Dunántúli Napló, 1962. július (19. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-12 / 161. szám
' 1962. JÜLItJS 12. 3 Sokai tanulunk a magyar vájároktól Német fiúk a pécsi szénbányákban Gerhard List Immár hagyományossá válik, hogy a Pécsi Bányaipari Technikum hallgatói az NDK- ban lévő eislebeni rézbányákban végzik a nyári kötelező szakmai gyakorlatukat, míg az eislebeni bányaszakmérnök- képző iskola hallgatói a pécsi .szénbányákban gyarapítják ismereteiket. Amint arról hírt adtunk, a német diákok 2« fős csoportja (25 diák és 3 tanár) vasárnap érkezett meg városunkba és hétfőn már meg is kezdték a gyakorlati foglalkozásokat a pécsbányatelepi Szé- chenyi-aknán. Egy kissé még szokatlan a liasz-eredetű szénmedence a német diákoknak, de a műszak után frissen, jókedvűen falatozzák a még szokatlanabb ma gyár kosztat, s ebéd után szabad a „vásár”, ki a Mecsekre megy sétálni, ki a strandokat keresi fel, hogy enyhítsen a jú Husi kánikulán. A bányaipari technikum diákotthonának udvarán így fogadnak: — Mi'-hoztuk meg a jó időt a pécsieknek. Milyen gyerekek vagyunk? Mit mondjon erre az ember? Ha máskor ilyen hűvös és esős nyarunk lesz, majd meghívjuk őket hozzánk. Hátha van benne valami... Gerhard List szerényen vá- laszolgat a kérdésekre. — Bár az iskolánkban a pécsi kőszénbányászatról keveset tanulunk, mégis sokat tudunk erről a városról és az itteni bányaipari iskoláról, amellyel régi és szoros baráti kapcsolatot tartunk. Akik két évvel ezelőtt itt jártak, sokat meséltek. — S hogy tetszik a pécsi bánya? — Érdekes. Ilyen szénmeden ce, úgy vélem, kevés van Európában. Nehéz viszonyok van nak, s emiatt kevés a gép a bányában. Nagyon kell vigyázni és ügyelni munka közben. De ettől függetlenül, jó bányák nak tartom az ittenieket. Közbeszól az egyik tanár, Gert Dornbusch, s elég részletesen összegezi benyomásait: — A városról és a pécsi bányászokról csak a legnagyobb elismeréssel szólhatok. A vendégszeretet pedig egyenesen megkapó. Sok újat láttunk már eddig is, de ezek között legjobban megragadott bennünket az a sokoldalú gondoskodás, amellyel a bányákban dől gozó embereket illetik. Nem elsősorban -az életkörülményeket értem ez alatt, hanem a bányabeli biztonság megterem téséért folyó törekvéseket és eredményeket. Az életükről éke sen beszél szép városnegyedük, lakásuk és vidám kedvük. — Hasznos-e a külföldön töltött szakmai gyakorlat? — kérdem. — Feltétlenül az. Az itteni gyakorlat célja az, hogy a hall gatók látóköre szélesedjék, szakmai ismereteik több oldaWerner Dörfer-'eter Körös lúvá váljék és nem utolsósorban, hogy megismerkedjenek más népekkel, más országok bányamunkásaival. Ezek igen sokat jelentenek majd, a későbbi gyakorlati életben. Szimpatikus, magas, szőke diák Peter Körbs. Tőle azt kérdem, hogy a munkahelyen hogyan értik meg egymást a pécsbányatelepi vájárjával? — Bányászatban sok a közös szakmai szó, de ha azt nem is nagyon értem, a munka, a moz zanatok maguk is beszélnek. Egyébként feltűnően sok pécsi bányász beszél jól németül, így nem nehéz a beszélgetés. Ellenben, ha még sokáig itt leszünk, mi is megtanulunk egy keveset magyarul. A vájárok nagyon barátságosak, sokan közülük a munka után is velünk