Dunántúli Napló, 1961. december (18. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-29 / 305. szám

Iuapi.6' IMI. DECEMBER 8». Külföldi hírek SzáxtfoesifcJlensezer lakás épült fel as idén Moszkvában A moszflnvsá lakóház-építő vállalatok határidő előtt telje­sítették évi tervüket Egy év alatt 3700 ezer négyzetméter lakóterületet, azaz 119 000 kor­szerű, kényelmes lakást adtak át rendeltetésének. Jelenleg sehol a világon nem készül annyi lakás, mint a szovjet fő­városban. Újra fellángol az angolai szabadságharc Rövid szünet után Angolá­ban ismét megindultak a had­műveletek. December 25-én az angolai felkelők megtámadták a portugál csapategységek ál­tal tartott állásokat Carmoná- ban és más pontokon. A NAP hírügynökség ruandai jelenté­se szerint angola északi részé­ben jelenleg heves harc folyik. Az újabb támadás fontos szakasza az angolai nép sza­badságharcának s a goaihoz hasonló vereséget okozhat a portugál gyarmatosítóknak. Mlkoja* Guineába látogat Árasztasz Mikojam, a Szov­jetunió Minisztertanácsának el­ső elnökhelyettese 1962. janu­ár elején a Guinea! Köztársa­ságba látogat. A szovjet kormány annak alapján hozta est a határozatot Mikojan utazásáról, hogy a Guineái Köztársaság kormány­fője baráti meghívást küldött és abban kérte, hogy tartsák meg a szükséges tárgyalásokat Guinea és a Szovjetunió együttműködéséneik megerősí­tése céljából. Az Afrikai Gazdasági Szövet­ség Tanácsához tartozó orszá­gok között eltörlik a vámokat A nemrégen megalakult Af­rikai Gazdasági Szövetség Ta­nácsához tartozó országok kö­zött 1962. január 1-től eltörlik a vámokat. A Conakryban lét­rejött Afrikai Gazdasági Szö­vetség Tanácsához a következő országok tartoznak. Ghana, Guinea, Mali, az EAK, Marok­kó és Algéria. i i Ar. utóbbi 14 és f& évben Indiában nem történt izgalma­sabb és magával ragadó ese­mény, mint Goa felszabadítá­sa, — jelentette ki Nehru in­diai miniszterelnök csütörtöki sajtóértekezletén. A gyarmati világ elpusztult és többé nem támadhat fel. A gyarmatosítás­nak mindenhol véget kell vet­ni. Nehru megállapította, hogy a gyarmati ' viszonyok fenntartása teljes képtelenség. Az újságírók kérdéseire vá­laszolva a miniszterelnök kije­lentette, hogy Goa felszabadí­tása elkerülhetetlen volt. Rá­mutatott, hogy teljes joggal folyamodtak erőszakhoz á gyarmati rendszer utolsó in­diai maradványainak felszá- molására. Goa * f elszabadítása örömet keltett Afrika és Ázsia orszá­gaiban. A portugál gyarmatok árnyékként terültek India fölé. A föld egyetlen országa sem békélhetett volna meg ilyen állapottal. A nyugati hatalmak támogatják Portugáliát, NA- TO-beli partnerüket — mon­dotta Nehru és rámutatott, hogy a gyarmati rendszer már csak múzeumi kreáció. Nehru megállapította, hogy a NATO uszította Portugáliát olyan cselekményekre, ame­lyek a gyarmati zsarnokság erőszakkal való fenntartását szolgálták. Egyes nyugati személyisé­gek nyilatkozataira és a buir zsoá sajtó cikkeire válaszolva. a(melyek szerint Portugália „szabad” ország, Nehru kije­Rendkíviil jfeszült a légkör as algériai városokban Algériában eddig nem ta­pasztalt méreteket öltött az OAS terrorja. A géppisztotyos és bambamerényleteknek az eimújt két nap alatt 40 halott és száznál több sebesült áldo­zata volt. Párizsba érkező hírek sze­rint az algériai városokban annyira feszült a légkör, hogy minden pillanatban az európai és az arab lakosság tömeges összecsapásától lehet tartani. A Franoe-Soár tudósítójának jelentése szerint Algír városá­ban 30 000 katonát vontak ösz- sze, hogy elejét vegyék az esetleges vérfürdőnek. A tudósító ugyanakkor rá­mutat az intézkedés kétes