Dunántúli Napló, 1961. december (18. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-14 / 294. szám
HCL DECEMBER U. 5 Előkészítő tanfolyam A iogtudományi egyetemen Aj érettségi után 1 vagy több évet termelőmunkában töltött fiatalok, egyetemi tanulmányainak elősegítése érdekében, valamint az esti és levelező tagozatra pályázók felkészülésének segítése céljából a Pécsi Tudomány egy etem A«- iam-. és Jogtudományi Kara felvételi vizsgára előkészítő esti tan- folyamot szervez. A tanfolyam tárgya: magyar nyelv és irodalom, valamint történelem. A tanfolyamra jelentkezhetnek: a) azok, akik 1961-ben vagy régebben érettségiztek, 30. életévüket nem lépték túl és igazolják, hogy a tanfolyami felvételükkel a munkaadó szerv vezetője (munkor- oiszonyban nem álló őseiében az érettségiztető középiskola igazgatója) egyetért; b) munkaadójuk javaslatával azok a 22. életévüket étért, de a 40. életévüket túl nem lépett dolgozók, akik egyetemi levelező esti oktatásban való részvételre jogosultak. (Érettségivel vagy érettségivel egyenjogú középfokú iskolai végzettséggel jendetkeznek: egészségileg alkalmasak egyetemi tanulmányok folytatására, legalább két évi szakmai gyakorlattal rendelkeznek, vagy jelenleg oiyan munkakörben dolgoznak> melynek ellátásához jogi végzettség szükséges; c) a párt vagy állami bsztövvdíjra javasolt, 30 évnél idősebb személyek w— az előképzettségre vonatkozó feltétetektől függetlenül. A tanfolyam részvéten díja tSO forint, melyet a tanfolyam kezdetén egy összegben kell befizetni. Jelentkezni a Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Kar dékáni hivatalában beszerezhető jelentkezési lap felhasználásával lehet. A jelentkezési határidő december 23. Későbbi jelentkezést nem veszünk figyelembe. A tanfolyam 1962. január első munkanapjaiban indul be és június végéig tart. Az egyes előadások kezdő időpontja 17 óra. Az eladásokra hetenként két-három alkalommal kerül sor„ A PÉCSI TUDOMÁNY* EGYETEM ALLAM- ES JOGTUDOMÁNYI KAR dékáni hivataia. Az orvostudományi Bevehetetlen sziklavár? Egér szám látás a határban — Az íróasztal mellől Bírósági ügy a bürokratizmus ? egyetemen A müveiOdésOffiri miniszter utasítása alapján a munkás és dolgozó paraszt származású fiatalok, 'valamint azon fiatalok számára, akik az érettségi után egy vagy több évet termelőmunkában töltöttek, a Pécsi Orvostudományi Egyetem a pályázók eredményes felkészítésének segítése céljából az 1962/63. tanévben is megszervezi a felvételi vizsgára előkészítő esti tanfolyamot. A tanfolyam tárgyal fizika és biológia. A tanfolyam 1962. január első félében kezdődik és 19S3, június végéig tart (hetenként két alkalommal). A tanfolyamra jelentkezhetnek azok, akik 1991-ben vagy régebben érettségiztek, 30. életévüket nem lépték túl és igazolják, hogy tanfolyami felvételükkel a munkaadó szerv vezetője _ munkaviszonyban nem álló esetében az érettségiztető középiskola igazgatója r- egyetért. Nem vehetők fel a tanfolyamra fizok a pályázók, akiket állampoh gári jogaik gyakorlásától eUUto*• tak vagy felfüggesztettek, A tanfolyami jetentlcezés úgy történik, hogy a pályázó ,-Jelentkezési lapf’-ot pontosan kitöltve, december 32-ig beküldi az orvos- tudományt egyetem rektori hivatalának tanulmányi csoportjához (Rákóczi út 10. I. em.j. A Jelentkezési lap” az említett hivatalnál igényelhető. A