Dunántúli Napló, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-13 / 190. szám
2 NAPLÓ 1961. AUGUSZTUS 13. 1 Kozmikus jelek — földi ptoblémák ' (Folytatás az 1. oldalról.) 120 millió dollár értékben Pershing típusú rakétákat vásárol, a többi típuson kívül, amelyek már a nyugatnémet katonák kezében vannak. Nem kétséges, hogy felvetette a nyu gatnémet hadsereg nukleáris fegyverekkel való ellátásának kritikus problémáját is. Közben a nyugat megpróbálja a Szovjetunióra hárítani a felelősséget. Európa és a világ békéjét azonban csakis egy úton lehet megőrizni: a német militarizmus megfékezésével. A német békeszerződés megkötése nem halogatható tovább, mert csak így lehet ártalmatlanná tenni a revansista háborúra készülő német militarizmust. Kennedy intézkedéseiről tud az egész világ. A New York Times erről így ír egyik kommentárjában: „Kennedynek megvan a hatalma arra is, hogy ott védje meg Berlint, ahol ez szükségessé válik — nemcsupán Németországban, hanem a globális színtéren, blokáddal, embargóval, vagy más a kommunista államok ellen irányuló akciókkal”. Az egész világ választja él ezeket a szavakat az SZKP programtervezetének magasztos emberi hangjától, amely leszögezi, hogy a szocializmus világméretű győzelme végérvényesen kiküszöböli bármilyen háború keletkezésének társadalmi és nemzeti okait. A háború száműzése, az örökbéke megteremtése a kommunizmus történelmi küldetése. A kiváló népművelő Csütörtökön jelent meg a Jégrevü kocsikaravánja a Balokán y-ligeti téren, s tegnap délben már megjelenhetett a tűzrendészet és a rendőrség bizottsága, hogy felülvizsgálja az előadások színhelyét, a nagy, kék ponyvasótrat. A jégporondon ez évben is az ismert és ma már nemzetközileg is elismert magyar jégtáncosokat láthatjuk. Műsoruk azonban új. „Jégmelódiák” címen népszerű táncdalokra komponált jégtáncokat mutatnak be. A műsor érdekessége, hogy a táncok szerzői, koreográfusai maguk a jégtáncosok. Úgy látszik, összebeszéltek, hogy függetlenítik magukat a külön szövegíróktól és koreográfusok tói, s annak az elvnek az alap ján, hogy a jégtánc sajátosságait ők ismerik a legjobban, hozzáláttak és modem táncdalok dallamára kialakították új műsoruk számait, amelyek Martin Lajos és Hajdú Júlia zenéjére épülnek fel. Jelmezeiket Nagyajtai Teréz és Vogel Erik tervezte. Ez a műsor is felkeltette már a külföld érdeklődését. Még ez évben háramhón-apos külföldi turnéra indul vele az együttes. Görögország, Törökország, Jugoszlávia, Bulgária is kérte az együttest vendégszereplésre, s már csak az előadások idejének és helyének egyeztetése van hátra. Az előadások iránt már a bemutató előtt igen nagy volt az érdeklődés, ami érthető is a korábbi évek sikerei után. Kis rosszmájúsággal persze az* mondhatnánk, hogy a pécsiek hűsölni mennek a jég mellé Tegnap kezdte előadásait a Jégrevü ebben a nagy kánikulában, de ez tréfának se jó, mert ezen a hideg jégen olyan tüzes táncokat láthatunk, hogy attól csak felhevülhetünik. Tréfa nélkül mondhatjuk azonban, hogy ölömmel üdvözöljük Pécsett a Jégrevűt, amely „jégművészei” már korábbi vendégsze- repliéseáikkel meghódították a közönséget — S ez volt a neheze a munkának — ez volt a front* áttörés. Magunkhoz kapcsolni