Dunántúli Napló, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-20 / 221. szám

NAPLÓ 1959. S .fcgPTBM! BÉR 29. 'Beroz&t Beim ___ tortntos főnyereményt, nyerte: M» . ni S*DM forintot nyert: USD 833 1323 324 2D66 100 43*2 403 6030 314 S3 ODD forintot nyent: •150 0390 1*60 3379 5*41 5954 5979 065 231 423 229 688 382 333 »000 forintot nyert: •683 0684 0D90. 1369 1661 2155 4784 500C 8173 5417 5890 3*1 701 717 504 043 .155 447 277 < 47« 094 593 5 000 forintot nyert: 0031 0040 0160 0391 0476 0787 0766 0910 114« 1413 1404 1590 1825 20.44 224* 2468 2509 321* SS«’ 374* 395* 415" 4439 «3"9 4599 46«' 4999­4949 5194 5144 5594 9945 0005 600 707 619 363 332 709 609 047 540 409 636 043 883 486 089 10« 236 325 238 20! 318 193 053 723 «12 061 725 511 045 99« 070 41« 411 i «M forint«« nyerít 0671 1078 «021 0O1—1000 101—200 701—800 gon *o*io« «»oromfny­nvel kl9or*o|y»: 003* 201-300 (V>«° •mt-r-AOO ASM •»01—JXVt 03**« *01— 500 04M <ÍU—M0 047­•nt—íooo ©**« AA1—1000- ~ 400 linn »ni—200 001—1000 sót—400 17«’ ont—100 2M . *01—400 2M7 JW1—400 JM1—40(1 «01—R0O ?w—jmo 8**4 mi—400 *01—400 40" 1)01—1000 40” 401— SOfl 4’-7 «01—700 ,VH—O00 fi"” ftm—700 fi* t* |01—000 001-J700 701—000 5*r*m «01—700 57M 001—100 n«*óm4iit forint ere­reménnvet klaonolvai I. rés*. 0031 0037 01)33 00M 0008 0087 0097 0140 0150 0173 0184 0216 0232 0283 0295 0359 0386 («50 0403 0538 0541 0543 0588 0825 0845 0*68 0872 0684 0710 0718 *748 0757 0766 0771 0819 0854 0838 0876 0919 0921 005.9 064r 009» 6#'« 089 1018 1038 1047 1050 1073 UM •Ml •140 301-400 101—700 161—600 61—200 91-000 01—200 «01—700 701—800 001—100 301—400 201—300 601—800 801—700 801—900 501—600 301—400 901—1000 801-000 701-800 401—500 001—100 801-000 701—800 801-000 001—100 101—»0 901—1000 701-800 801—1000 701-000 501-000 801—400 701—800 701—800' 201—800 701—800 601—700 301—600 301—700 901—1000 '01—800 fioi—ion 201—3*0 401—700 701—600 «01—800 401—500 861-1000 101—300 «Ot-VOO 001—106 ... 961—1000 SOt-lOOO m Sorozat Szám 118» 101—200 1177 501—600 1182 901—1000 1204 201—300 1211 901—1000 1214 601—700 1241 501—600 1277 801—900 1307 601—700 1311 501—600 1319 801—900 1355 101—200 1369 501—600 1373 801—900 1387 901—1000 1411 401—500 1423 001—100 1447 501—600 1477 501—600 1489 401—500 1499 901—1000 1509 001—100 1563 801—900 1569 810-900 1570 101—200 1577 501—600 1580 001—100 1652 601—700 1661 901—1000 1878 401—500 1697 901—1000 1704 001—100 1715 701—800 1742 201—300 1754 ' 701—800 1843 801—900 1860 401-500 1884 701—600 1884 901—1000 1919 701—600 1932 901-1000 1955 301—400 2052 401-600 2058 301—400 2075 101—300 2087 301—400 2095 10K-200 2128 301—400 2143 001—100 2146 101—200 2135 101—200 2211 401—500 2226 301—400 2243 001—100 2278 301—400 3415 401-500 2420 101—200 2444 101—200 2447 101-200 2460 101—200 2481 301—400 2496 401-500 2549 401—500 2568 201—300 2649 401-500 2770 101—200 2771 001—100 2883 101—200 2908 301-400 2951 101—200 2966 011—100 3060 401—500 3072 201—300 3075 001—100 3112 401—500 3175 101—200 322» 401—500 3236 001—100 3321 401—600 3387 201—300 3440 101—200 3500 401—500 3502 201—300 3613 301—400 3637 001—100 3739 