szabályszerű jelentkezési kérelmek beérkezése után a tanulmányi csoport írásban értesíti a pályázókat a felvételről, a tanfolyam helyéről és idejéről. A tanfolyami felvétel az egyetemi felvételre való jelentkezést és az egyetemi felvételi vizsgán való részvételt nem helyettesíti. Az előkészítő tanfolyamra feltett hallgatók személyenként ISO forint részvételi díjat kötelesek fizetni. Napjainkban számos alkalommal lehetünk szem- és fültanúi olyan történeteknek melyek valamely ügy elintézésével kapcsolatban fordultak dó. Olykor tapasztalható, hogy valamely ügy érdemi elintézését megelőzőleg, majd azt követő- leg éppen az elintézés érvényességéhez feleslegesen bizonyos hivatali aktusok szükségesek, melyek a józan észjárás szerint nem feltétjenül lennének fontosak. A bürokrácia lényegileg oly népellenes intézmény, mely misztikus ködfátyollal burkolja be valamely ügy mikénti elintézését. Oka lehet ennek jogszabály meg nem felelő rendelkezése, továbbá egyes bürokrata hivatalnokok élettől elszakadt magatartása. Nagy tanítónk, Lenin sokat foglalkozott a bürokráciával és azt a szocializmus építését nagymértékben gátló tényezőnek minősítette. Ezen túlme- nőleg követelményként írta elő a bürokraták bíróság' által tör- jténő felelősségre vonását is. — Ezzel kapcsolatban hazánkban nem lehet pozitív eredményeket megállapítani, mert tételes jogszabály hiányában ily fele- lősségrevonás nem történt Hazánkban főieg a mezőgazdasági és pénzügyi igazgatás keretében de még egyéb területeken is tapasztalhatók bürokratikus vonások, melyeket ki kell küszöbölni. Mi gyakorlati jelentősége van például annak, hogy jónéhánv évvel ezelőtt a mezőgazdasági teizhe- lés keretében rendeletet adtak ki az egérlyukak és az egerek létszámának megállapításával kapcsolatban. Az egereket ugyanis irtani és nem pedig megszámolni kelL Ezenkívül a mezőgazdasági termelés színvo nalának emelésével kapcsolatban számos olyan jogszabály, utasítás, egyéb más rendelkezés jelenik meg, melyek a mezőgazdasági osztályok dolgozóit, sőt még az agronőmusokat is a hivatali helyiségben való tartózkodásra és ott adatgyűjtésre, kimutatások szerkesztésére kényszerítik, A pénzügyi igazgatás keretében előfordul, hogy bizonyos mezőgazdasági ingatlan művelési ágának megváltozásával kapcsolatban tévesen történik az adó kivetése. A művelési ág változás pedig ez idő szerint sajnos nem egyszerű pénzkérdés és azt a pénzügyi igazgatás szervei nem észlelhetik. Itt ugyanis a papírforma az irányadó és nem az élet. Az élet gyakorlatának nem kellő ismeretére vezethető vissza például az. ha lóadót vetnek ki olyan személyre, aki lóval a kérdéses időpontban már nem rendelkezett, vagy azt a termelőszövetkezetbe vitte. Mi más ha nem bürokrácia akadályozza például az állami tulajdonban lévő házakban, illetve lakásokban kisebb javítási munkák elvégzését, melyek szorosan összefüggnek a lakás használhatóságával. A bürokrácia húzódik meg a háttérben, amikor az állami kereskedelemben bizonyos fontos árucikkek egy adott időpontban nem kaphatók. Továbbá bürokratikus szemlélet ered ménye az is, amikor a téli árucikkek nyáron, a nyári árucikkek pedig télen kaphatók. Megszámlálhatatlanok és fel- mérhetetlenek a hivatali ügyintézésnek. azon területei, ahol a jog és a törvényesség követelményeinek megfelelő és a való élet alapján