Dunántúli Napló, 1960. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-09 / 239. szám

4 v V APT 0 I960. OKTÓBER NASZUHI ÜR, a büntető­bíró, késett. Negyed tízre járt már az idő. Az államügyész, akit már jó ideje, hogy behí­vott a titkár, régen helyet foglalt és előkészítette az aktá­kat. Az írnok az ajtófélfának támaszkodott; éppen úgy né­zett ki, mint egy múzeum beli török katona; Csak kancsal volt egy kicsit. Az alig nyitott belső ajtón át állandóan a bíró üres íróasztala felé lesett. A bí­rónak minden pillanatban meg kellett érkeznie. A tárgyalásra váró öt-hat ügy vádlottja és tanúi kint a folyosón telepedtek le. Voltak ott ügyvédek, kíváncsi nézők és újságírók Is. Az utóbbiak azonban nem azért jöttek a bí­róságra. hogy itt anyagot ke­ressenek újságjuk részére. Többnyire vádlottak voltak; A mai nap az egyik szomszédos teremben 13 sajtópert tárgyal­nak. Csak az 1. számú büntető- bíróság tárgyalótermében van még egyelőre csend; Az írnok a tárgyalóteremben az államügyész, a titkár és a gépírónő csendes beszélgeté­sére figyel: ■ I. így még sohasem késett Talán beteg. i.. Azt nem hinném; Talán az óráját felejtette el tegnap felhúzni; . i. Talán lumpolt az éjszaka. ».; Kizárt dolog. Fel sem té­telezhető róla. Hiszen ha vala­mi bántja, egy fél cigarettára gyújt, és ha túl nagyok a gond jai, egy egészet szív el. De en­nél többet soha sem tesz; •.; Talán lemaradt a villa­mosról, vagy az autóbuszról. • i. Az is lehet, hogy valami forgalmi baleset történt; A beszélgetés hirtelen megre kedt. Naszuhi bíró úr a terembe lépett. Mindenki felállt és a híró elfoglalta a helyét. A je­lenlevők leültek. A bíró két ujját szemöldökére szorította. Az utána szakállához nyúlt és megkérdezte: — Mi az első ügy? A titkár tiszteletteljes moz­dulattal átnyújtotta az irato­kat. — Az az ingügy, uram a legelső. A BÍRÓNAK az volt az ér­zése, hogy valaki kalapáccsal veri fejbe. Ma reggel ugyanis neki is volt ingügye. S ami még rosszabb, a feleségét is megbántotta egy kicsit. Hosszú évek óta először hagyta el a házat anélkül, hogy megcsókol ta volna, és az asszony ki sem kísérte és nem integetett utá­na, amíg be nem fordult s sar­kon, mint máskor. Ez is elő­ször történik meg hosszú há­zasságuk alatt. De ő igazán nem tehet róla. A bírónak csak egyetlen olyan tisztességes in­ge volt, amelyben a nyilvános ság előtt mutatkozhatott. A felesége az inget már tegnap este kimosta és kijelentette, hogy majd ireggel kivasalja. Azonban három gyerekük is volt, akiket fel kellett öltöz­tetni, megreggeliztetni és le- küldend az iskolába. És a va­saló épp ma reggel bokroso- dott meg. Az asszony tegnap előtt odakölcsönözte a szom­szédasszonynak, aki biztosan leejtette. Szóval a vasaló az is­tennek sem akart rendesen felmelegedni. Erre a bír óné káromkodni kezdett. Naszuhi úrnak fejébe szállt a vér és kitört a veszekedés. — Nézd, a kézelő már tel­jesen rojtos; — Majd behajtom, kedves. Siess már. — A másik gallér sem bír ki többet két hónapnál. Lá­tod? — Jó, jó! Hiszen tudod, hogy nincs már időm. Elkésem. — Kár, hogy egy bírónak, mint te, még egy váltani való inge sincsen. — Mit csináljak, hagyjam magam talán megvesztegetni? Vagy lopjak? — Add