Dunántúli Napló, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-26 / 279. szám

NOVEMBER 2«. IVAPLÖ Húszezer pulyka karácsonyra A Kaposvári BaromfífeWo!- Kozó Vállalat pécsi kirendelt­sége tojásfelvásárlási tervét már augusztus 31-én. barom­fifelvásárlási tervét pedig no­vember 7-én teljesítette. A vállalat dolgozói a megye 108 termelőszövetkezetéből, az ál­lami gazdaságokból és a tsz- tagok háztáji gazdaságaiból ezidáig összesen 25 millió 200 ezer tojást vásárolt fel. A termelőszövetkezetek 28 va­gon, a háztájiból a gazdák 13 vagon, az állami gazdaságok pedig 15 vagon baromfit ér­tékesítettek; A vállalat a tervezett 47 va­gon élőbaromfival szemben ezidáig 56 vagonnal vásárolt. A legtöbb árut a babarcd és a xnágocsi tsz adta el szerződés­sel, A habarciak 280 mázsa pecsenyekacsát, a mágocsiak pedig 300 mázsa rántani való csirkét értékesítettek; A napokban kezdte meg a vállalat a karácsonyi pulyka felvásárlását. Elsőként a sely- lyei Ormánság "Tsz küldött 500 pulykát, de a jövő hét folyamán még 1500-art küld; A csertői tsz 1200 pulykát, a bissei pedig 700-at értékesít; A vállalat december folyamán mintegy 20 ezer pulykát vá­sárol fel. Karácsonyra Angliá­ba is exportálunk; Természe­tesen az ünnepekre pulyka- a húzóitokban is kapható less. 3:2 a tisztaság javára Ellenőrző körúton a KÖJÁLL-lal A Közegészségügyi-Járvány­ügyi Állomás rendszeresen el­lenőrzi Pécs város vendéglátó üzemeit és konyháit Egyik ilyen ellenőrző kőrútjára elkí­sértük a KÖJÁLL higiénikusát. Találomra válogattuk ki az egyes helyeket, s első állomás­ként az Otthon étkezdét láto­gattuk meg. Otthon Most új helyiségbe költözött az étkezde, mivel a régit átala­kítják. Valaha kocsma volt a jelenlegi Otthon a Petőfi mo­zitól nem messze. Szűk kis helyiségek, zsúfoltság. Erről nem tehetnek s erre hivatko­zott is a vezető. Ez igaz, de a rendetlenségre ezt a kifogást nem lehet elfogadni, mert ren­detlenség az biaomy van. — Három napja nincs taka­rító — mosakodik a vezető —, a központ nem küldött helyet­te senkit Meg is látszik a takarítás hiánya. No, nem az étterem­ben, vagy a konyhán, hanem a mellékhelyiségekben. A presszórész mögötti kis szobá­ban a polcokon piszkos, sőt, törött üvegeket (tároltak a már elmosogatott edények mellett. Az étteremben terített asztalo­kon rúzsos és csorba pohara­kat találtunk, auráit már nem lehet a takarítóhiány rovására elkönyvelni. Az étkezdében több mint hatszáz személyre főznek, holott egészségügyi szempontból csak 300-ra al­kalmas. Engedélyük is csak 300-ra van. Bizony, az Otthon étkezdében nincs minden rendben. Hangulat A Hangulat eszpresszóban viszont a vártnál is kedvezőbb volt az ellenőrzés eredménye. Rend, tisztaság mindenütt. A raktárban szépen tárolják az anyagot s az edények, poharak tisztasága is kifogástalan. Az orvosi ellenőrzőkönyv eddigi bejegyzései is árról tanúskod­nak, hogy itt mindent megtesz­nek a tisztaság érdekében. A mellékhelyiségekben (s ez ke­vés helyen tapasiztalható) a csap mellett tiszta törölközők vannak és a szappan sem hiányzik a mosdóról. A fel­szolgálók köpenyei ragyogó fehérek. Még csorba poharat sem találni, mert az ilyeneket azonnal félreteszik. V irágcsokor A Kolozsvár utcában meg­nyitott új kisvendéglőben, a „Virágcsokorban” is hasonló Dr. P; Sz. orvosnak megtet­szett az asszisztensnője. Nos, előfordul ez, mi tagadás láttam már ilyen helyzetet — filmen. Ha jól emlékszem, a 9-es kór­terem volt a címe; Az asszisz­tensnőnek is szimpatikus volt az orvos. Még az sem csökken­tette a nagy szerelmet, hogy az imádott — nős ember volt. De ez sem csodálatos, hiszen a nagy szerelem nem ismer aka­dályokat. Különösen nem ak­kor, ha a szerelem „tárgya” még jól is keres. -.