Dunántúli Napló, 1961. december (18. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-20 / 299. szám
MAPLé 5 örült, hogy segíthetett December 9-én körülbelül 11 óra tájban a Széchenyi térről a 30-as autóbusszal akartam a MÁV Igazgatósághoz utazni elég sürgős ügyben. A busz bennt állt * megállónál, de mire odaértem, az ajtaja lecsukódott és elvesztettem minden reményemet, csak a csukott ajtóra tudtam egyet ütni. Az ajtót a kalauz kinyír tóttá és én beszállhattam. A kalauznö arcáról leolvashattam, hogy örült * segítség" nek. Kötelességemnek tartom, hogy ezt az esetet — amelyből okulni lehet — ez úton is megköszönjem a kedves kala- nznönek. Az eset a GA 26-05 rendszámú autóbuszon történt. HORVÁTH JÁNOS Bánymp, Techn. 40 forint lesz est immkaegvség Mázáé A májai termelőszövetkezet 1960-ban alakult, s az első év bizony nem voJit valami sikeres. Nem ment a munka, a tagok inikább a háztájiban dolgoztak, mint a közösben. S az eredmény bizony elég gyászos volt: év végén 6 forint 20 fillért ért csak egy munkaegység. Ebben az évben aztán nagyot fordult a kocka. A tez-vezetőség segítségére siettek a bányászok, akik a szövetkezet megalakításánál is bábáskodtak. Több segítséget adott a gépállomás is, sőt, a fiatalok is soka* segítettek a nyári, őszi munkákban. Legtöbbet mégis a tagok tettek, különösen aratás óta, mikor kiosztották az első árpa előleget, mindenki elégedett volt. Rájöttek, bogy a közös munkának van Egy névtelen levélíróból» gáthaitnák a felmerülő hibákat. S abban is egyetértünk:, hogy m. építkezés ellenőrének lelkiismeretesebb munkát keltene végeznie ah hoz, hogy elkerültük a ma még sajnos élég gyakran előforduló hiányosságokat, amelyek nemcsali bosszúságot, hanem jelentés anyagi károkat okoz nak a népgazdaságnak. Várjuk, hogy n követ&ezé leveleiben is tegye meg hasanHóam hasznos észrevételeit, s az sem lesz baj, ha ezek a Heveitek aláírással végződnek. eredménye. Az őszi munkákat már nagyon szép eredménnyel végezték éL December elejéig még az őszi mélyszántással is végezték, s most bizakodva várják a zárszámadást. A jó munka eredménye nem marad el, hisz ebben az évben a mázaink munkaegységenként 23 forintot osztanak ki terményben és 17 forintot készpénzben Ez összesen 40 forint, a tavalyi eredménynek több, mint hatszorosa. Imrő László I KibZ-etkü vő Drávacsepelyen A lakodalom falun mindig nagy esemény számba megy, hát még az olyan, mint Nagy Kata Sándoré és Gyurics Honáé. Soká emlékezetes marad a falubelieknek, még a környékbelieknek is, mert Drávacsepelyen az 6 esküvőjük volt az első KISZ-esküvő. A színpompás lakodalmi menetet egész a tanácsházáig elkísérte a zenekar. A teljes díszben álló házasságkötő teremben a falu úttörői szavalatokkal köszöntötték az ifjú párt A lakodalomra a község minden vezetője. c KISZ-szervezet tagjai és a község valamennyi fiatat ja hivatalos volt. A két napig tartó lakodalom sokáig emlékezetes mo- rad a drávacsepelvieknek. ANTAL LÁSZLÓ Lámpát kérnek a Mikes Kelemen otca végére A III. kerülethez tartozó Mikes Kelemen utcának csak az elején van közvilágítás az 5-ös számú házig. Az utca második fele az est beálltával teljesen sötétben van. Pedig itt 40—50 olyan személy lakik, aki munkából este jár haza. Általános iskolai tanulók, középiskolások járnak estefelé haza — koromsötétben. Az utcai lakóbizottság Írét év óta hiába ostromolja a III. kerületi tanácsot, a kéréseket mindenkor elfogadják, de még eddig nem került sor annak teljesítésére. Az egyik nagyon ügybuzgó tanácstag, Studer Györgyné sokirányú elfoglaltsága mellett is szívügyévé tette az utca kérését, s sikerült elérnie, hogy a vb.-ülés is elfogadta a kérés teljesítését. Mindez azonban szeptemberben történt. Lassan kifutunk az évből, de a vb.