Dunántúli Napló, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-05 / 262. szám

N APtó 1961. NOVEMBER 5. Beiktatták D Thantot az ENSZ ügyvezető főtitkárát Az új ügyvezető íőtitkár nyilatkozata a közgyűlés előtt Az ENSZ közgyűlése ünne­pélyes külsőségek között, zsú­folt ülésterein és zsúfolt kar­zatok előtt választotta meg U Thant burmai nagykövetet az ENSZ ügyvezető főtitkárá­vá. Monzsi Szlim, a közgyűlés elnöke, az ülés megnyitása ntán felolvasta a Biztonsági Tanács elnökének levelét, amely szerint a Biztonsági Tanács egyhangúlag U Thant javasolja ügyvezető főtitkár­nak. Ezután Ceylon küldötte ter­jesztette elő beszéde során a közgyűlésnek Ceylon, Libéria és az Egyesült Arait Köztár­saság közös határozati javas­latát. Hangoztatta: nagy öröm tölti el, hogy több heti tárgya­lások után ilyen kedvező meg­egyezés született és a Bizton­sági Tanács egyhangúlag aján­lotta U Than t-ot Ezután az elnök bejelentet­te, hogy az ügyvezető főtitkárt titkos szavazással választják meg. A küldöttek egyenként járultak az urna elé, majd Monzai Szlim elnök kihirdette az eredményt, amely szerint 103 ^küldöttség szavazott U Thant-ra és egyetlen küldött­ség sem szavazott ellene, sem nem tartózkodott a szavazás­tól Monzsi Szlim bejelentését óriási tapsvihar nyelte el. Ezután sor került az ünne­pélyes beiktatásra. Monzsi Szlim, mint elnök, elsőnek gratulált az új ügyve­zető főtitkárnak, majd U Thant mondotta el nagy érdeklődés­sel várt nyilatkozatát. A töb­bi között hangoztatta, hogy egy viszonylag kicsi ázsiai or­szágból jött Mindenki tudja, hogy ez az ország, Burma: évék óta az el nem kötelezett­Három afrikai ország a Biztonsági Tanács össze­hívását kéri a kongói helyzet megvizsgálására Csőmbe zsoldosai visszaszorították a központi kormány csapatait Etiópiái Nigéria és a Szu­ltáni Köztársaság ENSZ-kép- viselöi péntek «te értesítet­ték Zorin ENSZ-képviselőt, a Biztonsági Tanács e havi el­nökét, hogy kérik a Biztonsági Tanács összehívását a kongói kérdés megvizsgálására. Az afrikai küldöttek Zorin hoz in­tézett levelükben rámutattak* hogy a szakadér Katanga tar­tományban még mindig állo­másozó zsoldosok jelenléte fe­nyegetést jelent a békére. Zo­lin szombaton felkereste U Thant ügyvezető ENSZ-főtit- kárt és tárgyalt vele az afri­kai országok kéréséről. A kongói központi kormány szóvivője — mint a Reuter je­lenti — szombaton hivatalosan közölte, hogy az európai tisz­tek által vezetett katangai ej­tőernyős csapatok a Katanga területén fekvő Kaniaima tér­ségében visszaszorítottak a leopoldville-i katonai egysége­ket. A központi kormány csa­patait Kaszai tartomány hatá­rára vonták vissza. Mobutu tábornok, a kongói hadsereg főprancsnoka, parancsot adott, hogy küldjenek erősítést Leo- poldvilléből Luluabourgba. A kongói csapatok Kaszai tarto­mány határán rendezik sorai­kat és erősítésre várnak. Walter Ulbricht nyilatkozata a német kérdés békés rendezésének lehetőségéről A Német Szocialista Egység­párt küldöttsége az SZKP XXII. kongresszusáról vissza­érkezett Berlinbe. Walter Ul­bricht, a NSZEP Központi Bi­zottságának első titkára, az NDK Államtanácsának elnöke, a küldöttség vezetője a schö- nefeldi repülőtéren nyilatko­zott a kongresszusról: — Olyan forró napok vol­tak — mondotta —, amelyeket közülünk senki sohasem fe­lejthet eL Ez a kongresszus világosan megmutatta az egész világnak, hogy a szocializmus meghatározza az emberiség fejlődésének alapvető irányát. 