őket. Olyan könyvet adunk a kezükbe, amiből mindig igazat és szépet tanulnak. Nem ügy széliünk le az olvasókhoz, nem mondunk le az igényességről!, a színvonalról. A könyvekkel nevelni akarjuk az embereket, fel akarjuk őket emel ni, s biztos, hogy az érdeklődési körük, az igényük is mind inkább kitágul és olyan köny-, veket olvasnak.' amelyekből tanulnak, amelyek hasznos módon szórakoztatják őket. — HA EZEKET AZ EREDMÉNYEKET nézem, megnyugvás tölt el — vallja Csorba Győző. — Érdemes volt a fáradozás. Ezek az eredmények erőt és lelkesedést adnak a további feladatokhoz, amelyeknek ma még csak a küszöbén állunk. (Hamar) Pénteken reggel 7 óra 15 perckor Mohács Újvárosban III. emeleti lakásán Kálmán J enőné háromhónapos kis gyermekét megfürösztötte és kitette az erkélyre napozni. Gyermekei, a nyolc éves Jenőke és az öt éves Tomika a csecsemővel együtt magukra maradtak az erkélyen, amíg az édesanya a fürdővizet kiöntötte. A kis Jenőke felmászott az erkély betonkorlátjára és a ruhaszárító- kötélbe megkapaszkodva hintázni kezdett. A lakás alatt lévő óvoda udvarán több kisgyermek tartózkodott, akik figyelemmel kísérték a kisfiú csínytevését. Borbély Gyurika kilenc éves kis pajtása fel is szólt neki, hogy mit csinál. A kisfiú a hintázás közben megszédült és velőtrázó sikoltással lezuhant az udvarra. Testvére, Tomika azonnal beszaladt a lakásba és szólt a szülőknek. A gyermek apja és anyja azonnal lerohant az udvarra, majd az apa az akkor még életben lévő gyerekkel karjaiban telefonálni száláéit a mentőkért. Az anya, amikor gyermekét meglátta, ájultan rogyott — MA TARTJÁK Kökényben az első névadó ünnepséget. A tanácsházán a délelőtt 19 órakor kezdődő ünnepségen Klaics Tivadar újszülött kislányának az Ágnes nevet adják. — ÚJÍTÁSI ANKÉT lesz 14-én délelőtt 11 órakor a pécsi vasutas kultúrotthon- ban. Az ankéton megvitatják a pécsi v&sútigazgatóság újítási mozgalmának eredményeit, — ÚJÍTÁSI KIÁLLÍTÁST rendeznek a Pécsi Közlekedési Vállalatnál, melyen bemutatják az 1959., 1960. és 1961. első félév vállalati újításait. A kiállítást augusztus I 15-én délután három órakor nyitják meg a PKV Bacsó Béla utca 4. szám alatti kultúrtermében. MEGRENDELÉSRE soronkívül vállalunk TV- készülékhez külföldi vételt (Bécs—Grác—Belgrádi biztosító antenna készítését és helyszíni felszerelését. Megrendelés leadható: KOMLÓI HELYIIPARI VÁLLALAT finommechanikai részlegéhez, Kenderföld, Vörösmarty utca 12. Telefon: 19-51. 421 (56J És hiába próbált erőnek erejével ellenállni, önkéntelenül átélte újból annak a tikkasztó augusztusi napnak minden borzalmát. Amikor tanítványaival fönt sétált a hegyen, s boldogan énekeltek, és szedegették ölükbe az élénkszínű kis virágokat. Minden olyan szép, olyan békés, olyan boldogságtól kicsurranó volt. Aztán egy szikrázó villanás, egy távoli, mély robaj, és mindnyájan megtántorodtak. Rohantak máris- a város felé. Csak akkor gyökerezett földbe a lábuk, amikor megpillantották a város felett a gombaszerű füst-gólemet. A rettenettől reszketve szaladtak az agóniájában vergődő város felé; üszők, por, csapdosó lángynyelvek mindenütt, poz- dorjává tört házak, varacskos- ra égett, haláltusájukban vo- nagló, kínjukban hörgő férfiak, nők, gyerekek