maradnak. Werner Dörfer erősnek tartja a magyar kosztat, nagyokat fúj még most is a levegőbe, s azt mondja, hogy több krumpli kellene. A szakmai gyakorlatról pedig a következőképpen vélekedik: — Nagyon sokat jelent nekünk a pécsi gyakorlati munka. Őszre, ha megkezdődik a tanév, az itteni gyakorlatról dolgozatot fogunk írni. De vezetünk egy naplót és az eislebeni újságban is megjelenik majd egy-két riport. Csak any- nyit mondhatok, hogy jól érezzük itt magunkat és sokat tanulunk a magyar vájároktól. Megtalálták Pécsett a harmadik török fürdőt? A Megyei Rendelőintézet nyugati szárnyának bővítésekor sok nehézséget okozott a talaj szokatlanul laza szerkezete, ami miatt 10 méternél is mélyebbre kellett vinni az alapokat. A föld szappanos volt és nem lehetett tudni, hogyan került ide. A Zetkin Klára utca és Kossuth Lajos utca sarkán sejtett török fürdő messze volt ahhoz, hogy annak elfolyó vize okozhatta volna ezt a talajszennyeződést. Most úgy látszik megoldódik a kérdés. A Megyei Rendelőintézet nyugati szárnyát tovább viszik. A földmunkák során alig fél méter mélységben három kupola és közöttük hatalmas, legalább 5 méter fesztávolságú boltívek mutatkoznak. Együtt hatalmas területet födnek be. A déli utcafront felé eső részét egy későbbi építkezés fala zárja le, az északi, a mostani építkezési terven túl még ismeretlen. A sajátos építésmód és az e°yik téglán talált félhold bélyeg török építkezésre mutat. Talán mégis ez lesz a harmadik, a szegények fürdője, s nem az előbb említett Kossuth Lajos utcai. Ennek a fürdőnek az emléke egyébként soká élhetett, erre mutat a Fürdő utca neve, melynek északi \ége ide nyílik. Úgy látszik Pécsen min den újabb kapavágás új problémát vet fel a város múltjára vonatkozólag. S. G. Az ezredik A MÁV dunakeszi járműi javítójában 1952 óta új vas» úti személykocsikat, továbbá hazai rendeltetésre és export ra fékmérő-, büfé-, háló- aa egyéb új kocsikat is gyúrta>. nak. A hazai forgalom szói mára nyolcajtós, négytenge* lyű, úgynevezett Bah-típusú vasúti személygépkocsikat konstruáltak, amelyek kitű» ‘"nőén beváltak, mert az utasok gyorsan fel- és leszállhat nnk. Szerdán délben jubileumot ünnepeltek Dunakeszin: útnak indították az üzemben készített ezredik vasúti személykocsit. Híradás a Drávaszabolcsi Kendergyárból Május elsejével leofeldolgozásra álltak át — 105,8 százalékra teljesítették feléves tervüket A Dravaszaboicsi Kendergyár, amelyben 1959, januárjában kezdődött meg a munka, rekonstrukciós beruházásokból épült. Nyolc áztató me dence, amely még a második világháború előtt épült, némi kis javítással ismét használható állapotba került. Az ázta- táshoz szükséges melegvizet pedig Harkányfürdő biztosította. A gyár új épületéi, valamint a gépek, berendezések eddig mintegy huszonnégymillió forintba kerültek. A korszerűen, cseh gépekkel felszerelt gyár az elmúlt három esztendőben jól dolgozott és szép eredményeket ért el a kender feldolgozásában. Itt dolgozták fel az egész Dél-Du- nántúl kendertermését. Az idei év májusában azonban átállt a gyár a lenfeldolgozásra. Miért volt szükség az átállásra? Az utóbbi két esztendőben országosan is rossz volt a ken- dertermés. A terméseredmények a tervezett mennyiség