nyugvó ügyintézésnek az akadálya a bürokrácia bevehetetlennek látszó sziklavára. ti- -, 1<ani*ii*7TTpis zömében dolgozunk, be kell vennünk ezt a várat és gyökeresen forradalmi lendülettel felszámolni mindazt, ami a dolgozó nép érdekeivel, ügyeinek megfelelő elintézésével ellentétben áll és azt gátolja, illetve késlelteti, A bürokrácia elleni harc azo nos azzal a harccal, amelyet a leninizmus gyakorlati érvényesüléséért folytatunk. Az a néhány bürokrata, aki népszerűtlensége és megcsontosodott- sága folytán ismeretes a társadalom tagjainak többsége előtt, előbb vagy utóbb kénytelen lesz átadni helyét a gyakorlati élet talaján álló ügyintézésnek. Ez elsőrendű közérdek, mert a tömegek alkotó kezdeményezésének kibontakozása csak így remélhető. A dolgozó nép kezdeményező készségét minden esetben visszaszorítja a bürokrácia, mely ennél fogva a leninizmus gyakorlati érvényesülésének legfőbb akadálya. Eddig sem a bürokratákon múlott, hogy a szocialista tábor országai és ennek keretén bélül dolgozó népünk biztos léptekkel halad a szocializmus megvalósulása, majd a kommunizmus felépítésének útján. Dr. Hídvégi Tivadar, a járásbíróság elnöke Emlékezés Hamburger Jenőre Halálának 25. évfordulója alkalmából ££ uszonöt esztendővel ezelőtt, 1936. december 14-én halt meg Hamburger Jenő, a magyar munkásmozgalom nagy alakja. Egyetemi hallgatóként csatlakozott a szocialista mozgalomhoz az első világháborút megelőző években. Mint orvos á Szociáldemokrata Párt nagykanizsai szervezetének volt az elnöke. Felemelte szavát az imperialista háború ellen. Röp- iratokat szerkesztett, sztrájkmozgalmakat szervezett. Anti- militarista ténykedése miatt börtönbüntetésre ítélték. Börtönének kapuit az 191i-as októberi polgári forradalom nyitotta meg. Kiszabadulása után aktív harcosa lett a szociális mozgalmaknak. Egyik irányítója a parasztság földfoglaló mozgajmának és a szociáldemokrácia balszámyának bátor vezetői közé emelkedik, A Tanácsköztársaság hű harcosává válik. Kezdetben földművelésügyi népbiztos, majd egy ideig a Vöröshadsereg hadtestparancsnoka. Amikor 1919 májusában a próletárhc- talom válságos helyzetbe kerül, a nemzetközi reakció katonai beavatkozása következtében a kommunisták mellé állott és kíméletlenül szembefordult a proletárdiktatúrát feladni kész szociáldemokratákkal. Amikor július 31-én az árulás elvezetett a végső katasztrófához, Szamuely Tiborral együtt a további ellenállás megszervezése mellett foglalt állást. A Tanácsköztársaság leverése után Ausztriába menekült, majd a Szovjetunióba ment. Meggyöződéses kommunistává vált, akinek nagy szerepe volt a kommunista emigrációban. Írói tevékenységével is a Tanácsköztársaság emlékét, az ellenforradalom gaztetteit örkítette meg. Latinka Sándor halálának első évfordulóján jelent meg híres verse, a „Latinka ballada Az elmúlt napokban ghanai és guineas diákok érkeztek Budapestre. A fiatalok Budapest különböző egyetemein tanulnak majd. Magyarországi tartózkodásuk alatt a Zsombolya utcai külföldi ösztöndíjas diákok otthonában laknak, P. I* Lawson, T. M. S. Lassey és E. A. Tetter ghanai diákoknak még nehezen megy a magyar nyelv tanulása. A nádason erdő szélen Tizenkét sír sorban, szépen, Vöröseket temetnek. A tiszt arak mulatoznak, ■evetnek. „ADJ elő hát Szalma János, Te is Farkas komiszáros, — Szól a báró