Dunántúli Napló, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-10 / 186. szám
mz. AUGUSZTUS 1«. napló Új utakon a Porcelángyár diszmügyártása Óriási érdeklődés a gyár dísxtárgyai iránt Pályásat új étkésxlet terresésére Csúcsforgalom o motorjavítóknél Tulajdonképpen a színes mokkáscsészék indítottak el utamon és egy régi beszélgetés a Porcelángyár igazgatójával, aki néhány évvel ezelőtt egyéb kereslet hiányával indokolta a régi típusú dísztárgyak gyártását és a korszerű formák csekély térhódítását. Azóta gyártják már a zsugormázas eozint. Bebizonyítot ták, hogy ebből az anyagból is lehet úi formájú dísztárgyakat készíteni. Minden új és újabb darabbal cáfolatot adtak arra, hogy az öregek magukkal vinnék a pécsi eozin készítésének titkát. Porcelánból is sok szép dísztárgy bizonyítja a gyár tehetséges keramikusművészének, Török Jánosnak, és a feltörekvő fiatal műszaki gárdának jó képességeit. És az edények? Ezek kel köztudomásúan baj vám. De beszéljen inkább erről Lenkei György, aki négy éves diplomával a zsebében két hete kapta meg kinevezését a termelési osztály élére. valaki piacot keressen az új porcelánoknak. A Porcelángyár új figuráit, vázáit, dísztálait Török János keramikusművész tervezi. övé a „Kavicsos nő”, a vörös eozin „Muzsikus” és minden „nehezen” előállítható figura. — Terveit nekünk kell megvalósítanunk, s ez néha nagyon nehéz feladatot jelent. Figurái stabilabbak, tömörebbek lehetnének. A por celán nehezen kezelhető anyag. Törékeny, égetés közben elmozdul, lágyul, keresi egyensúlyi pontját. Van olyan figuránk, amelyet csak fejre állítva lehet égetni, akkor „húzza ki” magát, különben selejt lesz belőle. És ott vám a „Muzsikus”, egy 30 dekás figura, melynek tagjait háromszor Olyan súlyú támasztékkal együtt tudunk csak égetni, másként eltorzulna. Rettentő munkaigényesek ezek, S hogy miért nem tudunk több munkáskezet fog lálkoztaitni, — az külön probléma. A Porcelángyár edényeinél sok esetben talán nem is a A Porcelángyár Szegeden bem utatott új dísztárgyai — Vám néhány új formájú figuránk, mint a „Kavicsos nő”, a „Halásznadrágos leány” a „Muzsikus” és néhány vázánk, disztálunk, melyekre már büszkék vagyunk. Hogy úgy mondjam e területen győ zöfct az új, most már tudjuk, hogyan kell tovább fejleszteni. Közben elő is kerítenek néhány modem formájú dísztárgyat. Valamennyi könnyed, kecses, vonaluk egyszerű, inkább a színek dominálnak raj tűk. — Miért nincs belőlük több? Talán hihetetlen, de nehéz előállítani ezeket éppen kecsességük, könnyed vonaluk miatt. Az egyetemen sok mindent egyszerűbbnek hittem, mert nem éreztem a for mái ódó porcelánban rejlő erők játékát, nem ismertem a sok gondot, mely egy-egy új figura előállításával jár. Sokan azt kérdezik tőlünk — joggal — hogy miért nem gyártunk újfajta tányérokat. Azt hiszem tapasztalható gyárunkban e téren is korszerűségre való törekvés, de nehezen mozdulunk. Egy tányért megcsinálni hallatlanul nehéz dolog. A megszokott forrná júakat már húsz, harminc, esetleg száz esztendeje csinálják a gyárban. Azt hiszem a néhány évvel ezelőtt ígért modem étkészletből azért nem lett semmi, mert rossz volt a tányérok konstrukciója Azóta nem volt számottevő próbálkozás. Ezzel kapcsolatban azt is állíthatnánk, hogy ez a keresleten is múlik. Régi probléma. A kereskedelem szerint kevés bemutatásra érdemes új cikket gyárt az ipar. A gyárak szerint nincs kereslet az ilyenek iránt. — A tyúk—tojás vita! — hagyja helyben a fiatal mérnök. — Végeredményben nekünk is keresnünk kell a kapcsolatot a, fogyasztókkal. — Olyan bemutatóra gondolok, amilyen nemrég Szegeden zajlott le. De a