az utca porában; fölszabdalt lótetemek, derékba tört, megüszkösödött fák, feketére fonnyadt virágok mindenütt. A felszaggatott villamos meg vasúti sínek összevissza csavarodva meredtek az ég felé, mint egy öreg imára fonódott köszvé- nyes ujjai: elég volt, elég volt, ne többet Uram! Végre hazaért; virágjai fekete-barnára pörkölődve, holtah borultak az ágyúsokra, öreg gesztenyefájuk rtíegkopasztva ágaitól, házukat mintha vihar szaggatta volna, apró zsarátnokok vilióztak rajta itt is, ott is. öreg szolgájuk ina szakadtáig hordta vödrökben a vizet, hogy eloltsa a fölvillanó tüzeket. Berontott a házba. Bent Isi jajveszékelt. Az édesanyját kereste. Az • öregasszony elszántan állta el előle az ajtót, de ő erővel félretolta. Bement. Ott feküdt a anyja a földre terített matracokon: vörhe- nyesre égve, haja tövéig pörkölődve; szemei kifolytak üregeikből. Még most is oly elevenen él emlékeiben, hogy szinte hallja anyjának hangját, ahogy fölrepedezett ajkai közül egyre csak ezt sziszegi; — Jeanne, Paul, Jeanne hol vagytok?! Mi van veletek?! Paul! Jeanne! Ráborult az édesanyjára, s zokogva vigasztalta: — Itt vagyok, drága édesanyám, itt vagyok! Nincs semmi bajom, egészséges vagyok, megmenekültem! — aztán mély lélegzetet vett, és nagy elhatározással, életében először, teljes tudatossággal hazudott az anyjának — Paul is itt van. Neki sincs semmi baja. Csak piszkos lett Mosak- szák. Pániról semmit sem tudtak, de az édesanyja megnyugodott. Kiment a szobából, hogy valami hűsítőt keressen anyjának égett sebeire, mert nem bírta nézni szörnyű kínjait. Kint mindjárt rátámadt öreg dajkájára: — Isi, mondd, hogy történt!? A jó öregasszony csak sírt, és kezét tördelte kétségbeesésében. , — Ö, tiszteletre méltó Jeanne kisasszony — kezdte végre — én igazán nem is tudom. A férjem meg én hátul, a konyhában dolgozgattunk. Tiszteletre méltó édesanyád kint, a kertben, a virágait ápolgatta. Mire kiszaladtunk, a földön feküdt, így, ahogy látod. Biztosan, amikor a repülő zúgását hallotta, arra nézett. Behoztuk. Ó, jajajaj, istenem! — jajveszékelt tovább az idős asszony. De Jeanne máris idegesen közbevágott: — És Paul?! Vele mi történt? — Alig hogy elmentél, felöltözött és elszaladt hazulról. Biztosan a partra ment fürödni a barátaival — szipogta az öregasszony. Jeanne ügy érezte, a fájdalom egyszeribe darabokra szaggatja. Mindent értett már. Paulnak is biztosan vége. Tehát először az édesapja, utána a bátyja, az öccse, és végül az édesanyja. Csak egyedül neki miért kellett mindezt végig* élnie?! Kábultam, félig öntudatlanul ment hűsítőt keresni édesanyjának. Törülközőket mártott hi deg vízibe, majd jól kicsavarta mind. Aztán bekente olajjal, abból a kevés étolajból, amit a -hábomi alatt jegyre osztottak. Aztán a törülközőket rá terítette anyjának égési fekélyekkel borított testére. Ettől mintha megnyugodott volna. iNHHHMHIMUimiHIHMtftlMtHm elviselhetetlen kínjai csillapod tak. Már-már reménykedni kezdett. Talán két órát ülhetett így mellette, mozdulatlanságba dermedve, szemét égy pillanatra sem véve le a pihe- gő édesanyjáról. De hiába, hiába volt a remény. Hirtelen élesen, szaggatottam hörögni kezdett az édesanyja, s ajkai közül eflőbuggyant a habos, vizes