Dunántúli Napló, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)

1962-10-05 / 233. szám

2 napló 1962, OKTÓBER & A VISZONTLÁTÁSRA A siklósi művelődési ház kiállításáról és vendégszerepléseiről Pintér Károly elvtárs 37 esztendős megszakítás nélkü­li szorgalmas munka utás bú­csút vett kedves üzemétől, jó barátaitól, hogy a küzdel­mekkel, a nagyszerű eredmé­nyekkel gazdag évtizedek után megérdemelt pihenés legyen az osztályrésze. Pintér Károly már a fel* szabadulás előtt is arra töre­kedett, hogy jó szakembere­ket neveljen a hozzá beosz­tott fiatalokból, s ebből a törekvésből sohasem hiány­zott az egyik fő köve t lemé- nye: öntudatos, jól tájékozott munkások, fiatalok kerülje­nek ki a szárnyai alól. Ami­kor búcsúzkodott, akkor is azzal a kéréssel fordult Her- gert Andráshoz, Takács Lász­lóhoz, a szaktársaihoz: — Adjátok át ti is a tapasz­talataitokat, neveljétek ti is szívvel, lélekkel a fiatalokat, a fiainkat. Legyen belőlük jó szakmunkás, , teljék megelé­gedése, öröme bennük a gyár­nak, a hazának, mindannyi­unknak .., így búcsúzott el Karcsi bá­csi a gyártól, a „szakik’-tói, a fiataloktól, s csak akkor csuklóit el a szarni, amikor azt mondta: — Tudom, egyelőre nagyon nehéz lesz munkatársak nél­kül kezdeni a napof, az elsőt, de a többit is ami utána kö­vetkezik. De szívesen bejövök látogatóba, ha szívesén vár­nak. Nem kell aggódnia Pintér Károlynak. A Sopiana Gép­gyár öntői, lakatosai, eszter­gályosai szívélyességgel, sze­retettel várják ezeket a láto­gatásokat. NEM MINDENNAPI kiállí­tásra hívta fe: a figyelmünket Siklóson egy plakát. A járási művelődési ház báb-szakköré­nek kiállítására. Érdemes volt megnézni. Ezt az bizonyítja legjobban, hogy nemcsak a gyermekek, hanem a felnőttek érdeklődését is felkeltette. Pia- cozó néni kék nézegették moso­lyogva az Ezerezinü mesema­dár ügyesen elkészített „nagy” figuráit, s jó néhány bábuját, díszletét, felszerelését: jókedvű mackókat, ravasz rókákat, go­nosz boszorkákat, minden aka­dályt legyőző mesehősöket, vi­lágszép királykisasszonyokat. Csoda-e, hogy meglett felnőt­teknek el kellett mondani a bá búk történetét. A mesét is, amelynek szsereplőivel álltak szemben a kiállítás látogatói, s a bábuk születésének történe­tét. Az előbbit Hajdú Valériá mondta el az érdeklődőknek, az utóbbit pedig a kiállítás, amely ügyesen mutatta be a bábukészítés folyamatát. Igaz, a kiállítás kicsit zsúfolt volt, nagyobb helyet érdemelt volna — de igy is nagyon örültünk neki. Ha már bábosokról esett szó, hadd mondjam el, hogy a jó­kedvű siklósi úttörő bábozókat nemcsak a helybeli gyermek­közönség ismeri és szereti, ha­nem Matty, Alsószentmátorton, Diösviszäö, Terehegy, Kovács­it Ida, Kisharsány, Egyházas- haraszti, Siklosnagyíalu és Sze­derkény gyermekei is. Az em­ber arra gondol: milyen nagy­szerű volna, ha megyénk közei harminc bábcsoportja követné a siklósiak példáját, s elvinné a mesék csodálatos világát, sok-sok tanulságát apró fal- vainkba, ahol annyira várják a legfiatalabbak! Hogy ők is megismerkedhetnének a Hopp Juliska, A kutya és cica fát j hordanak, A bátor nyúl és a többi szórakoztatva nevelő báb j darabbal. MAE OKTÓBERBEN ismét i felkerekedik a,, lelkes kis cso­port, s sorra veszi a járás köz­ségeit. Nem riad vissza a ne­hézségektől; leleményességé­vel, fiatalos lendületével a fel­nőtteken is túltesz. Tavaly for­dult