Dunántúli Napló, 1960. november (17. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-29 / 281. szám

2 NAPLÓ I960. NOVEMBER 29, (£$/ TOLMÁCSHÓ HAPlóüA 'SÓl) Korszerű, szabadtartásos istállórendszert építettek a Bó Állami Gazdaság habard üzemegységében. •---------------*---------------­UM . november *t-te amber dították fel a szovjet csává­tok Pécs vfrosát. Éjszaka két óra von. A járőrök negyedórával ez­előtt kísérték haza a szovjet katonai parancsnokságról; Fáradt vagyok. Fáj a torkom a sok beszéd­től. Délelőtt tíz óra óta szünet nélkül tolmácsoltam a szovjet városparancsnok mellett. Elmúlt az első nap. Az első, a legszebb, amit hu­szonkét esztendő óta megér­tem. Tegnap hajnalban sírva- íakadtam, amikor az első orosz .szót meghallottam az utcáról. A fal mellett kúsztam az ab­lakhoz, hogy kinézzek, hogy lássam őket.;. éppen abban a pillanatban csapott a házba egy német aknalövedék .; i Is­tenem, mindenkit szeretnék magamhoz ölelni, olyan boldog vagyok! Már nem félek. Huszonkét évig rettegtem. Attól a perctől kezdve, hogy férjemmel, a volt hadifogoly- lyal átléptem a magyar határt. Huszonkét éven át városxól- városra, faluról-falura vándo­roltunk ; 11 Éjszakánként min­den neszre felijedtem, azt hit­tem, engem keresnekj Most nem félek; Pedig kinn a ház előtt halot­tak vannak. Három német ka­tona. Az egyiknek a kezében még ott van a vaj, a rrtásik- nak a dohány. Egy döglött ló is fekszik a ház előtt,;, A hajnali akna terítette le;: s Az ablakon túl néha fel vörösük az ég alja, egy-egy német akna szaggatja még a várost;:« Fagyos, havas, zord az idő, de én csak a csodálatos meleget érzem magam körül > 11 Este bizalmas jelentés érkezett a parancsnokságra, hogy a Drá­ván túl a németek jelentős erejű csapatokat vonnak összef ; ; de én már nem félek; : * Tudom, hogy ezután én már sohasem félek : ;1 * Délelőtt jöttek értem a rendőrök. Menjek be a város­házára a polgármesterhez; Ott várt már egy szovjet őrnagy; — Tolmács kell — mondták. Tudják, hogy én orosz asszony vagyok. A városparancsnok mellett kell dolgoznom; Elkísértek a városparancs­nokhoz, a Széchenyi térre, a volt magyar hadtest parancs­nokság épületébe. Felmegyünk az első emeletre, be az egyik szobába. A folyosókon két sor­ban a polgári lakosság, nagy­részt a „közlekedési“ engedé­lyért. Kendőbe bugyolálva az asszonyok, rongyosan, ijesz­tően, maszatosan a férfiak. Kérdezem a lépcsőn az őrna­gyot, hogy miért van itt ez a sok civil? — Panaszosok — válaszol, és elnézően mosolyog. Benn a szobáiban a parancs­nok. Ezredes. Szigorú és zord. Sű­rűn összehúzza a szemöldökét. Az asztal és az ablak között sétál, néha lenéz a térre, aztán a ködös eget nézi. Mimért lép­teivel, földig érő szürke köpe­nyében, fegyvereivel, szálas termetével — csupa erő, csupa biztonság. A szekrény tetején fél üveg konyak, még a ma­gyar tisztek hagyták ott. TETŐFEDŐ szakmunkást keres a Pécsi Ingatlankezelő Vállalat. — Bajcsy-Zsilinszky n. 4. sz. 15805 Rántanivaló CSIRKE naponta 8—14 órái (szombaton 12-ig) a Keltetőben XAVÉR UTCA 19 SZÁM kapható. 1 kg. 27,— Ft. 20599 Az őrnagy kimegy, mi bemu­tatkozunk. — Nehéz dolga lesz, asszo­nyom ;.; — mondja csende­sen. — Itt katonák járnak, ke­mény, háborúban élő férfiak... sokszor talán olyant is hall majd, ami nem nőnek való. i. Kibámul az ablakom, aztán végigmér. Nézi a kalapomat, a kabátomat, az arcomat Egy futó pillantást a kezemre is vet, aztán elmosolyodik. — Mondja csak! Miért olyan rongyosak és maszntosak itt az emberek? Nézem ezeket a civileket a folyosón, hát mind olyan, mintha most bújtak volna elő a szenespincéből. — Félnek;;; — mondom az ezredesnek. — Nem ismerik a szovjet