fel az állásodat Ma még egy pincér is.;. Erre Naszuhi úr kivette az inget a felesége kezéből. A titkárt meglepte, milyen dühösen rántja ki a kezéből a bíró az aktákat Naszuhi bíró úr az írnokra nézett aki már várta ezt a pillantást Kinyitotta a száját és hangosan kiáltotta: — Mehmed Pojraz, Muszta- fa Denizer, Ali Chiplaak! A három vádlott egy csendőr kíséretében a tárgyalóterembe vonult Tengerészek voltak és az „Alemdar” mentőhajó le­génységéhez tartoztak. Úgy áll tak a bíró előtt, mintha szem­lére parancsolták volna őket hajójuk fedélzetén; — Mit szólnak a vádhoz? — Hát istenem! —■ vélte Musztafa; — A bíró úr lelkiismeretére bízom — mondta Mehmed. — Amit mondhatnánk, azt már a kihallgatáson elmond­tuk — jegyezte meg Ali. Amit pedig mondhattak vol­na, az röviden a következő volt — A GELIBOLO-ÖBÖLBEN egy angol tankhajó zátonyra futott és az oldalára borult. Az „Alemdar“ sietett segítségére. Háromórás hősies küzdelem után sikerült az angol gőzöst megmenteni. A kapitány na­gyon boldog volt. Tudott né­hány szót törökül is. Miután a fizetési formalitásokat elintéz­ték, Mehmedet, Musztafát és Alit a kabinjába kérette. Kinyi tott egy üveg whiskyt és meg­kérdezte' tőlük. — Mit tehetnék értetek? — Kedves egészségére! — válaszolták neki. — Hát ez így nem megy! — elégedetlenkedett a kapi­tány és mindegyiknek még- egyszer töltött. — Mondjátok meg végre, mit tehetek érte­tek? — Egészségére! — Goddam! Szavamra mon­dom. Így nem engedlek el ben netéket. Utóvégre megmentet­tetek engem és én szeretnék valamivel a kedvetekben járni. Kívánjatok hát valamit maga­toknak. Mire van szükségetek? Mi kellene? — És a három matróz vég­re bevallotta: — Nincs egyetlen valamire való ingünk sem, ha valahol partra széliünk. — Ing? Igazán csak inget kívántok magatoknak? — kér­dezte a kapitány és aztán mindegyiknek adott egy fiaskó whisky kíséretében egy-egy el­sőrangú nyloninget Aztán ke­délyesen elbúcsúzott tőlük. A három matróz minden jót kí­vánt és a maga módján hálál­kodott. Ali egész éjjel sírt Nem mintha a whisky szállt volna a fejébe, hanem mert arra gondolt, hogy egy jószívű brit többet ér tíz komisz igaz­hitűnél. Amikor reggel a Dar­danellákhoz közeledett hajó­juk, a fedélzetre vámhivatal­nokok léptek. Csempész áru után kutattak. Az ő dolguk!..; A vámosok a fejpámák alatt rövidesen megtalálták a nylon- ingeket és a whiskyt. A há­rom tengerészt vád alá helyez­ték és néhány nap elteltével ma került sor a tárgyalásukra. AZ ALLAMÜGYÉSZ a bün­tető törvényköny erre meg er­re a paragrafusára való hivat­kozással vádolta őket, hogy in­geket csempésztek. A vádbe­széd vége felé újra idézte az említett paragrafusokat. Na­szuhi bíró egy pontra meredt, de az nem volt megállapítható, lát-e valamit A gépírónő All hatalmas két öklét figyelte. A jobb karján tetoválás látszott Hal vagy valami sellő lehetett Az államügyész éppen be akarta fejezni a mondókéj át, amikor valaki félretolta az ír­nokot és a terembe lépett. Barettes, taláros ügyvéd volt — Bocsánatot kérek — mo­tyogta — és az íróasztal felé igyekezett, mialatt aktatáská­jából iratokat halászott ki. — Elkéstem! — Maga elé rakta az aktákat és már hozzá is fogott a védelemhez. A