elő, hogy a csoportot szál­lító kis busz „bedöglött" Alsó- szentmártonban. Amíg a ko­csit megjavították, a kis gárda nem maradt tétlen. „Soron­kívüli” előadást szerveztek, amelyen több mint száz gyer­mek vett részt, köztük cigány- gyermekek, akiknek sokoldalú nevelésével különösen törőd­nünk kell. Kis falvaink lakói mind sű­rűbben szeretnének találkozni az „élő" kultúrával. Nemcsak a gyermekek, a felnőttek is. Ezért kell elismeréssel szól­nunk a siklósi művelődési ház és a határőrség közös vendég- szerepléseiről Mattyon, Óidon, Cunban, Nagyharsányban, Sze­derkényben és Pécsett. A két­órás vegyes műsorban szava­lok, a határőrség 40 tagú ének­kara és tánczenekara, közös színjátszó és tánccsoport, va­lamint szólóénekesek és zene­számok szórakoztatták igénye­sen a közönséget. Ez a „tájo­lás" szinte véletlenül született, éppen ezért értékes, dicséretre méltó kezdeményezés, de eb­ből adódtak gyengéi is. A sza­valatok és a szóló énekszámok megválasztása nem volt a leg­szerencsésebb; a színdarabok és a monológ is — bár súlyo­sabban nem kifogásolhatók — azért kerültek a műsorba, mert éppen „az volt készen". A mű­soros estet követő táncmulat­ság a határőrség zenekarának muzsikájára, a fiatalság életé­nek jelentős eseményévé avat­ta a siklósiak vendégszerep­lését. Ki jár jól a vendégszereplé­sekkel? Mindenki, aki valaho­gyan részt vett benne. A sze­replők művelődtek, szórakoz­tak felkészülés közben. A fal­vak lakói kellemes estét töl­töttek el, s az igényes műsor nevelőhatása is jelentős volt. Némi anyagi hasznot is hozott a „tájolás” mind a vendég­szereplő, mind a meglátoga­tott művelődési otthonoknak. De az anyagi haszonnál szá­mottevőbb az az erkölcsi si­ker. amelyet a műkedvelők arattak. Ha egy együttestől így búcsúznak: „a viszontlátásra” — akkor az derekas munkát végzett. Márpedig a siklósiak­tól így búcsúztak. S ebben ki­emelkedő része volt a határőr­ségnek. „A viszontlátásra”! Ez a búcsúzás olyan elismerése a jól végzett munkának, amely még gondosabb felkészülésre kötelez. Egyrészt arra. hogy minél több faluba jusson el a szívesen látott csoport; más­Film Film Fi lm Film Pillantás a hídról összeh asonl ftani a drámát és a filmet? Gyakori szokás, ha filmátdolgozásról van szó, de ez a fűm nem egyszerű ké­pi átdolgozás, hanem a dráma művészi megjelenési formája — filmen. Arthur Miller mű­vének, a Pillantás a hídról című drámájának van egy­fajta belső, a görög sorsdrá- mákra emlékeztető tragikus,, mindvégig feszült és lélektani atmoszférája, és azért jó a film, mert sikerült ezt az at­moszférát — lehetőleg kevés dialógussal — képekben is meg teremteni. Ez adja meg a film hitelét, feszültségét, művészi erejét. Nem túlzás azt állítani, hogy Eddy Carbone tragédiája, mint fiimi feldolgozás, alig maradt el — vagy talán el se maradt — a drámától. Ennek több oka van. Az at­moszféráról, mint a legjelentő­sebb tényezők egyikéről már volt szó. Ezzel együtt említen­dő néhány ragyogó színészi ala kitás, ezek közül különösen Raf Valloné alakítása. Mind­végig roppant belső feszült­séggel, csak egy-egy szemvil­lanással, máskor vad, tempe­ramentumos kitörésekkel, nagy nagy belső átéléssel /játssza Eddy-t. Hihető — minden moz­dulata, minden, egyre aljasu- ló cselekedete, minden szava. Ritka szép, és ritka nagy szí­nészi alakítás. Ha tényezőkről van szó, alig­ha lehet