001—100 3655 201—300 8847 101—200 3745 201—300 3874 401—500 3877 301—400 3896 301—400 3927 001—100 3938 001—100 3954 301-400 4024 101—200 4059 601—700 4114 201—300 4123 401—600 4136 201—300 4168 401—500 4170 901—1000 4171 601—700 4187 101—200 4209 601—700 4214 901—1000 «17 801—909­42.' t 901—1W 4)6) 101—1009 4280 )1 —800 4281 001—100 4300 701—800 4333 701—800 4447 791-600 4345 001—100 4359 001—100 4448 601—700 4502 001-100 4640 001—100 4571 501-600 4625 201—300 4650 601-700 4693 601—700 4721 801-900 4727 801—900 4735 501—600 «736 001—100 4802 301—400 4896 001—100 5006 201-300 5013 901—1000 5020 201—300 5040 901—1000 5041 601—700 5056 301—400 5073 101—200 5074 801—000 5104 001—100 5110 001—100 5119 701—600 5156 301—400 5173 401—500 5178 301—400 5213 201—300 5223 601—700 5271 401—500 5275 391—400 »29» •' 201—300 5294 701—800 5298 801—900 4318 »01—008 3337 301—400 3363 O01—1OO« 5.344 401—4)0« 5404 301—«00 !M1* 001—100 84*7 *001—18« ' , 5461 4*1—*«« . 34«« 401—W1« 5784 1«1 _3«« 37 7* l«i_««n g«98 201—380 5687 881—180 5D18 401—500 3073 .701—800 5989 501—609 6003 40’—500 «m 901—1000 Sorozat 6065 6082 Szám sorozat 501-600 201—300 001—100 300 forint nyeremény- nyel kisorsolva n. rész: 0031 0040 0050 0077 0089 ’ 0138 0133 0160 0176 0177 0178 0183 0194 0208 0214 0251 0258 0269 0288 0357 0390 0391 0411 0415 0418 0474 0476 0482 0501 0550 0592 0619 0622 0629 0641 0669 0683 0703 0737 0745 0763 0778 0793 0706 0301 0826 0836 0839 0872 0877 089» 090 • 09 V 091' 094/ 0860 1044 1105 1105 1144 1148 1149 1173 1213 1218 122» 1246 1269 1820 1323 1345 1348 1349 1353 1395 1398 1402 1413 1413 1445 1459 1460 1460 1461 1464 1468 1478 1507 1507 1514 185« 1371 1572 1582 1585 1654 I860 1670 1697 1765 1799 1825 1823 1843 1851 1876 1902 1934 1047 1949 1963 1984 1990 1997 2061 2206 2383 2482 2523 2563 2755 2776 2876 2960 2960 2976 3020 3024 3114 3201 3203 3214 3217 3296 3325 3361 3376 . 3379 3406 3518 3622 3626 3651 3657 3686 3809 3831 3880 3865 3185 3938 4n39 4Ó37 409.3 4113 4130 4148 4153 4162 4160-4181 4205 4213 601—600 501—600 001—100 601—100 501-600 701—800 201—300 701—800 201—300 701—800 101—200 501—600 201—300 501—600 601—700 201—300 701—800 201—300 601—700 601—700 501—300 601—700 201—300 801—800 601-700 501—600 301—400 501—600 001—100 201—300 301—400 801-000 901—1000 901—1000 '01—300 ’.01—600 301—400 101—200 001—100 501-600 801—900 701—800 101—200 901—1000 801—900 701—800 301—400 501—600 191—900 531—600 601—700 901—1000 701—800 301—400 701—800 801—900 301—600 SOI—600 601—700 601—700 001—100 501—600 801—900 801—900 001—100 701—800 201—300 301—400 801—700 301—400 301—«"0 201—300 101—200 201—300 901—1000 601—700 601—700 401—500 801—90C 401—500 901—1000 201—300 001—700 401—500 001—700 501—600 901—1000 101—200 601—1000 901—1000 101—200 101—200 női—íoo 601—700 701—800 001—100 701—800 501—600 401—500 501—600 501—600 501—600 801—900 701—800 201—301) 811—900 V11—300 8'1— 900 g '1—700 * *—«00 51 * —600 8' ' -900 y i—jno r:i—200 001—400 101—200 101—200 401—500 001—100 201—300 201—300 101—200 401—500 201-300 401—300 401—500 401—500 101—200 401—500 101—200 401—500 301—400 