ér­tékére. A csapatok összetétele vegyes. Egy részük a janicsá­rokként ismert bárkikből és a még hirhedtebb ejtőernyős alakulatokból áll. A leopárd­ruhás „párák” nyíltan Salant éltetik, autódudákkal francia Algéria hangjeleit tülkölik Algír utcáin és provokálják a sorkatonákat. Az OAS-mak nincs mit tartani tőlük. Roufarik algériai városban még édesebben megmutatko­zott a fegyveres erők megosz­tottsága. Egy több száz főnyi európai tömeg kőzáport zúdí­tott egy autóbusz algériai uta­saira. A merénylők között ide­genlégiósok is voltak. A hely­színen tartózkodó gyalogoska­tonák az arabok védelmére keltek, mire heves összecsa­pásra került a sor a légioná­riusok és a sorkatonák között. Jemen megszakította a diplo­máciai kapcsolatokat az Egyesült Arab Köztársasággal Az ARP hírügynökség Kairó­ból érkezett jelentése szerint Jemen megszakította diplomá­ciai kapcsolatait az Egyesült Arab Köztársasággal. lentette, hogy Salazar rendsze­re a világ legreakciósabb ural­ma. Ezzel, kapcsolatban a mi­niszterelnök elkeseredéssel be­szélt azokról a szörnyű meg­torlásokról, amelyeket Goa la­kossága ellen alkalmaztak és amelyektől Angola népe még ma is szenved. „Ez borzal­mas!” — kiáltott fel Nehru. A miniszterelnök Goa fel­szabadítását kapcsolatba hozta az ENSZ-nek a gyarmatosítás megszüntetéséről és a gyar­mati országok és népek füg­getlenségének megadásáról szóló határozatával. Ez a ha­tározat — mondotta — egy ön" tetű helyeslésre talált. Nehru megállapította, hogy az erő alkalmazására Goában azért került sor. mert a portu­gálok megtagadták az ENSZ határozatának elfogadását. El­mondotta, hogy Goa felszaba­dítása folyamán az indiai csa­patok nagymennyiségű fegy­vert lőszert és hadianyagot zsákmányoltak a portugál egy­ségektől. Nehru keményen elítélte Portugáliát a Mocambiqueban és más portugál gyarmatokon élő indiai származású szemé­lyek üldözése miatt. * Moszkvában közzétették Nehru indiai miniszterelnök válaszlevelét Nyikita Hruscsov üdvözletére, amelyet a szov­jet kormányfő Goa felszabadí­tása alkalmából küldött. India kormánya —- hangzik a válaszlevél — örömmel álla­pítja meg, hogy a szovjet kor­mány megértette azokat a kö­rülményeket és eszméket, amelyek tevékenységünkben vezettek minket. Tizennégy évig türelmes kí­sérleteket tettünk a kérdés bé­kés rendezésére — hangoztatja Nehru levele. Végül azonban India elved ellenére kénytelen volt csapatokat indítani, hogy felszabadítsuk Goában, Da- maoban és Diuban élő honfi­társainkat. Hadműveleteink támogatásra találtak a terület lakosságának körében. Subandrio indonéz külügy miniszter csütörtökön beje­lentette, hogy Sukamo elnök átvette a vezérkari főnökök egyesített bizottságának elnöki tisztét. E tisztség eddig válta­kozva oszlott meg a három fegyvernem vezérkari főnöke között. A tisztség átruházása az elnökre szoros kapcsolatban áll a Nyugat-Inán felszabadí­tását célzó előkészületekkel. Az indonéz külügyminiszter az AP tudósítójának adott in­terjújában ismét megerősítet­te, hogy az ország felkészült a Hollandiával való katonai leszámolásra. A tényekkel szembe kellett néznünk, nem maradhattunk tétlenek — mondotta a miniszter. Hollan­dia létrehozta a pápua álla­K1 utazott Moszkvából a marokkói katonai küldöttség A Mahdzsubi Aherdani had­ügyminiszter vezette marokkói katonai küldöttség csütörtökön Moszkvából visszautazott hazá­jába. ihat, e báb államnak külön zászlót adományozott. A kül­ügyminiszter emlékeztetett rá, hogy Indonézia felhívást inté­zett Hollandiához a megszállt Nyúgat-Iiián átadására. Sukarno elnök nyitva hagy­ta a kaput a tárgyalások előtt is. Ezeknek azonban a