katonákat, és annyi sok rosszat terjesztett róluk a horthysta és a nyilas propa­ganda ;:; ők csak így tudják elképzelni a proletár! á tust;;. Rongyosan, maszatosan ... Sze retnének proletároknak látsza­ni ; :i Jóizűem nevet, aztán Int. — Na, hívják be • az első „proletárt", hadd mondja el, hogy mi a panasza;;, * Ebédszünetet iS alig tar­tottunk. A várost mintha felforgatták volna. Autók zúgnak, harcko­csik robognak az utcán, a fu­tárok öt percenként hozzák az ezredesnek a jelentéseket. Tíz­ezrével vonulnak a szovjet ka­tonák, a jugoszláv partizán- osztagok. Néha megremeg az ablak, valahonnan a Mecsek széléről még lőnek & németek. És ott a parancsnokságon jönnek a panaszosok. Egyik a másik után, mintha az egész város idejött volna elpana- szolnl a háborús nyomorúsá­got Csodálatos türelme van en­nék az ezredesnek, és micsoda humora. v Bejön egy néni; Tipeg a nagy, fekete kendőben, a ken­dő alatt egy macska. A mostani bólyi kastély helyén valamikor vadászkas­tély állott amelyet Batthyány Lajos építtetett. Ezt valószínű­leg 1800 után bontották le, hogy helyet kapjon az új, melynek építési idejére nézve pontos adatok nincsenek. 1806- ból vannak iratok, amelyek az építkezésre fordított különbö­ző összegekről beszélnek. 1808- ban azonban már teljes inven- tárt vettek fel a kastély be­rendezéséről. — A bútorok között igen sok I. Napóleon korából származik. A képek között Mária Lujza több port­réját, valamint I. Napóleon­nak egykorú olajfestményét láthatták azok a főurak, akik felkeresték sasfészkében, a bólyi kastélyban herceg Mon- tenuovo Nándort, akiről az egykori krónikás így emléke­zik meg: „Ereiben csak kevés magyar vér csörgedez. Család­ja idegenből származott, de egyike hazánk ama főurainak, kik aránylag rövid idő alatt nemcsak megszerették a ma­gyar földet, de azt hazájuknak is tekintették;;És mind­ehhez hozzájönnek ilyenek: I — Tesség megmondani a tá­bornok úrnak — rebegi resz- ketőn, és sűrűn az ajtó felé tekintget — Lövesse agyon ezt a szemérmetlen állatot. Megfojtja a környéken a csir­kéket, én nem tudok vele mit csinálni: ; ; Aztán két férfi jön. — Kéremszépen, az úgy tör­tént — sorolja az egyik, nyűtt kabátban, rojtos szélű sapká­ját a kezében gyűri. — Az úgy volt, hogy ezt az urat — mutat a másik férfire — megverte egy másik úr;;5 Az ezredes a fejét csóválja, huncutul mosolyog, aztán a két férfihez fordul. — Hát mondják csak.;. mi­lyen urak maguk, hogy veret kednek? És jönnek a panaszosok egész nap. Kinek cipő kell, ki­nek lakás, kinek cukor..: * Estefelé azt mondja az ez­redes, — At kell hivatni a polgár- mestert. Megkérdezzük, hogy miben van hiánya a lakosság­nak? Van-e elegendő élelmi­szer?:;, Néhány perc múlva ott a polgármester. — Mi kell a lakosságnak? — kérdezd a parancsnok, aztán türelmesen hallgatja a város panaszát. Ez sincs, az sincs. Ezt is elvitték a németek, azt is elvitték. Közben valamit fel­jegyez magjának. A polgármester befejezi, és vár; Az ezredes feláll, sétál a szobában. — Na, idefigyeljen! Amit a város nem tud a maga erejé­ből a lakosságnak előteremte­ni, azt a szovjet katonai pa­rancsnokság a maguk rendel­kezésére bocsátja ..; De első­sorban a gyerekeknek, a ter­hes anyáknak, és a kórházak­nak biztosítanak mindent. Ez a legfontosabb. Utána a többi­nek is. i: Ha valamiben hiány van, csak jöjjenek;;: Maguk­bámulatos gyorsan megtanul­ta a magyar nyelvet az 1888. május 29-én Margarethen am Moos-ban született herceg, aki 1912-ben több hónapig tartó expediciót vezetett Szudánba és egészen a Kongóig jutott el. Erről az útjáról beszélt itt barátainak borgőzös hangula­tában Montenuovo Nándor herceg és ilyenkor megmutat­ta a kastély