Dunántúli Napló, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-09 / 84. szám
4 N A PLÖ i960. Április » Sukarno elnök megérkezel! Szófiába Szófia (MTI). Sukamo, Indonézia köztársasági elnöke Subandrio 'külügyminiszter és a kormány más tagjainak kíséretében pénteken délután európai körútja során Szófiába érkezett. A repülőtérről az indonéz vendégek a bolgár főváros dolgozóinak nagygyűlésére hajtattak. A szeptember 9-e téren összegyűlt több százezer ember előtt Dimiter Ganev a bolgár nemzetgyűlés elnöke, majd Sukarno elnök mondott beszédet. Pénteken este a Ballkán étterem termeiben Dimiter Ganev nagyszabású fogadást adott az indonéz vendégek | tiszteletére. ............ ■ Na gyjelentőségű javaslatot terjesztett elő a Szovjetunió a genfi leszerelési értekezleten Genf (MTI). Pénteken tartotta Genfben 19. ülését a tízhatalmi leszerelési értekezlet. Az ülésen Zorin külügymi- niszter-heiyettes, a szovjet kül döttség vezetője elnökölt. Zorin a pénteki ülésen nagy- jelentőségű javaslatot terjesztett elő az általános és teljes leszerelés elveiről. A szovjet külügyminiszterhelyettes felszólalása után Jules Moch, azt állította, hogy a pénteken előterjesztett szovjet javaslat „szóról-szóra azonos“ a március 25-ón a sajtőMlkofcm Moszkvából Bagdadba repült Moszkva (TASZSZ). Anasztasz Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese pénteken reggel IL—18-as gépen Bagdadba repült, hogy az iraki fővárosban megnyissa a szovjet ipari kiállítást. A repülőgépbe való beszállás előtt Mikojan rövid beszédet mondott. — Nagyon örülök — jelentette ki —, hogy a szovjet kormány megbízásából az Iraki Köztársaságba utazhatok a bagdadi szovjet ipari kiállítás megnyitására. Mikojan emlékeztetett arra, hogy Irak népe alig két évvel ezelőtt lépett a demokratikus fejlődés útjára. A szovjet nép és kormánya teljes szívvel az Iraki Köztársaság oldalára állt és támogatja. Ez feljogosít arra —, mondotta Mikojan —, hogy tolmácsoljam a szovjet kormány és a szovjet emberek üdvözletét Irak kormányának, élén Abdái Karim Kasz- szemmal, valamint Irak népének Kasszer váratlanul értekezletre hívta össze az EAK ázsiai diplomáciai képviselőit Bombay (UPI) Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke szamaira váratlanul Bombayba rendelte az EAK ázsiai diplomáciai képviselőit. Washington becsapta Kanadát a Bomarc mintája Irányított lövedékekkel London (MTI) A Dally Express tudósítója jelenti Torontóból: — A kanadai kormány nehéz helyzetbe jutott, mivel katonai politikáját az Egyesült Államok Bomarc-mrntájú irányított lövedékére alapította, s abbahagya saját lökhajtásos vadászrepülőgépének kikísérletezését, sőt a kanadai repülőgépipar működésének nagy részét is megszüntette. — A Bomarc azonban csúfos kudarcot vallott A Cape Ca- naveral-i telepen végzett kísérletek hétszer egymásután teljes felsüléssel végződtek. A Bomarc felrobbant vagy egyáltalán nem repült fel. Az Egyesült Államok hatóságai most megállapították, hogy amig a Bomarc hibáit kiküszöbölik, addig véget ér a bombavető repülőgépek kora és rakétákkal szemben a Bomarc teljesen tehetetlen, ezért a kísérletezést abbahagyták. Ottavában ráébredtek, hogy Washington becsapta a kanadai kormányt, amelynek most keserves árat kell fizetnie azért, hogy valamiképpen kivergődjék a kátyúból val ismertetett szovjet javaslat tál. „Mivel a Nyugat — mondotta — már elutasította az említett szovjet tervet és annak elveit, s mivel álláspontja azóta nem változott, nem tehetünk egyebet, minthogy ismét elutasítsuk azt.“ Eaton, az amerikai küldöttség vezetője szintén azt állította, hogy „a szovjet javaslat nem tartalmaz újat.