nép sürgető nyomása mellett gyü­mölcsözőknek kellene lenniök. mert a kudarc nyílt háborúhoz vezet. Indonézia számára pá­rán csolóan szükséges, hogy Hollandiától határozott bizto­sítékot kapjon arra nézve, hogy kész tárgyalni a hatalom át­adásának módozatairól, idő­pontjáról. Csak a biztosítékok megadása után kerülhet sor egyéb problémák megvitatásá­ra, a többi között a Nvugat- I liánnak adandó nagyobb ará­nyú autonómia kérdésére. Subandrio az interjú végén kijelentette, sajnálja, hogy Hollandia túl későn és túl kis mértékben próbál alkalmaz­kodni a helyzet követelményei­hez. Nem kétséges — mondot­ta, hogy már csak rövid idő és Nyugat-Inán újból indonéz terület lesz. R fiumicinói repülőtér betránya i 2. A közlekedést Mxxnyolító Járművek zsúfolták, rossz ál­lapotban vannak. A nagyobb forgalmú utakon félcipős, láb- tekercses, rövidnadrágba, ing­be öltözött rendőr irányítja a forgalmat A járda teíe piros foltok­kal ... Mindenütt árulják a bétél Itevetet mézzel megkenve s különböző bogyókat raknak rá. Állítólag javítja az emész­tést. Ez az étel lemoshatatlan piros köpésre készteti az em­bert . Főeledelük a rizs, ezenkívül sok déügyürnölcsöt fogyasztanak: mandarint, cit­romot, banánt, indiai naspo­lyát. 1 Szállodánkba érve megmosa­kodtunk, majd sétára indul­tunk. Míg az autóbuszból csak láttuk az embereket, így séta közben közelebb kerültünk hozzájuk. Mindenütt nagy tö­meg, főleg gyerekek, öregek — kéregetnek. Nálunk már isme­retlen a koldus, de itt sokkal találkoztunk. Levágott ketzű emberek, öregek mindent meg­tesznek, hogy némi pénzhez jussanak. Kölcsönvett gyerek­kel az ölükben könyörögnek, mások zenével, énekkel vagy majmot ugráltatva igyekeznek alamizsnát kicsikarni. S ha adsz nekik, a kérőknek se vé­ge, se hossza.,. Mérhetetlen nyomor az egyik oldalon. S a másikon? Séta közben megismerked­tünk egy Európából ide szár­mazott orvossal, aki meghívott bennünket a lakására. Három­szobás lakásban lakik és kü­lön rendelője van az épület negyedik emeletén. Feltűnt, hogy a házaknak nincs szá­muk. A házakat nem szám sze­rint, hanem tulajdonosaik ne­véről különböztetik meg. A Jobbmódú családok cselédeket Jurtának. Vendéglátónknál pél­dául öt személyzet van» össze­sen havi 350 rúpiáért dolgoz­nak. Vendéglátóink elkísértek bennünket a tengerpartra, ahol végighaladtunk a „Királynő nyafcéke” elnevezésű utcán. A mi fülünknek már szokatlanul hangzik az ilyen utcanév. Kí­sérőnk elmondta, hogy Bom­bay területén a szeszfogyasz­tást hatóságilag korlátozták. Csak engedéllyel rendelkezők fogyaszthatnak alkoholt. Még a vendéglátó házigazda is kö­teles ellenőrizni, hogy vendé­ge rendelkezik-e engedéllyel, mert különben nem fogyaszt­hat házában szeszes italt. Az engedélyre havonta 3 egység szeszt adnak ki, ami* vagy 3 liter pálinka vagy 3 üveg bor, vagy 9 üveg sör. Hogy a szesz áráról fogalmunk legyen, érde­kes megjegyezni, hogy míg egy indiai bányász havonta 50—70 rúpiát keres, 1 liter pálinka ára 70 rúpia. Még egy össze­hasonlító adat: egy ebédre voltunk hivatalosak. Az ebéd ára ital isiikül 25 rúpia volt... Másnap reggel, amikor in­duláshoz készülődtünk, láttuk, hogy a szálloda előcsarnoká­ban 12 ember aludt a földön. Autóbusszal mentünk a re­pülőtérre. Felszálltunk az Air India 40 személyes, gépére és 4 órás út után megérkeztünk Calcuttába, ahol a repülőtéren már várt bennünket a NIKEX ottani képviselője. Azzal foga­dott bennünket, hogy Bombay Calcuttához képiest egy nagyon tiszta város. Erről meg is győ­ződtünk. Ha lehet fokozni a piszkot, az állatok számát, az emberék nyomorát, úgy Cal­cutta hatványozott Bombay, Megérkeztünk ütünk végcél­jához Szállodánk a: európai ■igényeket is magasan kielégí­ti. Lakosztályunk: előszoba társalgó, há .