- határozatot még nem hajtották végre. Pedig a Mikes utca zsákutca (kinyitását évek óta hiába kéri a környék lakossága) ezért nagy lehetőség van arra, hogy kutyák, gyanús szándékú alakok búvóhelye legyen. A Mikes utcai lakóbizottság nevében Lénával Kálmán elnök Hova tűnt a gyalogjárda? A Mártírok útja és a Kolozsvár utca találkozásánál eltüntették a gyalogjárdát, mert egy betonnal övezett nem egészen köralakú területet kerítettek be, valószínűen virággal, vagy fűvel való beültetés céljából. Ez szép és ízléses tervezés lenne, mert eltüntették az évtizedes bozótot és szemetet, de ha a Mártírok útjára, vagy a Kolozsvár utca déli oldalán levő „gyalogjárdán” közlekedünk, beleütközünk az elkerített területbe és így le kell lépni a kocsdútra, ami eléggé veszélyes. Megjegyzem, hogy néhány gyalogos belelép a puha földdel feltöltött területbe és úgy megy továb a „járdán”. Jó lenne áttervezni az utat es kisebbre venni az elkerített területet, hogy a gyalogosok ne ütközzenek akadályba a gyalogjárdán. MÉSZÁROS LÁSZLÓ Jakóbizottságd tag XTj traktort Tett a tss Jogf tanácsadó Szabad-e a lépcsőházban motorkerékpárt tartani ? A garö Közös Akarat Traben egész évben, de különösen az őszön igen szépen haladt a munka. A terményeket betakarították, a kukori caszárat levágták s már csak a mélyszántás van vissza egy kis területen. A jó munka amnak is köszönhető, hogy néhány héttel ezelőtt új elnököt választottak. Garai Gyulát kedveli a szövetkezet tagsága, mert szorgalmas, a közös érdekeit mindennél fontosabbnak tartja, a döntéseknél pedig kikéri a vezetőség véleményét. Hogy a munkát megkőny- nyítsék, az elmúlt napokban új traktort vásárolt saját erőből a szövetkezei. A vadonatr új UTOS-traktort nagy ovációval fogadta a falu, fetvirágoz- ták, úgy vonult végig a főutcán. Rövidesen az első munkaV illany világítás a Kapács utcában gép te megérkezett, a tsz tagjai pedig megválasztották az új traktorost Csöndör Gyula személyét»«!. Tafele» PÓZ ÜL pártfciifeár, Gané Nagyobb szolidaritást! A. múlt két egyik napján « 26-as autóbusszal utaztunk Uj-Mecsekal- járói a város felé, de a busz útközben meghibásodott és ott maradtunk két megálló között. A. kocsi vezetője hozzálátott a hiba kijavításához, * közben jőttek- mentek az autóbuszok, mi meg álltunk, kezünkben a jeggyel. Azt vártuk, rm utasok, hogy a legközelebbi huszas busz majd megáll mellettünk és kisegíti a bajbajutott kocsit és felveszi a jeggyel rendelkező utasokat, de nem ez történt, hanem az, hogy minden busz elrobogott mellettünk, bár az egyik kifelé jövet megállt és a vezetőtől megtudta, hogy baj van a kocsival és hosszabb ideig várni keil. Nem történt nagy dolog, de emberségesebb eljárást vártunk, hitzen nem a mi hibánkból történt ü kocsi meghibásodása. KARÁCSONY PL EMER Kaufmann Mihály mffcftltség ö gyében kér szerkesztőségünktől segítséget. Ügyével csak akkor tudunk érdemben foglalkozni, ha közli lakcímét s azt, hogy hol dolgozik. Szeretnénk ügyével részletesen foglalkozni és írásban megválaszolni. * Köztársaság tér 8. Jeligére wm alábbiakban adunk választ: A szerkesztőségünkhöz irt levőben az iránt érdeklődnek, miként rendelkezik a városi szabályrendelet a takarítóruhák, szőnyegek kirázásának idejéről és módjáról. Tájékoztatjuk, hogy a 2/1957. sz. tanácsrendelet ezzel kapcsolatban előírja a 13. ff (2). bekezdésében« hogy az ágy- és ruhaneműt, szőnyeget, stb. portalanítani vagy szellőztetni naponta 7—10 óéra között lehet. Munkahelyükön elfoglalt dolgozók a portalanítást munkanapokon 18—20 óra között is elvégezhetik. A levélben azt írják, hogy a lépcsőházban a házirend szerint nem szabad kerékpárt tartani. A figyelmeztetés