Dunántúli Napló, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-04-01 / 131. szám
NAPLÓ I960. JUNIÜi A Szovjetunió új nagy jelentőségű javaslatokat tett ax általános és teljes leszerelésre (Folytatás a 2. oldalról) kereskedelmi kapcsolataink nem fejlődnek rosszul. A kulturális kapcsolatokról szólva megállapította, hogy a megindult folyamat nem lanyhul, a kapcsolatok fejlődnek. A szovjet kormányfő leszögezte: a konfliktusnak nem szabad oda vezetnie, hogy az agresszív körök magatartását mások is kövessék, s olyan lépeseket tegyenek, amelyek a hidegháborúból a melegháború ba vihetnek. — Úgy gondolom, hogy Eisenhower, Herter és a többiek ke hasznos másoknak le — mondotta a szovjet kormányfő, majd megállapította: a kapcsolatok megjavítása nem csupán a Szovjetuniótól függ. A Szovjetunió mindenesetre készen áll erre, mert ezt tekinti az egyetlen józan politikának. A sajtóértekezlet befejeztével kiosztották az újságíróknak a szovjet kormány javaslatának szövegét az általános és teljes leszerelésre vonatkozó megállapodás alapjairól, valamint annak a levélnek a másolatát, melyet e tervezettel kapcsolatban Hruscsov intanulnak a leckéből és e léc- 1 tézett a világ kormányfődhez. Hruscsov elvíárs üzenete valamennyi ország kormányfőjéhez A szovjet miniszterelnök valamennyi ország kormányfőjéhez intézett üzenete hangoztatja, hogy ma a legfőbb kérdés az általános és teljes leszerelés. A leszerelésre vonatkozó újabb szovjet javaslatok — hangoztatta az üzenet — tefcln tetbe veszik a Szovjetunió tárgyalópartnereinek bizonyos javaslatait, egyebek között a francia kormány indítványát, amely szerint a leszerelési program megvalósításának kezdetén semmisítsék meg a nukleáris fegyvereit szállításéra alkalmas eszközöket^ A szovjet javaslatok kidolgozásánál több más kormány álláspontját is figyelembe vették, különösen a genfi tízhatalmi leszerelési bizottságban elő terjesztett javaslatokat Hruscsov valamennyi kormányfővel közli, hogy a szovjet program már az első szakaszban előirányozza az atom- és hidrogén- fegyvereket hordozó eszközök megtiltását. Ezzel egy- időben meg kell szüntetni valamennyi külföldi katonai támaszpontot és minden ország területéről ki kell vonni az Idegen csapatokat. A további szakaszosan meg kell tiltani a nukleáris és egyéb tömegpusztító fegyvereket, meg kell szüntetni a hadseregeket és általában a hadi gépezetet, hogy végleg és örökre kiiktassuk a háborút az emberi társadalom életéből, véget vessünk i fegyverkezési hajszának. Az üzenet ezután rámutat a szovjet javaslatok részletesen kifejtik az ellenőrzésre vonatkozó tételeket, amelyek „senkinek sem teszik lehetővé, hogy kibújjék az általános és teljes leszerelési egyezmény megvalósítása alól. A szovjet kormány véleménye szerint ezeket a javaslatokat min denekelőtt a tízhatalmi leszerelési bizottságnak kell tüzetesen tanulmányoznia. Hruscsov ugyanakkor hangoztatja: a szovjet kormánynak komoly kétségei vannak aziránt, hogy a tízhatalmi bízott ságban képviselt nyugati hatalmak őszintén kívánják a leszerelést. Az a benyomás alakul ki, hogy ezek a hatalmak nem szándékoznák végrehaj tani az ENSZ-közgyűlésnek az általános és teljes leszerelésre vonatkozó határozatát, amelyet annakidején maguk is megszavaztak. „A nyugati hatalmak voltaképpen ellenőrzést javasolnak leszerelés nélkül, őszintén szól va ez az ellenőrzés nem lenne más, mint felderítés, kémkedés. Ebbe pedig egyetlen olyan kormány sem mehet bele, amely szívén viseld az államok szuverén jogait“ — hangoztatja a szovjet kormányfő, Az általános és teljes leszerelésről szóló szerződés alaptételei