értékes gyűjte­ményét: az egzotikus néprajzi kollekciót, amelyet még' Mon­tenuovo Alfréd gyűjtött ösz- sze a világ minden tájáról. Ez volt a kastély régen. Kincseiről a kintiek csak hal­lottak. Hatalmas parkját is csak kívülről láthatták és leg­feljebb akkor belülről, ha a herceg odaparancsolta őket munkára. Igazi sasfészek volt ez, mely bői a sast a felszabadulás ve­tette ki. A kastély, a park megnyílt a volt cselédek, summások előtt, akik elámultak a közel ötven szoba láttán. A kastély most a csökkent szellemi képességű gyerekek otthona. — Jelenleg 62 gye­nak az a dolguk, hogy a lakos­ságnak megadják,- ami a mos­tani körülmények között meg­adható, és hogy a munkát meg indítsák.. A munka. Ez fon­tos, hogy megkezdődjék;.. Érti? ;;; Na, akkor rendben van. * Késő este volt néhány szabad perc. A panaszosok is elfogytak, hazamentek. Már a járőrök is elindultak a város utcáin. Egy szovjet katona, egy civil. A legutóbbi futár tíz perce érkezett. Az ezredes teát kért. Megit­ta, kidörzsölte szeméből az ál­mot, a fáradságot, aztán hoz­zám fordult. — Na, később maga is haza­mehet, a járőr majd elkíséri... Én még az éjszaka tovább me­gyek innen a front után .:; Elhallgat. Megigazítja a kö­penyét, a fegyvereit, összeszedi a papírokat, feljegyzéseket. — Jó lesz itt maguknak — mondja később. Közben ismét futár jön, aztán tisztek, készü­lődés. Mielőtt kimegy a szobából, odalép hozzám, mintha az előb bi szavakat fejezné be. — Majd ezek az emberek, akik itt álltak a folyosón, ezek is megtanulják, hogy a prole­tár nem egyenlő a rongyos ruhával, meg a maszatos kéz­zel... Most még halottak fek­szenek az utcán, kevés az éle­lem, a kórhazak tele vannak sebesültekkel, az ember nem tudja, hogy melyik pillanatban esik a fejére egy bomba .;; de az emberek hamarosan lemos­sák magukról a maszatot, ; * Az ezredes az éjszaka to­vább megy a frontra. Kár. Sok szór nem is szólt, sokszor csak a fegyvereit látta az ember, a két méter hosszú, hatalmas embert, de mégis éreztem, hogy mennyi jóindulat van benne.;: Mindenkin segíteni akart::; Mindjárt három óra. Hosszú volt ez a nap. Az első. Hosszú volt, de nagyon szép. Balázs H. JAzsefné egykori tolmács nő elmondása alapján. Thiery Árpád rek van itt. de száznegyvennek van hely. A gyerekek életét harminchat ember, köztük ti­zenhat ápolónő igyekszik szeb­bé tenni. A kastélynak ma már csak a külső része a régi. A belső részt teljesen átalakították. Az átalakításra és a mellette épí­tett új, modem iskolaépületre és lakásokra nem kevesebb, mint négy és fél millió forin­tot költött eddig az állam. De az építkezés tovább folyik, mint ezt Sombereki György gondnok elmondotta. Átépí­tenek még egy régi épületet üzemi épületté. Itt kap majd helyet a konyha, a vasaló szo­ba és más helyiség. A régi felvonulási épületekben pedig garázst és raktárt rendeznek Az elmúlt héten minden napra jutott egy baleset. A hűvös, ködös időjáráshoz vi­szonyítva a balesetek száma aránylag kevés, de az ittas és gondatlan vezetés ezen a héten is áldozatot követelt. Péntek délután 2 órakor a 7. sz. ÉPFU tulajdonát képező tehergépkocsit ittasan vezette őri László 28 éves gépkocsi- vezető. A cs&rkuti kőbánya irányába haladt egy keskeny úton, de ittassága következté­ben nem volt ura a járműnek, nem tudott szabályosan vezet­ni és az útmenti 8 méter mély szakadékba zuhant. Szerencsé­jére személyi sérülés nem tör­tént, de a vállalati tehergép­kocsi megrongálódott. A gép­kocsivezető jogosítványát a — DUNASZEKCSŐN két hangszóróval és 800 méter hálózattal bővítették a han­gos-hírmondót. — ŰJ KUTAT FÚRTAK Vajszlón az általános iskola udvarán. Ennek vizét beve­zették az iskolába is. — A