ellenére is kerékpárt tartanak a lépesőfeljárón, Illetve annak előterében. Az a kérdés, hogy ki köteles szabálysértésért feljelenteni a kerékpártulajdonosokat. Ezzel kapcsolatban a szabályrendelet a következőket mondja ki: **A házirend betartását elsősorban maguk a bérlők és velük együtt lakók kötelesek biztosítani és ellenőrizni. A bérbeadónak, házkezelőnek, házfelügyelőnek kötelessé f e őrködni a házirend megtartása elett. Ezek szerint a levélírónkra is, de a ház minden egyes lakójára vonatkozik a házirend és annak betartása, tehát a szabályséa> tési feljelentést minden lakónak, aki a rendellenességeket rendszeresen észleli, kötelessége megtenni. A fentiek után feltették olvasóink azt a kérdést, hogy szabad-e a lépcsőházban motorkerékpárt tartani. Ezzel kapcsolatban ismét csak a szabályrendeletet tudjuk idézni .amely kimondja, hogy a lakók közös használatára szolgáló helyiségekben, ezek előterében, a lépcsőházakban, világítóudvarbaji, folyosókon, pince és padlásbejáróknál, valamint az udvarban bútorokat, háztartási berendezésű A Kapacs utcai lakóknak a íj Dunántúli Napló november 10-t i számában megjelent panaszával kapcsolatban a következőket közlöm: a Kapács n. villany világítási, valamint közvilágítási hálózatát a Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat végezte. A munka a cikk megjelenésekor már folyamatban volt és november 30-ával befejeződött. GRÜNWAID JÓZSEF csoportvezető. Pécs, n. kér ; tanács v. b. építési és közlekedési csoportja. J ö n! fcep ef íí nagymosás! MOSASSON PATYOLATNÁL, 7 nap alatt ruháját tisztán kézhez kapja. KABÄTä RUHASZÖVETEK, no vÁ laszre«SAN A Bm.Kifflftrtikftcítlmi V« szakbolt Jai ban ÜAPMATÓh KOMI. © tárgyakat, kerékpárt elhelyezni és a Közlekedést akadályozni nem szabad. t A házirendben felsorolt kötelezettségeket, akik megszegik, azok j szabálysértést lövetnek el és 500 I forintig terjedő pénzbírsággal I sújthatok. Több kérdést tesznek fel a házfelügyelővel kapcsolatban, azon- | ban e kérdések jelentős többsége ) a háztulajdonosra, illetve a házgondnokra tartoznak,. így azokra az újságon keresztül részletesen nem adunk most tájékoztatást. Azokkal a problémákkal szívesked jenek a házgondnokhoz fordulni, A téM időjárás beköszöntővel időszerűnek tartjuk felhívni a bérbeadók figyelmét arra, hogy a jelen tájékoztatóban ismertetett 2/1957. számú tanácsrendelet előírja, hogy az épület kapualját, a lépcsőházat; és a folyosókat köteles a bérbeadó naponta felsepertetni és locsoltatok valamint a szükségnek megfelelően, de legalább hetenként egyszer lemosatni. Köteles a bérbeadó gondoskodni arról is, hogy a kapualiat, a folyosókat, a lépcsőházakat és a közös használatra szolgáló .helyiségek előtereit negyedévenként legalább egyszer nagytakarítással megtisztíttassa. Az ingatlan előtti járdát a bérbeadó naponta köteles felsepertetni, TÉLÉN A JÁRDÁT A HÓTOL ! MEGTISZTTTTATNI ÉS A LÉP- CSÖK, VALAMINT A JÁRDÁK » SÍKOSSÁGÁT MEGSZÜNTETNI. cÁz tdöls ó K ét és fél éve annak, hogy 1959. május 13-án az első Toliseprű megjelent. Azóta csaknem minden héten bekopogtatott azzal a céllal, hogy köznyelvi stílusban írt cikkeivel felhívja az olvasó közönség figyelmét a nyelvhelyesség, a nyelvi tisztaság kérdéseire. Elsősorban általános érdekű, a város különböző helyein található nyelvi helytelenségekre, magyartalanságokra, helyesírási fonákságokra igyekezett rámutatni a Toliseprű — gyakran egy Ids attikai sóval meghintve. E célkitűzésen túlmenően néha nyelvtani, nyelvtörténeti kérdések is szőnyegre kerültek. Az első közlemény „Mindenki söpörjön a saját ajtaja előtt!” jelszóval a Dunántúli Napló cikkeiben mutatkozó nyelvi hibákra mutatott rá. A későbbiek során is történtek hasonló