Dunántúli Napló, 1960. január (17. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-20 / 16. szám
1960. JANUAR 20. NAPIÓ 5 Tizenöt éve kötötték meg a magyar- szovjet fegyverszüneti szerződést Nagymúltú és nagyjövőjű nép Hitler és Szálasi rozoga kártyavára, mint előrelátható volt, 1945 januárjában összeomlott. Alapját a töméntelen igazságtalanul és esztelenül kiontott vér, a tudatos hazugságra alapított fajelméletből eredő végletesen szerencsétlen, a2 őrültséggel határos politika menthetetlenül alámosta. A diadalmasan előnyomuló szovjet hadsereg 1945 január közepére megtisztította a fasisztáktól Kelet- és Eszak-Ma- gyarországot és felszabadíto*- ta Pestet, a magyar főváros Iluna-balparti részét. Ezzel egyidőben Szilézia is felszabadult. A szovjet katonák immár a hitleri Harmadik Birodalom területén űzték maguk előtt a fasiszta seregek roncsait. Ez volt a helyzet, amikor az 1944. december 21-én megalakult debreceni kormány és a szovjet hadvezetőség elérkezettnek látta az időt, hogy a fegyverszüneti szerződés megkötésével véget vessen a háborús állapotnak és megteremtse Magyarország újjáépítésének előfeltételeit. A Magyar Függetlenségi Front pécsi szócsöve, az „Uj- Dunántúl“ 1945. január 23-i számában a fegyverszüneti szerződés megkötéséről a következőket irta: „A Szovjet Tudósító Iroda jelenti, hogy a Szovjetunió, Nagybritannia és te Egyesült Államok fegyverszünetet kötöttek az ideiglenes Magyar nemzeti kormánnyal... A fegyverszünetet háromnapos tárgyalás Után írták alá." A tárgyalásokról a következőkben számolt be: „Január 18— 20-ig a Szovjetunió, Nagybritannia és az Egyesült Államok ® Magyarországgal háborúban lévő valamennyi egyesült nemzet nevében tárgyalásokat folytattak az ideiglenes magyar kormány megbízottaival. Szovjet részről a tárgyaláson megjelent Molotov külügyi népbiztos és Trojinin ellentengernagy, míg Nagybritanniát Balfour, az Egyesült Államokat pedig Harrlman nagykövet képviselte. A magyar megbízottak Gyöngyösi János külügyminiszter, Vörös János vezérezredes, honvédelmi miniszter és Balogh István államtitkár voltak. A szerződést 1945. január 20-án írták alá. Az aláírásnál jelen volt Csehszlovákia és Jugoszlávia hioszkvai követe is.“ Az Uj-Dunántúl a fegyver- szünet feltételeit is közölte. Ezek közül főleg az első pont' ban foglaltakról kell megemlékeznünk. „Magyarország Megszünteti — olvassuk az eredeti szövegben —• A Szovjetunió és a többi egyesült nemzetek, ‘közöttük a Csehszlovákia ellen viselt háborút. Németországgal fennálló minden viszonyát megszakítja és hadat üzen Németországnak. Magyar brszág kormánya kötelezi magát, hogy a Magyarország területén levő német fegyveres erőket lefegyverzi és hadifogolyként átadja azokat az egyesült nemzeteknek. Arra is kötelezi magát, hogy internálja a német állampolgárokat“ A fegyverszünet ezen alap- feltételeinek vállaláséval beteljesült Magyarország felszabadulása az idegen járom, a német kizsákmányolás és a hitleri fasiszta elnyomás alól. A szerződés ezen alapvető pontja megsemmisítette a telhetetlen német nacionalizmus lázálmát a német „Duna-tér- ről“, a birodalom délkeleteurópai, magyar területen „keletkező" új tartományáról (Sü- dostgau, azaz délkeleti „gyepű“) és hasonló egyebekről. Egyben véget vetett a magyar területen élő német nemzetiségi kisebbség alantas politikai célokra való lelkiismeretlen fel- használásának. Igen fontos intézkedést jelent a fegyverszüneti