“ A szovjet küldöttség vezetője Eatonnak adott válaszában hangsúlyozta, javaslatát azzal az őszinte szándékkal terjesztette elő, hogy közös tárgyalási alapot találjanak. Moch — az amerikai küldött hoz hasonlóan — megígérte, hogy tanulmányozni fogja a pénteken előterjesztett szovjet javaslatot, ugyanakkor viszont felkérte Zorint, „mutasson rá a szovjet leszerelési terv és az újabb javaslat közötti különbségre.“ A francia küldött a tárgyalások komoly hangneméhez nem illő formában megjegyezte: „Úgy tűnik nekem, hogy ez a javaslat a régi saláta, csak kissé nagyobb orosz körítéssel“. Zorin nyomban így válaszolt: „Mindig csodálója voltam a francia konyhának. Ön talán tud valami újat keverni a körítésbe“. volt ,NaMoch erre kénytelen visszakozni, kijelentve: gyón szívesen, konyhai dolgokban nem vagyok nacionalista“. Közvetlenül a péntek délelőt ti ülés után Zorin külügyminiszter-helyettes sajtóértekezleten ismertette az általa előterjesztett újabb szovjet javaslatot. Hangoztatta, a három atomhatalom és esetleg Franciaország is, azonnal, még a tízhatalmi leszerelési értekezlet bár milyen konkrét határozata előtt, ünnepélyes kötelezettséget vállalhatna arra, hogy nem alkalmaz elsőnek nukleáris fegyvereket. Egy ilyen megállapodás mentesítené az emberiséget az atomháború szörnyű veszélyétől — mondotta a szov jet küldöttség vezetője. ítélőszék elé! Hosszúéletűek statisztikája Moszkva (TASZSZ). A Szovjetszkaja Rosszija közlése szerint az 1959-es lakosságösszeírás adatai azt mutatják, hogy az OSZSZSZK területén jelenleg 845 000 80—89 éves korosztályba, 100 000 a 90—99 korosztályba, 9 500 ember pedig a 100 évesnél idősebb korosztályba tartozik. De Gauüe megérkezett Párizsba Párizs (AFP—AP) De Gaulle tábornok repülőgépe magyar idő szerint 13 órakor érkezett meg Orlay repülőterére. A francia elnök fogadására megjelentek a kormány tagjai Debré miniszterelnök vezetésével. Röviddel az elnök megérkezése előtt a repülőtér személyzete három órás tiltakozó sztrájkot tartott az igazgatóság intézkedései miatt, amelyekkel korábbi sztrájkban résztvett alkalmazottakat sújtott. A sztrájk miatt délutánra kellett halasztani körülbelül húsz repülőgép elindítását. Á lengyel belkereskedelmi miniszter Budapesten M. Lesz, lengyel belkereskedelmi miniszter vezetésével kereskedelmi küldöttség érkezett hazánkba. A lengyel küldöttség a magyar belkereskedelem fejlődését és helyzetét tanulmányozza, érucserefor- galml tárgyalásokat folytat a magyar belkereskedelem vezetőivel. A vendégek sok boltot, vendéglőt, és áruházat látogatnak meg. Megtekintik a balatoni fürdőhelyek kereskedelmi és vendéglátó hálózatát, az elmúlt évben felállított moteleket, ellátogatnak Sztálin- városba és megismerkednek az új szocialista város kereskedelmével. Az AP jelentése szerint a „nemzeti ünnep“ alkalmából a fokvárosa kikötőben felállított emlékműnél megjelentek a kormány, a helyi hatóságok és a diplomáciai testület képviselői, és a közelmúlt tényeiről „megfeledkezve“ — dagályos, hangzatos szóvirágokkal ékesített ünnepi szónoklatokban emlékeztek meg Dél-Afrika „fehérkeresztény civilizálásáról“. A „nemzeti ünnep“ tulajdonképpen annak a 308 évvel karábbi napnak szomorú emlékezete, ami kor az első fehér ember part- raszállt ezen a vidéken. Több mint három évszázad, s Dél-Afrika felett úgy elszállt a háromszáz év, mintha mi se történt volna közben az emberiség történetében. Szputnyikok és Lunyikok röpülnek a világűrben, a művelt emberiséget egyre izga- tóbban foglalkoztatja a világűr meghódítása, s Dél- Afrikábam a faji megkülönböztetés milliókat taszít embertelen társadalmi helyzetbe. Afrikában már az elmúlt években előrevetette árnyékát a társadalmi haladás. Az afrikai szabadságmozgalmak, függetlenségi harcok egyre több és