kö­vetkezőket mondta: — Megfelel ugyan a való­ságnak, hogy a gépházban és a toilettben néhány európai áru találtatott. Azonban a kérdéses golyók, a 182 osztrák öngyúj­tó, a 60 töltőtoll, az angol tweed és a nylonharisnyák, a másfél kiló Arpej-parfőm, a 16 aranyóra és a számológé­pek nem tekinthetők csempé­szett áruknak. Mindezek eu­rópai rokonok ajándékai török személyiségek számára, akik nevét itt meg nem nevezhe­tem. És klienseim kötelessé­güknek tartották az ajándékok átadását a tulajdonosoknak. Követelem tehát úgy Karoglu kapitány, mint Énei! kormá­nyos felm... — Micsoda kapitány! — sza­kított* léibe a bíró; — Milyen kormányos?! Ezek itt egysze­rű matrózok.. . — Kérem a bíró urat, ne tessék engem félbeszakítani. A bíró türelme fogytán volt. — Már bocsásson meg, de kit véd ön tulajdonképpen? Az ügyvéd felemelte a fejét és körülnézett. — Te jó isten, hát nem a Samsun-személygő­zös fedélzetén talált csempész­áruról van itt szó? — De nem ám! Az ügyvéd végre megértette. — Bocsánatot kérek ... egy kis félreértés történt... azaz..; m^gzavarodtam egy kicsit i.. Az írnok, aki közben a kö­zelébe sompolygott, a fülébe súgta: — Tessék, egy emelet­tel följebb menni, ügyvéd úr. A Samsun-ügye.t éppen fölöt­tünk tárgyalják ..;; Az ügyvéd gyorsan össze­szedte a cókmókját s elhagyta a termet Teljes csend honolt. Naszuhi bíró, aki talán éppen ebben a csendben hallgatott lelkiisme­rete szavára, az ítélet diktálá- sához kezdett. —• A vádlottak nem érzik magukat bűnösnek — mondta a bíró ... Az elkobzott nylon­ingek visszaadandók a vádlot­taknak ..: A perköltséget az állami tengerhajózás igazgató­sága köteles megtéríteni;: s Majd egy kézmozdulattal adta tudtára a vádlottaknak, hogy elmehetnek. De még mielőtt azok szót fogadhattak volna, a bíró felállt és a szo­bája felé tartott. És még el sem érte az ajtót, gyufát vett elő és meggyújtotta. Naszuhi bíró úr egy egész cigarettára gyújtott, ami nála nagyon nagy gond jele volt. A FÉLMEZTELEN Ali kint a folyosón visszatartotta két barátját: — Én mondom nektek, fiúk, ez aztán rendes bíró. Ahogy visszakapjuk az ingeket, az enyémet finom papirosba cso­magolom, megszerezzük ennek a jóembernek a címét, elme­gyünk hozzá és azt mondjuk nekik: Itt van bácsi, fogadja tőlünk ezt a kis ajándékot! Fordította: S. M. A legjobb eredmények« Kedve» Mágocsi Tsz-Parasztok! A napokban meglátogattuk a tsz-eteket, a Békét, r ismertük tiszta falutokat és szorgalmas lakóit. Minden t létén nagy eredményeket értetek el. Ezekre büszkék k tek. De mi több, nem pihenték meg az eredményeken, nem további, magasabb céloltat tűztök ki. És ez a Iegfo sabb. Erőfeszítéseitek arra irányulnak, hogy a legnagyobb zamokat érjétek el a földeken és istállókban, de nem erre, a kulturális életre is irányul figyelmetek. Nagyon tudjátok, nemeseik arra van szükség, hogy házaltok tis legyenek, hanem a tudományt is el kell sajátítanotok i művészettel is kell foglalkoznotok. Mi egyaránt vallji politika, a gazdaság és a művészetnek szoros kapcsok A klubok létesítése, a kultúrházalk sokszínű rendezvényei sorozata mindenkinek kedves, ezek jelentik a békepollt De a kultúra befogadása csak az egyik oldal, a dolg< sokoldalú kulturális