ószoba, fürdőszo­ba — ízléses, a legmodernebb berendezéssel.;. A szálló előtt viszont ott a tehén a piszká­val és a járdán nappal is nyu­godtan alvó ember... A NIKEX kereskedelmi ki­rendeltségére vitt ütünk. Itt találkoztunk Murarfca úrral, egy gazdag bányatulajdonos­sal, aki másnap autózni vitt bennünket. . Autóútunk altkal- mával is láttuk azt, amit séta­kor jobban megfigyelhettünk. Bombaynél jóval több és erő­szakosabb kéregető az 'utcán. Láttunk kerékpáros és gyalo­gos . riksákat. Nyomorult em­berek ezek, akiket még ember­számba sem vesznek. Megtud­tuk, hogy megbetegedésük ese­tén állatorvos gyógyítja őket... Este vacsora, szokásos üd­vözlések. Reggel ismét a kirendeltség­be mentünk. Üjra találkoztunk. Murarka úrral, az indiai tőkés­sel, akivel talán lesz üzleti ösz- szeköttetésünk. Elvitt berniün­ket Dhanbádba, egy 35 ezer lakosú városiba. Útközben lát­tunk igába fogott elefántokat, hatalmas rizsföldeket Akkor aratták a rizst. Köztudomású, hogy a rizzsel sok a munka. A földeken gépet azonban vajmi keveset láttunk, még most is évezredes módszerrel dolgoznak. Két ökörtől vagy bivalytól vontatott faékévél szántanak. Sarlóval aratnak. A learatott rizst a vízitől meg­szabadított földön hagyják renden megszáradni, majd két­kerekű kocsival szállítják el, amit vagy apró ökrök vagy emberek húznak. Kézi erővel csépelnek. A rizsen kívül ter­melnek még kevés mennyiség­ben karfiolt, káposztát, burgo­nyát. A 250 kilométeres útvonalon láttuk az elmaradt mezőgaz­daságot, de találkoztunk fejlett iparral is. Acél és alumínium műveket láttunk szénbányákra telepítve. A főútról egy 7—800 méte­res elhanyagolt úton érkeztünk meg útutík céljához: Murarka űr egyik bányájához. A bá- j nyaüzem körülbelül 2 méteres fallal van körülvéve, bent őr­ség^ van. Vaskapuk és újabb őrségek után jutottunk az üzemvezieitö lakásába. A lakás ablakain, ajtóin vasrács. Miért e nagy „zárkózott­ság”? Megtudtuk az óvatosság Okát Az üzent egyik dolgozó­ját néhány hónappal ezelőtt elbocsátották. A kommunista párt védelmére kelt, sztrájkot és felvonulást szerveztek.;. Az ilyen megmozdulások tették szükségessé az óvintézkedést A munkások lakása? Van, de legfeljebb csak egy szobá­ja lehet egy családnak. Az ala­csony, földszintes, primitív tömb házakban. Másnap — december 9-én — reggel elmentünk Murarka úr kíséretében a kongresszus he­lyére. Nem hatalmas épület várt ránk, hanem mindössze egy 60x25 méter alapterületű sátor, apró kényelmetlen szé­kekkel, de neonvilágítással... A kongresszus megnyitója után megteltintettük a vásárt, illet­ve a kiállítást December 10-én — mivel előadás a kongresszuson nem volt — kirándulni mentünk Dhanbadtól körülbelül 70—80 kilométerre. Vasárnap lévén munkaszüneti nap volt, de az indusok számára ez a vásár napja. Egy-egy központi tele­pülés felé vonul az emberek apraja-nagyja, ahol mindent lehet venni. Egy faluban Nir- sában mi is kiszálltunk és megnéztük a vásárt. Ahogy szokták mondani, a bölcsőtől a koporsóig itt minden beszerez­hető. Alkalmunk volt az ut folyamán megtekinteni egy 150 MW-os erőművet, amely azon­ban vízhiány miatt csak 5 hó­napot üzemel. Vasszerkezetét az osztrákok gyártották, az egész a föld alá süllyesztett, csak a kapcsoló-elosztóállomás van a külszínen. Az erőmű dolgozóinak lakása kulturál­tabb, mint a falusiaké. (Folytatjuk.) Az egész olasz sajtó nagy terjedelemben foglalkozik a fiumicinói repülőtér építésével kapcsolatos panamák kivizsgá­lására alakult parlamenti vizs­gáló bizottság jelentésével. A