alatt maradtak, s ez csökkentette a termelők kedvét. Ezzel szemben az utóbbi kél év a lentermésnek kedvezett és a dunántúli megyékben nagy mennyiségű lenkészletek halmozódtak fel. A rossz kendertermés miatt a Dunántúli Rostkikészítő Vállalatnak két kisebb kender-kikészítő üzemet kellett volna leállítania. A legcélszerűbbnek látszott, hogy a Szieb er t-p úszta Kicsit álmosak voltak még, s— szokatlan volt a koránkelés, hajnali fél ötkor. Csakhamar felfrissültek mégis, hatkor felsorakoztak az ünnepélyes tábornyitóra, felvonták a zászlót, meghallgatták a munkavédelmi tájékoztatót, megkapták a munkabeosztást és kivonultak a kukoricásba. Két csoport fattyazni ment, egy csoport meg cimerezni. Makói, szegedi, pécsi, mohácsi középiskolások jöttek össze Sziebert-pusztára 370-en, hogy két hét alatt kipróbálják erejüket, munkabírásukat, megismerkedjenek a mezőgazdasággal és közben hasznos munkát végezzenek. A hőmérséklet a 30 fok körül jár, égető a napsugár, égnek, pirosodnak a hátak, ■— de a tábor vezetői azt mondják, hogy a munka is ég a kezük alatt. Sokan olyan szakértelemmel cimereznek és faty tyaznak, mintha világéletükben mást se csináltak volna. A táborközpont pedig még az ideiglenesség képét mutat- ja. Még dolgoznak a villanyszerelők, a vízvezetékszerelők is. Fodor István elvtárs, a tábor megyei gazdaságvezetője pedig éppen leltároztat „szárnysegédeivel”, a nyitás után érkezettekkel. Ök majd csak holnap kóstolják meg, milyen is az a kukorica-címerezés. Csorna, Béla, a tábor kultúr- felelőse a szegedi egyetem bölcsészkaráról jött, éppen ö a táborügyeletes, amikor ott jósunk, i „Vámos Ilona « fs r r i r r. a. / 1 ifjúsági építőtábor Van dolga épp elég. Adminisztráció, a két hét kulturális programjának megszervezése, és még sok minden. Most meg a pécsi Művészeti Gimnázium itt táborozó növendékeinek címertervét is meg kell néznie. S hogy még jobb legyen a hangulat Bachmann Gáspár főszakács és Pintér Gyula konyhavezető féltő gonddal őrködnek azon, hogy „meglegyen az iz” az ebédben. Károlymajor Knolmayer Johanna a táborügyeletes már „öreg" táborlakó. Három éves táborozási tapasztalatokkal rendelkezik. — Meg is látszik rajta, mert nagyon otthonosan mozog és katonásan kalauzolja a látogatókat. Németh Gyuláménak — „Gizi néninek” — a Pécsi Leőwey Klára Gimnázium tanárának parancsnoklása alatt tegnap reggel már itt is megnyilt az ifjúsági építőtábor. Dél van, tűz a nap, nagy a hőség. Indulunk kifelé a kukoricásba, hogy megnézzük, értik-e a dolgukat a lányok, de már jönnek befelé ebédelni. Egy vékony szőke lány hatalmas szalmakalappal a fején kő zeledik, erősen előre hajolva, hogy ne lássuk, milyen fekete a szájaszéle, meg az arca is — az epertől. Varga Mari, Pap Rozália, Hartmann Ilona, Hajas Zsuzsa és Szabó Ilona fürdőruhában, vörösre égett háttal és szépen pirosló karokkal vonulnak befelé a poros úton. Lötveysták mind. Látszólag tetszik nekik ez a kis megpróbáltatás, még a derékfájásról is tréfásan panaszkodnak. Tudják, hogy ez csak átmeneti állapot, a második hét végefelé már megszokja a test ezt a kis fáradtságot. A Geisler Eta Leánykollégium két tanára, Horváth Anna és Szabó Judit éppen a táborélet szépségeit ecseteli a riporternek, amikor nagy lihegve, sietve berobog egy szép barna lány, nagy bőrönddel s jelenti, hogy megérkezett. Ez szép, de miért csak most? Azért, — mondja Kajái Márta a Janus Pannonius Gimnáziumból, — mert valami hiba miatt nem kapta meg idejében a táviratot. ötszáz középiskolás lány kezdte meg a táboréletet tegnap reggel „hivatalosan" is. Címerezik a hibridkukoricát, — ha vág is még a kukorica- levél, ha meg is fájdul bel.