'A német békeszerződés kér­déséről szólva Walter Ulbricht a következőket mondotta: — Az SZKP XXII. kong­resszusán elhangzottak ismé­telten megerősítették, hogy a Sporthírek Szerdán Oroszlányban játszik $ a labdarúgó-válogatott A Dél-Amerikába készülő ma­gyar labdarúgó-válogatott szerdán délután Oroszlányban a helyi NB Il-es osztályú csapat ellen játszik -edzőmérkőzést. Baróti Lajos szö­vetségi kapitány erre a találko­zóra az alábbi tizenöt játékost hívta meg: Groslcs, Szentmlhályi, Mátrai, Sipos. Mészöly, Dalnoki. Sóvári, Bundzsák. Szepesi, Farkas, Albert, Machos, Fister (Székesfehérvár), Mathesz és Tóth (Szombathely). Olaszország a kilencedik.ü Chile, Brazília, Argentína, Uru­guay. Columbia, Magyarország, az NSZK és Anglia után szombaton délután Olaszország labdarúgó­válogatottja is kiharcolta a chilei VB 16-os döntőjébe jutást. Torinóban 70 000 néző előtt ját­szották le a második Olaszország —Izrael világbajnoki selejtező mérkőzést. Az olasz csapat 6:0 (1 :0) arányú győzelmet aratott, s miután október 15-én Tel-Avivban is 4:2-re nyert, biztosította tovább­jutását. Az olasz együttes külö­nösen a második félidőben játszott jól, legjobb embere Sivori volt, áld egymaga négy gólt szerzett (16 33. 66. és 87. perc). A további gólszerzők: Corso (60. An­gelillO <70. pCTC) VOlt, béke érdekében meg kell köt ni a békeszerződést, s ez meg is fog történni. A Szovjetunió és az Egye­sült Államok képviselői között lefolyt megbeszélések azt mu­tatták, hogy megvan a lehe­tőség e kérdések békés meg­oldására. ség politikáját folytatja és ba rátja minden országnak, ideo­lógiai különbségtétel nélkül. Űj beosztásomban — mondot­ta U Thant — ezt a tárgyila­gos magatartást és az általá­nos barátságnak ezt az eszmé­nyét akarom követni. U Thant ezután bejelentette, az a szándéka, hogy korláto­zott számú személyt hív meg, akik helyettes főtitkári minő­ségben fő tanácsadóiként sze­repelnek majd a fontosabb kérdések megoldásában. E meghívásoknál azt fogom szemelőtt tartani — hangoz­tatta —, hogy a meghívott személyek hozzáértéssel és ha­tékonyan tudjanak működni és egyben megfeleljenek a földrajzi elosztás elvének is, amely az alapokmányban ben- nefoglaltatik. Az a szándékom — mondotta —, hogy ezek kö­zött a tanácsadók között fog szerepelni Ralph Bunche és Georgij Petrovics Arkagyev. U Thant ügyvezető főtitkár nyilatkozatát hatalmas taps fogadta. Ezután sorra szólaltak fel a küldöttek, hogy szeren- csekívánataikat fejezzék ki az új ügyvezető főtitkárnak. El­sőnek Stevenson kapott szót, aki felolvasta Kennedy elnök üdvözlő táviratát. Utána Zo­rin lépett a szónoki emel­vényre. A Szovjetunió delegá­ciója —* mondotta — nagy örömmel fogadja U Thant egy­hangú megválasztását. Ez a választás hosszú tárgyalások eredménye. A Szovjetunió de­legációja kezdettől fogva olyan megegyezést akart létre­hozni, amely mindenki szá­mára elfogadható és örül, hogy ezt a célt sikerült elérni. Ezután India küldötte szó­lalt fel, majd az egyes cso­portok nevében számos szónok fejezte ki Szerencsek ívánatait U Thantnak. Hz SZKP xxn. kongresszusa az emberiség elé tárta a kommunizmus felé vezető utat A Pravda vezércikke az SZKP kongresszusának jelentőségéről Péter János kü iigyminiszter távirata az ENSZ ügyvezető főtitkárához Péter János, a Magyar Nép- köztársaság külügyminisztere táviratban üdvözölte U Thant­ot, az ENSZ ügyvezető főtit­kárává történt megválasztása alkalmából. A Pravda szombati számá­nak