Dunántúli Napló, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-30 / 101. szám

s NAPLÓ 1961. Április so. Rejt vény totó Ma indul nagy nyári rejtvény versenyünk A | • p Él Wé * ii HP ÉÉ p m m • 1 m m i C i I H m 1fi * m P • pp jp f i _ Téli nagy rejtvényversenyünk hoz hasonlóan, most megindítjuk hathetes nagy nyári rejtyényverse nyűnket. A rejtvényverseny sok érdekességet és meglepetést tartó gat a rejtvénykedvelők számára. Itt semmit sem lehet előre tud ni! Itt csak az elmélyült töpren­gés vezet eredményre. A rejtőé nyék eltérnek a sablontól. Min­den rejtvényt más-más módszerrel kell megfejteni. A hat héten ke­resztül kapott szavak egy értelmes mondatot alkotnak. A jutalom- sorsoláson azok a megfejtőink vesznek részt, akik ezt a monda­tot hibátlanul megfejtették. A helyes megfejtők között ér tékes jutalmakat osztunk ki. A jutalmak listáját következő vasár napi számunkban közöljük. Hogyan kezdjem, melyiket válasszam ? Hogyan kell pályáin! az I. for­dulóban? Helyezze a lenti szavakat ai üres keresztrejtvény-ábra megje­lelő soraiba. A keresztrejtvény­ábra helyes kitöltése után a csil­laggal megjelölt kockából kiin­dulva — lóugrás szerint — S szót kapunk (egy 10 és két 11 betűsét). Ezekből a szavakból úgy kell egyet kiválasztani hogy a 6 fordulós rejtvényverseny végén ezek — a többi rejtvények „kulcs­szavai” közül kiválasztottakkal együtt — értelmes és időszerű mondatot képezzenek. Megfejtésül csupán ezt a mon­datot és a rejtvényszelvényeket (I—VI.) kell szerkesztőségünk el­mére beküldeni „Bejtvénypályá- zat” jelzéssel a borítékon. Jó szórakozást! oidipus, ok okos, okt, öss. öten, percent, sasa, shee, senyved, scza, sió smt, so, sós e, sss, stab, tamil, terus, ti, to, uj vicc, nt. vm zane zen, zri, zsitna. Dr. A. U Kiskertünk F. Zsigmondné, Pécs, József At­tila utcai olvasónk aziránt ér­deklődik, mikor és hogyan ültesse át cserepes szobanövényeit. Az átültetésre legalkalmasabb időszak ilyenkor van, április ele­jén. Ha ezt elmulasztottuk és a kö­vetkező tavaszig nem lenne elég a tápanyagkészlet, úgy nyár végén, augusztus—szeptemberben is át­ültethetjük cserepes növényeinket. Kivételt képeznek a tavasszal vi­rágzó kaktuszok (pl. phylocac- tus változatok), ezeknél elvirágzás után, június végén kerülhet sor az átültetésre. Ezeken az időpon­tokon kívül csak végszükség ese­tén ültessünk át (például, ha a cserép összetörött. vagy földje annyira megsavanyodott, hogy a növényt pusztulás fenye­geti). Sokan azt hiszik, minden évben át kell ültetniük cserepes növényeiket. Ez téves. A gyorsab­ban fejlődő szobanövényeket pél­dául cyperus, évente át keli ültet­nünk, a lassabban fejlődőket, mint amilyen a kaktuszok zöme, — elég két, esetleg három évenként átültetnünk. Az átültetés időszerű­ségét a növény gyökérzete mutat­ja legjobban. Erről a következő­képpen győződünk meg: cserepes növényünk tövét balkezünk szét­nyitott mutató és középső újjá közé helyezzük, miközben tenye­rünket ráhelyezzük a cserép