szerződés negyedik és ötödik pontja, amely kimondja, hogy „Magyarország kormánya haladéktalanul szabadon bocsátja az összes szövetséges hadifoglyokat és internáltakat. .. .további utasításig ... elegendő ruházattal, élelemmel, orvosi segítséggel stb. látja el az összes szövetséges hadifoglyokat, internáltakat, áttelepített és menekült személyeket, köztük Csehszlovákia és Jugoszlávia polgárait. Szállítási eszközükről is gondoskodik, hogy e személyék bármelyike visszatérhessen saját országába ... Állampolgárságukra és nemzetiségükre való tekintet nélkül haladéktalanul szabadon bocsátja mindazon személyeket, akik az egyesült nemzetek javára kifejtett tevékenységükkel kapcsolatban, faji származásuk, vagy vallási meggyőződésük következtében őrizetben vannak és hatályon kívül helyez minden erre vonatkozó sérelmes törvényt és korlátozást. Mindent megtesz annak biztosítására, hogy a magyar területen lévő összes személyek és menekültek, ideértve a zsidókat is, legalább olyan védelemben részesüljenek, mint saját polgárai.“ A fegyverszüneti szerződés ezzel nemcsak a fogolytáborok kapuit nyitotta tágra. Ezen túlmenően azoknak a szerencsétleneknek is visszaadta a szabadságot, akiket az Őrültek bukott rendszere faji gyűlöletből vagy vallási meggyőződésük #niatt ítélt koncentrációs táborok (gondoljunk csak Kistarcsára!) szörnyűségeire. „Magyarország közre fog működni — olvassuk a tizennegyedik pontban — a háborús bűncselekményekkel vádolt személyek letartóztatásában, az érdekelt kormányoknak való kiszolgáltatásában és az Ítélkezésben". A kormány a tizenötödik pontban kötelezi magát, hogy „haladéktalanul feloszlatja a magyar területen lévő összes fasiszta és egyéb politikai szervezeteket, amelyek az egyesült nemzetekkel szemben ellenséges propagandát folytattak és a jövőben sem tűri meg az ilyen szervezetek felállítását." A fegyverszüneti szerződés aláírásával az ideiglenes magyar nemzeti és az egyesült nemzeteket képviselő szovjet kormány megvetették az új magyar élet, az ország újjáépítése, a háborús károk fejszámolása alapját. A felszabadított területen helyreállt a rend és megindult a mindennapi munka. Mennyire más volt ezzel szemben a helyzet a még fel nem szabadított területen! Ennék érzékeltetésére elég a Szovjet Távinál! Iroda alábbi jelentését idézni: „A magyarországi harcokról jelentik, hogy a főváros budai oldalán tovább folyik a harc a makacsul védekező németekkel. Székesfehérvártól délre és délkeletre az orosz csapatok visszaverték a Duna felé áttörni próbáló nagy ellenséges tank és gyalogos erők támadásit". Egy másik jelentésből megtudjuk, hogy „Budapesten a Budára összezsúfolt német helyőrség továbbra is elkeseredetten védekezik (ez Budát majdnem Varsó sorsára juttatta/). A Balaton és a Duna között indított német ellentámadás nem járt sikerrel. A Szovjet haderő minden ponton visszaverte a támadó németeket". Kijev egyik legszebb tere. Az ukrán főváros sokat szenvedett a háboriitól, de ma mór új, gyönyörű épületek sorakoznak utcáin és terein. ezek önállóan irányítják a köztársaság életét. A politikai függetlenség bizonyítéka az is, hogy Ukrajna — önálló államként — tagja az Egyesült Nemzetek Szervezetének. Ukrajnának ez a helyzete egyenesen következik a lenini nemzetiségi politikából, amely szerint a Szovjetunió valamennyi köztársasága egyenlő és független, önként tagja a Szovjetuniónak, s ha lakossága úgy kívánná, joga lenne a Szocialista Szovjet Köztársaságok Szövetségéből kilépni. Az ukrán nép azonban sok évszázados küzdelem után a Szovjetunió kötelékében találta meg igazi szabadságát. 