Dunántúli Napló, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-29 / 123. szám
4 napló 1962. MÁJUS 29. » Carpenter sajtóértekezlete Carpenter, a második amerikai űrhajós, vasárnap Cape Camaveraltjan egyórás sajtóértekezletet tartott, beszámolt a Föld körül tett útjáról. Elmondotta a leglenyűgözőbb látvány számára az volt, amikor az Aurora kabinjából megpillantotta a napfelkeltét és a napnyugtát. „Ennél gyönyörűbbet el sem lehet képzelni” — mondotta. Hozzáfűzte, hogy a Föld naptól meg nem világított fele „kék gyűrűhöz” hasonló. Beszélt a kabinja külső falán jelentkező rejtélyes „hópelyhekről” is. Ezekről több fényképfelvételt készített. Amikor harmadszor kerülte meg a földet, űrhajóját „valóságos felhőként’ vették körül ezek a hópelyhek, sűrűn rátapadtak a kabin ablakaira. Amikor kézzelkopogtatta az ablakot, a kis hópelyhek leváltak. Megjegyezte, nézete szerint e hópelyhek az űrhajóból kikerülő párából csapódtak ki. Ezután Carpenter az űrrepülésben mutatkozó hibákról beszélt. Közöl te, hogy útjának kezdetén észrevette, nem működik megfelelően a repülés irányát ellenőrző berendezés. Ekkor még nem fordított nagy figyelmet erre a hibára, de a harmadik körben, Hawaii szigete fölött a zavarok isimét jelentkeztek. A hawaii megfigyelő állomás jelentése szerint Carpenter ekkorra már igen fáradt volt és kapkodott Az űrhajós ezt tagadta. Magyarázatul hozzáfűzte, hogy csak .,túlzott igénybevételről** lehet beszélni, mert a leszállás előtt egyidőben hat különböző műveletet kellett elvégeznie. Ebből adódik a pontatlanság is, hogy az űrhajó nem az előre megjelölt helyen szállt lie. „Sok mindent kellett tennem és talán kissé türelmetlen voltam” — mondotta. Carpenter végül azzal zárta nyilatkozatát, hogy űrrepülésében voltak hibák, de remélhetően sokat lehetett tanulni belőlük. Sálán a börtönből is irányította az QfIS-t A fasiszta bandák újabb fenyegetései Illetékes francia körökben megerősítették azt a hírt, hogy Sálán letartóztatása után a Santé-börtönből továbbra is kapcsolatot tartott fenn az OAS-szal és irányította a bűn- szervezetet. Ennek bizonyítéka az a levél, amelyet Canalnál, az OAS| franciaországi polgári szervezetének vezetőjénél találtaik. A levélben Sálán utasította Canalt, juttasson el az OAS pénztáraiból bizonyos összeget Georges Bidault-hoz, a „Francia Ellenállás Nemzeti Bizottsága” elnökéhez. A volt miniszterelnök, aki ma is tagja a francia, nemzetgyűlésnek, ez év elején nyíltan állást foglalt az OAS mellett és az összeesküvők támogatására alakította meg „bizottságát”. Az Humanité a jelentéssel kapcsolatban felveti a kérdést, rpiért csak most hozták nyilvánosságra, hogy Sálán a fogházból is irányította az OAS-t, miért nem beszéltek erről a bírósági tárgyalásokon? A lap hangoztatja, olyan „új körülmény merült fel, amely jogi alapot szolgáltat a' Salan-per- ben hozott ítélet felülvizsgálására.. Hasonló értelemben ír a Le Monde is. Kétszínűséggel vádolja a kormányt, amely az FLN-nel szentben kötelezettséget vállalt az OAS felMa hirdetik ki a döntést Eichmann fellebbezési ügyében Adolf Eiehmaxmt, a halálraítélt náci tömeggyilkost vasárnap éjjel börtönéből Jeruzsálembe szállították, ahol a fel- lebbviteli bíróság kedden hirdeti ki döntését a december 15-én kimondott ítélet ellen benyújtott fellebbezésről. VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB VI A MAGYAR VÁLOGATOTT EDZŐMÉRKŐZÉSE A magyar labdarúgó válogatott vasárnap délután ismét edzőmér- kőzést játszott, mégpedig szálláshelyének, Rengő városának stadionavató ünnepélye keretében. Az egész mérkőzés légköre ürme pélyes volt, hiszen felvonult a városi zenekar, hosszasan szórakoztatta a közönséget a mérkőzés előtt, a lelátókat zászlódíszbe öltöztették, és a kivonuló csapatokat nagy tapssal fogadták. A