föld­jére. Ezután a növényt cserepes­től megfordítjuk, majd jobhke- zünkkel a cserép szélét többször erősebben megkocogtatjuk, majd az elváló cserepet jobbkezünkkel leemeljük. Kaktuszoknál többso­ros selyempapírba, vagy ruhába csavarva hasonlóképpen járunk el. Ha a földlabdát a győkérzet erő­sen átszőtte, úgy szükségessé vá­lik az átültetés. Átültetésnél a földet nem szabad lerázni a gyö­kerekről. A korhadó gyökérrésze- ket vágjuk le éles késsel és ha túl nagy az élő gyökérkoszorú, vág­juk kissé azt vissza. A földlabda alján lévő cserépdarabot távolít­suk el, a gyökereket lazítsuk meg kissé kezünkkel. Túl nagy cserép­be ne ültessünk át, mert a cserép földje könnyen megsavanyodlk Uyenkor. Elég ha az új cserép felsó átmérője 2 centiméterrel na­gyobb az előzőnél. Ha már hasz­nált cserépbe ültetünk, előtte ki- vül-beltll súroljuk tisztára. Uj cse­repet legalább félóráig áztassuk vízben ültetés előtt. Beteg gyö- kérzetű növényt, melynek gyöke­reit erősen visszametszettük, he­lyesebb kisebb cserépbe átültetni. Általában akkor járunk él helye­sen, ha alul és körül 1—2 centimé­ter új földdel vesszük körül az átültetett földlnbdát. Átültetés előtt a cserép alján lévő nyílásra helyezzünk egy kis cserépdarabot, majd erre Ujjnyi vastag kavicsos homoteréteget legyünk vízlevezető­nek. Ügyeljünk arra, hogy átülte­tésnél a növény a cserép közepére kerüljön. Ültetéskor egy pálcával tömködiük meg a földlábda és a cserép közé beszórt friss földet. Vé­gül a visszaültetett földlabda felső 1—2 centiméteres tömött mohás rétegét is lazítsuk meg, távolítsuk el és pótoljuk friss földdel. Hogy milyen földet használjunk fel átültetéshez, az a növény spe­ciális igényétől függ. Akinek csak egy-két cserép virága van, leghe­lyesebb, ha 'megbízható kertésztől szerzi be földszükségletét. Az átültetés befejezése után egy­szer öntözzük be bőségesen a cse­repet, majd tegyük pár hétig fél- árnyékos, ne túl meleg helyre és csak mérsékelten öntözzünk. KIS KERTÉSZ Közlemények Változások az autóbusz- forgalomban május I-én A Pécsi Közlekedési Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy május 1-1 ünnepély és felvonulás miatt az autóbusz-forgalomban az alábbi korlátozást vezeti be: . Pécsbányatelep, Szabolcsfalu, Borbála-telep, Széchenyi tér kö­zött közlekedő járatok a menet­rendben megállapított időben 7.45 óráig haladnak át a Széchenyi té­ren. 7.45 órától az ünnepély befe­jezéséig a járatok az Ágoston térig közlekednek. ' Dalndol. Pellérd, Patacs, Szent­kút, Széchenyi tér között közle­kedő járatok ugyancsak 7.45 óráig haladnak át a Széchenyi téren, 7.45 órától az ünnepély befejezé­séig a járatok a Kiskirály utcáig közlekednek. A Kertváros felől közlekedő já­ratok 7.45 óráig haladnak át a Széchenyi téren. 