301—400 201—300 301—400 101—200 X01—200 201—300 001—100 011—100 101—200 201—300 401—500 301—400 301—400 101—200 001—100 401—500 J01—300 101—700 401—500 101—700 801—700 501—600 401—500 »1—200 601—700 "01—100 601—700 401—509 «01—700 801—000 601—790 4233 4234 4246 4271 4277 4278 4284 4347 4348 4387 4395 4423 4451 4463 4475 4476 4502 4559 4571 4623 4661 4666 4681 4721 4743 4744 4745 4784 4600 4802 4846 4854 4857 4858 4384 4867 4670 4892 4895 4927 4934 4936 4938 4941 " 4(63 4968 4994 4982 4995 5013 5033 5041 5073 5090 5132 5141 5144 5157 5171 5169 6185 5220 5227 5233 5263 5276 Szám 301—400 901—1000 701—800 701—800 101—200 201—300 901—1000 301—400 601—1000 601—700 401—500 701—800 ' 401—500 201—300 801—900 201—300 401—500 801—900 801—900 101—200 001—100 801—900 001—100 901—1000 401—500 1Ó1—200 501—600 401—500 001—100 001—100 001—100 401—500 701—800 901—1000 101—200 501—600 101—200 901—1000 301—400 501—600 801—900 701—800 601—700 001—100 401—500 001—100 701—800 401—506 001—100 501—660 501-600 801—900 501—600 301—400 501—600 501—600 801—900 201—300 701—800 801—700 501—600 301—400 301—400 801—900 701—800 901—1000 Sorozat 5273 5280 5336 5403 5432 5433 5441 5441 5463 5475 5477 5482 5490 5757 5790 5839 5843 5890 5899 5942 5954 5965 5979 5999 6030 6069 Szám Sorozat 701—600 301—400 001—100 101—200 901—1000 60Í—700 101-200 601—700 201—300 501-600 901—1000 401—500 701—800 101—200 701—800 501—600 801—900 *51—600 701—800 601—700 SOI—400 101—200 301—400 501-600 201—300 401—600 Kétszáz forint nővér- tőkben kisorsolva: 0043 0140 0141 0149 0187 0204 0272 0392 0449 0470 0598 0639 0648 0751 0973 0973 0985 1023 1066 1240 1497 1681 1690 1867 1872 1929 2026 2071 2072 2165 2383 2805 2667 2921 3531 3620 001—100 901—1000 401—500 101—200 801—900 101—200 101—200 301—400 801—900 '701—800 201—300 001—100 201—300 001—100 201—300 401—500 301—400 301—400 401—500 601—700 301—400 101—200 901—1000 501—600 901—1000 001—100 001—100 001—100 101—200 701—400 301—400 *01—200 301—400 701—300 201—300 201—300 3670 3771 3848 3917 4084 4090 4263 4425 4670 4775 4779 4836 4876 4911 4973 5097 5097 . 5122 5218 5490 5300 5776 5787 5798 3931 5958 Szám 401—500 001—100 301—400 201—300 901—1000 201—300 901—1000 301—400 001—100 101—200 201—300 101—200 501—600 901—1000 401—500 001—100 401—300 001—100 701—800 101—900 101—700 101—900 ■01—500 01—900 01—700 101—100 201—300 A Magyar Népköztár­saság négy százalék­kal kamatozó kölcsö- nének törlesztéses sor- A közölt szá­mokkái megegyező számú kötvényeket névértékben sorsoltuk ki: 80031 81562 83607 80126 81650 93717 80142 81698 83850 80306 81864 83960 80423 82181 84039 80479 82307 84083 80522 82347 84282 80801 82548 84503 80868 82943 84574 81000 83378 84626 A gyorsilsta követle­nül a húzás után ké­szült Az esetleges számhibákért felelős­séget nem vállalunk. A nyeremények kifi­zetését szeptember 23- án kezdik a meg az Országos Takarékpénz tár fiókjaiban és a postahivatalok fiókjai­ban.