1917 decemberében Harkovban alakult meg az ufkrán szovjetek kormányzata, de még több éves harc kellett az ukrán nép ela kubányl gabona és a harkovi traktorgyár gépei jelentették a magyar népnek. Bi ez a segítségnyújtás 1950. végén újra megismétlődött, hogy népünk könnyebben heverje ki az ellenforradalom okozta károkat. Elmondhatjuk, hogy mind- ezek alapján a közös harcok folyamán, a két nép közös érdekel és közös céljai révén az ukrán és magyar nép között szoros barátság alakult ki, s amikor a szilárd . magyar- szovjet barátságról beszélünk, éppen a magyarok és ukránok között kialakult barátságra gondolunk, ami nem is csoda, hiszen a szovjet köztársaságon: közül Ukrajna a legközvetlenebb szomszédunk. Számunkra sem érdektelen, hogy a Szovjetunió hétéves tervében Ukrajnára milyen hatalmas feladatok várnak. Ezek a hatalmas feladatok pzonban reálisak, ha meggondoljuk, hogy az Ukrán SZSZK-ban például a gépgyártás és fémmegmunkálás térén 1913-tól 1958-ig 146 és félszeresére nőtt a termelés, a köztársaság elektromos energia-termelése pedig ma az 1913. évinek 81-szere«e. Az eddigi óriási ütemű fejlődésre alapozva irányozták elő, hrtgy 1965-ig Ukrajna ipari termelését egészében 77 százalékkal növelik, ezen belül pedig a termelőeszközök gyártását 82 --zúzalékkal. A hé» év folyamén Ukrajnában 183 könnyű- és élelmiszeripari üzemet létesítenek, a meglévő sok száz üzem és gyár nagyarányú korszerűsítése és továbbfejlesztése mellett. Az építőmunka hallatlan tempójára jellemző, hogy az Ukrán SZSZK Ipari, városi területén a hétéves terv folyamán százmillió négyzet- méter területű Hallást építenek fel, a kolhozok és falud értelmiségiek számára pedig 18 ezer házat építenek. Ezzel egyidőben növekszik a lakosság életszínvonala iá: a munkások és tisztviselők reálbére 1965-ben a jelenleginél 40 százalékkal nagyobb lesz. A tervfeladatok része a mezőgazdaság nagyarányú gépesítése Is. Már 1958-ban több mint 237 ezer traktor, 72 ezer különféle kombájn, százezer teherautó dolgozott Ukrajna íöldjein, de ez a szám tavaly újabb 21 ezer traktorral, 9 ezernél több kombájnnal és egyéb géppel bővült, s a hétéves terv porán ehhez a mezőgazdasági pépek újabb ezrei járulnak, s a mezőgazdasági munkák teljes gépesítése megvalósul. Ezek az adatok csak sejtetik, Január 20-tól 30-ig rendezzük meg Magyarországon az ukrán kultúra ünnepét, ahogyan tavaly december 10— 20-ig Ukrajnában a magyar kultúrát ünnepelték. Ukrán vendégek érkeznek hozzánk, Pécsre is, illő, hogy megismerkedjünk baráti szomszédunkkal, a Szovjetunió egyik legnagyobb köztársaságával. Az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság területe hatszor akkora, mint Magyar- országé, lakosságának száma pedig 45 millió. Fővárosa az 1 millió 102 ezer lakosú Kijev. Nagyobb városa) közül nálunk is sokan ismerik Harkov, Vo- rosllovgrád, Dnyepropetrovszk, Ogyessza, Lvov, Szimferopol, Zaporozsje nevét. Az Ukrán SZSZK rendkívül gazdag. Földje, a híres „ascmo6zjom”, A felszabadító szovjet hadsereg hősiességének köszönjük, hogy az agresszív hitlerizmus és magyar csatlósaik pünkösdi királyságának területe egyre jobban összezsugorodott és április negyedikére az ország egész területe felszabadult a fasiszta rendszer véres — és nemzet) történelmünket