7.45 órától a Ró­zsa Ferenc és Siklósi út sarkáig közlekednek az ünnepély befeje­zéséig. A báliesl, domátusl Járatok 7.45 órától csak a Kiskirály utcáig közlekednek, Tettyei, mecsfeki járatok 7.45 órától az Aranyos­káiig közlekednek az ünnepély végéig. . A 27-es vonalon közlekedő Jára­tok 8.30 óráig közlekednek. A 30-as viszonylatban közlekedő járatok 8 órától az ünnepély be­fejezéséig nem közlekednek. Üj-Mecsekaljáról a 10-es és a 20-as járat 8.40 órakor Indul, ami áthalad a 48-as térig. Utána a 10-es járat a József Attila utca és Rét utca sarokig, míg a 20-as Járat a Kiskirály utcáig közleke­dik. A Hösök tere, Fehérhegy felöl közlekedő Járatok 8.40 órától a 48-as térig közlekednek. Áramszünet lesz május 2-án, kedden 7 órától 15 óráig 380/220 V-os feszültségre való áttérés miatt az alábbi utcákban: Huszár u. 2, 4, 6, 8, Athinay u. 11, 13, 19, 21, 18—38, Atléta u. 1—7, 19—23, 2—12, 18—22, Budai Nagy A. u. 4— 20, 7—9, Csend u. 2—20, Honvéd u. 1. 3, 2, 4, 6, Istvánffy u. 2—9, Me- zőszél u. 19—41, 26—54, Móré Fü- löp u. 17—39, 18—40. Steinmetz kapitány tér 3—-11, 2, 4, Szigeti út 1—35, 2—26, Zólya u. 1—5, 4. Fel­hívják a fogyasztók figyelmét, hogy május 2-án az áttérés nap­ján tartózkodjanak otthon, hogy a lakások vlllamosberendezéselt fe­lülvizsgálhassák és a lakás­ban lévő, Jó nem cserélt fo­gyasztásmérőket kicserélhessék. A 220 V-os feszültség bekapcsolása 15 órakor lesz. Borkészletelszámolás A pénzügyőrség értesíti a bor­termelőket, hogy borkészletelszá­molást tart. Felhívja az érdekelt bortermelőket, hogy a jelzett idő­ben tartózkodjanak a borkész­let tárolási helyén és vigyék ma­gukkal a szemleívet, a borforgaimi adóbefizetést igazoló csekkszelvé­nyeket, valamint (borforgaimi adóhátralék esetén) pénzt a hát­ralék befizetésére, mert az elszá­molás során Is ki lehet fizetni az elszámolást végző pénzügyőrnek a hátralékot nyugta ellenében. Május 2-án, kedden 8 órától 18 óráig PécBszabolca községhez tartozó szőlőhegyen az l-től 81. sz. plnoékben tároló bortermelőknél, 3-án, szerdán 8—16 óra között Pécsszabolcs községhez tartozó szőlőhegyen a 82-től 149. sz. pin­cékben, 4-én, csütörtökön 8—16 óráig Pécsszabolcs községhez tar­tozó szőlőhegyen a 159-től 238. sz. pincékben, május 5-én, pénteken 8—16 óráig Pécsújhegyem azoknál a bortermelőknél, akik ez I. és n. dűlőben tárolják, május 6-án, szombaton 6—1* óráig azoknál a bortermelőknél, akik Pécsújhe- gyen a Deák Ferenc utcában tá­rolják a bortermésüket Pécsett a legközelebbi országos állat- és kirakodóvásárt május 7- én, vasárnap tartják. Hol mivelődiink »I &<zébatca'z&uHkm ? VASÁRNAP • al, amaz, ámde at, aszúk. a t vonója, biccent, bium, buss, cápa. ce, csatol, csők csóka, dac, dasa.T donga, eg, ena, er, este éca. étiz, rtk tavi, hokusz. hónap imelu, inai,fii iván. ivertiz, kapatos, karó, ki-7) lene kis elza, koszt, klang, ladik, "fw lakatos, laval, lelenc, lő, maorik'! mióma, missing mohamed, mops,n> mozi, muzsik, nak, nam, óh, ohne ja HORVÁTH JÓZSEF .