vér. Megrémült. Talán percekig tarthatott csak, de neki hosszú-hosszú órákat jelentett. Aztán rángani kezdett, mintha görcsök gyötörnék, majd mélyen, gurgulázón hörgött még egyszer, és elcsendesült minden. Ó pedig mozdulatlanul. visszafojtott lélegzettel várt, várt. Nem tudta fölfogni, ml történt. Még sohasem látott emlbert meghalni. Amikor meg értett mindent, torkaszakadtá- ból felsikoltott, s. ki akart rohanni Isihez, de elvágódott. Csak arra emlékszik, hogy a heverőn fekszik és rázza, tépi a zokogás. ' Estéié járt az idő. amikor föleszmélt aléltságából. — Paul, Paul! Az istenért, mi van Paulial? — hasított egyszerre bele a fájdalmas tudat. És máris rohant eü, el hazulról, ki az utcára, hogy megkeresse az öccsét. Szíve rémülten, akaratosan vert, mintha szét akarná feszíteni mellkasát, amit a félelem acélmarka oly erősen szorított; Az utcán, tereken szanaszét hevertek a halottak; egyik arcával a pariban, mintha valamilyen pajkos kölyök most gáncsolta volna el; a másik csodálkozó, megüvegesedett szemmel nézett az égre. És mind-mind varaeskos-fekélyes- re égve. (Folytatása következik) össze. A mentők azonnal a helyszínre siettek és a haldokló gyermeket beszállították a mohácsi kórházba, ahol azonnal orvosi segítséget kapott, azonban a kisfiú belső sérüléseibe nyolc óra után pár perccel meghalt. Időközben még magához tért, szüleit felismerte és édesanyját kérte, hogy segítsen rajta. Hatósági orvosi vélemény szerint a kisfiú halálát agysérülése, négy borda törése és egyéb belső zúzódások okozták. Kálmán Jenöke tragikus halála megdöbbentette Mohács lakosságát. Az eset annál inkább megdöbbentő, mert a gyermek pajtásai jelen voltak a kisfiú lezuhanásánál, aki igen eleven, virtuskodó, jókedvű kisfiú volt. Ebből a tragikus halálesetből azt a tanulságot leéli a szülőknek levonniok, hogy gyermekeik kioktatására fordítsanak nagyobb gondot ilyen körülmények között ne hagyják magukra gyermekeiket. \ Dr. Vadon Antal — ÉLÜZEM LETT 1961. I. félévi eredményéi alapján a Baranya-Tolna megyei Malomipari Vállalat. — 600 EZER „Komló” cigarettát adtak ki Baranya ^legyében Komló várossá nyilvánításának 10. évfordulója alkalmából. Tűz Rádfapusztán Tegnap délelőtt t óra Sé perekor tűz ütött Jet a Baranya megyei AUatforgalmi Vállalat riő- fapusztai üzemegységéin. Negyvenkét méter hosszú épület gyulladt ki, amelyet valamikor istállónak használtak. Az utóbbi időben kukorica- és napraforgó- szárat tároltak benne, nem túlzottan nagy mennyiségben. A tüzet szülői gondatlanság idézte elő. Sipos Lajos 7 éves kisfiú szülei Pécsre utaztak, s ■— a lényeget tekintve — felügyelet nélkül hagyták gyermeküket. A kisfiú gyufát szerzett, s pajtásaival együtt a jelzett épületbe ment játszani — gyufával a kezében. Amikor a tűs fellobbant, a gyerekek elszaladtak ijedtükbeh. Azonnal riasztották a tűzoltókat, a rádfapusztai önkéntes tűzoltók S—4 perc múlva már oltottak is. Aránylag rövid idő alatt a helyszínen termett az egész környék — Baksa, Tengeri, résen y, ócsdrd. Kisdér — önkéntes tűzoltósága, a pécsi tűzoltóság, még a Pécsi KözUsztasáiri Vállalat is segített két 7 ezer literes öntözö- autójával. Ennek ellenére a füzét csak háromnegyed órás megfeszített küzdelem után site