Dunántúli Napló, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-20 / 196. szám

8 N A P E ö 1981. AUGUSZTUS ti ' A bánya úgy mint máskor. Sötéten és pré­dára éhesen, mint a fekete hol­ló. Mert a bánya mindig sö- tét és mindig prédára éhes. Néha verejtékkel is jóllakik, máskor vér, hús kell neki. A dohos penészszagú levegőben mindig ott vibrál a nyugtalan­ság. Az ácsolatok reccsenve fészkelődnek nehéz terhük alatt. A sötét, kénszagú pocso­lyák a nyirkos kövek fázósan borzongatók. A bánya mindig ugrásra kész. Ha hallgatva pi­hen, csak erőt gyűjt, hogy bosszút álljon a vigyázatlano­kon. Nincs ott önfeledt nekitá- rulkozás, fütyörészős munka, mint akár a kőművesállványo­kon is, küzdelem folyik ott a megháborgatott természeti erőkkel. Ha falatozni ül le a bá nyász, akkor is megnézi hova ül. Lehetőleg egy egészséges fejfa alá, hogy egy lehulló kő­darab ne nyomja füléig a si­sakot, ki ne verje kezéből a bicskát, szalonnát. Néha úgy megtelik feszült­séggel az izzadtságszagú leve­gő, mint itt fenn nyári vihar előtt. Ilyenkor harap a stompba a vájár, veri fel üvöltözés a bánya baljsós csendjét, s né­ha még a borotvaéles bá­nyászfejsze is felemelkedik. Azon a hétfői reggelen is ott vibrált a nyugtalanság a levegőben. A leszállásnál kezdődött. Ragyogva szórta sugarát a májusi nap. Az emberek az akna körül farakásokon, kö­veken ültek, s itták maguk­ba a friss hegyi levegőt. Ar­cuk, s kabátjukból kivillanó mellük bőre telhetetlenül nyelte a napot. Szájukban még a tegnapi ebéd íze, kar­jukban az asszonyölelés me­lege. Persze, hogy sértésnek vették a csatlósok biztatását a leszállásra. S mikor a kas döccenve megindult velük a mélybe, utolsó pillantásuk­kal szerették volna megállíta­ni a napot, hogy ne ■veszítse­nek belőle egyetlen sugaracs- kát sem. Patek, az új aknász is mo­gorván szállt be a víztől csö­pögő kasba. Ö nem a napra haragudott, hogy az akkor is süt majd, amikor ő a párás bányalevegőt nyeli. Haragu­dott az egész világra. Első­sorban önmagára, mert el­ment a vasárnapi bálba. Nem­rég jött egy Mátra vidéki lig­nit bányából. Se barátja, se mátkája. Egyedül ivott, s tán­colt ... amíg hagyták. Mert egyszer csqk azt vette észre, hogy alig lép kettőt-hármat táncosával, lekérik. Hirtelen ember volt. Ütött. Leteper- ték. Ügy vitték utána ciga­rettatárcáját. S most itt volt az idegen bányában. Idegen, rosszindu­latú emberek között. Mert az aknász csak aknász marad. Tartanak tőle, mert ő veszi át a munkát, szabja meg a szak mányt, de nem szeretik. Az üzemvezetőt, a körletvezetőt megsüvegelik. Az aknász uta­sításait morogva veszik tudo­másul, s örökös ellenkezésbe ütközik. Utálta a bányát is. Hol volt ez a bánya előző munkahelyétől! A tágas, tisz­ta vágatok helyett lucskos, szűk folyosókon bukdácsol­hat az ember. A százméteres szállítószalagok helyett szén­szállító kutyák, talicskák. A főszállító folyosókon lovak. Itt-ott látni csak egy-egy vég télén kötelet. A korszerű front fejtések helyett apró levegőt­len kamrafejtések. És metán és monoxid és égő telepek .. Csobogva baktatott előre a szuroksötét, pocsolyákkal bo­rított vágaton. Ott fenn a Mátrában a főkeresztvágato- kon villany égett. Itt csalkref lektora világított. Az ácsola- tokon, mint a szűz hó a téli fákon, úgy csillant valami vattaszerű penészgomba. Be­lemarkolt egy gomolyagba. Szennyes lé folyt szét ujjai kö zott. Így járt az egész áthelyezés­sel is. Messziről minden csil­logott, s közelről minden szét folyik keze között. Lucskoson, ragadósan, piszkosan, mint az imént a penészgomba leve. A kereset jobb lesz, ha igaz. S nem