vezércikke az SZKP XXII. kongresszusának jelentőségét méltatva hangsúlyozza, hogy ez a kongresszus különleges helyet foglal el a szovjet nép életében, a nemzetközi kom­munista mozgalomban, az egész emberiség fejlődésében. A kongresszus történelmi jelentősége, hogy világosan az emberiség elé tárta a legjobb és legszebb társadalom a kom munizmus felé vezető utat. E társadalom megteremtéséért folytatott harc zászlaján e szavak ragyognak: békét, munkát, szabadságot, egyen­lőséget, testvériséget és bol­dogságot minden népnek. A kommunizmus felépítésé­ért vívott harc kérdéseinek megvitatása — folytatja a Pravda — szorosan összefügg a nemzetközi fejlődés min­den időszerű problémájával, az SZKP a kommunizmusnak a Szovjetunióban való építé­sét a szovjet nép nagy nem­zetközi feladatának tekinti, olyan feladatnak, amelynek megoldása a szocialista világ- rendszer, a nemzetközi prole­tariátus, az egész emberiség érdekeit szolgálja. — Az SZKP programjának elfogadása kidomborította pártunk sziklaszilárd egysé­gét, megingathatatlan hűségét a marxizmus—leninizmus iránt, kifejezésre juttatta az egész nemzetközi kommunista mozgalom összeforrottságát. A továbbiakban a Pravda vezércikke kifejti, milyen iz­zó haraggal ítélték el a kong­resszus küldöttei a sztálini személyi kultusz káros meg­nyilvánulásait, a pártellenes csoport aknamunkáját, amely a személyi kultusz káros rend szeréhez való visszatérésre irányult. Az új pártprogram és az új szervezeti szabályzat teljesen lehetetlenné teszi a személyi kultusz felújítását — állapítja meg ezzel kapcso­latban a vezércikk. A Pravda a továbbiakban rámutat, hogy az SZKP a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének megőrzése céljából a kong­resszuson őszintén feltárta, hogy az Albán Munkapárt ve zetői eltértek a leninizmustól, szakadár tevékenységükkel bi zalmatlanságot próbálnak kel teni a testvérpártok között. E bírálatot a marxista—leni­nista testvérpártok kongresz- szusi képviselői, a nemzetközi kommunista mozgalom kie­melkedő személyiségei támo­gatták. A vezércikk megállapítja, hogy a XXII. kongresszus ha­tározatai mélyenszántó mar­xista—leninista elemzést nyújtanak a nemzetközi hely­zetről, amelyet a szocialista világrendszer gyors fejlődése határoz meg. Harmadik napja tart a fogvatartott algériaiak éhségsztrájkja Hehn Londonba érkezett Nehru indiai miniszterel­nök útban az Egyesült Álla­mok felé Londonba érkezett» A miniszterelnök szombaton Macmillannel ebédelt, majd vasárnap tovább utazik az Egyesült Állarhokba, ahol megbeszéléseket folytat Ken­nedy elnökkel. Nehru a londoni repülőté­ren rövid sajtóértekezletet tar tott. A többi között kijelen­tette, véleménye szerint a né­met kérdés bizonyos vonatko­zásait tekintve van közös alap a szocialista országok és a nyugati hatalmak között. Az indiai miniszterelnök kifejez­te azt a véleményét, hogy az Odera—Neisse határ háború nélkül nem változtatható meg Arra a kérdésre, milyen kö­rülmények között lenne haj­landó India elismerni a ke­letnémet kormányt, Nehru azt felelte, hogy ez az elisme­rés de facto már megtörtént, a többi attól függ, hogy meny nyíre segítené elő egy ilyen lépés más problémák megol­dását. Az indiai politikus állást foglalt az atomkísérletek be­tiltását célzó egyezmény mel­lett, hozzátette azonban, hogy az egyezmény megkötéséig közbeeső megoldást kell ta­lálni. A francia börtönökben síny­lődő algériaiak éhségsztrájkja harmadik napja tart. A