bemutatókon leidül is szükség lenne rá, hogy formáknál kellene keresni az újat, mert néha — mint a most forgalomban levő mokkáscsészék sikere bizonyíték erre — a színek jó kombinációja is modernné tehet valamit. Most azonban még formák,- színek tekintetében új törekvésekre lenne szükség. — Van is! — ‘bizonyítja Gáli Tibor, a gyár igazgatója, aki harmadiknak kapcsolódott a beszélgetésbe. — Bizonyítékként mindjárt itt van Várdeák Ildikó új mokkás készletének prototípusa, mely hez már csak a megfelelő fülformát kell megtalálni. Ezen kívül azonban nincs bizonyíték. — Majd jönnek az újabb fiatalok — mondja az igazgató és hangjából komoly remény csendül. — Két, kitüntetéssel végzett tervezőművészt kapunk ősszel, akik Török János irányításával fognak dolgozni. Reméljük, hogy jól mutatkoznak be. Meglepő, hogy a gyár igazgatójának álláspontja a korszerű figurák, dísztárgyak és edények gyártásával kapcsolatban a korábbi évekhez képest teljesen megváltozott. — — Es elmondja, hogy új lakásba költöztek, kicserélték harminc esztendős bútorukat, s az új berendezéshez már sehogysem illett a sza- Ionnázó paraszt. A régi dísztárgyaikból mindössze egy Attila-serleget tartottak meg. — Azt hiszem ez mindent megmagyaráz. Talán azt is, hogy a minap Szegeden megrendezett kiállításon már én védtem meg hosszas vita után gyárunk korszerű termékeit, s legnagyobb pártolója ▼agyok az ízig-vérig modern Török Jánosnak és a többi fiatalnak. Szóba kerül a kereskedelem, melynek vezetői Gáli Tibor igazgató szerint ugyancsak örvendetes és mélyreható változáson mentek keresztül. Segítenek, hogy a gyár megtehesse a szükséges lépéseket a vásárlókhoz és az ízlés formálásával, az új pártolásával közel hozza a komoly ipart a szigorú fogyasztóhoz. — A kereskedelem óriási ha tálam. Ha néhány évvel ezelőtt titokban örültünk annak, hogy a hagyományos cikkeket kérik tőlünk, most boldogok vagyunk, hogy segítenek bennünket új útjainkon. Sokan szólnak ellenünk, még többen mellettünk. De a kereskedelem igazolja törekvéseinket: a szegedi vita után rengeteg megrendelést kaptunk új dísztárgyakra. A gyáron belül nemrég pályázatot hirdettek új étkészlet tervezésére. Reménykedhetünk tehát. Van olyan elképzelés is, hogy a festőműhely művezetőjét mentesítik az apró-cseprő ügyek intézésétől és a korszerű dísztárgyak gyártásának fellendítése érdekében a jövőben tervező művészként foglalkoztatják. Keressünk még bizonyítékokat arra vonatkozóan, hogy valóban elindult-e a Pécsi Porcelángyár a helyes úton? Azt hisszük, felesleges. De arra szükség van, hogy a kereskedelem vezetőd kísérjék figyelemmel a gyár lépéseit és állítsanak új meg új követelményeket a tervező művészek és az ugyancsak új utakat kereső fiatal műszakiak elé. Harsány! Márta A Fémipari VáUalat Autó- és Motorjavitó részlegénél „tetőzik” a nyári motoros-idény: naponta 18—20 motorkerékpár szervizét, illetve garanciális javítását végzik el, havonta 10—12 felújítással. Idehozzák szervizre az összes külföldi gyártmányú motorokat. Foto: Czakó Országos népmnvész- taláMszó Komlón Augusztus 18-án Budapestre érkeznek azok a népművészek, akik tíz esztendővel ezelőtt kapták meg a Népművészet Mestere címet. A tiszteletükre rendezett fogadást követően Pécsre utaznak, s itt a Városi Művelődési Ház gondoskodik fogadtatásukról. Ekkor nyílik meg a Városi Művelődési Házban a megyei népi díszítőművészeti kiállítás is, amelynek a találkozón résztvevő népművészek lesznek az első vendégei. Komlóra augusztus 19-én este érkeznek a népművészek. Tiszteletükre Baranyai színes szőttes címmel műsort rendeznek, amelyben népi tánccsoportok és szólisták