magyar csapat ellenfele a helyi Colchagua tartományi együttes volt. Válogatott játékosaink ezúttal is jó formát mutattak és 7:0 (2:01 arányban győztek. A gólok közül hármat szerzett Sándor, kettőt Solymosi, egyet-egyet Tichy és Albert. A csapat Összeállítása ez volt: Grosics — Mátrai, Mészöly, Sáros! — Solymosi, Sipos — Sándor, Rákosi. Albert, Tichy, Fenyvesi dr. , A nézők között igen sok ^.megfigyelő” is elhelyezkedett, figyelték a magyar játékosok formáját, a magyar válogatott taktikai elgondolásait. Az AFP jelentése szerint különösen Tichy és SolymosfL magar’.ott ki a mezőnyből, de a látottak alapján még képesek tovább fokozni teljesítményüket, m^t mintha ezen a délutánon „Is elrejtették” volna igazi tudásukat. A magyar válogatottnak ez volt az utolsó edzőmérkőzése a csütörtöki Anglia elleni találkozó előtt. MIT MOND AZ ELEKTRO- NIKUS SZÁMOLÓGÉP a CHILEI ESÉLYEKRŐL? Szovjet kibernetikusok „megkérdezték” az Ural 2. elektronikus számológépét, mi várható a chilei labdarúgó világbajnokságon? A gép megkapta a- résztvevő 16 csapat elmúlt négy évi valamennyi eredményét (beleértve a svédországi VB-t is), majd utasítást kapott, hogy ‘ a papírforma szerint számítsa ki, az összes lehetséges kombinációt. Ezután számításba vették a VB során jelentkezhető apróbb, nar gyobb, előnyös és hátrányos körülményeket, számszerűit tqj>b száz Jó és rossz pontot. Pl. rossz pontként tervezték be azt a körülményt, hogy az aricai stadionban, ahol a szovjet csapat játszik, kopott a gyepszőnyeg, valószínűleg már az első mérkőzéseken még jobban tönkremegy és így a hr^ai pálya elsősorban a dél amerikai cSia pataknak kedvez majd. Az ilyen és hasonló előnyök—hátrányok figyelembevételével azonban még mindig nem adhat reális eredményt, mert a labdarúgásban köz- ismelmeri nagy a véletlen szerepe, hiszen a labda gömbölyű”. Ezért a rulettre emlékeztető különleges elektronikus készülék segítségével ezerszer lejátszották a világbajnokság csaknem valamennyi lehetséges változatát. Végül is a bonyolult műveletek eredményeképpen a papírforma, az előnyös és hátrányos körülmények, valamint a véletlenek figyelembe vételével így alakult a VB élmezőnye (a számok az ezrelék esélyeket jelölik): 1. Szovjetunió 242 2. Brazillá 174 3. Uruguay 158 4. Spanyolország 97 5. Anglia 73 6. Olaszország 66 7. Magyarország 49. Ezt mondja tehat az elektronika. Most már a játékosoké a szó . .; A BRAZILOK A brazil labdarúgó válogatott va sárnap délután Vina del Marban, a chilei I. osztályban játszó Ever- ton ellen mérkőzött és azt nagyszerű játék után 9:f (4:1) arányban legyőzte. A brazil együttes szembetűnően a 4—2—4-es rendszerben játszott. Gilmar volt a kapus, D. Santós, Mouro, Zozinó és N. Santos a négy hátvéd, Didi és Zito a két fedezet, Garrincha, Vava, Pele és Zagallo a négy csatár a kezdő csapatban. Az egész brazil együttes nagyszerű benyomást keltett, különösen a csatárok. MEGEREDT AZ ESŐ Hét hónapi szárazság után vasárnap megeredt az ‘eső Santiagó- ban. Vina dél Marban és Ranca- guában is. Erősen lesüllyedt a hőmérséklet is 20 fokról 10-re. A Cordillerák magas hegycsúcsait hó fedi. A pályák már az első napon erősen átáztak és a chileiek úgy vélik, hogy VB mérkőzés-sorozatára vizes, mély pályákon kerül majd sor. Természetesen + sokan vannak, akik örülnek ennek, így elsősorban a nyugatnémetek. Helmut Schön, Herbergér „jobbkeze” azon nal ki is jelentette: esik, naigyon jó, hiszen ez nekünk kedvez. Walter Winterbo ttomnak is hasonló a véleménye: csak essen, s minél jobban, ez csak növeli az erélyűnket. Egyáltalán nem örülnek az „isten áldásnak” a dél amerikaiak, főként a brazilok, de a többi európai együttes' sem. A chilei vezetők némiképp meg is nyugtatták az aggodalmaskodókat, hogyha az eső nem áll él, lefedik a pályákat, mivel