bírálatok. Az újságírók, szerkesztők, írók ugyan Móra Ferenere hivatkoznak, aid szerint: „Elképzelhetetlen, hogy az író, mikor dolgozik, nyelvtanokkal, stilisztikákkal és nyelvhelyességi kézikönyvekkel rakja körül magát, s minden mondatot fertőtlenítsen, mielőtt az agyából a papírra ereszti.” Nem arról van szó, hogy gúzsba kössük az írók kezét a nyelvhelyesség követelésével, még csak arról sem, hogy minden szavukba, mondatukba belekössünk. A mai élet ütemesebb ritmusa gyorsabb, határozottabb munkát követel az írótól, a szerkesztőtől, a nyomdásztól egyaránt. És ahogy szokták mondani, bizony még a jó Homérosz bácsi is elszunyókált néha, ezért nem csoda, ha a munka ritmusában néha hiba csúszik a szövegbe. Hisz néha még az Akadémia is elbóbiskol. A magyar helyesírás szabályai című lenyomat 350. pontja például a vesszők helyes használatára a következő példát említi: „öntudatos munkás, amíg él, nem tör soha sztrájkot.” (Remélhetőleg halála után sem!) A nyomtatott szöveg kötelez Sok ezer ember kezébe kerül. Ezért írás után mégiscsak ajánlatos újra és újra átolvasni a kéziratokat javítás, csiszolás, szépítés végett. Kétségbevonhatatlan igazság, hogy a sajtó és főleg a napisajtó igen nagy hatással van az olvasó közönség nyelvéraékének alakulására. Éppen ezért a toll mindennapi forgatói jól fontolják meg leírás előtt mondataikat! „Aki a jó magyar szó+ elhagyja az idegenért, aldnek a korcs magyar szó nem fáj, házaáruló!” — írja Gárdonyi Géza kissé keményen a Magyarul így! című cikkében. Az újságkritikai cikkeket -a pécsi vonatkozású cikkek követték. Mintegy húsz ilyenfajta cikk igyekezett kigyomlálni a városunkban eléggé elburjánzott nyelvi helytelenségeket. (így pl: A pécsi utcaneveikről, Pécsi piac, A Városi Rendelőintézet folyosóin, Furcsa feliratok, Tallózás, Üzenet a Patyolatnak, Pécsi portya, Hol a „keztyű”? stb.) A cikkek hatására több helyütt valóban megváltoztatták az értelemzavaró, helytelen szövegű vagy helyesírású címtáblákat, feliratokat. Ebben jelentősen segített bennün két a tataroezási munka is, el- távolítva a nyelvrontó kiírásokat. A helyi vonatkozású cikkek közé kell sorolnunk azokat is, amelyek a Mecsek vidéki szőlőnevekről, a pécsi gyümölcskülönlegességről, a franciabarackról szóltak, ill. a „Dein- dol-e a Daindol?” című cikkben nyelvtörténeti fejtegetéseket közöltek. Több cikk ostorozta a városunkban is elharapódzott jassznyelv túlkapásait. (így pl.: A jassznyelvről. Diákok a jassznyeivről, Beszéljünk becsületesen!, Levél „almás” ügyben, Csókolom!, Szia!, Huligánok stb.) A rétegnyelvek közül a szaS ók nyelve (Felhőben járó adrág!) a bíróságok stílusa, a bányász-, a kőműves- és a pedagógusnyelv került terítékre. A leíró nyelvtan kérdései közül az ikes igék ragozása, a suksük-nyelv, a jelzős szerkezetek helyes haaanálata^ a (jűKsepru nyelvi kettősségek, az idöhatd- rozó ragok helyes alkalmazása, az -i képző körüli viták, a névelő használatában elkövetett hibák kerültek szőnyegre. Legújabb nyelv fejlődésünket Tizenöt év szavakban című cikk ismertette, míg egy közlemény az új magyar helyesírás fontosabb eltéréseire világított rá. Életrajzi megemlékezéseinkre a különböző évfordulók nyújtottak lehetőséget. Így egy-egy cikkben méltattuk a nyelvújítás vezéralakjának, Kazinczy Ferencnek alakját, Kölcsey Ferencnek a magyar nyelv érdekében kifejtett munkásságát. Megemlékeztünk a nyelvvédő Bessenyeiről és a kétszáz évvel ezelőtt meghalt Mikes Kelemenről. Felhívtuk az olvasók figyelmét hőrincze Lajos: Édes anyanyelvűnk című Közhasznú művére és a nemrég megjelent Helyesírási tanácsadó szótárra is. A Toliseprűkre az illetékes körök is felfigyeltek. A Magyar Nyelvőr ez évi ápr.—júniusi. 