« Évekig tartott ez a viszony mindkettőjük teljes megelége­désére. Miért is elégedetlen­kedtek volna? Szép az élet. A doktor úr autóval rendszeresen megvárta a „kislányt” s uccú neki. miénk a világ, — suhan­tak a „mesék bocsiján”; A rá­dióból pezsdítő tánczene hal­latszik. az imádott hölgy haját meglebegteti a szél, a sebesség- mérő nyolcvan körül jár.*» Tavasz, nyár, zöldellő rét, er­dők;.. S az autóval nemcsak száguldani, hanem megállni is lehet;.: Szép az élet! De elmúlik a nyár. s az autó bevonul a garázsba téli szállá­GALAMBKIALLTTAS 1961 nov; 25—26-án, Pécs Janus Pannonius u. 11. sas. alatt a Hazafias Népfront emeleti nagytermében; Nyitva: de. 9— este 8-ig. 327 Üj i/onafu, prakiikuítartóí hátit tikok sára. Ilyenkor hogyan viruljon az „autóhoz szokott szerelem”? Idézek a lány vallomásából: „Bejöttünk Pécsre, s a Pannó­nia szállóban két szobát vet­tünk, de egy szobában alud­tunk minden alkalommal;. — így vall s ezt aláírásával is megerősíti. A lányról munkatársai a leg­jobb véleménnyel voltak, ren­desnek, szolidnak ismerték; — Egyik kollégája ezt mondja róla: „Szolid lány volt, színházba is, moziba is édes­anyjával járt.’’ Hát ami a szín­házat és mozit illeti — lehet A Pannóniában viszont úgy­látszik nem igényelte a mama kíséretét Addig jár a korsó a kútra, amíg el nem törik — mondja a közmondás, s a korsó ebben ez esetben is törékenynek bi­zonyult. A lány megszülte gyér mekét s apaság megállapítási keresetet adott be a bíróságnál Mindenáron ki kell mászni a slamasztikábói még akkor is, ha az mások becsületébe ke­rül —< határozta el magát a doktor úr. S most érkeztünk el ahhoz a ponthoz, ami már nem „magánügy” hanem egy­szerűen bűnügy! Dr. P; Sz. hamistanű kere­séséhez látott Egy volt beteg­jét Gy. Józsefet vélte alkal­masnak. Gy. József így vall: „az italboltban találkoztam ve­le 1960 nyarán, arra akart rá­bírni, hogy ha szükség lesz, egy esetleges bír''/sági tárgya­láson tegyek olyan vallomást, miszerint a lányt Mohácsszige­ten egy férfivel láttam; Val­lomásom megtétele u'án öte­zer forintot Ígért. A kifizetés körülményeit nem részletezte, mivel én erre nem vállalkoz­tam”. Gy; József tehát nem állt kötélnek; Dr. P. Sz. azonban nem ad­ta fel a „harcot” hanem újabb buzgalommal más „tanúk” után nézett. így jutott el D. Lászlóig, aki hajlandónak mu­tatkozott „tanúskodni”. Az apasági keresetet a lány elvesztette, mert D. László ezt vallotta a bíróság előtt: „lát­tam, hogy egy férfivel csónak­ban evezett a Dunán, majd azt is láttam, hogy a csónakból kiszállva egy bokros helyre menték :Az orvos pedig ta­gadott. még azt is tagadta, hogy valaha is együtt járt vol­na a felperessel. Ennek ellen­kezőjét nemcsak a lány, ha­nem több tanú is bizonyí­totta, sőt nem egy volt, aki autózni te látta őket. A i)tara?’