tevékenysége a másik. Ezért na( örültem, hogy zenei és tánckörökben tevékenykedtek és < az úton birtokba veszitek a kultúra kincseit. Nálunk, a Német Demokratikus Köztársaságban a vak népe, támogatva az ipari munkásaiktól és művészei ugyancsak ezt az utat járja. A falusi klubokban, ame falun egyre nagyobb számban kezdenek dolgozni, tov képezik magukat a szövetkezeti parasztok, vendégül lát neves művészéket és a legkülönbözőbb művészi terül tevékenykednek. A művészi önképzés új formál mindéi előtt a festő és filmkörök és a munkásirók köret. Műves írók és újságírók vezetésével a dolgozók megtanulnak be a fényképezőgéppel és ecsettel, kollégáikat, munkahelyü egyszóval új életüket művészien ábrázolni. Megtanulják írásmüvészet fegyverét használni és szívből megírni ami a szocializmus építésében vezérli őket. Épp a munl író-körök lendülték fel az üzemekben az utóbbi hónapaki De fdlun is gyökeret vertek és fórumot találtak. Terme tesen a művészi Önképzés ezeken a területeken még fic Épp falun kell még erőre kapnia. De megjelent, s vele vannak az első eredmények is. Ezékre fogunk építeni. A nehezen ment az első munkás- és paraszt-színházak rr teremtése! S mily lelkesen adtak aztán kifejezést a műk velők érzéseiknek a színpadon, Annabergben az ércbán szók, Ólznitzben a szénbányászok és Hartensteinben a parasztok, hogy esőik néhányat nevezzek meg azok kö alkik ebben az évben ennek a nehéz, de szép feladati eredményesen a szolgálatába álltak. És e mellett a mun sok, akiket a művészek irányítanak, sohasem csak a fogad Ok állandóan az adók is, mert a művészek is igen sokat nulnak tőlük, megtanulják megismerni és megérteni a m kájukat, örömüket és a gondjaikat is. Megtanulják megért és becsülni őket. No de elég ennyi rólunk. Meg vagyok győződve, he ti más-más művészi körökben dolgoztok eredményesen. sj nos, nagyon kevés időnk volt, csőik néhány órát tudtu egymással beszélgetni. Szívesen néztük volna meg műki velőiteket foglalkozásuk közben. Egyet azonban megtel tünk, mégpedig tapasztalatainkat testvérlapjainkban kic rélhetjük és így a további fejlődésről tájékozódhatunk, nulhatunk egymástól. Ilyen kulturális munkából, amelyet olyan nagy szem déllyel végeztek és aminek minálunk is olyan nagy jelen séget tulajdonítanak, mindnyájunknak nagy hasznunk le. Nektek, kedves mágocsi tsz-gazdák, a legjobb eredt) nyékét kívánom. Nem utolsó sorban szívbéli kötelessége hogy köszönetét mondjak nektek oly rendkívüli vend< szeretetekért, mely kipróbált példája a széttéphetetlen ír, gyár—német barátságnak, s amely minket annyira boldog tesz. ALFRED ZIEROLD, a zwldkaui Freie Presse kultúrrovat-vezető je. 9 Kiállítási jegyzetek Három hónapi szünetelés után iskoláinkba, színházaink­ba ismét visszatért a pezsgő élet. De a művészeti élet más területei sem eseménytelenek már. Pénteken délután új színfoltokkal gazdagodott vá­rosunk, egymásután két kép­zőművészeti kiállítást is meg­nyitottak. Festőművészeink be­bizonyították, hogy nem töl­tötték tétlenül a szép nyári hónapokat. KASS JÁNOS GRAFIKAI KIÁLLÍTÁSA Mintegy félszáz látogató je­lenlétében nyitotta meg a Tu­dományos Ismeretterjesztő Társulat Bartók Béla klubjá­ban Debitzky