A mintegy négyeger szavas okmány bevezető részében rámutat, hogy a szovjet kormány véleménye szerint a leszerelési intézkedések végrehajtásának az a rendje, amelyet az 1959. szeptember 18-i szovjet javaslat körvonalazott, teljes mérAz új szovjet leszerelési Javaslatok első nyugati visszhangja WASHINGTONS Néhány órával. Hnwcsov péntek délelőtti sajtóértekezlete után — amelyen a szovjet miniszterelnök ismertette kormányának új leszerelési javaslatait — a Fehér Ház szóvivője nem volt hajlandó megjegyzéseket fűzni Hruscaov- nak Eisenhower elnökről tett kijelentéseihez. Albert és Tfchy Is jitszik vasárnap A Skócia ellen készülő magyar labdarúgó válogatott pénteken délelőtt a Vaeaa népligeti pályáján edzett. Albert és Tiohy le réezt- vett az edzésen s a fiatal középcsatáron már egyáltalán nem látszott nyoma a sérülésnek, A délután eseménye az orvosi konzílium volt, amely megadta a játékengedélyt Tlchynek, Így tehát vasárnap a magyar labdarúgó- válogatott Alberttal és Tichyvel lép pályára. Az Összeállítás tehát ez lesz: Oroslcs — Mátrái Sípos, Dalnoki — Hundzsák, Kotász — Sándor, Göröcs, Albert, Tiohy, Fenyvesi. A Reuter szerint washingtoni megfigyelők úgy értelmezik Hruscsov megjegyzéseit, hogy „a szovjet miniszterelnöknek nincs szándékában tovább tárgyalni az Eisenhower kormánnyal”. LONDON: Selwyn Lloyd angol külügyminiszter a SEATO washirigto- ni értekezletéről hazatérve a londoni repülőtéren a legújabb seovjet leszerelési javaslatokkal kapcsolatban kijelentette, hogy „a Nyugat változatlanul a teljes és általános leszerelésre törekszik, feltéve, ha azokkal megfelelő ellenőrzés jár együtt.” PÁRIZS: A francia külügyminisztérium egyelőre nem volt hajlandó kommentálni a legújabb szovjet javaslatokat, az AFP tudósítója rámutat azonban, hogy a francia főváros politikai köreiben „figyelmes tanulmányozásra méltónak” tartják az új szovjet leszerelési tervet A Le Monde „különösen elmésnek” nevezi a szovjet tervet és úgy vélekedik, hogy annak célja „megosztani a nyugati hatalmakat.” BONN Mint a Reuter jelenti, a nyugatnémet külügyminisztérium szóvivője nem volt hajlandó kommentálni Hruscsov- nak azt a kijelentését, hogy Elsenhower fél egy erős, egyesített Németországtól. A szóvivő hangoztatta, hogy „ez a kérdés az amerikai kormányra tartozik” sietve hozzáfűzte azonban; „megbízunk az amerikaiakban”. TOKIO Fuzsljama japán külügyminiszter kijelentette, hogy véleménye szerint az ÚJ szovjet leszerelési javaslatok „lényegében nem tartalmaznak újat” és „megnehezítik a nyugati hatalmaknak a szovjet leszerelési terv elfogadását” Néhány sző a trianoni békeszerződésről aláírásának évfordulófán tékben megfelel az általános és teljes leszerelés gyakorlati megvalósítása céljának. A szov jet kormány azonban igyekszik minden eszközzel megkönnyíteni a leszerelési egyezmény mielőbbi létrehozását, ezért kész engedményt tenni a nyugati hatalmaknak és megállapodni velük a leszerelési Intéz kedések végrehajtásának másfajta í-endjében. A szovjet kormány javaslata szerint az általános és teljes leszerelés folyamatát azzal kel lene kezdeni, hogy már az első szakaszban nemzetközi ellenőrzés mellett betiltanák és megsemmisítenék a nukleáris fegyverek célbajuttatására szolgáló összes eszközöket; egyidejűleg megszüntetnék az idegen területen lévő összes katonai támaszpontokat. A szovjet tervezet a leszerelés végrehajtását három szakaszra osztja be, s mindegyik szakaszhoz részletesen kidolgozott hatékony nemzetközi ellenőrzési rendszert indítványoz. Az első szakaszban egyebek között: 1. Kivonják a fegyverzet közül az atomfegyverek szállítására