! vallomására azonban a bíró­ság nem állapította meg az apaságot, a lány keresetét el­utasította; Egyelőre rendbejött volna dr.; P. Sz. ügye, legalábbis így látszott. Mondani sem kell, hogy az alperes a hamistanú- zásért nem fizetett ötezer fo­rintot, hanem mindössze ezer­ötszázat. mint a későbbiekben a „tanú’’ vallotta; A lány igaza tudatában nem nyugodott bele az ítéletbe. P. Sz. ismét megkereste „tanúját” újabb hatszáz forintot ígért ar­ra az esetre, ha a fellebbviteli tárgyaláson is megmarad ere­deti vallomásánál; D. László azonban rádöbbent vallomása következményeire. A fellebbviteli tárgyaláson ezt mondotta: „Meggondoltam ma­gamat. nem kívánom tovább takargatni másnak piszkos ügyét, az igazat akarom elmon dani;. És kiderült az egész hitvány­ság. A hamis tanuzásra való fel­búj tás és a hamistanúzás min­dig. de ebben az esetben külö­nösen súlyos bűntény, hiszen egy gyermek egész életére ki­ható jogviszonyt igyekeztek megmásítani. A bíróság dr. P. Sz.-t hamis- tanúzásra való fejbújtásért egy év és tíz hónapi börtönre, hamis tanúját pedig tíz hónapi börtönre ítélte. ' Ha valaki nem az egyenes utat járja, vállalja a következ­ményeket, s ne igyekezzen ha­mis tanúi keresni, más becsü­letének árán megmenteni a magáét. Ez sem erkölcsös dolog. Nem bizony, doktor úr! Garay Ferenc rendet találtunk. Noha itt a tervezés. miatt némi bonyo­dalmak vannak (most javít­ják az ajtókat, nincs szellőzője a zöldséges és italraktámak) a vendéglő dolgozói rendben tart­ják munkahelyüket s a tiszta­ságra is ügyelnek. Csupán egy dolog rontotta el ezt a kedvező benyomást. Az egység vezető­je a konyhán borotválkozott, mondván, hogy másutt nincs sehol csatlakozó, ahol a vil­lanyborotváját működhethet- né. Lokomotív A főpályaudvarral szembeni „Lokomotív”-ban találtuk a legtöbb hibát. S a hiba csak enyhe kifejezését. Elképesztő állapotok vannak az étterem­ben, a konyhában és a raktár­ban. Piszkosak, szemetesek a helyiségek. Még az étterem presszó és söntés része elfo­gadható, de a konyháról?! Az: előkészítő helyiségben minden úszott s a földön egy nagy edényben találtuk a megtisztí­tott halat, természetesen fedet­lenül. A piszkos, sáros víz a földről bármikor belefröccsem- hetett volna az edénybe. A konyha asztalain az előkészí­tett ételek közelében tárolták a piszkos edényt s a mosatlan kocsonyahúst. A szakácsnő az: étteremből behozott maradé- i kot a felszolgálásra váró vag- dalthús mellé tette. — Hová tegyem? — háboro­dott fel, amikor szóvátettük. — Minden egyes piszkos (tá­nyérral nem járkálhatok a má­sik helyiségbe. Csinálja más jobban, ha tudja, A raktárban maradék ételi tároltak a jégszekrényben a nyershús alatt s az előző napi főtt tésztát „éppen akkor” akarták a szemétre kivinni, amikor az ellenőrzést tartot­ták. Érdekes módon az Otthon étkezdében is épp akkor vitték el az előző napra főzött tésztát amikor az ellenőrző doktom megkérdezte, hogy az mikor; készült. Az már szinte termé­szetesnek hatott a „Lokomo­tív” raktárában, hogy a zsem­lyét véres, piszkos ruhával takarták le. Sorgyár Hegy az üzemi konyhák se maradjanak ki, utolsónak a Sörgyárba látogattunk. Itt külön épületben van az étte­rem, (tálaló és a konyha. Mind­kettő kifogástalanul tiszta. Folyóvízben mossák azonnal a