lépnek feL Másnap délelőtt meglátogatják az országos találkozó részt vevői a Népi Alkotások Házát, Itt találkoznak a bányászegyütteseknek és a művelődési ház művészeti csoportjainak tagjaival. Takarítsák be idejében a silókukoricát! Holdanként a legtöbb tápanyagot adja iVe engedjük túlérni! A termelőszövetkezetek mint egy 40 000 szarvasmarháinak biztosi tarnak nedvdús takarmányt silózással. A júliusi ked vező csapadékos időjárás után általában jó termést ígérnek a silánövények: általában meg adják a 200 mázsás holdanként! zöldtermést, de nem lesz ritka olyan termelőszövetkezet sem, ahol háromszáz mázsát takarítanak be egy-egy holdról. Az idén a silókukorica és napraforgó siló már erősen visszaszorította a korábban szinte egyeduralkodó takarmányrépát. A silókukorica Jól halad a munka T6 vagon gabona terven felöl Nagydobszán Rekordtermést ígér a cukorrépa Egy házas k ozáron Hajnaltól sötétedésig búg a cséplőgép a béri Űj Élet Termelőszövetkezetben. Saját cséplőcsapat szolgálja ki a gépet. A termelőszövetkezet elnöke azt mondja, mióta készpénzben fizetnek, nincsen mun kaerőhiány, és a cséplés is meg szűnt „falumozgató” nagy tömegmunka l^nni. Szívesen dolgozott mindenki az aratásban, hiszen régen takarítottak már be ilyen szép termést. A Be- zoszfája szovjet búzafajta 20 mázsával, az olasz San Pasto- re 15 és fél, az őszi árpa pedig 20 mázsával fizetett holdanként. A jövő héten már leteszik a cséplés gondját, s még akkor is marad egy kis pihenőidő a dohányszedés, meg a kertészeti árudömping lebonyolításáig. A 40 holdas kertészetben paprikát, paradicsomot szednek, de az igazi szezon még egy-két hét múlva lesz csak. A tarlószántással elkészültek, s a nyári mélyszántást nyújtott műszakban végzik a gépek. • A nagydobszai Bűzakalász Termelőszövetkezetben nagyon iparkodni kell, ha az alkotmány ünnepére be akarják a cséplést fejezni. Sok kalászos, volt', sok a csépelni való, 50 embert foglalkoztat naponta. Több mint 20 fogat szállítja a gabonát, és egy brigádot állandóan leköt a burgonyaszedés is. A nagydobszaiak folyamatosan 17 vagon burgonyát szállítottak el az aratással egyidősben. A zabaratásban és kévehordásban az asszonyok jelentik a legnagyobb segítséget, ők szedik a szántóföldi kertészetben a zöldbabot is. Éjjel nappal dolgoztak a gépek, s így alig találni szántatlan tarlót. A 90 holdnyi tarlóvetés jelentős része kikelt, az asszonyok már meg is kapálták a silókukoricát. Bő termést takarítottak be az idén, a nagydobszai tsz-ben, s így 15—16 vagon kenyérgabonával többet értékesítenek majd a leszerződött mennyiségnél. * A kombájnok az utolsó táblában dolgoztak az egyházas- kozári termelőszövetkezetben, s az itt felszabaduló munkaerővel a napokban a második géppel is megkezdik a cséplést. Nagyon sok a munka, hiszen a magtisztítás mellett az uborkaszedést, szállításokat is el kellett végezni. 23 hold napraforgós keveréket már lesilóztak, és még nagyon sok'szilázst szeretnének készíteni. Az őszi és tői takarmányszükségletet jóminőségű szilázs és másodvetésű csalamádé zöld etetésével kívánják biztosítani. Sok a munka, és fárasztó a j nagy meleg. Jogos kívánsága a határban dolgozó falu népének, ezt a környéket is lássák el jobbén- az illetékes szervek sörrel, üdítőitallal. ugyanis egységnyi területről kevesebb munkaráfordítással több tápértékét ad. Termesztése pedig a vetéstől a betakarításig teljesen gépesíthető. — A takarmányrépa emészthető fehérje tartalma 0,4—0,6 százalék, a silókukoricáé 0,9—1,1, a takarmány- répa keményítő értéke mázsán ként 7, a silókukoricáé pedig 12—14 kilogramm. Ez pedig azt jelenti, hogy a silókukorica