használható összes eszközöket, ezeket megsemmisítik, gyártásukat megszüntetik; 2. Az idegen területeken állomásozó csapatokat kivonják, megszüntetik az e területeiken elhelyezett katonai támaszpontokat ég raktárakat; 3. Tilos fellőni vagy a kozmikus térségben elhelyezni tömegpusztító fegyverek szállítására alkalmas különleges berendezéseket, továbbá nem léphetik át a területi vizek határát olyan hadihajók és nem léphetik át a légi határokat olyan katonai repülőgépek, amelyek tömegpusztító fegyverek szállítására alkalmasak; 4. Rakétákat kizárólag békés célokra lehet felbocsátani; 5. Azok az államok, amelyek nukleáris fegyverekkel rendelkeznek, nem adhatnak át ilyen fegyvereket, vagy az előállításukhoz szükséges információkat olyan államoknak, amelyek ilyen fegyverekkel nem rendelkeznek. Az első szakaszt hozzávetőleg egy-másféd év alatt be kell fejezni. A most előterjesztett szovjet leszerelési terv második és harmadik szakasza főbb vonalaiban követi az 1959. szeptember 18-án előterjesztett általános és teljes szovjet leszerelési javaslat előírásait. A szovjet kormány kész megállapodni a leszerelés végrehajtásában a jelenlegi javaslatok alapján, amelyek az 195!) szeptember 18-án előterjesztett program továbbfejlesztését jelentik. 4920 június 4-én írták alá * a Trianon palotában a népellenes uralkodó osztályok azt az imperialista békeszerződést, amelyet trianoni szerződés néven ismerünk. A Magyar Tanácsiköztársaság megakadályozta a szerződés megkötését 1919-ben, amikor a Versailles-i és Saint- German-d békeszerződést megkötötték. A trianoni szerződést csak a tanácsköztársaság bukása után, a reakciós Horthy- rendszer uralomra jutása után tudták megkötni a magyar uralkodó osztállyal. A béke- szerződést aláírták az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország, Olaszország. Japán, továbbá Belgium. Kína, Kuba. Görögország, Nicaragua, Panama, Lengyelország, Portugália, Románia, Szerb-Horvát- Szlovén állam (Jugoszlávia), Sziám, Csehszlovákia és a másik részről Magyarország. A Szovjetunió nem írta alá. A Szovjetunió a Kommunista Intemacionálé, a KMP és a többi kommunista párt nem ismerte el és megbélyegezte a trianoni békeszerződést Történelmi okmányok bizonyítják, hogy a Szovjetunióval szemben, de lényegében a magyar nép érdekeivel szemben is, a magyar reakciós osztályok tudatosan szervezték a magyar függetlenségért és stsa- badságiért síkra szálló erőknek a megsemmisítését. A Magyar Tanácsköztársaság napok alatt szervezte meg a vörös hadsereget, bevetette a nemzetközi intervenció ellen. A magyar vörös hadsereg visszaverte a betolakodókat és sikeres ellentámadásba lendült. Győzelmei azzal fenyegették az imperialistákat, hogy felborulnak a terveik. A magyar urak azonban behívták az intervenciósokat az országba és ők kívánták Budapest megszállását is. Hajlandók voltak odavetni hazánk bármelyik területét, ellenszolgáltatásul csak azt kérték, hogy a magyar reakció újra hatalomra kerülhessen. A magyar tőkés és földbirtokos osztályok történelmünk során mindig elárulták a népet. Amikor a haza védelme é» az osztályérdekek ütköztek, ők mindig a hazát hagyták cserben és osztói yérdokei'ket védték. 