tányérokat és az evőeszközt is mindjárt tisztítják, ahogy leszedik az asztalokról. Fehér, tiszta köpenyben tálalják az ebédelt. A konyha tisztasága is megerősítette az ebédlőben kialakult jó véleményt a sör­gyár konyhájáról. A rövid ellenőrzés tapaszta­lata azt mutatja, hogy a ven­déglátó egységek többségében az egészségügyi előírásokat be­tartják, s ügyelnek a rendre és tisztaságra. Néhány helyen azonban nem tartják fontos­nak még a legelemibb követel­mények betartását sem. Ezen pedig mielőbb változtatni kell. • H. L. Á második ötéves terv számaiból jaink erősek, szépek és fej- í lettek. _ I Ott még sajnos nem tar- f tunk, hogy határozott — ha s nem is receptszerű — de jó- c zan és logikus választ adtunk f volna a fiataloknak arra vo- f natkozólag, hogy a korai há- 5 zasság nem mentsvár az élet- j tani problémák elől. vagy ha g a korai házasságokat ellenez- 5 tűk is, a házasság előtti élet- 5 tani problémákra alig adtum.'S józan és Logikus választ ^ Legalábbis nem eleget és f nem elégszer. 5 A viszonylag sok, fiatalok | által kötött házasság fgi- S bomlása nem csak családi 5 ügy. Nemcsak egy-egy kisírt \ szemű szülő, vagy egy-egy ; kiábrándult, csapszéki han- f gulatú fiatal gondja. Társadalmi ügy. Társadalmi ügy a család- < ban. Annál a szülőnél, aki ? talán örül is, ha a kamasz­korból alig kilépett fiú vagy ; lány a saját lábára áll egy S korai házasság árán is, mert > ezzel kevesebb gond marad a szülőd házban, vagy legalább­is a szülők vállán. Dehát a gyerek nemcsak diák kara- < bán gyereke, édes vére a szü­lőnek, hanem egész életében, j A szülőnek társadalmi köte­lessége, ‘ hogy gondját viselje a fiának vagy leányának j mindaddig, amíg a talpára ) nem áll. És a tizennyolc éves korban elért másfélezer fo- s rintos havi kereset, vagy a korai házasság aligha jelent­het „talpon állást”. Társadalmi ügy a gyám- j ügyi hivatalban is, ahol \ gyakran megelégednek né­hány formasággal, és máris ; kész az engedély a házasság- j ra. Azt aligha fontolják meg. j hogy abból a két szerelmes, í kamasztekintetü fiatalból ] lesz-e jó pér, és hogy öszin- j ték voltak-e önmagukhoz? Társadalmi ügy ez az ifjú­sági szervezet számára is. Igaz, hogy az ifjúsági szerve­zet — bizonyos körülmények között — megtesz minden telhetőt, de ezen is gondol­kozni keälene: mit lehet ten­ni, mert aligha lehet mind­egy, hogy a fiatalon kötött házasságok jelentős része vá­lással végződik. Társadalmi ügy, mert nem mindegy, hogy milyen csalá­di életek alakulnak ki, mi­lyen a hangulata, a békéje, a harmóniája a házasságok­nak. Nem mindegy, hogy fia­tal férjek vagy feleségek a maguk társadalmi posztján reménytelenül és számysze- getten, vagy pedig elégedet­ten és harmóndkusan végzik a munkájukat. Igaz, a szerelembe, a há- zasságba nehéz bele- : szólni. Nem is könnyű prob­léma ez, mert ha az volna, akkor alighanem el lehetne intézni néhány rendszabály- lyal vagy néhány ismeretter­jesztő előadással. De azon túl, hogy kézzelfoghatóbb társadalmi közelségbe hoz­zuk a fiatalkori házasságok problémáit, hogy több segi- tökészséget, több megértést, de több szigort is alkalmaz­zunk a felelőtlenséggel szem­ben, egyrészt nem ártana : gyámügyi szietrvek eltökélteb: szigorúsága ezen a téren, talán arról is érdemes le.' ne elgondolkodni, hogy bbx nyos, korhatárbeli rendszab; lyokat is igénybe lehetne vennie És mindezt a fiatalokéi és a család józan, embei harmóniájáért. összegez- pedig — a társadalmunké. Thiery Arpao DOOCirwooooiMoontiriocnonnraoxioaaooqorcore», l i Riport helyett — közügyben 'T’ ulajdonképpen riportot szerettem volna írni P. L.