csaknem kétszer annyi tápanyagokat tartalmaz, mint a takarmányrépa. Ha például 200 mázsa silókukorica terem egy hold földön, akkor 28—30 mázsás keményítőértók hozam mai számolhatunk. Ez igen elő nyös, hisz a jó termésnek számítható ‘ 19—20 mázsás őszi árpa csak 15 mázsa keményí- tőértéket ad. Négy kiló szilázs egy kiló szemeskukoricának felel meg. Ha kétszáz mázsát számolva minden mázsa 8—10 forintba kerül, akkor is 32— 40 forintért állítottunk elő egy, mázsa szemeskukoricának meg felelő takarmányt. A silókukorica és a siló- napraforgó jelentősége mindezeken túlmenően azért is nagy, mert a kedvezőtlen téli és év eleji szárazság miatt a korai és évelő takarmányok nem fizettek jól. A szálastakarmányok kiesését tehát a jó termést Ígérő silókukoricákkal kell pótolni. A silókukorica a legtöbb helyen ma már olyan állapotban van, hogy a csőképződés megkezdődött, ami azt jelenti: el lehet kezdeni a silókukorica betakarítását. A csövesedés megindulásakor helyes megkezdeni a silózást, így a rendelkezésre álló gépkapacitást jobban ki lehet használni, a silózás előbb befejeződik és nem nyúlik bele az őszi talajelőkészítésbe, vetésbe, betakarításba. A gyors betakarítás sikeréhez szükséges az is, hogy a termelőszövetkezetek felhasználják az álló silótöltőket is, mert ezekkel is lehet jól szecskázott szilázst készíteni, ezekkel is el lehet érni a 25—30 mázsás óránkénti teljesítményt. Igen fontos a silókombájnok folyamatos üzemeltetése. Nem szabad sajnálná a pénzt, ha arról van szó, hogy a munkához TEFU gépkocsikat is igénybe kell veraná. Ugyanis ezek a gépállomási díjazásokkal dolgoznak. Helyes a pótkocsikat oldalmagasítóval ellátni, így egy-egy pótkocsi sokkal többet tud szállítani s jó, ha a lerakást meg tudják gyorsítani, mégpedig úgy. hogy a pótkocsira lehúzókat szerel* nek. A silózás sikere bizony sokszor a gyors és alapos műn kán múlik. Törekedjünk az olcsó megoldásokra. Valamikor siló tornyokat építettek. Ezek elavultak. Ma már a következő silók vannak használatban: az áthajtás silók, a falközi silók es az ároksiló. Hibájuk ezeknek, hogy nehezen tisztíthatok, nagymennyiségű földet kell rá juk rakni. A palánksiló ennél lényegesen olcsóbb is, jobb Is. Az elmúlt években sok. termelőszövetkezetben silóztak két szalmakazal közé. Ez is jó, csak itt a víz elvezetéséről is kell gondoskodni. A legegyszerűbb silózási mód, ami nagyon jól bevált: a fold feletti lcazalsiló. Ez már jellegzetesen nagyüzemi silótípus. Előnye: minden előzetes építés nélkül bárhol elkészíthető, ahol száraz a terület. A föld felszínére rakott kazflakban is igen jó szilázs készíthető, ha elegendő tömeget gyorsan raknak össze és megfelelően lenyomatnak. A szállító járművek a silóra rámehetnek, segíthetnek a .tip- rásbam is. A tipró traktor is bátran kijöhet a kazal szélére anélkül, hogy annak fala oldalt kihajolna. A traktorok teljesítménye 30, az egy dolgozóra | jutó teljesítmény pedig 60 százalékkal nő. Arra kell törekedni, hogy 80—100 szarvas- j marha szilázs-szükségletét egy | kazalba rakjuk. Ennyi állatnak I körülbelül 600—800 köbméteres siló kazlat készítsünk. — Könnyű kiszámítaná, ha egv 30x8x3 méteres sálókazlat ké- ; szítunk, akkor ebben 720 köbméter szilázst helyezhetünk el. A termelőszövetkezetek kézé ben van mintegy 8500 hold fő- vetésű silókukorica sors? zel sok mindent nyerhetnek, : de ha késlekednek, vesztenek * Szalai János \ A DEDASZ olajvizsgáló laboratóriumában Vass Rezső a transzformátorok szigetelését és hűtését szolgáló olaj ellenállását méri. A más vállalatok által megrendelt mérésekkel együtt éoeate átlag 3000 olajminta vizsgálatát végzi el.