ócska, erőműnek való lignitet termel, hanem kok­szolható fekete szenet. De milyen körülmények között? Az apja jutott eszébe. Miat­ta jött haza. Nem messze ide a szomszédos városban élt, s ? ,z ottani tröszt bányáiban dől Iozott. Harminchat évig, PÁRBAJ 1 — Hogy bírta az öreg annyi ideig ilyen szörnyű lyukak­ban? Egy munkahelyhez ért. Egy vájár csillésével kőgurítót haj tott felfelé egy elmeddült széntelep folytatását keresve. A fejtőkalapács dübörgése mindent betöltött, mint az égzengés, baljós nyári éjsza­kákon. A gurító ácsolatain zú­dult lefelé a kő. De nemcsak a szállító osztályon, hanem a járóosztályon is. Hogy lehet ide felmenni épségben? Per­cekig kiabált, de nem hallot­ták meg fenn a vájvégen. Végre eszébe jutott; ha elzár­ja a sűrített levegő csapját, megáll a munka. A két ember egykedvűen fogadta. A fejtőkalapács szür­ke palát hasogatott. — Ez még nem az elmed­dült telep fekü kőzete. — ál­lapította meg Patek aknász. Utasítást adott, hogy a gurító két osztályát elválasztó pa­lánkon a hiánydeszkázatot sze gezzék fel. A vájár dörmögve Ígérte meg, hogy a műszak végén megcsinálják. Dühösen hagyta ott őket. Tudta, hogy hozzá se nyúlnak majd, s mégsem merte köve­telni, hogy azonnal kezdje­nek .hozzá. Arra gondolt, hogy bizonyosan ezek is tudják már, hogy mi történt az éjjel a bálban, s titokban nevetnek rajta. Elkeseredett hangulatban baktatott tovább a kanyargós csapásvágaton. Gumicsizmái csobbanva fröcskölték szét a sötét pocsolyák vizét. — Fel kellene emelni a vas­utat, s kitisztítani a csorgót. Ez a sok víz csak rontja a le­vegőt, s nehezíti a szállítást — töprengett. Az egyik kanyar után lám­pafény csillant a szemébe. A talpra állított bányászlámpák fénykörében két alak tápász- kodott fel nagy igyekezettel ültéből. Nyilván az aknász fé­nyes lámpája ijesztett rájuk. „Nem kell minden aprósá­got azonnal észrevenni” — ju­tott eszébe Bíró Józsi bácsi, az öreg körletvezető intése. „Hadd szokjanak magához az emberek! Erezzék embersé­gét, ismerjék el tudását, s akkor majd ordítozás nélkül is lesz tekintélye, mert tud­ják, hogy a javukat akarja.” — Jószerencsét! — köszönt a két emberre. — JószerencséP. — hang­zott a válasz. — Látom, megvan az unter- cug bátyám! — fordult az idős vájár felé. — Most fejeztük be — hal- lattszott szűkén, barátságtala­nul. Az aknász reflektora suga­rával végigtapogatta az új ke- resztácsolatot. Az ezüstfényű sugárseprü megakadt az egyik támfa felső végen. Ott ahol a támfa félhold alakúra sarolt vége a fejfa alá feszül. Valami furcsát vett észre az aknász. Közelebb ment. Ügy van, ahogy gondolta. A tám­fa rövidre sikerült, s hogy megfeszüljön, ékkel pótolták a hiányt. x — Megteszi az! — hangzott a háta mögött. A.Z aknász fojtott szavakkal 3000000000000000000000000000000000000C000000000000000000000000CO0000000000000000000000000C gyűrködte magába ágaskod-\ ni készülő mérgét. — Azt már nem bátyám! Milyen mély a pillog? — A.z aknász a támfa tövébe ásott gyámlyuk után érdeklődött — Nem mély — hallotta a választ. — Hát pedig ez így nem marad! Hozzanak csak egy rendes kettőnegyvenes tám- fát! Hegyezzék ki, sarolják\ meg, ássanak neki megfele­lő gyámlyukat és verjék alá fixen. Tudják jól, hogy itt gu-\ rító lesz. Mihelyt megbontjuk főtét, olyan nyomás lesz itt, hogy hamarosan négykézláb se férünk el ilyen ácsolat alatt. — Elég vastag az a támfa,' megtartja az az egész bányát) is! — szólt közbe a csillés va-\ gányos felsőbbséggel. — Magához nem szóltam fi-j atalember — vágott vissza az aknász. Aztán meghőkkenve a csillés arcán ragadt a tekin­tete. Ismerősnek