1919—20-ban is tehát azt tették, amit történelmük során mindig is tették. A háborúra spekuláló reakciósok, a népi rendszer ellenséged ma is sűrűn emlegetik, hogy a második világháború után elérhettünk volna területi változásokat. A népi rendszer nyakába aktf akasztani saját bűneiket, szeretnék bemutatni a tria szerződést, mint ha az neu ő népeüenes politikájuk vetkezménye lett volna. A második világháború i megváltozott a helyzet a c zetközi erőviszonyokban. I országoktól kérhettünk v határrendezést? Csakis a > cializmust építő testvéri ot goktól. Ezeknek az orszál nak egyes magyarlakta * létéi 1918-ig Magyarorszá! tartoztak. De éltek ezen a t-ületen nem magyarok lej két a magyar uralkodó 1 tályok lelkiismeretlenül nyomtak. Ez az elnyomá magyar nép rovására is rt egymásnak uszították a 9 zetiségeket, gyűlölködést tottak, hogy ezt kibaszó osztályérdekeik szerint v< hessék az országot. A mai magyar nadonaft azzal érvelnek, hogy g® gabbak lehetnénk, ha az * nevezett Szent Istváni háti között élnénk. Hát vajon gazdagabb vfl nép akkor, amikor azok ké a határok között élt? Ü Jobban élt a magyar né „szentistváni” határok kÖ* mint ma? Nem. Azok a tt rok ugyanis a földbirtoké és tőkések unalmát jelente* Másfélmillió magyar kénytelen kivándorolni ei az országból, mert ha itt i rád, éhenhalt volna. Job élnének-e a magyar dolgö ha megvolnának a „szenti«1 ni” ha tárok és tőkés rendi volna, gyárosok, bankárok, papok vezetnék az orszáí Mindenki tudja, hogy néni munkás és paraszt nem föl ná el a kapitalizmus vis* állítását, a kapitalistákat földesurakat a határok kü zítása ellenében. Mert e) van szó. Ez a dolog lény* bármilyen hazafias szólalt1 ba és saápen T^tgő giZOmtif is csomagolják nációnál nézeteiket a mai reakciósol Az iparban és más terül* jelentkező némely nyersed hiányának nem az irredefl mus az ellenszere, hanem együttműködés a körn) szocialista államokkal. M szorosabb baráti kötelék az együttműködés, annál sebbek lesznek anyagi g0 jaink. A szocialista gazda* rendszer fejlődésével csökfo nek, majd végleg megszül* a gazdasági nehézségek. A mai helyzetben lé ** amikor a körülötti élő többi országok népei 1 szocializmust építik, a terű kérdés felvetése csak az < tályellenséget segíti. Gy. I A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lőtté Igazgatom« pénteken Budapesten kettős lottó-sorsolást tartott. fclőször a 23. játékhét nyerőszámait húzták. Erre a hétre 4 467 000 szelvényt küldtek be a fogadók s Így egy-egy nyerőosztályra körülbelül 1873 000 forint Jut. A kisor. Solt nyerőszámok a következők: 1, 4», 5*, 70, OO A számhúzás után a májusi targynyereményeket sorsolták. A go. Játékhét szelvényei között több mint 500 értékes tárgynyereményt, köztük négy kétszobás összkomfortos öröklakást, bárhol felépíthető családi házat és egy Moszkvics személygépkocsit sorsoltak kJ. P Jelű szelvények: 3,008.575 3000 forintos vás. ut. 2.017.038 mosógép a.015.737 Panni robogó ».Mi.627 olaninó 8,033.840 rádió U,034.788 kerékpár .038.882 Berva motorkerékpár 'C083.992 kerékpár 2,097.205 3000 forintos vás. ut. 2,099.739 3000 forintos VáS. Ut. 2,104.445 herendi készlet 2,131.730 Panni robogó 2,133.361 Berva motorkerékpár 2,133.430 5000 forintos vás. Ut. 2,139.026 villanytűzhely 2,154.323 rádió 2.154.787 3000 forintos vás. Ut. 2,187.689 Simson motorkerékpár 2,197.298 rádió 2,204.337 irhabunda 2,310.607 utalvány könyvekre 2,237.473 televízió 2,259.924 televízió 2,268.840 rádió 2.284.087 televízió 2,283.021 pianínó 2,291.837 mosógép 2,316.289 lrhabunda 2,317.503 boűo forintos vás, ut. 2,318.067 kerékpár 2,320.146 porszfvógép 2,330.356 8000 forintos vás. ut. 2,336.281 televízió 2.369.215 varrógép 2,370.389 2 szobás öröklakás az tlllői úti lottóházban. 