* CIPÓK és GUMICSIZMÁK szakszerű Javítását Kővágó- szőlős-Üjtelepen megnyitott részlegünkben vállaljuk. Minőségi Ruházati KTSZ Pécs. 224 Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó feleség, édesanya, anyós, nagy­anya, testvér és nagynéni Schmauser Mihályné szül.: Soós Ilona április 28-án 74 éves ko­rában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése május 2-án, kedden 3 óra­kor lesz a köztemető Szent Mihály kápolnájá­ból. Gyászoló Schmauser, Soós és Somorjai család ÍÖSZÖNETNYILVÁNITÁS Ezúton mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik drága halottunk Var*a ándorné sz. Szalontay Teréz temetésén megjelentek, virágok küldésével és egyéb módon bánatun­kat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló család 355 él — Hát még, ha regényírók •íj volnának az urak, az volna *)■ ám esőik az igazi! Mert tör- )ftént ám nálunk olyasmi is, ami regénybe kívánkozik, be- le sem férne az újságba. Volt )\)nekünk egy arany emberünk, jl Azóta is így emlegeti a plety- ka. hogy aranyember. Egy kő- )y művespallér, bizonyos Matejka £nevezetű. Kérem, ez az ember 7mindig a lutrin játszott. Azt beszélik, egyszer megütötte a főnyereményt is. Rengeteg volt a pénze, azt sem tudta, ílimit kezdjen vele. Fösvény volt va nyomorult, attól félt, hogy Mmegirigylik tőle vagy elkunye- •íjráljálk, de elég az hozzá, hogy -sohasem nyúlt a pénzéhez, jobb J[időkre tartogatta. Hanem a fe­I 'lesége is megundorodott tőle a zsugoriságáért, és beleszere­tett egy katonatisztbe. Ott is hagyta a pallért. Mind a ket­ten azon voltak, hogy megsze­rezzék a kőmüvespallér pén­zét, csakhogy az hajthatatlan volt. i i A csókavári kupec nem foly­tathatta az elbeszélést, Szeren­csés melle kidomborodott, és egy rekedtes kiáltás tört fel belőle. Minden porcikája re­megett, Bottlik, olki maga ts megrendültén figyelte a ku­pec mondókáját, mégis uralko­dott magán, s most erősen megszorította a mellette ülő Szerencsés karját. Az magához tért ettől a kemény szorítás­tól. A kupec hátrafordult: — Szólt valamit uram? Bottlik felelt Szerencsés he­lyett: — Nem, csak asztmás a kol­légám és kínozza a párás idő. De hiszen meg is érkeztük Csőkavárra, ugye, Szimcsák? — Igen — bólintott a sofőr. Szerencsés egy pillantást ve­tett az ablakon túlra. Izgalma csak fokozódott. Érdekes, mint ha vadidegen városban járná­nak. Mégis... az ott a vízto­rony ... Most kanyarodnak a vasútállomás utcájába Igen. ott a csókavári állomás. — Itt kiszállnék — mondta a köpcös emberke. — Itt la­kom nem messzire. Hát igazán nem alkarnak bejönni egy ha­rapásra? Tessenek elhinni, na­gyon szívesen. A feleségem is nagyon örülne. — Nem — szabadkozott ismét Bottlik. A bőbeszédű utitárs ezt na­gyon sajnálta, aztán hosszú há­lálkodós közepette elbúcsú­zott s kiszállt a kocsübáH, Szerencsést elöntötte a *>e- rejtek. Bottlik most már gyön­géden szorongatta a karját, s odasúgta neki: —* Jó, ez így nagyon jóm Nyugodjék meg, A sofőr megszólalt: •— Most már dirigáljanak, Bottlik úr. merre? — Egyenesen — hajolt Idő­sé előre Szerencsés, r— Az út vé­gén befordulunk, a patakme­derrel párhuzamosam megyünk tovább. Maga is elcsodálkozott, nem ismert rá a saját hangjára. Nemsokára előbukkantak a