jelentősebb helyet követeltek a nemzetközi események között, és ez a társadalmi hullám nem kerülhette el Dél-Afrikát sem. Azt a területet, ahol még ma is elképesztően embertelen a fehérek elnyomása, ahol, ha a benszülött netán leül a fehérek részéire fenntartott padra, akkor 390 font pénz- büntetést fizet, vagy három évi börtönbüntetésre ítélik. Nem hagyhatja el a területet, ahol él, nem sztrájkolhat, nem vehetik fel olyan kórházba, amelyet 1937 után építettek, és igen hosszú lenne az a lajstrom, amit a ben- szülöttetonek nem szabad Dél- Aírikábam; S tiltakozni sem. Az időt megállítaná nem lehet, s az emberiség történelme, az emberiség társadalmi haladása nem kerülheti el a „sötét“ Afrikát se. Alphaeus Hunton közöl egy összefoglaló statisztikát Afrikáról, amely szerint az idei év végére körülbelül 120 millió lesz azoknak az afrikaiaknak a száma, akiknek saját, független kormányuk van. Ez pedig már azt jelenti, hogy amióta a fehérek meghódították Afrikát, most először lesz nagyobb a szabad afrikaiak száma, mint azoké, akik fehér uralom alatt nek. A jelenleg 231 mi® becsült lakosságnak ez • többsége. A nyugati politikusok keresik a faji kérdésben mérsékeltebb és józaní hangot, éppen a Dél-Afrfl ban történt események kö* keztében. Nemrégiben New York Herald Tritt cikkírója megjegyezte: „... Az elmúlt tíz év 0* a faji egyenlőségért folt tott küzdelem világi uralkodó szerepet töltött Az afrikaiak, ha többet * is, de azt mindenütt elit1 régi uraiknál, hogy entW leg elismerték egyenlősél két, kivéve Dél-Afrikát. * az utóbbi tíz év alatt P zódott az elnyomás, sőt ff korlatilag rabszolgasorba *• tötték a feketéket... 1 Egyesült Államok számán főkozott erkölcsi tanuUit hord magában. Az általános társadalmi* ladás elől nem lehet kitéf s ezt az egyetemes hala® nem lehet középkori tért ral, féktelen, gyilkos in*1 kedésükkel, tankokkal j ágyúkkal megállítani, P Dél-Afrika urai gondolják' Az egész világ közvélef nyének álláspontja ellen* Dél-Afrika hatóságai fol}'!i ják a terrorintézkedései* Néhány nappal ezelőtt E® ban közelében erős ren® egységek körülfogtak e benszülött tömegszállást, az ott tartózkodó négy,1 félezer afrikait kényszerít* ték, hogy az épületet haí ják el, majd ezt követ® háromszáz személyt letart tattak; Dél-Afrikában még tat* „szent Bertalan éj“, de n* kétséges, hogy ez a harc a függetlenségükért köj benszülöttek és a fehér V vizitorck között — merre * el. Dél-Afrika jelenlegi t* csökönyösen, szégyentele** bíznak abban, hogy riika „múzeumi“ társad állapotait továbbra is éle^ kelthetik. Ami a múze^ dolgokat illeti, Dél-Afrf jelenlegi urai valóban — f mi iróniával — mondhatn1 muzeális Jellegű véren gr* de nem múzeumba val* hanem a haladó emberi* ítélőszéke elé! (T> DÓM rsadaf fl Délafrikai Onióban betiltottál: az afrikaiak szervezeteit Johannesburg (MTI) Erasmus dél-afrikai igazságügyminiszter pénteken a parlamentben bejelentette, hogy a kormány betiltotta az Afrikai Nemzeti Kongresszust és a pán-afrikai kongresszust, a jogaikért harcoló négerek szervezeteit. A dél-afrikai rendőrség pénteken hajnalban Johannesburgban, Durbanban, Fokvárosban, Pretoriában és Port Elisabethben razziákat tartott. A mintegy négy és fél óra hosszat tartó rendőri akció során több mint száz afrikait letartóztattak. Megsemmisült a harmadik szovjet Szputnyik Moszkva (TASZSZ). Azi 1958 május 15-én felbocsátott, harmadik szovjet műhold 1960 j április 6-án a légkör sűrű rétegei be került és megsemnu-, sült. . , A műhold 691 napig kenn-, gett és több mint 448 milliói kilométeres utat tett meg. A műhold utolsó rádiójel-, zéseit április 6-án reggel vet-J ték a Szovjetunió ^területen, elhelyezett megfigyelő állomá-, sok. A