2,388.770 perzsuszőnyeg 2,418,632 rádió 2,430.203 fémbútor 2,443.653 perzsaszőnyeg 2,467OVi kerékpár BERKES! ANDRÁS: ürítőim Annyira lekötötte a szökés gondolata, hogy észre sem vet- ■e az idő múlását. Ezernyi terv fordult meg agyában. Mindegyiket kidolgozta a legapróbb részletekig, de a végén elvetet- e, mert valami zavaró körülmény mindig közbejött. Arról tervről, hogy az ablakon keresztül szökjön men, Hr dott, mert semmi olyan szerszámot vagy alkalmatosságot nem talált, amivel az erős rácsot kibonthatta vagy szétfeszíthette volna. — Csak az aj- ón keresztül mehetek, — Alapította meg. Semmiféle ennivalót nem kapott, ebből ar- a is következtetett, hogy kény- zerlteni akarják. Lefeküdt és félálomba me- ült. Fantáziáit tovább. Az idő pedig múlt. Már egészen be- ötétedett. Nem gyújtott vil- anyt. A villában csend volt, mintha lakatlan lett volna. A gyötrődéstől elfáradt, a sötétég és a csend álmosítóan fűzött. Észre sem vette, hogy el- zunnyadt, Éjszaka volt amikor felébredt. Ránézett órájára. Ejfél múlt öt perccel. A szökés jutott eszébe. Veszteni valója nincs. Lesz, ami lesz, megpróbálja. Odament az ajtóhoz. Fülét rányomta, hallgatózott. Semmi zajt nem hallott. Dörömbölni kezdett. Senki sem mozdult. — Lehet, hogy tényleg üres a villa — tűnődött. — Akkorákat csapott rá, hogy azt hitte, menten betöri. Figyelt. Újból verni kezdte az ajtót. Mintha lépteket hallana a lép- csőház felől, öklével dörömbölt, majd ismét fülelt. — Igen, jön valaki — villant át agyán. Sietős léptek közeledtek az ajtó felé. Izgalom fogta el. — Mif akar? -4 kérdezte valaki németül. — Az ezredes árral akarok sürgősen beszélni — kiáltotta István. Az ajtóban csikordult « kulcs. Huszonnyolc év kii üli fiatalember állt az ajtóban, lángoló vörös hajjal. Kockú» hanntól hogyan fogja meg1 rezni a kulcsot. — Bezörgt hozzá — gondolta. Megáll gyéren megvilágított hallt Körülnézett. Nem látott * kit. Elindult Johann szót felé. Még nem ért el az ajt mikor megnyílt az egyik fi szinti szoba ajtaja és kilét rajta három férfi. István m ismerte azt az amerikai t tét, akivel Donovánnál ta kozott. A tiszt egy pillanatra m állt, mintha tűnődne valat majd angolul mondott való társainak. Megindult a felé. István ösztönösen a I hoz AUt. — Hogy került maga I1 — kérdezte a tiszt. István nem felelt. — Emelje fel a kezét — roncsolta az amerikai és 1 révén ránézett. Közel áll egymáshoz. A fiú tudta, h a következő percben tárna fognak. Nem várta be a tát dást. Hirtelen mozduld1 megfeszített tenyerének 1 vei halántékon ütötte a 9 tét, aki az Ütéstől hátratát rodott, majd elesett. A két amerikai rávet* magát. Az egyik rárohanó I fit válldobással hajította szalongarnitúrára, a másik* pedig ugyanazzal a lendít tel helefejelt az arcába. (Folyt, kövJ fner, pulóver és szűkreszabott bársonynadrág volt rajta. — Vezessen az ezredes úrhoz •— mondta István és közelebb lépett a férfihoz. — Most nem lehet — ásított a fiatalember. — Az ezredes úr csak reggel jön ide, és különben is., s Tovább nem mondhatta, mert István teljes erővel síp- csonton rúgta az amerikaiat, aki fájdalmában felnyögött és ösztönösen hajolt a lábához. István ezt a pillanatot használta ki. Amikor az amerikai fejt a mellkasáig ért, hatalmas horogütést mért a fiatalember szegletes állára. Az amerikai mint egy zsák eldőlt a földön. A fiú most már gyorsan és ösztönösen cselekedett. Behúzta az ájult férfit a szobába. Zsebkésével felhasította a lepedőt. Egy vászondarabbal betömte a száját, kezét-lábát összekötötte és a megkötözött férfit a fürdőszobába húzta. Feje alá egy párnát helyezett, majd rázárta a fürdőszoba aj-1 táját. Kiment a folyosóra, övatotan, lassú léptekkel végigosont a szőnyeggel leterltett folyosón. A lépcsőfeljárónál, megállt. Lenézett a hallba. Nem látott senkit. Halk léptekkel megindult. A száraz tölgyfalépcső nyikorgóit a léptei alatt. Míg leért, arra gondolt, hogy Jo-