-röl. Jó riportalany, Ere­deti, okos és talpraesett fia­talember — a közi éken ység szomorú és kivételes állapo­tában. A hangulata csapszéki, talán csak az üres pálinkás- poharak vagy a söröskan csók hiányoznak mellőle. A tekin­tete összetört és kapkodó, va­lahová a nagy semmibe néz. Számyaszegett és reményte­len. Minden tünet pontos és eredeti rajta, mint egy olyan fiatalemberen, aki alig ne­gyedórája tette a zsebébe a frissen írt válópert végzést. Egy évig élt együtt a felesé­gével, ketten összesen nem voltak negyven évesek. Tehát minden Összevágott, hogy tisztes riport kereked­jék a történetből, azután mégis félretettem a riportot. Ha megírom egy riportban, csak P. L. történetét írfgrn meg. Lényegében csak P. L.- hez szólok, őt vigasztalom vagy korholom, de végered­ményben mennyit ér eső után a köpönyeg? Néhány ér telrmes szó talán többet ér a fiatalon kötött házasságok elég kényes és nem könnyen megoldható ügyében, mint ; talán a legügyesebben meg- ! int riport. Nagyon jól tudom, hogy a szerelmes fiatalembert vagy leányt aligha könnyű meg­győzni — különösen az érte­lem eszközével. A szerelem I rendszerint alig tart fenn ro~ : konságot az értelemmel, de az objektív tényék kérlelhe­tetlenek. Ha kényes is, ha nehéz is, de mindenképpen komoly do logról van szó. Ha a pécsi anyakönyvi hi­vatalban két házasságot be­jegyeznék, a harmadik be­jegyzés már egy válópert zár le. A gyakorlatban tehát ez azt jelenti, hogy minden má­sodik házasságot viszonylag rövid együttlét uitán felbon­tanak. És ha az ember ala­posabban szem ügyre veszi a számokat és az adatokat, ki­derül, hogy a válások viszony lag magas százaléka a fia­talon kötött házasságok kö­vetkezménye. Nem ritka — bizonyítják az anyakönyvek — hogy ti­zenöt—tizenhat éves leány és tizenhét—tizennyolc éves fia­talember köt házasságot, az pedig -tömeges jelenség, hogy a fiatalok éppenhogy megvár ják a törvényes nagykorúsá­got — amikor már nem kell szülői beleegyezés és gyám- hatósági engedélyi Pécsett csak a legutóbbi időben több mint egy tucat olyan házasságot kötöttek, amelyben a férj alighogy be­töltötte a tizennyolc évet. Kétségtelenül; sofcminden- nel számolni kell. Elsősorban a fiatalság sokszor- bonyolult és érthetetlen heroizmusával. azzal, hogy a kamaszkorból éppenhogy kiláboUt fiaitalok még egyforma lelkesedéssel tudnak szeretni és meghalná, Jót tenni vagy kegyetLenked- ni, igazat mondani vagy ha­zudni önmaguknak is. Szá­molni kell azzal is, hogy a mi modem korszakunk le­döntött sok-sok álszemérem- ből épített falat, amire való­ban nincs is semmi szükség : Számolni kell azzal is, hogy ; a fiatalok nálunk, a mi tár­sadalmunkban viszonylag na­gyon korán tudnak komoly anyagi alapot teremteni ön- i maguk számára, sőt annyit keresnek, hogy egy családot is fenntarthatnak keresetükből. És természetesen azzal is szá mcánd kell, hogy a mi fiatal-

Next

/
Oldalképek
Tartalom