Dunántúli Napló, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-22 / 250. szám
N A P t 0 5 IMI. OKTÓBER 22. r#/// • ///a-S^Z$5lHZ7, xx)ooocxxx)ooooooocxx)cxx>c»oooococxdoo(Xx>x>ooooc)00ooooooo» 8 lüuatvii Roz*gyesz»venszkij Jia55u a képjelet •ffioceoMtmaxioocccc XOOCX>OOOOOOOOOOCt0OOC XjOOOCOOOOOOOOCXXXXXK )OOOCOX)OOOOOOOOC>OCXXXXX)OOOOOOOCX>OCXX»C)OOOOOOOOOOOGOí A z irodalomban, a művészetek: világában a köznapi ember, az egyszerű olvasó zenehallgató, színházlátogató mindig a maga mindennapi életét betöltő jelenségeknél szebbet, jobbat keresett. És többnyire ,meg is találta, mert a> írók, művészek képzelete elvitte őt vágyai világába, megmutatta, mennyi szépség, boldogság lehetne a Földön. Most hallgatjuk, olvassuk a SZKP XXII. Kongresszusának beszá- mo.óit és a benne felsorolt kápráztató tények, elragadó tervek láttán az az érzésünk támad, hogy mindaz a zseniális megsejtés, amit az ember jólétéről, boldogságáról a legoptimistább a...;>to.v műveiben találhattunk, elszürkül, elhalványul a valóságos élet tényei mellett. Lassúnak bizonyul a képzelet a szocialista társadalom hallatlanul gyors fejlődése mellett És elmondhatjuk, hogy a fejlődés mai ütemét még sokféle gátló tényező — elsősorban az imperialista háború veszélye, az ellene való védekezés kényszere lassítja. Ha ezeket a gátió tényezőket is sikerül leküzdeni, a. .egiég kizárjuk a pusztító háborúk lehetőségét mai tudásunkkal valóban elképzelhetetlen lendületet vesz az emberiség fejlődése. És ez a fejlődés korántsem korlátozódik pusztán anyagi javak termelésére, a minden igényt kielégítő árubőségre, hanem éppep a bőség alapján eddig soha nem tapasztalt lshetóségek nyünak a „szel lemi termelés”, az irodalom és művészetek előtt is. Régi fogalmakhoz kötött gondé: adásunk tudomásul veszi és e.. . méréssel nyugtázza a SZKP új programjának olyan célkitűzéseit, mint a munkaidő csők kentése, az emberek „szokásos anyagi szükségleteinek” társadalmi úton történő biztosítása, a közszolgáltatások fokozatos ingyenessé tétele. Pedig ezek a tervbevett, s két évtized leforgása alatt megvalósítandó intézkedések korántsem puszta életszínvonalemelést jelentenek, hanem az egész társadalom szerkezetének minőségi változását, amely végül a „min denki képességei szerint, mindenkinek szügségletei szerint” elv megvalósulásához vezet. Azok az emberek, akiknek nem lesz gondjuk például autóbusz- jegyre és bérletre, mert a városi közlekedés ingyenes, akiknek a gyermeknevelés már sem miképpen sem ,.anyagi”, hanem kizárólag érzelmi és pedagógiai probléma, akik majd csak tankönyvekből és elbeszélésekből olvassák fejcsóválva, hogy volt idő, amikor emberek egészségtelen odúkért lakbért fizettek — azok az emberek más, újfajta emberek lesznek. Ma a munkában rendkívül fontos szerepet tölt be az anyagi érdekeltség, mint a több és jobb munkára való ösztönzés. De amikor az ingyenes szolgáltatásokat mindenki megkapja, tekintet nélkül arra, hogy milyen és mennyi munkát végzett, akkor más, újszerű ösztönzőknek kell megjélennjök. És meg is jelennek. A társadalom erkölcsi elismerése iránti vágy, a kollektív erőfeszítésékbe való önkéntes beleol- vadás igénye hajtja majd a kommunizmus emberét mind magasabb és magasabb teljesítmények felé. Az