j nauer nyugatnémet kancellárral. Megbeszélésükön rajtuk í kívül csak egy tolmács vett részt A tárgyalást villásreggeli követte. Francia források szerint a két államférfi hétfőn délelőtt arról tárgyalt, hogy Francia- ország és Nyugat-Németország működjék együtt a fegyver- gyártás területén, a két ország tartson közös hadgyakorlatokat, a két hadsereg cseréljen tiszteket, s nyugatnémet csapatokat francia táborokban képezzenek ki. A Reuter irodp jelentése szerint Adenauer szóvivője a tárgyalások megkezdése után kijelentette: a bonni kormány támogatja Anglia csatlakozásé: a Közös Piachoz, ..s változatlanul fenntartja e kérdésben foglalt álláspontját”. Az Elysée-palotában megkezdett megbeszélésekkel párhuzamosan Párizsban Coyve de Murvüle francia külügy* nvni&zter Schröder nyugatnémet külügyminiszterrel, MeSs- rr.er francia hadügyminiszter pedig von Hassel bonni hadügyminiszterrel tárgyait A Baranya megyei Építőipari Vállalat GÉPLAKATOSOKAT motorszerelőt, hegesztőt felvesz. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. — Péc«, Rákóczi út 54. szám. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó férj, édesapa, após, nagyapa Harczos Róbert életének 73. évében hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése 23-án, szerdán fél 2 órakor lesz a központi temető nagy ravatalozójából. A gyászoló család. Mélységes megrendüléssel tudatjuk, hogy forrón szeretett aranyos kislányunk, testvérem, sógornőm, unokánk, unokatestvérünk 1 Kovács Zsuzsika január 18-án tragikus hirtelenséggel n éves korában elhunyt. Temetése 22-én, kedden fél 3 órakor lesz a központi temetőben. Kovács István és neje Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett drága jó férjem, édesapánk apósom, nagyapánk és kedves rokonunk Orbán János MÁV nyugdíjas január 19-én 7« éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése január 23-án, szerdán 3 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal' közöljük hogy 1921 óta becsületes, szorgalmas szaktársunk, a Munka Érdeméremmel kitüntetett Gergely József csoportvezető életének 55. évében váratlanul elhunyt. Gergely József egész munkásságát egy műhelyben letöltve, ’a fiatalokat a szakmára és annak szemetére nevelve a gyár törzs- gárdálában nagy űrt hagyott maga után. akinek emlékét megőrizzük. Temetése f. hó 23-án, szerdán fél 3 órakor lesz Pécsi Bőrgyár dolgozói. V I r