tűnt. — Ez is ott volt. Az elsők között ugrott rá. Biztosan előre kitervelték kidobását a bálteremből, különben nem teperhették volna le ■ olyan gyorsan. Érezte, hogy lüktet­ve tódul agyára a vér. — Menjen fáért! — szűr­te a szót a foga között. A fiú vállat vont és elin­dult. Az öreg nehézkesen meg­mozdult. Hozzálátott, hogy kiverje a fészkét a két ke- resztácsolat közül. — Tegyen mitlit a kapni alá, úgy könnyebb lesz — ta­nácsolta az aknász. A vájár egykedvűen látott hozzá, hogy középtámfát ver­jen a fejfa alá, míg az új támfa a helyére kerül. — Vigyázz! — hangzott fel hirtelen a csillés kiáltása Az aknász önkéntelenül a magasba ugrott. Jól is tet­te, mert a ledobott fa oldalt perdült, i alaposan bokán ütötte volna. A csillés eltúl­zott lihegéssel szólt; — Hű, de nehéz volt1 Az aknász elhűlve nézte a csillés pimasz vigyorgását. Ilyet még nem hallott. Ez a csillés itt úgy játszik vele, mint macska az egérrel. Ez azt hiszi, ott folytathatja, ahol a bálban abbahagyta. Éret­len hősködésével be akarja bi­zonyítani, hogy csillés létére is különb legény nála, még itt a bányában is. Mit tegyen? Kiküldje a bányából? Még sem kezdheti így működését új munkahelyén. Különben is, o fegyelmi tárgyaláson ella­posodna a dolog, s ez a tacs­kó még nagyobb szarvakat kapna. Látta, hogy a csillés ki­hívó tekintettel méregeti, él­vezi zavarát, tehetetlen dühét. Érezte, hogy még egy perc és ököllel veri szét gúnyos ké­pét. — El innen! — biztatta ma­gát, — míg valami marhasá­got nem csinálok. Szó nélkül, mérgét nyelve indult el kifelé. — A fejemre nőnek! — jaj- duU fel benne a keserűség r— Hát miféle emberek ezek? Hangok ütötték meg a fü­lét: — .. kritizálni könnyű — hallotta a csillés fojtott hang­ját. — Életében talán egy sarolást sem csinált meg, de más munkáját kritizálni azt tudja, míg valaki innen is ki nem penderíti, mint tegnap a bálból. — Ne, meghallja! — hal­lotta agya ködösödő zúgásán át az öreg vájár csillapító sza vát. Az aknász agyából kiszállt minden gondolat. Szive táján jeges ütést érzett. — Megölöm! A két kezem­mel fojtom bele azt a piszkos lelkét — csikoritotta össze a fogátI Gyilkos bosszúvágy töltöt­te el minden jtorcikáját Súlyos lépteire felegyenese­dett a két bányász. A csillés kezében fejsze villogott. Ret­tenve nézte az aknász eltor­zult arcát, majd elszánt moz­dulattal magasba emelte a fejszét. Egy ugrás, egy rántás, s a fejsze már az aknász kezébe villant. r-r. Ne! r— hördülve tört fel az öreg vájár melléből a tilta­kozás, s tétova léptekkel in­dult volna feléjük, de lábai megmeredtek. Látta, hogy az aknász fél kezével térdre rántja a csil­lést. Már éppen akart fordul­ni, amikor az aknász megtor­pant, s leeresztette a fejszét. A két bányászlámpáért nyúlt. Odaállította őket a támfa vé­géhez. Egyiket jobbról, mási­kat balról. Aztán a csillés ke­zét, amelyet vaskapocsként tartott fogva rászorította a támfa végére. — Ha elveszed innen szét­hasítom a fejed! Dermedten várták mi kö­vetkezik. — Üljön rá öreg! — intett az aknász, s az idős vájár reszkető lábakkal ült rá a ne­héz támfára. S ekkor az ak­nász hozzálátott, hogy a csil­lés keze mellett kifaragja a támfát. Az első ütés hajszálra csa­pott be a csillés kisujja mel­lett. A csillés karja idegesen megrándult. — Ne moccanj, nyomorult! — vicsorított rá az aknász. A fejsze most a másik ol­dalon csapott be. Forgács freccsent a kuporgó esi1.'