gyár kivilágított szerelőcsar­nokai. — Az ott, ügye? — súgta Bottlik Szerencsésnek, — Nyilván. — Szimcsák, kérem, úgy amint megbeszéltük. A gyár­kapun innen vagy tíz méter­rel megáll, és felnyitja a gép­háztetőt. Mi sétálunk addig, amíg maga dolgozik. Rendben? — Rendben. Bottlik úr. A Pobeda lefékezett. Szim­csák kiszállt a kocsiból. Vala­ki Ikint állt a gyárkapuban. Alighanem a portás. Szimcsák felnyitotta a gépháztetőt, be­lepillantott, aztán kitárta a ko­csi ajtaját: — Hát kérem, egy kis baj van. Meg kell javítanom a motort — mondta jó hangosan, hogy a portás is meghallja. — Addig talán tessenek sétálni egyet. Bottlik és Szemcsés kiká­szálódtak a kocsi üléséről. A portás egykedvűen figyelte a jelenetet. A két utas cigaret­tára gyújtott. Bottlik szintén jó hangosan megszólalt: — Az ördög vigye el ezt a motort. Na mindegy. Nézelőd­jünk egy kicsit. Erre, jó lesz? Szerencsés bólintott. Erősen figyelt. Lassan lépkedték * Je*. Rákóczi (Mecsekalja): Bogáníjs (délelőtt 10 órakor). Kis hősök (5, 7 órakor). Május 1 (Vasas IL): 39-es dan­dár (délelőtt 10 órakor). A kalan­dor (3, 5 7 órakor). Kossuth (Mohács): Csodálatos malom (délelőtt 10 órakor). Tisz­tes úriház (4, fél 6, 8 órakor. Csak 18 éven felülieknek). Zrínyi (Szigetvár): Rita (délelőtt 10 órakor). Osztravai gyors (fél 4, fél 6. 8 órakor). Táncsics (Siklós): Történetek Leninről (délelőtt 10 órakor). Kü­lönös kirándulás (6, 8 órakor). HÉTFŐ'' A PÉCSI RADIO 1961. május 1-1. hétfői műsora a 223,6 m középhullámon 17.00: Szerb—horvát nyelvű műsor. 17.30: Német nyelvű műsor. 18.00: Hangképek a május elsejei ünnepségekről. 18.25: Helyszíni közvetítés a Pécsi Nemzeti Színház Kamaraszinhazs- ból. BOKÁIG ÉRŐ VÍZ. Thjef-y Árpád drámája. Szereposztás: Tömör Károly — Kenderessy Ti­bor. A felesége — Hamvay Lucy. Lengyel Tamás — Szalma La­jos. Helénke, a felesége — Mat- ray Mária. Molnár Imre — Bánffy György. Lendvalné — Gábor Ibi. Rendezte: Turián György. 20,00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemezti Színház: Érdekházasság (este 7 órakor). Kamaraszínház: Olympia (este fél 8 órakor). MOZI: Park: Spanyol kertész (fél 5 fél 7, fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Sorsok állomása (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Petőfi: Warrenné mestersége (4, negyed 7, fél 9 órakor. Csak 18 éven felülieknek). Kossuth Híradó Mozi; Magyar Híradó Jó üdülést, 61/7 világhír- adó, Országút, ahol nincsenek ki­lométerkövek. (Élőadások 12 órá­tól 4 óráig folytatólagosan.) Mopresszo: Magyar híradó, Jó üdülést, 61/7 világhíradó, Ország­út, ahol nincsenek kilométerkövek, Izland. (Előadások 5 órától fél 10 óráig folytatólagosan.) Ifjúsági filmszínház (Leőwey Gimn.): Két fiú egy kislány (6 órakor). Gárdonyi Géza kultúrotthon (Is- tenkút): Ellopták.» hangomat (6 Órakor), Fekete Gyémánt (Gyárváros): Az el nem küldött levél (5, 7 óra­kor). Építők kultúrotthona: Vörös tin­ta (5, 7 órakor). Jószerencsét (Pécsszabolcs): ön­gól (3, 5, 7 