é a derék eleinte, mégis vidáman. Úgy, ahogyan az ebben a korban illik,.* Babarc A hőség még nagyobb... S amint befutunk Bábarcra, meglepetten látjuk ugyanazokat az arcokat, amelyekkel már július 3-án Károlymajor- ban találkoztunk. Átvezényelték őket ide. Csak a parancsnok más. Itt most Braunstein Mária parancsol, a Budapesti Eötvös Lóránd Tudományegye tem bölcsészkarának hallgatója. A tábor orvosa viszont ugyanaz a szép fekete menyasszony: dr. Földesi Erzsébet, a kultúrfelelős is az, aki Ká- rolymajorban volt: Skoda Mária, a Pedagógiai Főiskola hallgatója. A százhetven főiskolás és egyetemista lány Károlyma- jorban megkóstolta, milyen is a kukoricáiattyázás, üt Babarcon meg a barackszedés örömeit ízlelgetik. Poór Magdolna orvostanhallgató a táborügyeletes, udvarias, de határozott és éber, azonnal észreveszi az idegent, — pedig olvas. Körülötte a rózsabokrok és illatos hársfák alatt mindenfelé pihenő és napozó lányok, — munka után. Ez a délelőtti munkacsapat foglalkozása délután. A délutáni csapat kinn van a gyümölcsösben, szedik az éréit barackot. De holnap este már ünnepélyes záró tábortűz lesz. Szom baton reggel pedig irány hazafelé! GYEVI KÁROLY Drávaszabolcsi Kemdergyárat átállítsák lenrost előállítására, s így a másik két kenderki- készitő üzem létkérdése is megoldódott. Az idén mintegy 80 000 mázsa len beérkezésére számítanak. A főszezonban — ötven—hatvan nap leforgása alatt — napi 30 vagon len fogadására kell felkészülniök. Mivel a drávaszabolcsi gyár kenderfeldolgozásra épült a technológia megváltoztatasávai is csak azokat a leneket tudják feldolgozni, amelyek magassága meghaladja a 65—70 centimétert. Az ennél alacsonyabb lenből csak kóc lenne. Ezért most felülvizsgálják a lenföldeket, hogy csak az előírt magasságú lent irányíthassák Drávaszabolcsra. A len útja A vagonokban érkező Len- kórót a gyár területére szállítják és ott kazalozzák. A kazalokból a gubozóba kerül len, ahol a magtartó gubókat eltávolítják a kóróról. A gubó zás után fajta, hosszúság, szín, és szakítószilárdság szerint osztályozzák, majd ismét kazalokba rakják. Ezután kerül a kóró az áztató medencékbe, ahol 4—5 napig meleg vízzel áztatják. Áztatas után ismét osztályozzák a kórót, majd két —három napig pihentetik, s csak azután kerül feldolgozásra. Az 1400 vagon lenkóró mellett 10 000 mázsa kenderkórö is érkezik a gyárba, amelyet felhasználás előtt a lenkazalok haj ázására hasizmainak fel. A hajazás igen gondos munkát igényel, mert előfordul, hogy a lenkóró félévig, néha még tovább is kazalban áll, s ha nincs jól lehajazva — átázik és elrothad, jobbik esetben elszíntelenedik, arrri ugyancsak lerontja a rost minőségét. A munkakörülmények Jelenleg 375 dolgozója van az üzemnek. Ezzel a létszámmal azonban nem tudj ált