a gyepszőnyeg hamar tönkremegy. számolására, mégsem folytatott; erélyes harcot a bűnszervezet ellen. A FRANCIA ANTIFASISZ- TÄK A KOMMÜNÄROK FALÄNÄL SÁLÁN ÉS JOU- HAUD KIVÉGZÉSÉT KÖVETELTÉK Vasárnap a párizsi komimün 91. évfordulóján sok ezer főnyi tömeg vonult ki a Pere- Lachaise temetőbe a kammü- nának falához, hotgy elhelyezze a virágait a mártírok sírján, A kegyeleti ünnepségen részt vettek a Francia Kommunista Párt vezetői, a felvonulók kórusban követelték Sálán és Jouhaud kivégzését, a fasiszta Összeesküvők megsemmisítését. A BOTRÁNYOS salan-per utAn feloszlattak a KATONAI FÖTÖRVÉNY- SZÉKET A hivatalos lap legújabb száma közli az igazságügyminiszter rendeletét, amellyel A nyugat-berlini rendőrség újabb provokációja Vasárnap délután öt óra tájban Berlinben az NDK államhatárán újabb veszélyes provokációra kerüli; sor. A provokációt Nyugat-Berlinben készítették elő. Egy bűnöző megpróbált erőszakkal áthatolni a határon. Ugyanebben az időben a határ nyugat- berlini oldalán rendőrök és angol megszálló katonák vonultak fel. Az NDK határőrsége a provokátort ártalmatlanná tette. Ezzel egyidőben Nyugat-Ber- Mnből átlőttek az NDK területére, tüzeltek a határőrökre. A határsértő a kórházban sérüléseibe belehalt. A gyászoló család, valamint a Hidasi Bánya és Brikettgyár vezetősége és pártszervezete mély fájdalommal tudatják, hogy a szeretett ló férj, apa. testvér és kedves rokon, valamint munkatárs Kész József párttitkár május 27-én, életének 42. évében váratlanul elhunyt. Temetése május 29-én, kedden délután 5 órakor lesz a szászvári temetőben. — HALÁLOZÁS. Szeretett Jó édesanya, anyós, nagyanya, testvér és kedves rokon özv. Arnold Mátyásné Gieber Anna május 27-én 77 éves korában elhunyt. Temetése május 30-án, szerdán 3 órakor lesz a köztemetőben. 616 A gyászoló család. — Minden killön értesítés helyeit mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapa, és nagyapa Orbán Rudolf 1962. május 26- án 74 éves korában elhunyt. Teme tése május 29-én, kedden 2 órakor lesz a pécsi központi temetőben. 621 A gyászoló család. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen drága jó fiúnk Kalmár Gyula temetésén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. 31890 Gyászoló szülei és rokonai KÖSZÖNKTNYIL VANITAS Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunk Kneif János temetésén megjelentek és mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. 31875 A gyászoló család feloszlatja a katonai főtörvény széket. A rendkívüli bíróság, amelyet de Gaulle egy éweí ezelőtt hívott életre^ Challe és Zeller tábornokok, az áprilisi puccs vezetődnek perével kezdte meg működését, majd Jouhaud felett ítélkezett és a botrányos Salan-pevrel befejezte szereplését. A de Gaulle ellen a múlt év szeptemberében megkísérelt merénylet tetteseinek hétfőn kellett volna megjelenmiök a katonai törvényszék előtt. A tárgyalást elhalasztották Egyelőre nem jelölték ki az ügyben illetékes bíróságot. A párizsi semmitőszék büntetőjogi tanácsa június 4-re tűzte ki a halálraítélt Jouhaud tábornok perfelújításd kérelmének tárgyalását. AZ OAS HALÄLLAL FENYEGETTE MEG AZ HUMANITÉ IGAZGATÓJÁT ÉS FŐSZERKESZTŐJÉT Az Humanité szerkesztősége levelet kapott az „OAS harmadik delta-csoportjától”, amelyben a fasiszta banditáik halállal fenyegették Etienne Fajosat, a lap igazgatóját és René Arad- riieu főszerkesztőt. Néhány nappal ezelőtt Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára, Wol- deck Rochet főtitkárhelyettes, Jacques Duclos és a párt más vezetői kaptak hasonló levelet az OAS-tól. Mélységes fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett gyermekünk. testvérünk, unokánk, unokatestvérünk és kedves kis rokonunk Keszthelyi István és Győré László tanulók, május 36-án 12 éves korukban tragikus körülmények között Mohácson elhunytak. Temetésük május 30-án, szerdán fél 4 órakor lesz a pécsi köztemetőben. 