megfeledkezni arról a szintézisről, amelyet a reális világ és a film képi világa kö­zött sikerült megteremteni. Markáns, már-már nyers vi­lág. Kikötőmvmkásók élete — kemény munkával, vad, nehéz érzelmekkel és egy nagyon jól ábrázolt, már-már költőien megfogalmazott emberi mun­kásszolidaritással. Ezt a vilá­got képekben megteremteni — elsődleges alapja volt a film­nek, anélkül, hogy akár do­kumentálás, akár pedig hami­san idealizált eszközöket hasz­nált volna. A képi megeleve- nítés szinte ugyancsak a görög sorsdrámákhoz hasonlóan tö­mör, tragikus tónusú, minden képsor nemcsak illusztrál, hanem beszél, súlyos monda­nivalókat hordoz. És a miunkásvilág. Mögötte szinte láthatalanul, de kegyet­len valóságban egy ember­nyomorító társadalom. Eddy szerelme unokahuga iránt egyedi tragédia, de hogy Eddy Carbone feladja Marco-t és Rodolpho-t a Bevándorlási Hi­vatalban — már egyaránt egyé ni és társadalmi tragédia. Az egyik bevándorolt olasz mun­kás nagynehezen, egy szép, tiszte és bátor szerelem árán megveti lábát Amerikában, a másik a bírósági tárgyalás után majd visszamegy a- fe­leségéhez, három gyerekéhez, hazai nyomorúságához. Eddy utoljára még egyszer ember tud lenni, még egyszer úrrá lesz önmagán, abban a pilla­natban, amikor elpusztul. Nyers, vad, őszinte világ ez, ugyanilyen művészi megfogal­mazásban. Sors és társadalomtragédia. Tíz és tíz képet, jelenetet, képi beállítást lehetne idézni. Lehetne idézni a film mind­végig roppant nagy feszültsé­gét, mélységes emberségét — mindez, végülis .csak annak a megállapításnak a szaporítása lenne, hogy a Pillantás a hid­rö! című film a kivételesen remek produkciók közé tarto­zik. Ereje atmoszférájában, feszült képsoraiban, és nem utolsósorban remek színészi alakításaiban van. (Thlery) részt arra, hogy már a népmű­velési évad elején céltudato­san, igényesen ‘ szerkesztett mű sorral készüljön a vendégsze­replésre. Ami „bocsánatos bűn”, hasznos tapasztalatokat nyújtó botlás egy hirtelen — hamar „összekalapált” műsor­nál, az súlyos hibává válik is­métlődés esetén. A siklósiak készülődése biztosíték arra, hogy elkerülik azokat a buk­tatókat, amelyeket az „olcsó közönségsiker” és az alkalom- szerűség jelent. A SIKLÓSIAK példája ter­mészetesen nem egyedülálló. Egyre nő azoknak a műked­velő csoportoknak a száma, amelyek felismerik a vendég- szereplések jelentőségét saját munkájuk és a kis községek műsorellátása szempontjából. Mégis szükséges e példákra fel hívni a figyelmet, mert több olyan csoportunk van, amely képes lenne jobban kivenni részét a vendégszereplésekből, s sok még az olyan községünk, amelynek lakói szívesen bú­csúznának így a lelkes műked­velőktől: „a viszontlátásra”! Lemle Géza Ma este Cyrano de Bergerac a Pécs N-mze*! Színházba™ (dőjárásj el entés Várható idójárás péntek estig: ma derült idő, holnap kisebb fel­hőátvonulások, valószínűleg eső nélkül. Helyenként reggeli és dél­előtti köd. Mérsékelt, változó irá­nyú szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet keleten 5—9, nyugaton 9—ÍJ, legmagasabb nap- j pali hőmérséklet holnap 20—94 fok közötfc I Ma este tartja a Pécsi Nemzeti Színház idei harmadik bemu­tató előadását. A nagy apparátussal készült premier — Ros­tand romantikus drámája, a Cyrano de Bergerac. A fősze­repeket Bánffy György, llpor Péter, Pécsi Ildikó — Vág Má­ria (kettős szereposztásban), Dobák