megoldani a gyár zavartalan üzemeltetését. Mintegy 70—80 munkásra lenne még szüksége az üzemnek. Különösen a női munkaerőben mutatkozik hiány, emiatt nem tudják jelenleg még Íráram műszakban üzemeltetni a gubózót és az osztályozót. Igen nehéz körülmények között dolgoznak ma még az áztatok. A magyarországi kendergyárak közül Drávaszabol- cson vannak a legmélyebb áztatómedencék, ahonnan a lenkóró kivetése nehéz fizikai munkát igényel. Születtek már elgondolások a lenkóró kivetésére az áztatöból — ez azonban nagy befektetést igényelne. A végleges megoldás majd 1963-ban következik be. amikor is elkezdik az alagútáztató építését. Az áztatásra ke rülő kórót kocsikba rakják majd, s a kocsikat pedig egy alagútba vontatják, amelyet el árasztanak vízzel. Pár nap múl za aztán a kocsikat kivontatják. Ilyen alagútáztató jelenleg csak kettő van az országban. A drávaszabolcsi két alag útáztató 6 millió forintos beruházással épül. A gyár munkáját ma meg megnehezíti az is, hogy munkásainak jelentős hányada földműves volt, s még ma is kétlaki. Ebből adódik, hogy ka palás idején majdnem minden dolgozó szabadságot szeretne kivenni. Megnehezíti munkájukat az, hogy Harkányfürdő a bővülés, fejlesztés miatt mind kevesebb melegvizet tud adni az üzemnek. Végeztek már geológiai kutatásokat az üzem telephelyén, s arra az eredményre jutottak, hogy 400—500 méter mélységben 30 Celsius fokú vízre akadnának. Ez sok. segítséget adna az üzemeléshez. Május elsejétől lenszálat es lenkórót állítanak elő. A lenszálat, amelyet 8 osztályba sorolnak, a fonodákba továbbítják. A lenkóobóű az idei évben 15 vagont exportálnak, főként Olaszországba és Njjugat-Né- metországba. Az év első felében kenderrostot gyártottak, s a második negyedévben kellett megbirkózniuk a munkásoknak az új technológiával a lemrost kikészítéssel, amely sok tekintetben különbözik a kender kikészítéstől. A kezdeti nehézségek ellenére is a félévre tervezett 643 tonna össztermelést 680,3 tonnára teljesítették, ami azt jelenti, hogy a féléves tervüket 5,8 százalékkal túlszárnyalták. Pozdoi-jalemesgyár 1965-re tervezik a pozdorja- lemezgyár építését, amely 32 millió forintba kerül. A poz- dorjalemezgyárhoz azonban a kenderpozdorja biztosíthatná igazán az alapanyagot; amelyből évente több mint 750 vagon melléktermék - keletkezik. Len- vagy kenderkikészítő legyen-e a drávaszabolcsi üzem? A kérdés ma még nem dőlt el. A gyár vezetői és a szakemberek is a kender mellett kardoskodjak. Az érthető is, hiszen a gépek végülis a kender feldolgozására vannak beállítva, és ha egy ideig át is álltak a lenkikészítésre — a nagyobb perspektívát mégis a kendernek jósolják. Ehhez természetesen az szükséges, hogy a termelők ismét kedvet kapjanak a kender termesztéséhez. Hamar Imre am Ülésezett a KGST építésügyi állandó bizottsága Berlin (MTI). A KGST építésügyi állandó bizottsága Berlinben tartotta meg VIII. ülését. A többi között meghallgatták az építő- és épitőanyagipar nak 1980-ig előirányzott főbb műszaki fejlesztési célkitűzéseiről szóló beszámolót. A bizottság az ajánlotta a KGST tagországainak, hogy használ ják fel ennek a beszámolónak az anyagát az építő- és építőanyagipar húszéves tervének kidolgozásánál» A