irodalom eddigi típusai: a harácsoló kis tőkés, a zsugori kispolgár, az alázatos tisztviselő, a nyomorgó munkás, a társadalmi ellentétek miatt boldogtalan szerelmes az elveit áruba bocsátó karrierista — a kommunizmus embere számára úgyszólván érthetetlenek, lesznek, s alighanem ügyanolyan csodálkozva fog olvasni ezekről, mint amilyen csodálkozva olvassuk ma az egyiptomi fáraók és a piramisépítő rabszolgák történetét. Mindezek a változások pedig nem valamikor a távoli és ködös jövőben történnek meg, hanem még a mi évszázadunkban. így foglalta programjába az SZKP XXII. Kongresszusa, s a szocializmus eddigi történetét ismerve, történelmi tények objektivitására alapozva mondhatjuk, hogy az a program meg is valósul, inkább előbb, mint később a tervezettnél. A z irodalom, a művészet a történelem folyamán gyakran töltötte be a forradalmi eszmék tudatosítójának szerepét. Lelkesítő dalok hősökről szóló regék öntöttek lel két a haladásért küzdő emberekbe. Költői képzelettel megrajzolt szép jövő vonzotta a tömegeket a forradalmi mozgalmak sodrába. Az emberi érzelmek húrjain játszó művészet most sem tagadhatja meg önmagát Olyan új forradalom eszmei segítője lehet amely az egész emberiség történelmét végre valóban emberi történelemmé teszi, amely a dolgozók óriási tömegednek szemét nyitja fed a szépségekre, s amely az egyént igazi egyéniséggé teszi, megszabadítva mindenféle babonáktól és előítéletektől. A kommunista ember és a kommunista rsadalom ábrázolása a kom- unizmus építésének előrehajlásával egyre sürgetőbb tár dalmi igénnyé válik, s egy- tal ennek művészi megoldá- 1 a legnagyobb társadalmi é! mérést ígéri a művésznek. A szárnyaló képzelet is alig- alig éri utol a SZKP új programjában vázolt fejlődést. De? a programban foglalt tények? súlyos realitása, tudományos? megalapozottsága szinte máris? lehetővé teszi, hogy a kitűzött í terveket valóságként éljük át. r A lassúnak bizonyult képze- ? let új lendületet kap, s a tudományos tárgyilagosság té- 8 nyei új tartalmat kölcsönöz-1 nek a mai irodalmárnál:, s amely képes arra, hogy már| a holnaphoz is szóljon. A| kommunista ember társadalmi | tudata, jellemvonásai majd aks kor alakulnak ki, ha a kom-g rmmizmus körülményei között g él, de hogy kialakulásuk ne| késsen sokáig, azért már most? sokat tehetünk. A SZKP prog-g ramjából vázlatosan máris? megismerhetjük a kommunis-6 ta társadalomban élő embers létkörülményedt, életformáját, s jellemvonásaiból pedig sokat? már most megtalálhatunk as szocializmust építő munkás-£ ban. Keressük a jövő embe-S reit, s ne hallgassunk a saját? kiváltságait féltő nyárspolgár ? nyafogására — ezt lehetne ma 5 jelszóul adni az íróknak és műé vészeknek. Ma, amikor falun? és városon egyre gyarapodik ? az olvasó és művészetszerető ? emberek tábora, az írók és mű S vészek rendkívül sokat tehet-g nefc a visszahúzó erők leleple-? zéséért, legyőzéséért, az előre-? vivő tendenciák erősítéséért..; Többet, mind eddig bármikor. És nevüket a „proletár utókor”, a kommunista utókor j annyiban fogja tisztelettel me1': őrizni, amennyiben segítettel- ? átlendülni a kommurázimr felé vivő út akadályain amennyiben olyan műveket alkottak, amé’lyek a jövő szá zad emberét, a kommunista: embert is gyönyörködtetni | tudják, amelyek nem ragad nak meg a lassú képzelet ? szűk, talán tetszetős, de hazug? álamvilágában, hanem követn tudják a gyors valóságot, sjj maguk is annak alkotó részei vé válnak Szerelmesek =* Ramon Oliver porboricoi ménóas ntjza. Kellemesen csalódik, aki evesi Sándornak, a Nemzeti x.mház egykori igazgatójának, : vérbeli színházi esztétának .riogatott dramaturgiai cik- eit tartalmazó, A drámaírás kólája című kötetét elolvas- •i Nem száraz, elvont fejtege- ek ezek a cikkek, hanem az mélet és a gyakorlat ősszel gját megvalósító, a dráma- ialmait és a színházat egyénit kiválóan ismerő, higgadt Hetű szín háztud ósinak évti- edes gyakorlatából etószürern edő megállapítások. Szellemes elmeíuttatásai, sziporká- ■ó szíhnáztörténeti anekdotái ■emcsak a színházi sziakembe- ek számára szórják sziivárvá- yos bőségüket, minden iroda- > mkedvelő, színiházi néző a zerző bravúros anyagismeretnek, bámulatos emlékező te- etségének tanúja lehet. Hevesi Sándor korán csat- kozott a Nyugat körül kd- : vonuló demokratikus társadalompolitikai mozgalomhoz, bár egyes megállapításai az akkori idők sznobdsita felfogását tükrözik. így például egyhelyütt 'A mai dráma válsága) ezt ír- ■a: ..Abban a törekvésben, ‘"ogy a közönség minél széle- ••■hb rétegei megtalálják szó- .hozásukat a színházban: a ’: npadi termetesnek egyre mé ebben kellett süllyednie a "'Oi szenzáció, a cirkuszi izgalom irányában.” Érvényes ez a kapitalista társadalom ide jére, amelyben a cikk fogarrta- 1 tofit, de nem a szocialista társadalomra, amelyben még nem élhetett Hevesi. Erőteljesein fellép az üzletszínházak szellemisége ellen, és Edward Gordon Craig-gal együtt tervezi egy nagy nemzetközi művész-színház létesítését. Ekkor válik ízes húsainak iránytűjévé az a realizmus, amely felkelti figyelmét Sztaniszlav- szkij alkotó módszere iránt. Hevesi cikkeit Slaud Géza akként válogatta össze, hogy mintegy harminc év anyagából többé-kevésbé szerves dramaturgia kerekedjék ki. Ez a célkitűzése csak részben sikerült. De ha rendszerességről, teljességről nem is beszélhetünk, ha Hevesi némelyik nézetét túlhaladta is az idő, művét érdemes kézbe venni, mert belőle évtizedek ébnényanya- ga éled elénk. Hevesi érdekesebbnél érdekesebb -problémákat vet fel és old meg. A tanulmánycikkek elején foglalkozik azzal, hogyan kell színdarabot írni. Sokan kifogásolják, hogy ezt nem lehet könyvből megtanulni. mint ahogy a szakácskönyv bői sem tanul meg senki főzni. Hevesi elveti ezt a nézetet, s annak a híve, hogy elméletileg és gyakorlatilag is tanítani kell a drámaírást. Ottó Ludwiggal együtt vallja, hogy ha jó drámát adnak a színházban, azt a süket embernek is körülbelül meg kell értenie. A szerző érdekes megáiiapi^f)ártom proqratnla Akár az élet: szép, viharzó. Akár a tenger: végtelen. Akár a dal, öly egybehangzó — nagy Tervünk: szív és értelem, óriás táj és tarka térkép, jó Nap. mi tajgánkon ragyog, s aranyló testű szűzi sztyeppék — Kortárs, köszöntsd a Programot! A hazáról beszélj, barátom. Hirdessék lények és szavak: a Piros Programból e tájon friss víz, új Jenyiszej fakad. Uj Jenyiszejt, új Angarákat ont táltos tervünk és erőnk — a vízórjás már hű alázat, csak fénye nem: mindent elönt... Hazánk szolgálja és a földet naposra