Lajos és Dávid Kiss Fe­renc alakítják. Kép a negyedik felvonásból. — A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ a napokban adta el az ötezredik színházi bér­letet az idei évadra. együtt, de külön-külön is, cso­dálatos színeket villantanak meg az élet kifogyhatatlan tár házából. Ezeket a színeket csak az tudja „elővarázsolni”, aki megérzi a természeti képek hangulatát, azok igazi mélysé­gét. Bánky rendelkezik ezzel a képességgel, erről a nemes ol­daláról tett tanúbizonyságot ezen a hangversenyen. Úgy éreztük, hogy olyan ma­got hintett el pályájának ed­dig is gazdag kertjébe ezzel a ciklussal, amely újabb nagy­szerű termést eredményez majd. Mind a 24 mű nagyon szép, mindent plasztikusan kibonta­koztató tolmácsolásban hang­zott eL Legnagyobb hatást — eldöntése nem könnyű — Az elsüllyedt székesegyház, a Tűzi játék és a Lenhajú lány címe­ket viselő darabok váltottak ki. De maradandó élményt nyújtottak a többi művek is. Szieretettel várjuk Bánky József ez évadban tervezett „következő önálló estjét". — UN — Városunk ragyogó képessé­gű, kitűnt? felkészültségű zon­goraművész-tanárának, Bánky Józsefnek szerda esti Debussy- estje nyitotta meg Pécs gazdag nak, változatosnak Ígérkező koncertévadját. A ma embere, aki korának, a XX. század ún. modem ze­néjét meg akarja ismemi, aki ahhoz, hogy például Honegger, vagy Sosztakovics zenéjét él­vezni tudja, meg kell ismer­nie az átmeneti kor, az 1890— 1910-es évek művészetét, azo­kat a mestereket, akik a XIX. század romantikus zenéjét láncszemként kötik össze a XX. század zeneművészetének modem törekvéseivel, így el­sősorban Debussyt — Ezért is okozott örömet Bánky József szólóestje, és az, hogy ezen Debussy 24 remekbeszabott, költői szépségű, stílustörekvé­seit szinte összegező, de rit­kán hallható prelüdje hangzott el. Bánky Józsefet természetsze­retete hozta közel ezekhez a miniatűr darabokhoz, amelyea Bírósági krónika BURGONYÁVAL ÜZÉRKEDTEK Jónás Józsefné és özv. Jónás Istvánná — mindketten pécsi lakosok — burgonyát, kukoricát vásároltak vidéken nagyobb mennyiségben és azt bizonyos felárral a pécsi piacokon érté­kesítették. A két üzérkedő asz- szony néhány hónap alatt kö­rülbelül 10 ezer forintnyi ha­szonra tett szert. A pécsi járásbíróság & napok ban ítélkezett a két asszony bűntettében és Jónás Józsefnét 6 hónapi, özv. Jónás Istvánnét pedig 10 hónapi börtönre ítél­te. falat adtak szén HELYETT Schelmann Gizella és Bhi- menthailer Jánosné rendszere­sen kijártak a Pécsi Szénbá­nyászati Tröszt újhegyi üzemé nek palahányójára és ott „sze­net” gyűjtöttek, majd mázsán­ként 35—40 forintért értékesí- I tették. Először csak kisebb té­teleket adtak el, de később már fuvarost is fogadtak és a kocsit jól megrakták palával. A palára vizet öntöttek és ez­zel tették a szén színéhez ha­sonlóvá. Hetenként kétszer, háromszor is megrendelték a fuvarost — aztán „illetmény­szén” gyanánt kínálták a palát eladásra. Számosán vásárolták, számos embert becsaptak. A bíróság mindkét vádlattot 2—2 évi börtönbüntetéssel sújtotta. MEGLOPTAK ALKALMI ISMERŐSEI B. István az Arany Bikáiban pohara zga tás közben megis­merkedett Nikolics Terézzed és annak unokabátyjával. Beszél­getés közben megegyeztek, hogy B. István „hazakíséri” Ni kolics Terézt A nő gyorsan ráállt a „randevúra”, mert látta, hogy B. Istvánnál jócs­kán van pénz. Igen