órakor). Rákóczi (Mecsekalja): A kalan­dor (5, 7 órakor). Május 1 (Vasas H): Sóbálvány (3 5, 7 órakor), Kossuth (Mohács); Kas hösök (fél 4 órakor). Tisztes úriház (fél 6, 8 Órakor. Csak 18 éven felüliek­nek). Zrínyi (Szigetvár): A kicsi (fél 4, fél 6, 8 órakor). Táncsics (siklós): Katonaszív (6, 8 órakor), V KEDD A PECS! RADIO i»61. áprius w-i, vasárnapi műsora a m kozepuuiiainon iI.OO; Szein—norvav nyeivu műsor. ii,3ui lsemet nyelvű műsor, 13.00: Ujjé a ngeiDen nagyszerű! rvonnyu ze*ie. x. y'iynn: Ujjé, a ligetben nagyszerű (Jereb egju,- tes). 2. Garai: Maki (L-saaunyi László). 3. Keteibey: Perzsa va­sár (AKOm Lajos — orgona), 4. Giafizberg: A Grandes Bomvardes (Horvath Tivadar). S. Panzieil: Induló F-dúrban (Helmuth Za­kariás zk.). 6. Egyveleg Zer­kovltz műveiből (Németh Ma­rika, Bilicsi Tivadar és Vámosi János). 7. Jereb: Dixl (a szerzó együttese). 18.25: Szív küldi szívnek szívesen. 18.55: Dél-dunántúli Tükör. IV. évi. 5. szám. A munka dicsérete a művészetek tükrében. Közremü ködtk: Kanizsai László, Lelkes Dalma, Soltra Elemér, Tillai Au­rél, Tomanek Nándor Vargha Károly és Veress Endre. Szer­kesztette: Debltzky István. 18.20: Esti szerenád. 1. Beethoven: F-dur románc (Kulenkampí — hegedű). 2. Schubert: Szerenád (Svéd Sándor). 3. Toselli: Szere­nád (Géczy Barnabás zenekara). 4. Buday: Szeretlek, Ágnes (Sár- dy János). 19.40: Versek. 1. Lovász Pál: Me­cseki csalogány (Dariday Ró­bert). 2. Csokonay Vitéz Mihály: Alku (Spányik Éva és Szabó Ottó). 3. Simonyi Imre: Pár po­hár rizling egy régi bormérés­ben (Szabó Ottó). 19.50: A vasárnap sportja: Totó- eredmények. 20.00: Műsorzárás. színház: Nemzeti Színház: Érdekházasság (délután 3 és este 7 órakor). Kamaraszínház: Olympia (fél 4 és este fél 8 órakor). MOZI: Park: Kantont megbízatás (dél­előtt 10 órakor). ítélet (fél 5, fél 7, fél 9 órakor, szélesvásznú). Kossuth: Rakéta támaszpont (délelőtt 10 órakor). Sorsok állo­mása (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Petőfi: A parancsnok (délelőtt 10 órakor). Warrenné mestersége (4, negyed 7 fél 9 órakor. Csak 18 éven felülieknek). , Mopresszo a Pannónia Szálló nagytermében: Magyar híradó, Jó üdülést, 61/7 világhíradó, Ország­út, ahol nincsenek kilométerkö­vek, Izland. (Előadások 3 órától fél 10 óráig folytatólagosan). Ifjúsági filmszínház (Leőwey Gimn.): öngól (6 órakor). Gárdonyi Géza kultúrotthon: Egy dal száll a világ körül (6 óra­kor). Fekete Gyémánt (Gyárváros): Benderáthi eset (délelőtt 10 óra­kor). Sziklák és emberek (5 és 7 órakor). Építők kultúrotthona: A tenger lelke (délelőtt 10 órakor). A kicsi (5, 7 órakor). Jószerencsét (Pécsszaboles): Hruscsov Amerikában (délelőtt 10 órakor). Hamupipőke (3, 5, 7 óra­kor): Bőrgyár! Művelődési Otthon: Áruló bankjegy (fél 3, fél 5 óra­kor): rítés mentén. Szerencsés óva­tosan Ikörülnézett. Emlékeze­tébe idézte ezt a környéket. Nem tévedés. Ott volt a kis fahíd, ehelyett épült ez a nagy vashíd. Itt egy darabon kiir­tották az erdőt. Semmi kétség, ez az erdei tisztás, erre épült a gyártömb. Benézett a kerítésen. A hold­világnál kitünően tájékozódott Igen, itt van az a parkocska, amiről Júlia beszélt. És ott.. ez az az öreg magányos fa. Szó sem lehet tévedésről. Bottlik izzó tekintettel für­készte Szerencsés arcát. Sze­rencsés jelentőségteljesen bó­lintott.