mossa mindenütt — Kedves folyónk! Szívből köazöntlek terád is öröm fénye süt. Társaim, törjünk egyre feljebb — Be szép a* út, a meredek! Szívünkben hordjuk ezt a Tervet — szebb életcélt nem ismerek. ZALÁN JÁNOS fordítása Bárdosi Németh János SZILVA FÁK Roskadoznak a szilvafák, oly kékek, csattanó lilák, tolvaj-kezekkel a szelek ágaikon könnyűének. De a gazdag fák roskatag újabb kosarat bontanák, s hiába tépik és verik, nem hull le terhük esteiig. Ez a bőség a nyár dala, harsogja a sok szilvafa, példájuk szívembe dobog, a szilvafák mind boldogok. Virágos volt a tavaszuk, udvarolt nekik a kakák, a méhek és a darazsak mézet és csókot ott loptak. Ájult és forró most a vég, ahogy gyümölcsét hordja szét gyerekek, szél és a libák, nyögnek bele a drága fák. ■ tása: a trivialitást a színházban sohasem lehet megszüntet ni, mert minden drámának ez a bölcsője és a sírja. Az élet legnagyobb dolgai triviálisok. Ezért van az, hogy a közönség „inkább elfogadja a mesterséget irodalom nélkül, mint az irodalmat mesterség nélkül.” A művésziét nemcsak a tartalom és érték, hanem az oda- valóság kérdése is. Szerinte „a dráma kritériuma nem az emberi tett, hanem az emberi krízis.” Pedig a dráma lényege nem ebben van, mert hisz küzdelem nélkül nincs dráma. Az ellentétes társadalmi erők mérkőzéséből kibamló konfliktusnak csak a tetőpontja a krízis. Hevesen ellenzi az epikai részek elmondását. Ami kor mesélni kezdenek a színpadon — írja —, egyszerre megszakad az eleven kapcsolat a játszók és a hallgatók között. „Az elbeszélés megtöri az illúziót, amelyet csak a történet haladása tud ébren tartani az emberekben.” , Állásit fogKal az előfüggönynyel szemben. „Az igazi játék nem a függöny előtt vain, hanem mindig a függöny mögött.” Szól a műfajok mai anarc lilájáról, a párbeszéd nagy paradoxonjáról, a természetesség titkáról, az író és a színész háborújáról. Szót emel a magj'ar hangsúly érdekében: a görögök megbotozták azt a színészi, aki rosszul hangsúlyozva mondta a dráma szövegét. A mai franciák pedig meg tapsolják a finom és eredeti hangsúlyt, s lepisszegik a szöveg ellen vétőket. Ékes szavakkal szól a versek zenei titkáról. „A lírai versben felséges szózat rejlik, s mily kevesen tudják szavát venni.” Visszautasítja azt a naturalista elvet, amely a természetesség ürügyével prózát iparkodik csinálni a versből — a ritmus és a rímek eltitkolásával. Hamletiéi együtt vallja Hevesi is: „A kis eszközben zene rejlik, felséges szózat!' „A hanyatló dráma” c. cikk ben a szerző kimutatja, hogy itt oly világpszichológiai jelen seggel van dolgunk, amely a múlt túlzott felbecsülésében, a jelennek túlzott lebecsülésében áll. Sareey és Archer szerint is „haszontalan dolog a dráma válságáról beszélni.” Amint a világon minden változik, átalakul, akként '“fejlődik a dráma is. Ezért várnak a mai drámairodalomtól is újat, a mai élethez alkalmaz- kodót. Bár Hevesi egyes megállapításait túlhaladta az idő. egyes cikkekből igen sokat tanulhat a drámaíró, a dramaturg. a színházi rendező, a drámeked- velő nagyközönség is. Múltbeli merész mértékszabásával, magas műveltségével, mélységes színházszeretetével H«yc~i -V- tékes egyénisége ma i« felénk sugárzik műve lapjairól. Dr. Tóth István. ■ K A drámaírás iskolája