Libé- ration jelentése szerint három párizsi és mintegy húsz vidéki fegyházban az algériai foglyok következetesen visszautasítják az ételt. Az algériaiak éhség- sztrájkjukkal a rossz bánás­mód ellen tiltakoznak és a politikai foglyokat megillető kedvezményeket követelik. A valenciennes-i börtönben a rohamrendőrök erőszakkal akarták az algériaiakat a sztrájk abbahagyására kény­szeríteni és súlyosan bántal­mazták a foglyokat. Párizsban még mindig 2.500 algériait tartanak fogva, a vidéki börtönökben és gyűjtő­táborokban levők számát pe­dig tízezerre becsülik. A Bolqár Népköztársaság nemzetgyűlésének nyilatkozati i német kérdésben A Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének 8. üléssza­ka nyilatkozatot fogadott eb A nyilatkozat az egész bolgár nép nevében támogatásáról biztosítja a kormányt abban az elhatározásában* hogy alá­írja a békeszerződést a Né­met Demokratikus Köztársa­sággal abban az esetben, ha a nyugati nagyhatalmak vissza­utasítják a kérdés reális ala­pokon történő rendezését. Ellentmondó jelentések Adenauer washingtoni látogatásáról rHlERV* ÁRPÁD S lEliAN (42.) Rohan. Azt hiszi, hogy már kilomé­tereket futott, pedig csak a har madik szomszéd kerítésében kapaszkodik. Fenn, valahol a tintakék ég­boltban egy repülő zúg, mint egy későre maradt méhecske. Veronika tehetetlenül zokog a kerítés mellett. Mindig szerette az urát. Sze­rette már akkor ás, amikor még nem ismerte, és szereti majd. akkor is, amikor a ha­lottas ágya mellett a virrasztó asszonyok elsiratják rövid bu­ta életét. Széretne hazamenni, de fél* Talán majd reggel? Ha megcsendesedik: a föld és kialszanak a sárga lángok a csobánci hegy oldalában? Ha majd Péter szívében is megnyugszik a harag? Mert egyszer minden meg­nyugszik. Igen. Igen, majd reggel, ami kor már minden csendes lesz és hűvös — belopózik a szo­bába. A férfi még alszik az összehajtott, feje alá gyűrt párnán, és ő majd csendesen, észxevételenül az ágy elé tér­del. A fejét óvatosan a férfi karjára hajtja, és úgy, mozdu­latlanul megvárja, amíg Péter felébred. Azután már mindegy, hogy mi történik. Igen, csak reggelig kell vár­ai, biztosan csak reggelig. Veronika a szomszéd ház ke­rítéséhez szalad. Hova menjen? Isimét felvilllog a szemközti hegy. Dübörög a völgy, és zi­zeg, süvít a levegő. A németek megint a gulácsi hegyet lövik, és a völgyben megszorul a fény és a félelem. Veronika reszket, és görcsö­sen kapaszkodik az istenes Far kas Vince kerítésében. Becsuk­ja a szemét, mert mintha min­den villlanás őt keresné a sö­tétségben. Nem bírja tovább a reszke­tőst. Beugrik a háziba, szinte be­esik az ajtón. Farkas Vince, az apátsági erdőkerülő és a család ünnep­lőben az asztal körül áll. A férfi a szűk»..eőküyői ntfiábap,. a szikár asszony kezében ima­könyv, a gyerekek kifényesí­tett cipőkben, hosszú, fehér ha­risnyában, Az asztalon négy- személyes teríték, középen ke­nyér, hús és bor — és a moz­dulatlanság. Mintha várnának valakit. Farkas Vince az ajtónyitás­ra odafordítja a fejét. Egy ideig közönyösen néz, azután visszafordul, és tovább imád­kozik a családdal. Minden ünnepélyes és ko­mor. Kísérteties. Farkas Vince és családja alá­zatosan, megbékélve várja a háborút. Veronika lassan, szótlanul hátrál, még köszönni is elfe­lejt. összehúzódik, még egy­szer körülnéz a konyhában, majd kívülről óvatosan be­csukja az ajtót, mintha titok­ban kiterített halottakat né­zett volna. Már az utcán van, de még mindig