Szputnyik ékkor tettej a 10 035. fordulatot. A harmadik szovjet műhold sikerrel teljesítette kutatási ét mérési programját. néhány dolgozó Ha megkérdezünk fiatal tanuló, vagy fiút, hogy mi a kívánsága, legtöbben azt a választ adják, szeretnének világot látni. Igen ez természetes. A változatosság és mondjuk meg őszintén a kalandkeresés az, ami miatt legtöbben szívesen vennék a vándorbotot, csak azért, hogy világot lássanak. Igazuk is van, mert minél többet lát valaki, annál helyesebb következtetéseket tud levonni egyes jelenségekről. A legnagyobb hiba azonban az, hogy akinek rövid időre, egy-két napra, vagy hétre alkalma nyílik arra, hogy külföldön tartózkodjon, észrevételei csak igen szűk körre korlátozódnak. Megismeri a város leghíresebb épületeit, egy-egy ide- ;envezető előadásából Igyekszik magának általános képet alkotni. Ha valakit megkérdezünk, hogy mi a véleménye Becsről, válasz a legtöbb esetben a következő: gyönyörű, elragadó!, csodálatos. Igaza van, de most jön a következő kérdés. Hogy élnek ott az átlagemberek. az egyszerű munkások? Erre kevesen tudnak válaszolni. Ahhoz, hogy valaki reális véleményt alkosson egy társadalomról, igen sok időt kell abban az országban el- töltenie, sok emberrel beszélgetni. Triesztiben egy kereskedő ismerősre tettem szert. Szülei valamikor Bécsben laktak és tanult meg egy iskolatár' sától magyarul. Csodálkoztam, mikor megszólalt magyarul.-— Fiatal barátom, mondja csak nyugodtan magyarul, így mindkettőnknek érthetőbb. Meghívott ebédre. Azt gondolta, hogy disszidens vagyok. Nem akarta elhinni, hogy hivatalosan. tartózkodom külföldön. — Csodálom, hogy maguknál az ilyen fiatalokat kiengedik, hiszen annyian eljöttek. Megmagyaráztam, példák tömkelegével bizonyítottam a magunk, a magam igazát. Az eredményt nem tudtam ellenőrizni, csak tanácsát fogadtam meg: — Úgy nézzen meg mindent fiam, hogy ne tévessze meg a ragyogás, a reklám, mert zömmel csak azt láthat. A fény mellett vegye észre az árnyékot ÍSi Hajóink a „Balaton” a füst és korom középpontjában a trieszti javító dokkban állt. Egy évig járta a tengereket és most újra öltöztetik. Ismerkedem a hajóval, szeretnék jóbarátságot kötni vele, hiszen hosszú ideig leszünk majd egymásra utalva. Az egyik tengerész megszólít, látja, hogy unatkozom. — Fiú. öltözz át! Kimegyek sétálni, ha van kedved, gye* m Mirenwe a tenger csodája Autóút • mg* pmfán re velem! Igen nagy a forgalom, & legtöbb gyárban, üzemben most van vége a munkaidőnek. Mi ráérünk, bámészkodunk. Feltűnő, hogy milyen élénk színű pulóvereik, ruháit, sálak tarkítják az utca forgatagát. — Autóbuszra ülünk és megnézzük a Miremare-t mondja a barátom. Miremare magyarul a „tenger csodája”. Mikor meglátom a gyönyörű kastélyt, igazat kell adnom az ismeretlen névadónak. A trieszti öböl partján, a kiugró sziklán épített pompás kastély, amelyet 1854 —1856-lg Junker Károly épített normán stílusban. Az épület anyaga fehér márvány. Gyönyörű trópusi növényekkel díszített park veszi körül. A kastély csodálatos módon átvészelte a két világháborút, ma Is teljes egészében bú kesége Triesztnek. A szol berendezése gyönyörű, tálé an jegyzi meg az idegenve2 „faragás a faragáson”. A vág terem képtárrá alakítva kastély volt urainak életna ségú képed néznek le gögöí a kiváncsi tömegre; Legtöj jüknek semmit sem mond merev arc. Egy uralkodó sok közül. Mi magyarok itt találunk kapcsolatot SajJ] nem a legkellemesebb a ví ményünk arról a szakállas ‘ firől sem, aki mindjárt az « képen látható. Igen, mert I. Ferenc József. Akarat®1 arra gondolok, hogy ahl1 hogy itt az Adria partján iU gyönyörű épület állhat, flé köze van a magyar népnek Mert az ő vállai vise'1 ezeknek a csodapaloták^ terhét.