ám, de Ni­kolics Teréz közben azt is meg beszélte unokabátyjával, hogy ha majd elindulnak, bizonyos távolságra kövesse őket Ami­kor B. István és Nikolics Te­réz késő este elindultak, a vá­sártér környékén utolérte őket Nikolics Teréz unoka bátyja és ketten közrefogták B. Istvánt, megverték és a nála lévő 260 forintot elvették tőle, majd el­futottak. Ügyükben a bíróság rövidesen ítélkezik. Ehhez ha­sonló esetek eléggé gyakoriak, ezért tanulságos az ügy. HARMAN AKARTAK DISSZIDÁLNI Lakatos István, Varasdi Ist­vánná és Fekete Mária — mindhárman 20 évesek — ré­gebb óta ismerték egymást. Lakatos javaslatára elhatároz­ták, hogy külföldre szöknek. El is indultak Ausztria felé, majd Csepreg és Szakony kö­zött egy patak közelében meg­pihentek. A község lakosai igazoltatták őket és így kerül­tek rendőrkézre. Lakatos István fiatalember arra a kérdésre, hogy miért akart külföldre szökni, így vá­laszolt: „Rühellem a melót és havi 2000 forint nem pénz .. A pécsi járásbíróság Laka­tos Istvánt 1 évi, Varasdi Ist­vánnét 11 hónapi és Fekete Máriát 6 hónapi börtönre ítél­te. Varasdi Istvánná és Fekete Mária büntetését azonban S évi próbaidőre iclíijesztette. — KÉTNAPOS tapasztalat- cserére negyven Vas megyei vendéglátó- és szállodaipari szakember érkezett tegnap Pécsre. A vendégek többek között ellátogattak az Olimpia étterembe, ma pedig a kom­lói vendéglátó egységek mun­káját tanulmányozzák. — MÓRICZ ZSIGMOND térnek nevezték el a Jókai utcai szövetkezeti lakóházak által határolt területet. A szövetkezeti lakótelep épüle­tei Móricz Zsigmond téri ház­számokat kaptak. — A SZEGED elnevezésű könyvszekrények helyett vit- rines kombináltszekrényeket gyárt jövőre a Siklósi Faipari Vállalat. — OKTOBER 29-én Pécsett vendégszerepel a noviszádi rádió zenekara és szólistái. A jugoszláv vendégek ezen a napon két előadásban talál­koznak a pécsi közönséggel a Nemzeti Színházban, Halálos balesetet oVoztsk a megvadult lovak Tegnap délután 5 óra 10 perc­kor a Pécsi Tanárképző Főiskola előtt a Vendéglátóipari Vállalat lovaskocsijával a város felé ha­ladt Kovács Pál 59 éves lóhajló. A sörgyár időjelző sípjától a lovak megvadultak. A rohanás következtében a kocsi forgózsá­molya kiakadt a bakon ülő Ko-> vács Pál leesett a kocsiról és « kerekek alá került. A helyszínre érkező mentők azonnal elsősegélyben részesítet­ték a sérültet, de a gyors beavat­kozás sem tudta megmenteni éle­tét. A klinikára szállítás közben a mentőkocsiban meghalt. — ELKÉSZÜLT a lothórdi, pogányi és palotabozsoki tér« melőszövetkezetek villamosí­tási terve a Baranya megyei tanácsi tervező irodában. A vezetékek szerelését még eb­ben az évben megkezdik. — A VESZPRÉMI Petőfi Színház ma este mutatja be Veszprémben a Háború és béke színpadi változatát. A szereplők között több volt pécsi színész van: Margittal Ági, Lelkes Dalma, Táncos Tibor, Kenderesi Tibor. Az előadást Lendvay Ferenc volt pécsi főrendező rendezte. — DR. ANGHY CSABA, a Budapesti Állatkert igazgató­ja hétfőn este hat órakor elő­adást tart a pécsi úttörőház­ban „Mongólia a biológus sze­mével” címmel. Ugyanez az előadás október 9-én Mohá­cson, a járási művelődési ház­ban hangzik ma:d el. — 1963-BAN 25 millió fo­rint értékű férfiinget és női fehérneműt gyártanak Bara­nya helyiipari vállalata4. Ryngdija^raztatas j Bánky József Debussy-estje

Next

/
Oldalképek
Tartalom