bizottság súlyos megéilapf fásokra jutott és ma mór két­ségtelen, hogy amikor a parla­ment januárban újra kezdi munkáját, a repülőtér panamá­jának ügye a politikai harcok középpontjába kerül. A bot­rányba belekeveredett többek közt Andreotti hadügyminisz­ter, s része van a bűnös pa­zarlásban az 1947 óta hivatal­ban volt valamennyi miniszter elnöknek. Az építkezéssel kapcsolatos visszaéléseket csak súlyosbítja az, hogy a milliárdokat fel­emésztő repülőtér építéséhez úgy fogtak hozzá, hogy semmi­féle törvény nem volt rá, s a par lamentmdk semmi szava nem volt a nemzetgazdaságilag is igen jelentős beruházással kapcsol atban. Andreotti hadügyminiszter a vizsgáló bizottság előtt elismer te, hogy sohasem tudták ponto­san, mennyibe kerül majd a repülőtér. Ennek következté­ben a parlamentben állandó­an pótköltségvetést kértek, mi­vel az előző tervek kiegészítés­re szorultak. A vizsgálat során kiderült, hagy a repülőtér he­lyét nem tudományos felmérés alapján, hanem a nagy telek­ügynökségek, valamint a föld- birtokosak érdekei szerint vá­lasztották ki. A földek árát a szakértői bizottság által meg­szabott szintek csaknem há­romszorosára emelték fel. A vizsgálatból különösen kompromittáltan kerül ki Pacciardi vol/t hadügyminisz­ter, aki a Köztársasági Párt jobbszárnyához tartozik. A vizsgáló bizottság felderítette, hogy a repülőtér építésében résztvevő egyik cég vezetője, Manfredi és Pacciardi között szoros kapcsolat állt fenn; Nem vált be a világűrbe fellőtt tűgyűrű a végleges gyűrű tűit rézből készítik. Az első kísérlet során 35 kilogramm tűt lőttek ki a világűrbe, de a terv szerint egy- egy gyűrűt száz kilogramm tű alkotna. A további kísérletek során azonban kiderült, hogy a tű­gyűrű nem vált be, többé-ke- vésbé csomókba tömörülve ke­ring és nincs antennahatása. Azonkívül zavarja a radarbe­rendezések működését, vala­mint az űrhajózási kísérletek­nél használatos rádióirányítá­sú vezérlőműveket. Károsan befolyásolja a rádió- és a ra­darcsillagászati megf síelése­ket is. Már a kísérleti gyűrű miatt is többen tiltakoztak az Egyesült Államok kormányá­nál. Egyesek szerint a tűgyűrű kizárólag katonai szempontból lehet nagyobb jelentőségű. — Kérdés, hogy ezek után tovább ra is kitartanak-e a kísérlete­zések mellett, és hogy vajon sor kerül-e a másocUA gyűrű fellövésére. Az Egyesült Államok terü­letéről — mint ismeretes — nemrég mesterséges hold se­gítségével sokmillió tűt juttat- \ tok földkörüli pályára. Az el­gondolás az volt, hogy mintegy három—négyezer kilométer ma gasságban parányi tűket bocsa tanak fel, s ezek a tűk néhány íkilométer széles és több mint : tíz kilométer vastag övezetben keringenek, ilyenformán olyan gyűrűt alkotnak, amely vissza- ■ veri a mikrohullámú rádiójele­ket, anélkül, hogy bármilyen lövedékkel meg lehetne sem- \ misíteni. Segítségével megte­remthetnék az egész világgal a *híradástechnikai összeköttetést £ Két ilyen gyűrű létesítését ter­vezték, egyiket az egyenlítő ; körül, egyet pedig a sarkok fe- ; lett elhaladó poláris pályán. 5 A tű 17,7 mm hosszú, 0,0286 mm átmérőjű és körülbelül 3,75 cm hosszúságú hullám­hosszra behangolt parányi an­tenna. A kísérleti tű ónból ké­szült, de úgy tervezték, hogy SZILVESZTERE E vásároljon hidegtálat az újonnan megnyílt Jók ai téri ÖNKISZOLGÁLÓ CSEHEGEBOLTBOL Hatszemélyes tál 28,50 Ft Előrendelést felveszünk sz emélyesen, vagy 13-15 tele torion. Pécsi Elelnviszerkisk reskedelmi Vállalat 4880 á „A gyarmati világ elpusztult" Nehru sajtóértekezlete Sokam« átvette az indonéz vezérkari főnökök egyesített bizottságának elnöki tisztét

Next

/
Oldalképek
Tartalom