Prónay: Mehettek már Marcaliba Simon paphó' meg gyónni." Véres hajnal, hűvös szellő ... Meghal mind a tizenkettő. Egy jajszót sem hallani. Csak a kányák károgását, A tiszt urak káromlását hallani. A Latinka az utolsó, Tust húz rá a muzsikaszó. Nincs irgalom, kegyelem; Várja már a maga ásta sírverem. „A szád széle jaj be véres... Népbiztos úr ne légy kényes. Meghagyom az életed, Gyere hozzánk, jó leszel to Mi közöttünk fehérnek V „A szám széle bizony véres, lássa is meg minden béres, öreg bojtár, számadó; Igaz ember meghal inkább, Sohasem lesz áraié. Egy életem, egy halálom: A kapóst megyeházon Lesz még vörös lobogó! Jól célozz háá a szívembe Te Prónay-naplópór S áll egyenest, mint a nyárfa. Gyászba borait sok száz árva Jó Latinka Sándorért, Vezérünkért, a* igazért, 'bátorért... Holdvilággal hótíak járnak: Somogyország még feltámad, Lesz dáridó, nemulass! Addig pedig Horthy-kirtya, Fehér kutya csak agam] Isten veled. Isten hozzád Vérbörzsönyös Magyarország! Külországra bujdosom. Esztendőnként egy-egy napra Bús sorsod meggyászolom. Könnyezve njeggyászolom. TS!ER¥*AOPSD-I (4.J A UTÖSZERELÖKET. esztergályosokat, lakatosokat azonnal felvesz a Pécsi 21. sz. Autóközlekedési Vállalat, Pécs. Rét utca 43; 406 Pécsi Tejüzem lakatos karbantartókat és egy bádogost felvesz. Jelentkezés: Rákóczi út 18—20. 189 A falragaszoktól eltérően a folyó -hó 16-1 és 17—i DIVATBEMUTATÓRA Olimpia, Nádor-étterem elővételre a jegyeket a Textil Nagykereskedelmi Vállalat, Kossuth Lajos u. 5 és az Állami Áruház árusítja. 713 Stefán József nevét 1944 őszén írták fal a Gestapo listájára. Előző esztendőben jött haza a keleti front lövészárkaiból, de amint megérkezett, azonnal megkereste és megtalálta Vé- ménden a kapcsolatot azokkal, akik minden lehető estiközt felhasználtak arra, hogy minél több borsot törjenek az SS- katomák és a volksbundisták orra alá. Még széltében-hosszában sut togtak a faluban arról a Kos- suth-nótáról, amelyet »Stefán József a mecseknádasdi SS- sorozóbizottság eLőtt épekeit, amikor az egyik szeptemberi este a saját udvarában két SS katona összefűzött lánccal csúfosul leverte, — mert nem akart az SS-be bevonulná. •— Megfizetek én még ezeknek ... — szitkozódott Farkas Józsefnek a sötétben, amikor a két német katona elégedetten kisétált as odvarróáj Hamarosan elérkezett a fizetség ideje A faluban állomásozó SS- katomák időközben ./megjavították” a saját biztonságukat, és minden olyan ház kapujába, ahol német tisztek és katonák laktak — fegyveres őrt állítottak. Stefánék hamarosan megtudták a csúfos, nevetséges valót, hogy az SS-őrség csak kirakat, csak komédia. Az egyik kakastollas kilotyogta a faluban, hogy az SS-alakulat tisztje néhány nappal korábban kért kölcsön lőszert a helyi csendőrparencanofctól — az őrszolgálat ellátásához. Tehát az SS-őröfcnél csak puska van, de a puskában nincs lőszer. Stefán József és Farkas József csak az alkalomra várnak. Lucskos, csatokon őssS este megjön az alkalom. Olyan a falu, mintha kihalt volna.' Néhány perce ütötte el a templom harangja a tizenegyet. Stefán József és Farkas József hazafelé ballag a kocsmából, Tudják, hogy az út az iskola előtt vezet el, ahol az SS-ka- tonák főhadiszállása van — tehát kettőzött figyelemmé! csúszkálnak a házfalak mellett Az egy*k SS-őr álra torokhangon felkiált — Halt! A két