érült eloltani. A nagy épületnek ugyanis nem volt mennyezete, így a lángok azonnal belekaptak a tetőszerkezetbe. A 42 méteres épületből 36 méter leégett, a kár körülbelül V) ezer forint. A tűz intő figyelmeztető minden szülő számára. — OKTÓBER ELEJÉN Pécsre érkezik a közlekedési dolgozók újítási vándorkiállítása. A vándorkiállítás két hétig tekinthető majd meg városunkban. — SÚLYOS SZERENCSÉTLENSÉG történt szombaton délután az Irányi Dániel téren. Bucskó András 8 éves kisfiú az úttesten figyelmetlenül futott át és nekiszaladt egy autóbusznak. A kisfiút fejsérüléssel szállították a mentők a gyermekklinikára. — 1 MILLIÓ 350 ezer naposcsibét keltetett ki ez évben a Keltető Vállalat. A tervek szerint szeptember 30-ig 1 millió 500 ezerre növelik a kikeltetett naposcsibék számát. — A FILMSZÍNHÁZAK tatarozására 180 ezer forintot fordít a második félévben a Moziüzemi Vállalat. — KÁLMÁN—LEHÁR-es- tet rendez augusztus 28-án este fél nyolc órai kezdettel a pécsi szabadtéri színpadon az Országos Filharmónia Rendező Iroda. \ i Egy kisfiú tragédiája ' ségben tartunk a művelődési autóval könyvkölcsönzést, ahol nem célszerű könyvtárat fenntartani. Eddig 100 könyvtárat községesítettek. így sikerült jelentős társadalmi erőket meg mozgatni. A könyvtári állomány gyarapodott, a könyvtár helyzete megszilárdult, a községek jobban magukénak érzik a könyvtárakat és szívesen áldoznak is rá. _ Jelenleg is nagyarányú átépítés-fejlesztés folyik a Megyei Könyvtárban. Rövidesen az olvasóterem is ellátja rendeltetését — Olyan óriási a fejlődés, amelyet csak 1952 óta is megetettünk, hogy szinte hihetetlen, 1945 előtt mindössze 1000— 1500 olvasója volt a városi könyvtárnak. 1960-ban 45 000 olvasót tartottak szómon. Ma már olvas a falu is. A baranyai átiiag 13, ami azt jelenti, hogy havonta egy könyvet kézbe vesznek, elolvasnak. KIVÁLÓ NÉPMŰVELŐ-jelvényt és a velejáró 3000 forint jutalmat tegnap vette át az az Órszágházban dr. Csorba Gyözó, a Megyei Könyvtár helyettes vezetője. A „Kiváló ( népművelő” kitüntetést most alapították s első ízben kerül kiosztásra a kiválóan dől gozó népművelési munkások között. DR. CSORBA GYŐZŐ Jó zsef Attila-díjas költőt és műfordítót jól ismeri az olvasó Ezúttal azonban nem a költőt és nem a műfordítót, hanem h könyvtárost mutatjuk be. Több mint 18 éve dolgozik a j könyvtárban. Jogi egyeteme', végzett, de az érdeklődése már korán a könyvtár felé irá- : nyúlt. Csorba Győző úgy ismeri a : Megyei Könyvtár minden bútordarabját, minden kötetét, mint a tenyerét. Fontos szerepet játszott az egész baranyai közművelődési könyvtári hálózat kiépítésében. A tizennyolc esztendő alatt nemegyszer csábították más munkakörbe. de nem tudta otthagy-, ni a könyvtárat. A KÖNYVTÁR vezetősége felismerte, hogy a pécsi perem részekre, a munkáslakta területekre, a munkásoknak a lakóhelyükhöz közel kell vinni a könyveket. A peremvidéki könyvtári fiókhálózat I960; január elsejével levált a Me- • •. gyei Könyvtártól és átkerült ; a város kezelésébe. i — Változatossá és érdekes- t sé teszi a munkánkat a műve- 1 Lődési autó. amely lehetővé j teszi, hogy cseréljék a ■ vidéki i könyvtárak elolvasott állomá- j nyát. Jelenleg 10 olyan köz- 1 _________________________■ s