2. számában részletesen foglalkozott a pécsi Tollsep- rűkkel, s többek között a következőket írta: „A Dunántúli Napló szerkesztősége mindenesetre a vidéki lapok részére is követendő példát mutat e cikkek közlésével. Ezzel igazolja, hogy a nyelvinüvelés terén is lehet általános érdeklődést kelteni.” S most, midőn megszüntetjük a továbbá Toliseprűket, megköszönjük mindazoknak a lelkes támogatását, akik a Toliseprűket szívesen olvasták, és leveleikkel a nyelvtisztaság ügyét elősegítették. A sok levélíró közül is ki kell emelnünk azokat, akik gyakori levélváltásaikkal több cikk megírására adtak lehetőséget. így többek között: Csapó Jánosné (Pécs), Márton Ildikó (Egyhá- zaskozár), Horváth János (Pécs), Lénárt Eszter (Kapos- szekcső), Tihanyi Béla (Pécs), Sági Ernő és Ernőmé (Pécs), Balázs Miklós (Mohács), Horváth Zsuzsa (Mozsgó), Novotarszk? Miklós (Szigetvár), Gärtner Sándomé (Pécs), dr. Morvay Vilmos (Pécs), Ringbauer Rezső (Máriagyúd), dr. Csekey István (Pécs), dr. Kenessey Aladár (Pécs), stb. A diákságtól az egyetemi katedráig, a pécsi és a komlói bányászoktól az üzemi dolgozókig, a 14 éves kortól a 87« életévig nők és férfiak kérdéseikkel, javaslataikkal, a Toll- seprű-fej törők megoldásaival tanúskodnak arról, hogy Pécsett és Baranyában igen sokan szívügyüknek tekintik szép magyar nyelvünk tisztaságát, a nyelvhelyesség gyakran izgató kérdéseinek meg* oldását. Bizonyítja mindez egyúttal azt is, hogy az anyanyelvi műveltség fontossága jelentősen megnőtt kulturális forradalmunkban. És bár a Tollseprű-rovat e sorokkal megszűnik, a szerkesztőség módját találja majd annak, hogy a kirívó nyelvi helytelenségek városunkban ezután is a közvélemény asztalára kerülhessenek. * \/ égezetül megemlékezünk ~ még a legutóbbi fejtörők helyes megfejtéséről: 1. A „szerbusz” köszönési mód helytelen, hányaveti. A helyes forma: — Szervusz! (E latin eredetű szó jelentése: szolga) Sajnos igen sokan, még az egyetemi hallgatók is szevasz- szá csúfítják e szót. „Még a medikusoktól is helytelenül hallom e köszönési módot. Fel kellene hívni a szülők és a tanárok figyelmét arra, hogy szoktassák le a szevasz sző használatáról a fiatalokat” — írja dr. Oravecz Pál egyetemi tanár. — 2. Vonatold ki a könyvből a leckét! — helytelen mondat, mert a kivonatol igét nem lehet elszakítani az igekötőjétől. — 3. A Loránd és a Lóránt írásmód egyaránt helyes. A hidegvérű szót áratokra használjuk (egybeírva), de külön írva higgadt, nyugodt, megfontolt természetű személyt jelent. A következő címekre küldjük el jutalomkönvvemket: 1 Dr. Oravecz Pál. Pécs. Sallai utca 33. — 2. Hollósy Endre. Pécs, Vas Gereben u. 18. — 3. Lénárt Ferenc, Pécs, Málomi út 80/á. <Ör. Tóth István ahol a további építkezéseknek útjában tenne a jelzett épület, vagyis egy nagy méretű lakóháztól venné «f a helyet. Érthető tehát, hogy lebontása nagyon is indokolt. Az aztán más lapra tartozik, hogy építői leäkiis- tnenefiten munkát végeztek, amiért megfelelő bírálatban részesültek. Másik észrevételé vei viszont egyetértünk, «műkor az „tlj tefcöták, apró hibák* című írásunkra reagált Igaza van abban, hogy a tervező mérnöknek élőbb kapcsolatot keltene tartania a kivitelezővel, akivel ott helyben korriÍ961. november 25-i „Erőd, vagy fél- vonulási épület” című cikkünkre vála szólva megemlíti, hogy a kérdéses épületet a lebontás helyett miért nem Másították ét idei^e- ees lakóépületnek, amikor amúgy is lakáshiány van. Azt is megjegyzi, hogy a havi 200—300, sőt 500 forántot fizető albérlők srfvesMi hozzá járulnának egy ilyen épület át- alakításáho®. Amikor .a tápárak ben megjétant a kérdéses okk, mi világosam kifejtettük, hogy felvonulási épületről van ázó, méghozzá a Kolozsvár utcában.