617 A gyászoló családok KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetét mondunk mindazoknak. akik szeretett férjem öcsém Hahn József temetésén részt vettek, részvétükkel, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön .köszönd tét mondunk a Budai IL pártszervezetnek és személyesen Baranyai elvtársnak a szép búcsúztatásért. Gyászoló özvegye és 619 Péter bátyja. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága jó férjem, édesapánk, vonk Almást Sándor vájár temetésén megjelenésükkel, vagy bármily módon mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk az Aknhmé- lyítö Vállalat pécsi körzetveze<3- ségének, pá.ftnak, szakszervezetnek a temetés megrendezéséért. Hetes! József elvtársnak a búcsúztatásért, Bakonya, Kővágó- szöllős vezetőségének és volt munkatársainak a küldött koszorúkért, valamint megjelenésükért. Ujmeszesi, öregmeszesi, szabolcsi ismerősöknek, valamint az összes rokonoknak. 618 A gyászoló család. köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik drága halottunk Domonkos Zsuzsika temetésén megjelentek, koszorúk, virágok küldésével mélységes fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét Vajda János tanárnak a búcsúztatásért. 62# A gyászoló család. A pécsváradi járási pártbizottság mély fájdalommal tudatja, hogy szeretett elvtársiunk és harcostársunk Kész József elvtárs, a járási párt végrehajtó bizottság tagja, a hidasi bányaüzem párttitkára életének 42. évében tragikus hirtelenséggel elhunyt, Temetése május 29-én, kedden du. 5 órakor lesz a szászvári temetőben. , Emlékét kegyelettel megőrizzük! 3S5 TUDÓSÍTÓINK JELENTIK A nemzetközi gyermeknapon vasárnap a Mátyás király utcai iskolában is kisdobosokat és úttörőket avattak. Az iskola tornaudvarán 175 kisdobosnak és úttörőnek kötötték fel a kék, illetve a piros nyakkendőt. Úttörő és KISZ-tag avatás a Bercsényi utcai általános iskolában Megható ünnepség színhelye volt vasárnap délután a pénz- ügyőrlaiktanya udvara, melyet teljesen megtöltöttek a Bercsényi utcai általános iskola nevelői, tanulói, a meghívott vendégek és szülők. Ekkor került sor ugyanis az iskola kisdobosainak, úttörőinek és KISZ fiataljainak felavatására az úttörő emléklapok és a KlSZ-tagsági könyvek kiosztáséra. Az üdvözülések, az ünnepi beszéd — melyet Szilágyi János őrnagy tartott — valamint az avatás és fogadalomtétel után az ünnepség résztvevői átvonultak a Kis János laktanyába és megkoszorúzták az iskola úttörőcsapata névadójának, Nagy Jánosnak. l-a- lamint az ellenforradalom idején vele hősi halált halt Kálmán Istvánnak és ifjú Máltai Anta liak emlékművét. A koszorúzásnál Mairkó István VIII. osztályos tanuló mondott beszédet,'majd a karhatalm i sí á k díszszakasza és a 227. számú Nagy János úttörőcsapat tagjaj elvonultak az emlékmű előtt. Az ünnepség után az iskola nevelői és a szülői munkaközösség megvendégelték az úttörőket. Két pécsi kisfiú tragilus halála A pécsi belvárosi általános iskola V. b. osztálya szombaton Mohácsira ment kirándulni. Városnézés után a délutánit a mohácsi szigeten töltötték. Négy kisfiú észrevétlenül lemaradt társaitól és elindultak csónakázni. Mivel csónakot nem találtak, beérték azzal, hogy kecskebékát keresnek a sziget lapos vizeiben, később, fél kettőkor mind a négyen vidáman lubickoltak a mély és veszélyes vízben^ sőt versenyt úszva igyekeztek átérni a másik partra. A négy közül két gyermek sikeresein átért, de Keszthelyi Pisti félúton szívgörcsöt kapott. Társa Győré Laci menteni igyekezett, de nem sikerült. Rövid tusa után Győré Laci is elmerült. parton álló egyik gyerek látta; hogy társai elmerültek, segítségért kiáltott és e’szaladt a