II. KERÜLET nép­művelési munkájáról szóló beszámolót tárgyalja meg de­cember 1-én Pécs város II. kerületi tanácsának végrehaj­tó bizottsága dr. Siptár Er- nőné népművelési előadó je­lentése alapján. Ez után sor kerül a II. kerület téli ellátá­sáról szóló beszámoló megvi­tatására. — ÚJ ISKOLAI TANTER­MET létesítettek Királyegy­házán. Vajszlón pedig napközi otthont létesítettek. — BARANYÁBAN egyre inkább szaporodik azoknak az iskoláknak a száma, ahol a gyermekeknek külön ivópo­haruk. nylon uzsonnatasak- juk, fogkeféjük és fogkrémük van az iskolában. — A FELNŐTT OKTA­TÁSBAN tanuló párttagok részére a városi tanács mű­velődési osztállyá ma délután 4 órakor a várost tanács nagytermében értekezletet tart. Az értekezleten a fel­nőtt oktatásban tanulók prob­lémáit beszélik meg. — DECEMBER 4-én, 5-én az Országos Filharmónia „II. bérleti hangverseny ”-ét tart­ja a pécsi Liszt Ferenc hang- versenyteremben. A hangver­senyen fellép Hernádi Lajos zongoraművész és az olaszor­szági körútjáról hazaérkezett Lehel György karmester. A műsorban Mozart, Mendels­sohn és Maros művek szere­pelnek. közlekedési hatóság bevonta és az eljárást megindították ellene. Vasárnap délután Ágoston János 26 éves cserdi traktoros Szentlőrinc és Cserdi között haladt a gépállomás traktorá­val. A felázott, csúszós dülő- úton a traktorral felborult. A figyelmetlen traktorost, súlyos állapotban az idegklinikára szállították a mentők. Hamberger András hosszú- hetényi bányász vasárnap este a saját tulajdonát képező mo­torkerékpárjával Hird felé ha­ladt az országúton. Az előtte gyalogosan haladó Papp Fe­renc 50 éves vasasi lakos hir­telen a motorkerékpár elé ug­rott. A motor elütötte. — A PÉCSI Közieked Vállalat 20 városi autóbusi vezette be a mikrofonos jékoztató szolgálatot, a 10 vonalon pedig a jövő év e negyedében pótkocsis köt kedést vezet be, ami a ff! korlatban azt jelenti, he egy-egy alkalommal 100 u* tudnak szállítani. — A MAGYAR—SZOVJl BARÁTI TÁRSASÁG Bal nya megyei elnöksége héti este a városi művelődési h ban baráti találkozót reű zett. A találkozón négy ah váriak adtak aranykoszol MSZBT-jelvényt. A baráti lálkozón a Pécsi Nemi Színház művészei, a Mű szeti Gimnázium hallgatói a Pécsett tartózkodó szov katonai alakulat fúvószel kara adott színvonalas n sort. — A PÉCSI LAKÓBIZOl SÁGOK kartontáblákat I lyeztek és helyeznek el a 1 ros minden lakóházában, ti lyeken feltüntetik a város a kerületi tanácstagok ne‘ és lakcímét, továbbá a fon sabb telefonszámokat. Az de kés kezdeményezés c& hogy a lakók megismerjék bármikor megtalálják ügll bajos dolgaikkal a tanáéi got, — „LEGENDA és való a csillagos égről” címmel e adást tartanak november án este hat órakor a III. rületi 19-es dandár úti i* Iában a nők iskolája ked ben. A nyugati városrészi: tanács ügyes szervezéssel' tosítja az előadásra érK anyák kisgyermekeinek 1 ügyeletét. Amíg az elő« elhangzik, a szomszédos rém ben óvónő foglalkozó kicsinyekkel. — KEDDEN délután 3 t kor ifjúsági napot rendel1 a Sopiana Gépgyárban, gyár kultúrcsoportja tat mos műsorral és tréfás törőjátékkal szórakoztatj1 közönséget. — NOVEMBER 30-án i* a szülők és nevelők ak* rniája. Az előadásokat a tanács szervezi. — A MOHÁCSI VEGÍ IPARI VÁLLALAT ebbe* hónapban 2500 női hálói* 2000 puplin leánykablúzt, cemberben közel 2000 köpenyt, 10 000 férfi F neműt és jelentős me*1 ségű női flanelholmit bo1 a kereskedelem és ezen resztül a vásárlók számár — DECEMBER 7-én európai hírű „Fővárosi ® kamarazenekari hangverij ad a Liszt Ferenc haní senytercmben. Kastélyok, kolostorok nyomában / x Gyermekotthon Bolyban SSÉÉSÜ j. MM be. Hétvége az országúton

Next

/
Oldalképek
Tartalom