István Kass Já­nos budapesti grafikusművész kiállítását. Kass Jánost eddig csak könyvillusztrációiból, plakátterveiből ismerhette a pécsi közönség. A fiatal művész, aki 1953- ban Munkácsy-díjat, 1956-han pedig Derkovits-ösztöndíjat kapott, most mutatkozik be első alkalommal gyűjtemé­nyes, önálló kiállítással. A ki­állított 25 grafikai munkája tíz esztendő legjavát foglalja magában. A művész bejárta Franciaországot, Belgiumot, Olaszországot, Hollandiát és most egyéves németországi ta­nulmányút előtt áll. Grafikai munkáin érződik a többféle hatás, stílusirányzat. Legje­lentősebb alkotásai eddig Ba­lázs Béla: Mesék a szerelem­ről és a Kékszakállú herceg vára illusztrációi, amelyeket 1959-ben készített. A János vitéz németországi kiadása, amelynek ugyancsak 6 készí­tette el az illusztrációit — a „Legszebb német könyv” cí­met kapta. Egy évig az NDK ösztöndíjasa lesz és a német könyvillusztráció művészetét tanulmányozza. Kass János sokoldalú művész, gobelineket, plakátokat tervez és szívesen fest is. A kiállított 25 képe közül művészileg legklforrottabbak a Köd, a Petőfi illusztráció, az Antenna és a Váci utca című alkotásai. Kass János kevéssel is sokat tud kifejezni. A Köd című képe, amely a kiállítás legszebb darabja — mindössze néhány vonalból és foltból áll, s a legnagyszerűbben fejezi ki azt a hangulatot, amit a ködös utca kelt bennünk. Persze, találnak itt olyan alkotásokat is a látogatók, amelyek a fia­tal művész útkeresését, bátor kezdeményezőkészségét mu­tatják. PÉCSI, BARANYAI MŰVÉ­SZEK BEMUTATÓJA A Képcsarnok Kossuth La­jos utcai üzlethelyiségében ugyancsak pénteken délután nyitotta meg dr. Borsos Jó­zsef, a Pécs városi Tanács népművelési csoportjának ve­zetője a pécsi és Baranya me­gyei festőművészek nyári al­kotásaiból rendezett képbemu­tatót. A képcsarnokban immár hagyománnyá válik, hogy ese­tenként helyi művészek alko­tásaiból rendeznek kiállítást. Ilyen volt legutóbb a Pécsi utcák — pécsi házak képbe­mutatójuk. A bemutatón a jelentősebb festőink: Bizse János, Buday Lajos, Kelle Sándor, Lantos Ferenc, Platthy György, Solt­ra Elemér, Haraszti Pál, Cseh László, Curillovich Ottokár, Erdősi András, Exner Laji Horváth Olivér, Nikelsz Géza, Klug K. György alkot sál szerepelnek. A zsűrinek mintegy száz t kotásból kellett kiválogatni legszebbeket, azt a negyvi képet, amit ki is állítottak. 1 a nyár nemcsak számszer hanem jelentős művészi feji déat is hozott képzőművész ink számára. A kiállított k pék arról tanúskodnak, hot sokat gazdagodtak festőink t mában és művészi kifejezései ben. Haraszti Pél Kikötő c mű alkotása első pillantás) megnyeri a szemlélőt, Cs« László Szépkilátóról című ki pe meleg pasztell színeiv megkapó. Eddig sajnos az törtér hogy a kiselejtezett képekb válogathattak a vásárlók, am a Képzőművészeti Alap zsi rlje nem fogadott el. Mo: megváltozott a helyzet, aki vásárolni akarnak — a lei szebb alkotásokból váloga hatják ki azokat a képeke amelyekkel gazdagítani aka ják otthonukat. (Hamar) HIVATALOK, VÁLLALATOK FIGYELEM! Irodai és egyéb bútor készítését vállaljuk hozott anyag­ból is. Szigetvári Faipari KT&Z. Telefon; 10. 34345 Fahri Erndincs: A 1 N G

Next

/
Oldalképek
Tartalom