és arcába. De rémületében a sze me se rebbent. Most újra a keze mellé vágott a fejsze. Szinte érezte a vas hidegét. Érezte, hogy arcán verejték csorran végig, de nem mer­te letörülni. Szeretett volna felüvölteni rettegésében, S bár a fel-felcsapódó forgács nyomán itt-ott már vér ser­kent arcából, nem érzett, nem látott mást csak a kezét, amely mellett egyre gyorsab­ban csattant a fejszecsapás. Eszelősen nézte, mikor válik ed kisujja a többitől, t gurul a forgács közé. — Fordíts! Mintha távolból jött volna a hang. Erezte* hogy a keze alatt fordulni kezd a támfa. Majd újra vasmarok ragadta meg a kezét, t úgy szorította ismét a fára, hogy kifutott uj­júból a vér. Aztán újra csattogott a fej­sze. Egyszer csak tarkóján érzett kérlelhetetlen szorí­tást. Az aknász egyre köze­lebb nyomta a csillés fejét a támfához. — Nézd megI Nézd meg jól le patkány, tudok-e sorolni? A cMXtés orra köze WK szip­pantotta be a frissen faragott fa illatát. S ettől a szagtól tisztulni kezdett a feje. Hirtelen ujjongó öröm töl­tötte el. El. s keze is sértet­len. Már látta a sorolást is. Mintha gyaluval kerekítették volna. Aztán megszűnt a szo­rítás a nyakán. Felállt. Csak nézte, nézte az aknászt, azt a pokolból szabadult ördögöt. Majd halványan elmosolyo­dott. — Bocsánatot kérek ak­nász elvtárs! Az aknász arcán torz vi- gyorrá engedett a feszültség. A fejszét az oldalba vágta, s reflektoráért nyúlt. Az öreg vájár nehézkesen állt fel, s szemügyre vette a sarolást. Elismerően bólnitott. — Patek Bandiról hallot­tam ilyet valamikor —- dör- mögte az öreg — az faragott meg így egy támfát a vasasi bányában fogadásból. — Hát, ha nem tudná bá­tyám, én annak a Patek Ban­dinak a legkisebb fia vagyok, a Vilmos. Na, jószerencsét! Amikor a kanyaron túl el­tűnt a szemek utána kúszó tű­iéből, akkor fogta el a reszke- tés Patek aknászt. Apjára gondolt, s lassan melegség de­rengett fel a szive táján. — Lám az öreg bravúrjá­nak hire ide is eljutott. De jó, hogy nekem is eszembe ju­tott az utolsó pillanatban. Kedve egyszerre perdülve szökött magasba, mint a for­gószél nyomán a por. Szeme szeretettel simogat­ta végig a gombavattás stom- pokat Nagy nyugalom ter­peszkedett el beüsse. Ügy érez­te magát, mint aki hosszú vándorlás után hazaérkezett. Vízi Horváth József Simon Béla kiállítása Simon Béla műveiből ma nyílott kiállítás a Janus Pan­nonius Múzeumban. Pécs mű­ves zetikedvelő közönsége előtt nem ismeretlen a neve. Három évvel ezelőtt, 1938-ban volt Pécsett egy bemutatkozó jelle­gű kiállítása, a már akkor je­lentős festői múlttal rendelke­ző művésznek. Kolozsvári fő­iskolai éveitől kezdve aktívan résztvett a művészeti életben. Kiállításokat rendezett, tárla­tokon szerepelt 1938-ban Ko­lozsvárott már önálló kiállítás­sal jelentkezett. A budapesti Képzőművészet’ Főiskolán Sző- nyi István tanítványa volt A falu élete, a szegény ember sorsa, a vidék levegője, hangu­lata, — mint téma — talán rokon kissé Szőnyivel, de csak címekben* mert Simon Béla teljesen egyéni utakon jár. Életútja és egyénisége is ilyen témákra tették fogékonnyá. Előző pécsi kiállítása inkább retrospektív jellegű volt a mostani tárlat célja:, az utób­bi évek terméséből ízelítőt adni. Az új képek mellett ta­lálunk régebbi keltezésű mű­veket is, azokat, amelyek jelen hangjának kialakításához ma­tatták az utat: Egyszerű, egyéni hangon, mindenkihez szód a festészete. Vérbeli, erőteljes festői látás­módjáról ragyogó koloritja győz meg. Olajképem mindig ott a napfény, de nem köz­vetlenül* hanem közvetve. Mintha csak mindig a legiz­zóbb napsütésben szemlélné a tájat! A vakító fény a tárgya­kon, a földön millió alapszín­re bomlik, ő ezeket látja meg. Innen adódik olajfestményei­nek pazar részletgazdagsága. Képein a fák, virágok, házak remegő színekből állanak