bemocskoló igája alój. ■ Dr. IV. 1. Segitenek a KlSZ-fiata'ok A baranyai KlSZ-szerveze- tek most készítik idei munkaterveiket, amelyekben többek között meghatározzák, milyen társadalmi munkával segítik megyéjük fejlődését, szépítését. Egyik legjelentősebb feladat lesz a Karasica árterületének szabályozása. Itt mintegy 4800 hold, egyébként Jó termő, de mélyen fekvő, vizenyős föld megvédését kell biztosítani. A nyár elejétől induló munkákhoz hatszáz baminyai fiatal áldoz szabadidejéből. A sztaro-kramatorszki Ordztonlk id}» gépgyárban újfajta automatikus brlkettjajtoldt készített ek. A gép a daraszén ét a szénpor brikettezésére szolgál ét őrá nként 2S tonna brikettet állít élő. a2a2 feketeföld, bőven termi a gabonát és takarmányt, a Donyec-medence szinte kimeríthetetlen széntartalékokat rejt. Azt már keve-ebben tudják, hogy az Ukrán SZSZK-nok Önálló minisztertanácsa és szakminisztériumai vannak, s , A* általános sportismeretek bír- “kábnn Olyan tényezőkkel kell •»enatöbhan megismerkednünk, ínyeit a felvételeink minőségét ÍS«»l*k ■ szebbé, értékesebbé te- ’“*• A Jó sportfelvétcl clnevezés- re csakl, az a felvétel tarthat melyben tömören megtalál- “^ minau a szépség, feszültség, éilmika. izgalom, anü a fénykepe- «« sportágra a legtalálóbb, leg- klfe ezóbb. A tömörségre való tö- rekvec nek legyen a mottója: kevesebb több”. E meggondolás tudatiban arra törekedjünk, hogy miné' jobban sűrítsük össze a cselekvés lényegét. Néha egy pillanat erdtíkfeszitő izgalmát egy-két szc- feplűn keresztül Jobban bemutatóé’-iuk, mintha az egész sportpályát fényképeznénk le a rajta történ« valamennyi mozzanattal. Melyek lehetnek tehát ezek a cselekmények? A labdarúgásról kell talán a legkevesebbet írni. Azt úgyszólván mindenki Ismeri — ha mindjárt a "ézfttérről 1st Mennyivel más, ha lénvkéeernl akarjuk. A szurkolókból — fotóssá kell válnunk, különben az Izgalom miatt épp a legór- deki-s-bb jelenetnél még a gépünket Is elfelejtjük a szemünkhöz j •kiélni. A legizgalmasabb plUana- ' tok a lobda megszerzéséért fo'vtő- [ tott harc, a kapuratörcs és lövés pillanatai. A gyors mozgás és az aránylag nagy mélységélesség miatt igen magas érzékenységű filmet kell használnunk. Az expozé ritkán lehet hosszabb 1/300 t ény képezzünk estyiItt: Sportfényképezés (2) lenségeinék leveréséhez. A polgárháború éveiben ukránokkal és oroszokkal együtt sók magyar hadifogoly Is fegyvert fogott az imperialista bandák ellen. A magyar forradalmároknak ez időben külön magyar nyelvű újságjaik is volt dk, többek között a kijevi „Vörös Újság”, amely 1919 májusában felhívást intézett a külföldön tartózkodó magyarokhoz, kérve őket, hogy A Kljev-terültll „Vörös Földmű vét" kolhozban a következő hét év folyamán a hústermelést SOOO, a tejtermelést 11 000 mázsával növelik. Ezt a célt fokozott g*P esltéssel, szakemberek nevelésével. tervszerű gazdálkodással érik el. siessenek a Magyar Tanács- köztársaság védelmére. A felhívás megjelenése utáni első napon már 800 magyar jelentkezett Kijevben. A második világháború Idején a soknemzetiségű izovjet hadseregben az ukrán harco- ■ T; is hősiesen ü'V te'.