-jelezte, hogy igen ez az, Bottlik alig tudta leplezni idegességét. Mintha megbabo­názta volna az arany közel­sége. Merész lépésre szánta el magát. Karonfogta vejét és a portás felé sétált vele. Szerencsés tétován követte, de Bottlik szorításából megér­tette, hogy az öregúr feltétlen bizonyosságot akar, és kockáz­tat. Engedett, lesz, ami lesz. A portás a kapufélfának ve­tett háttal állt. cigarettázott, és messziről figyelte a sofőr mun­káját. Szerencsés megpróbálta kivenni az alakját, majd kö­zelebbről az arcvonásait. Meg­nyugodott. Teljesén ismeretlen ember volt. Bottlik ráköszönt: — Jóestét — biccentett a portás. — Hát bedöglött? — Be. Elég baj az, mert sietős az útunk. — így szokott az tenni, kérem. — Hanem ez igen szép gyár. És szép helyen van. — Hogyne kérem. Jó darab erdőt ki kellett irtani körös­körül. — Látom egy kis parkocslut' is van benne. (Folytatjuk). í A PÉCSI RADIO h 1961. május 2-1, keddi műsora ; a 223,8 m középhullámon K17.00: Szerb—horvát nyélvű műsor. L 17.30: Német nyelvű műsor. )[l8.00: Huszka Jenő operettJelbőL ! 1. Bob herceg — Gárdainduló K (Sárdy János). 2, Erzsébet — \ Van az úgy kérem néha (Petress r* Zsuzsa és Mells György). 3. Er­ői zsébet — Délibábos Hortobágyon é (Petress Zsuzsa és Szabó Mik- Ä 1ÓB); 4. Gül Baba — Leila dala é (Szecsődi Irén) 5. Szabadság-sze­li relem — Melchior dala (Csáká- f nyl Lászlók 6. Lili bárónő — 11 Szellők szárnyán (Szecsődi Irén £ és Udvardy Tibor). 7. Szép Ju­li hászné — Castilla dala (Gencsy í Sári): Í18.25: Az egységes parasztosztály 1 kialakításáért. — Kommentár. |Jl8.35: Szív küldi szívnek szívesen. ,19.00: Hírek tudósítások; Í19.15: Munka után. — Zenés össze- i állítás. í20.00: Műsorzárást .SZÍNHÁZ: 1 Nemzeti Színház: Szünnep. | Kamaraszínház: Szünnap: j MOZH i Park: Spanyol kertész (fél 5. [fél 7, fél 9 órakor szélesvásznú). | Kossuth: Sorsok állomása (fél 5, [fél 7, fél 9 órakor), t Petőfi: Warrenné mestersége (4, [negyed T, fél 9 órakor. Csak 18 (éven felülteknek): : Kossuth Híradó Mozi: Magyar ‘híradó; Jó üdülést; tffl. vllág- ihíradó, Országút, ahol nincsenek [kilométerkövek. (Előadások 11 órá­itól 3 óráig folytatólagosan.) ' Fekete Gyémánt (Gyárváros): |Az el nem küldött levél (5, 7 óra­ikor). ) Építők kultúrotthona: Ballada a (katonáról (5, 7 órakor). ( Jószerencsét (Péesszaboíes); ön- (gól (5. 7 órakor). | Rákóczi (Mecseknlja): A kalan­dor (7 órakor). [ Május l (Vasas n.): Hamupipő­ke (7 órakor): ; Kossuth (Mohács): Kis hősök i(fél 4 órakor). Tisztes úriház ,(fél 6 8 órakor). Csak 18 éven felülieknek! . Zrínyi (Szigetvár): A kicsi (8 órakor). , Táncsics (Siklós): Katonaszív i(8 órakor).

Next

/
Oldalképek
Tartalom