barzong a háta, és izzadt, nyirkos tenyerével a nyakát tapogatja. A főutca felső végéből han­gos kurjantásokat hall: A kiál­tásokba ágyútűz dörög, és Veronika azt sem tudja meg­különböztetni, hogy magyarul kiáitanaik-e vagy sem. A sűrű, hirtelen összecsukó­dott sötétségben alig lát Elindul a kertek alatt. Né­hány pilltomatra meg-tnegbújik a barpincék mögött, de azt sem tudja, hogy hová megy, csak megy. Bukdácsol, tonbo- lyog a fák és a kerítések kö­zött. Furcsa, kísérteties árnyé­kokat lát, a melle zihál, a lé- ,baSt alig tudja emelni. Elke­rüli az egyik árnyékot, bele­botlik a másikba. Nehezen tájékozódik. A hatalmas, ötvenéves körte­fa árnyékáról látja, hagy Kása Bálintok szőlőjénél jár. A gya­logút mellett van a boltosék pincéje is. Rövid, nyugtalan csend van, és Veronika mo­solyog — hiszen ha valaki más kar látná a sötétben erre ólál­kodni — tolvajnak gondolná: De most ki jár erre? Megáll pihenni. Kimerült. Egy fához dől. Verejtékezik. A közeli szőlősorokat és a vas­redőnyös pincét, — amely olyan, mint egy szatócsüzlet bejárata — a sötétben is meg­ismeri: Kása Bálinté. Irigykedve, szomorúan só­hajtozik a fa mellett. Milyen szép, erős pincéje van Kása Bálintnak, bármelyik szegény ember szívesen lakna benne. És a vőjét, a foltos homlokú Pál urat nem is vitték el ka­tonának. Suttogták az asszo­nyok, hogy tíz zsák búza volt az ára. de bizonyosat senki sem tudott. Veronika hatlgatózik.' A rőt fények már ritkábban lobbannak, a völgy is fárad­tan megszunnyad, és a levegő is mintha elfáradt volna —■ lassú hörgésefckel elcsendese­dik: Veronika két kézzel kapasz­kodik a fában. Most, hogy mindenre ráfekfczik a sötét­ség és a csend — ijesztő a ma­gány. Fél, de hová menjen? Haza még nem telet. Majd reggel, (Folytatjuk! ba „tekintet nélkül a jelenle­gi bonni politikai helyzetre". A bonni kormány szóvivője szombaton délben cáfolta ezt a hírt. Kijelentette, hogy Bonnba eddig nem érkezett semmiféle ilyen meghívás. A New York Herald Tribune bonni irodája azonban ragasz kodik ahhoz, hogy ez az érte­sülése megfelel a valóságnak és hogy a meghívólevél már „Adenauer zsebében van”. A New York Herald Tribu­ne tudósítója szerint Kennedy azért akar sürgősen tárgyalni Adenauerral* mert minél előbb tisztázni akarja a né­met politika kérdéseit, hogy így megindulhassanak a tár­gyalások a Szovjetunióval. Franciaországbai gyakorlatozik i Bundeswehr Pénteken Franciaországba érkezett a Bundeswehr 2000 katonája. A második páncélos hadosztály egységei több he­tes kiképzésen vesznek részt a Sissone-i nagy katonai gya­korlótéren. A német katonai egységek Sissone-i megjelenése nagy visszatetszést váltott ki a la­kosság körében. Vessünk véget az algériai háborúnak — követelik a francia írók művészek, tudósok jean-Paul Sartre és több mint félszáz neves francia író, művész, egyetemi tanár felhívást tett közzé, amelyben közös akcióra szólítják fel a francia demokratákat az al­gériai háború ellen. „A szóbe­li tiltakozások ideje lejárt. A fasizmust ma is meg tudjuli semmisíteni, ne várjunk hol­napig” — hangzik Sartre cá társainak felhívása. « Bonnban nagy feltűnést kel tett a New York Herald Tri­bune bonni tudósítójának je­lentése, aki kifejezetten meg­bízható forrásokra hivatkoz­va azt közölte, hogy Kennedy elnök újabb levelet intézett Adenauerhez és ebben meg­hívta a kancellárt, hogy sür­gősen látogasson Washington­-A AA-A A wr- A jm-A a*-a a*-a J^A

Next

/
Oldalképek
Tartalom