-4%1 Pécsi Bányász—Bácsalmás 6:1 (3:0) 300 néz6, vezette: Majoros. Péczl Bányász: Kovács — Ul­rich, sárközi. KAsa — Vedt II., Farkas — Pintér, Gyuri«), Kása, KöUer Varjas. Edző: Keszler Má* tyás. Bácsalmási Nincsevtcs — Jágity. Petrity, Pólyák — Prikidánovity, — Severáez, Szilágyi, Dériül, Sil­ke, Meziel, Gulyás, Edző: Gombos Tibor. A hazat esanet máT az első ne­gyedórában elért három gyors gól­jával eldöntötte a maga javára a mérkőzés sorsát. Utána túlnyomó- részt alacsony színvonalú, időn­ként tülkemény játék folyt, ame­lyet csak helyenként szakított meg jó összjáték, főként a vendégek részéről. A bányász csapat jól használta ki a helyzetet. Góüövők: Gyurkó 2, Pintér, Varjas, Köller és Prilkidánovity (öngól). Illetve Süke. Jók: Ulrich, Sárközi, Veith II. és Gyuricó, illetve Severáez és Szilágyi, Mozaikok Hruscsov elvtárs pénteki látogatásairól New York (MTI). Mint a TASZSZ és a nyugati hírügy­nökségek jelentik, pénteken este Hruscsov és kísérete gép­kocsin bejárta New York fő­utcáit. Különösen sok járókelő üdvözölte Hruscsovot Manhat­tan déli részén, a Broadwayn, ahol a New York-i lakosok hosszú ideig várakoztál! rá. A Reuter tudósítója meg­jegyzi, hogy az autók rendkí­vül gyorsan haladtak el az ut­cákon és ezért Hruscsov pa­naszkodott, hogy nem sokat láthatott a városból. Amikor egy újságíró megkérdezte, hogy tetszett a város, Hrus­csov így válaszolt: „Mivel csak pár percig láthattam a főutcá­kat, s azt is a nagy sebesség­gel robogó kocsi ablakából, semmit sem tudok mondani. Igaz, kitalálhatnék valamit, de ennek semmi értelme”. Ezután tréfálkozva hozzáfűzte: „de hi­szen maga újságíró, s úgyis kitalál valamit, nem igaz?” Az utazás végcélja az Em­pire State Building, Amerika legmagasabb épülete volt. A felhőkarcoló bejáratánál Henry Crown, a ház tulajdonosa fo­gadta a szovjet kormányfőt, majd gyorsliften a 86. emelő­16 Régytalálatos a lottón A lottó 38. játékhetére 3,611 651 szelvényt küldtek be a fogadók, öt találata« szel­vény nem volt. Négy találatot 16 fogadó ért el, a nyeremény­összeg egyéniként 169 296 forint 25 fillér. A héramtalálatos szelvények száma 2 918. Ezek­re egyenként 403 forint 75 fil­lért fizetnek. Két találatot 90 791 fogadó ért ed, a nyere­ményösszeg egyenként 14,90 Ft II Szombathely veresége Szombaton délután egy mérkíV zésre került sor az NB I. labda­rúgó bajnokság küzdelmei során. Csepel—Szombathely 2:0 (2:#) Csepel. 8000 néző. vezette: Köszt- ner. Oóllövök: Sátori és Povázsai (lt-esből). ten lévő kilátóba kísérte HrusJ csovot és feleségét. , Ezután baráti beszélgetés kezdődött. Henry Crown át­adta Hruscsovnak az épület: ezüstből készült modelljét és megjegyezte: „Ez a ház a tőké­seké, s most ön is tőkés lett”. Hruscsov megértette a tréfát és angolul így válaszolt: „Qkay. okay” (jól van). Az AP tudósítója megjegyzi, hogy a Wal’ Street-en, az ame­rikai nagytőke fellegvárában körülbelül harmincezer tőkés és üzletember várt Hruscsov kocsijába. A? esti órákban, amikor a Wall Street rendsze­rint kihalt, uS^tembgpek so­kasága figyelte' Hnjsesovinak és kíséretének elhaladását. A Reuter tudósítója ' Sbgrint Szergej Hruscsov, a szovjef miniszterelnök 24 éves fia, fel­kereste Glantz Brooklyn-Í lap- kekereskedőt és gyűjtemé­nye számára több értékes pél­dányt kapott tőle. Szergej nem