csoportot megkeresni. A csoportot kísérő tanárnő azonnal a szerencsétlenség színhelyéin futott, s a vízbe vetette magát. Többször is alámerülit, de nem találta a gyerekeket. A másik kísérő — az osztálymama —• eközben mentőkért telefonált. Megérkeztek a 'halászok is, akiik motorcsónakkal indultak a két gyerek segítségére. Rövid keresés után két órakor megtalálták Győré Lacit, öt perccel később Keszthelyi Pisti holttestét. A kórházban mindent megtettek, hogy életre keltsék a két gyereket, de eredménytelenül. Krämer Ilona Az irodalmi színpadok bemutatóinak tapasztalatai Május 19—20-án és 26—27-én rendeznék meg a dunántúli irodalmi színpadok pécs-baranyai fesztiválját. A bemutató jelleggel szereplő csoportok gondos felkészültségről tettek bizonyságot. A 26-án délután megtartott szakmai vitán Keleti István, a Népművelési Intézet munkatársa értékelte a bemutatókat. Elmondta, hogy az irodalmi színpadok új színt adtak a színjátszásnak, korszerű, új feladatokat biztosítottak a rendezőknek és szereplőknek egyaránt. Azonban veszélyt rejt magában az új kezdeményezés (ennek néhány szomorú példáját láthattuk is) hisz sok helyen azért jötték létre irodalmi színpadok, mert ezt a formát divatosnak tartották, előadott műsoraikban a technikai újításokat keresték, elszakadtak a jó vers mondás követelményeitől és nem utolsó sorban a közönség igényeitől. E fesztivál tanulsága is azt bizonyítja, hogy csak ott lehet irodalmi színpadot létrehozni, ahol megfelelően képzett rendező és kielégítő közönségigény van. Az egyes csoportok szerepléséről röviden a következőket állapíthatjuk meg: a zalaszentgrótiak közvetlen, meleg, játékos műsorkezdése nagy tetszést aratott. A továbbiakban inkább színjátszói érdemeiket bizonyították. A nagyatádi irodalmi színpad, hasonlóan az előző csoporthoz, j 51 megformált jeleneteivel nyerte meg a közönség tetszését. A szentiőrinci. együttes egy házaspár életsorsának megjelenítését kísérelte meg. Sajnos a versmondás törvényeibe ütköző cselekményes megoldás nem felel meg az irodalmi színpad követelményeinek. A Tolnai lOlunkás Irodalmi Színpad igényes szerkesztésű, gondosan előkészített bemutatóját rontotta az iskolás jellegű összekötő szöveg, és a patetikus (szószékszerű) versmondás. A mohácsiak irodalmi vetélkedője felemás szerkezetével, a helyenként felbukkanó jó ötletek ellenére sem tudta megoldani kitűzött feladatát. Természetesen ennek az idegen környezet és é. közönség merev magatartása is oka. A Pápai Türr István Általános Gimnázium csoportja jól szerkesztett műsorában Paul Eluard életművét tárta elénk. Igényesebb, csiszoltabb előadást és a szavalókórus jellegének, sajátos követelményeinek megfelelő tolmácsolást vártunk. Az új-mecsekaijai együttes „Fekete szivárvány” című balladaestje szerkesztésében és előkészítésében nem volt dicséretes. A gyengébben sikerült bemutató is tükrözte azonban, hogy a csoport jó képességű fiatalokból áll, akik beszéd kultúrájukkal, helyes értelmezésükkel, jó vezető-1 irányításával sokkal többre képesek. Becsületes, jó munkát tükröz a Veszprém megyei Irodalmi Színpad „Jelenkor”-estje. A Győri Ifjúsági Színpad műsorának első részében orosz klasszikus keltők verseiből hallottunk. A második részben Visnyevszkij: Optimista tragédia című művéből mucaii á: be keresztmetszetet. A két rész harmonikus átvezetését biztosította a felolvasott levél. Talán a fesztivál legsikeresebb bemutatója volt a Szombathelyi Radnóti Miklós Irodalmi Színpad ,,A legdrágább” című műsora. A négytételes, jól szerkesztett, egységes keretbe ágyazott műsort odaillő, jól előadott élőzenei betétek egészítették ki. Az együttes ismeri a versmondás követelményeit, előadásmódjukat, technikai megoldásaikat a tolmácsolt művek tartalmának megfelelően alakítják. Vv jh Zolidti