férfi, — mintha nem Ss hallotta volna a figyelmeztetést — lassú tempóban csúsz kán tovább. Az őr lekapja válláról a puskát — 1* a járdáról, mert fövök! Stefán hirtelen a katonához lép, az arcába hajol; — Miért menjek én le a járdáról, mi? Minden csak pillanatok műve. ■ Stefán megkeresi a sötétben az SS-őr meghökkeht tekintetét, és váratlan mozdulattal a puskája utón nyúl Kicsavarja a kezéből, a závárt gyorsan ld- csúsztatja a fegyverből, majd a puskát ugyanolyan gyors mozdulattal az SS-katcna kezébe nyomja. Csak annyi ideje van, hogy németül az őr arcába sziszegjen. — Csak lőnél, te ostoba, ha volna lőszered. Minek vagy te itt? Szaladj innen, amíg nem késő, és örülj ha hazamenekülhetsz a családodhoz..! Azután futás, hogy csak a lábai bírják. Másnap a sorakozó« tizenöt SS-katona hiányzik. Megszöktek. És másnap a Gestapo emberei megérkeztek Véméndre. Stefán József —- mint áld jól végezte a dolgát — disznó»lésre ment az egyik ismerőséhez. Éppen' az udvar végében tesz-Vesz, amikor a kapu felől hangos beszéd üti meg a fülét. Két férfi érces hangját és Brambauer Gáspár anyját hallja. r— Itt van Stefán József? Késük a válását *— Nincsen. Elment etetni .: ( — Ki az az ember ott, a* udvar végében? Ismét késik a válasz, de Stefan József már nem hallja, mert minden pillanatra, bátorságára és ügyeségére szüksége van, hogy a harapófogóból ki tudjon menekülni. — Az?;:. Az az apám — hebegi riadtan az öregasszony, de Stefán József már három házzal messzebb jár, A délelőtti utcán, az egyik fordulóban Gregorlcs . György akadt az útjába. — Jósika, menekülj, mert keresnek .. j — mondja Gregorios, és óvatosain forgatja körbe a fejét, gyanakodva benéz az udvarokba. — Jó lenne, ha máshol a ludnál:.. Én is ezt teszem, ment most aligha úsz- szufc meg szárazon ; i. Stefán a másikra néz. — Tudod, ha nem félteném a családomat, néhányat már eltettem volna láb alól:.. Stefán József este mégis otthon feküdt le az ágyba. Fél tizenkettőkor zörögnek az ajtón, de alig töröli ki a szeméből az éber álmot, alig rázza fel maga mellett a feleségét — a külső ajtót már be is nyomták.Kevés az idő, ilyenkor -xnlBőén másodpercnek nagy értéke van. Az asszony rémüldözik:, de Stefátmafc hideg és józan a feje. — Ezek értem jöttek — súgja az asszonynak, — de nem esznek belőlem; ; Szaladj a SBobaafolakhoz, és ahogy csak tudsz, úgy csörömpölj. Döntsd fél a székeket, és amilyen nagy zajjal csak tudod, nyisd ki az utcái ablakot. A többivel ne törődj, és ha lehet, majd adok életjeüt magamról. . Minden másodperceken muffle, és az aszony lélekjelenlétén. A ese! sikerült Stefán Józsefnek annyi ideje már nincs, hogy felső ruhát is húzzon — mezítláb, alsó ruhában ugrik ki másik irányban az ablakon. Az üldözők észreveszik, utána is lőnék, de Stefán villámgyorsan eltűnik a sötétben. Fél kilométert szalad, szinte, beesik Gregorics Györgyhöz. Kap egy cipőt, nadrágot, felsó kabátot, azután elindul a sötét utcán. Egyszer-egy szar megtorpan. Hazamén jen inkább? Mi lesz MZ asszonnyal? Mit művelnek majd véle? Megverik? Elviszik Németországiba? Azután egy mély. reszkető sóhajjal elindul Mill Miklós tanyája felé — hátha kap menedéket A környékbe® falvakban, Bátsszéken és a tanyákon bujkált, és csak hosszú hetek múl va — haBandos körülmények között ért vissza Véméndre.- gfoly tatása következei. Latinka-ballada