ösz- sze. Színeivel szinte az elvont­ságig felbontja a tárgyakat, a mű azonban a maga egészében a valóság tiszta élménye. A természet derűje, valami belső öröm, melegség érződik min­den képén, ami talán a piros alap tónusoknak tulajdonítható. Műveinek nem mindennapos színélményét kell kiemelnünk. A tájjal mindig összekapcsolja az embert, hol mint szénagyűj­tőt, máshol mint kévehordót szerepelteti, s ahol nem is Galambosi László ÁTLÉPŐJE AZ IDŐNEK Sziklát habzsolt a tenger, sárga mancsa gőzölve csapott le a csonka partra. A vulkánok fúrója lila-kéken fúródott át a sugár-rácsos égen. A hal-fejű kődárdák sokasodtak rugóját törve vadállat-toroknak. A folyamok kék fuvolája lágyan dalolt az elemek nagy kórusában. Bárkák keringtek, barna-szárnyú lepkéi: kagylóalakú szekerek zörögtek, faásók nyelve kóstolta a földet, az idő pántján tagúit az ereszték. Lángolt a fém, hajlékony sárga ága, világított a világ-kupolába. Izzott a menny, a csillag-ekék fénye mélyebbre tört a tudat kőzetébe. Az ész kaszája nagyobb rendet vágó a mindenségből kitört fény-világot kevesebb gyom, sötétség tarkította, hajókra, kemény szálfa-tutajokra szállott az ember állatai élen« félelme űzte, sarkallta szerelme, a fenti és a lenti tenger kékjén kíváncsian bolyongott a végtelenbe. Völgyek övéből hegycsúcsokra hágott, szemére térképezte a világot, hogy kibontsa és megtalálja benne segítőit az örök küzdelemre. Tökélye hídja rejtély fölött ível, hogy átjusson a boldogabbik partra, kezéből hulljon ki a bosszú kardja, az erőszak kamrái rombadőlnek, felszíne van és mélysége a csöndnek. Szellem szerszáma formálja az embert, hogy vas-sárkányt küldjön a csillagokba, zenélő-surrogó fém koponyákat, i mindenség ablakához hajolva védelmezze a Földet, óriása, átlépője az időtlen időnek. A galaktikák arany rózsafáin felszíne van cs mélysége a csöndnek. személyesen* ott utal az ember jelenlétére: a fák mögül elővil- lané házzal, a megművelt kert­tel A művész hosszú éveket töl­tött Alsószmtmártonban, eté­ben a színes baranyai falucs­kában. Itteni tartózkodása több szempontból jelentős. Mint pedagógus közelebb került az emberekhez, ugyanakikor a falusi élet, a cigányok állandó élményt nyújtó, gazdag témát jelentettek a művész számára. Szentmárton iránt érzett sze- retetét őrá a kiállításon sze­replő sok „szentmártond” rész­let: „Szentmártoni téren”* „Szentmártom kert”. Itt for­dult különleges érdeklődéssel a cigányok felé. A „cígányáb rázolás a festészetben” már jó- néhány festőelődjánek hozott nevet, jóllehet, azok inkább különlegességük, színességük miatt fordultak e téma felé. Simon Béla új színnel gazda­gítja a cigányokról alkotott ké­pet. Az ősi egyszerűséget, em­berségüket tudta meglátni ben­nük, s így is festi őket. A „Megindultak” című festmény minden egyes figuráján érez­hető ez. Nem csupán egyszerű lakodalmas menet* a zsúfolt, tolongó alakok valahogy mesz- szebbre igyekeznek. A merész hangú* harsogó színű olajfestmények mellett jelentősek akvaredljei, és szép a rajzanyaga is. Ezek győznek meg képalkotásának tudatossá­gáról, ezeken át kísérhetjük figyelemmel, hogyan alakul ki, érlelődik meg a művészben egy-egy téma. Kékes-lilás tó­nusú akvarelljei egységes han­gon szólalnak meg, és mutat­ják az utat a művész olajké­peihez. Erőteljes tanulmányfe­jei, s a dióíapáccal rajzolt „Szentmártoni leány”-a mind az élmény frisseségével hat­nak. A festő, a művész mindenna­pos fáradhatatlan munkával jelenleg Pécs Művészeti Gim­náziumának tanáraként a jövő festőnemzedékét neveli. Mendöl Zsuzsanna műtörténészt

Next

/
Oldalképek
Tartalom