-, segítettek kiverni hazánkká’ is a német fasisztákat. A háború irtán pedig az első segítséget hogy milyen rohamos ütembe fejlődik az Ukrán SZSZK amelynek barátságát büszke fogadjuk, hiszen elmondhat juk, hogy má mér ml is ró szesel, aktív segítői ó élve”' vuuyunlf mindannak a n-m eredménynek, amelyeket zociall ta o’s-ágok a dolgoz tömegek élete szüntelen jav fásában elérnék. tör, hiszen bőven találkozik a téma és a forma szépségével és Idő is van az expozícióra. Egy kereszt- függés a gyűrűn, vagy egy szép mozdulat a gerendán, a leghálá- labb témák közé tartozik. A torna zz a terület, ahol a sportfényképc- zést a legalkalmasabb elkezdeni, mert a sport szépségeit Itt a legkönnyebb először megtalálni. A teremsportok csak akkor lény- képezhetök, ha megfelelő villanó berendezéssel rendelkezünk, vagy Igen magas érzékenységű a felvételi anyagunk. Az ökölvívás a teremsportok közül az a snort, melyhez feltétlenül villanó szükséges, hiszen azokat többnyire este rendezik és a mozgás is gyors. vigyáznunk kell, hogy a kötelek árnyéka, melyet a villanó vet, ne essen a versenyzők arcára. A vívás, birkózás, asztalitenisz inlndmcgannyl kísértő érdekesség, sportszépség, a legváltozatosabb témákkal. A vívásnál és birkózásnál^ vannak hosszabban tartó kifejező pillanatok is, me'vek liosz- sruhb expozíciót is megengednek, a ket-éitnéroe-versenyek, de a modellez« vo*éiv-dé.»ek is, az O'-a-nai meg előnyös a víz fényjátéka tg( N-ncs a sno-tnev ptvsn területe. fiselv n- e-éivt-ns „szer lehetősé* goive! a vérben n- som feled*«'- f-’vétel közb-n: „a keia- sebb több!” — se B. — e versenyek Izgalmát, szépségeit. Nemcsak a célbaérés pillanatai érdekesek, hanem a kanyarokban történő kitörési, előzést kísértétek is. Ha e jeleneteket majdnem szemben fényképezzük, úgy az 1/200 mp. expozíciós Idő megfelel. Nagyon érdekesek az ugró és dobó számok is. A léc felett átgördülő versenyző, vagy a centiméterekért küzdő távolűgró arckifejezése ugyancsak Jó felvételi téma. Ha a megszokott nézőponttól eltérő nézőpontot választunk (békaperspektíva) különös hatású képeket is készíthetünk. '' A dobószámoknál feltétlenül ügyeljünk arra, hogy a mozgásban lévő sportolót úgy fényképezzük, hogy a sporteszköze 1» a képen legyen, mert különben értelmetlenné válik a mozdulata a néző számár». j Nagyon szén felvételek készíthetők a tornaviaflaiokort. Az emb-r? test lp-k-c-—épp és legszebb mo-- ditla'al öríiirPhotők meg verseny közben Kü'öpasep szének és de- kntntfv-k r szere’’« vé-z-tt i-- r- korlatok melyeket látványosan ef.éáKft ki a szép ruha Is. E sportágban bőven tervezhet és kompo- I hálhat felvétel közben is zz amaés 1,500 mp-nél, az 5,6, vagy 6,3 lencsenyllás mellett. , A „kevesebb itt Is több”! s ezért nem kell az egész játékteret a filmre vennünk! Többnyire a kapu oldalterébsn helyezkedjünk el, hogy a nézőket ne zavarjuk és a lencsenyllást úgy állítsuk be, hogy « mélységélesség 5 métertől kb 16 méterig terjedjen. E területen belül szokott ugyanis a legtöbb érdekes esemény történni. A többi labdajáték fényképezése hasonló feladatot jelent, azzal a különbséggel, hqgy a játéktér kisebb, jobban követhető a Játék és a játék több mozzanata fényképezhető. A kosár- és röplabda-mérkőzéseken készíthetünk érdekes felvételeket a hálónál, Illetve a palink alatt, valamivel az expozíción Időt is hosszabbíthatjuk, lm kellő gyakorlatunk van a holtpontok el- j fogásához. (1 200 mp.) Az atlétikai versrr-számok kü- ! lön említést éf'l"e,"*«ek. szpi- í annyira változatosak íi sokrétű»!«, ho-v o-vos óráméival külön nem Is lehel foglalkozni. Az amotöröi múlik, melyiket választja ki a sok közül, mely egyéniségének, Ismereteinek Is legjobban megfelel, i A futószámok tükrözik leginkább