fizetett a pillangókért, de meg­ígérte, hogy néhány ritka oroszországi példányt . küld maid Glantz úrnak. „így kez­dődött a szovjet—amerikai lepkecsere” — állapítja meg a tudósító. • Amikor Hruscsov találkozott Wagner New York-i polgár­mesterrel, rámosolygott és így szólt: „Tudja, majdnem Ro­bert Petrovics Wagnernek szó­lítottam, mert így hívták a munkavezetőt abban a gyár­ban, ahol egykor dolgoztam.” New York (MTI), A Reuter és az AP jelenti, hogy- Hrus­csov szovjet miniszterelnök nénteken a késő délutáni-órák­ban (helyi idő) a Waldorf As- «orin szállóban foffadlS-Nflson Rockefellert, New York állam kormányzóját, aki New York állam nevében üdvözölte a szovjet kormányfőt. A fogadásról távozó Rocke­feller újságíróknak elmondot­ta, hogy Hruscsov igen szívé­lyes és baráti fogadtatásban részesítette. Hajón, tevén, repülőn XII. Kora reggel kötöttünk ki Beyrouthban, Libanon főváro­sában, melynek lakossága meghaladja a félmilliót. A ki­kötőt magas hegyek övezték, villaszerű épületekkel tarkít­va. Nem vártak ránk, pz any- nyira megszokott árusok, ha­nem helyettük egy csomó pénz váltó áldogállt a parton. Még a bibliai időkből örökölték ezt a foglalkozást. Minden pénzt átváltottak a yentől a forintig, a dollártól a rubelig, természe­tesen bizonyos haszonkulcs fe­jében. A szokásos módon ismét autóbuszra ültünk, s indul­tunk kifelé a kikötőből. Pár száz méteres utat fél óra alatt tettünk meg, mert az óriási autóforgalom miatt képtelenek voltunk előbbre jutni. Bey­routhban huszonháromezer taxi van és egész Libanon te­rületén négyszázezer motoros jármű közlekedik. Ezt magam sem hittem volna el, ha nem tapasztalom. személyesen. Látszólag nincs semmiféle „KRESZ’-rendszabály, még­sem láttam balesetet. Először az egyetemet néz­tük meg, mely a tengerpart fő­ié magasodó dombra épült. Pálmafák, hatalmas leander­bokrok, rózsák, szentjánoske­nyérfák szegélyezik utunkat. Az egyetem épületeit alig le­het látni, annyira eltakarják ennek a gyönyörű parknak bokrai és fái. Rögtön megro­hantunk egy szentjánoskenyér- fát, s addig ráztuk, míg mind- annyiunknak megtelt a zsebe vciy táskája gyümölcsével. Az értékét nagyban emelte, hogy nem boltban vettük, hanem úgy ráztuk le, mint itthon. a pzilvat. Az egyetem után meg­látogattuk a tengerparton épü­lő új városrészt. Jónéhény épület már készen állt. Mo­dem. sok emeletes, széles er­kélyé palotácskák, előttük. a kék tenger, Igazán gyönyörű látvány volt. A tengerben két hatalmas sziklát verdesnek a hullámok, egészen közel a parthoz. Ez a „Galambok szik­lája”, természetesen egy fia galamb sincs rajta. Nevét on­nan nyerte, hogy állítólag ré­gen itt fészkeltek, de elköltöz­tek egy másik sziklára. (Ott olcsóbb a lakbér.) Libanon címerében cédrus található (egyebütt nem). Na­gyon állítják, hogy messze, fenn a hejyekben van még egy-két darab a bibliai idők­ből, mindenesetre sem Bey­routh utcáin, sem a környé­kén nem láttunk e. büszke fajtából még egy vesszőcskét sem. Elhaladtunk az igen nagy forgalmú repülőtér mellett, hol átlagosan négypercenként száll fel egy repülőgép. Délután egy idősebb kollé­gámmal és nejével ballagtunk be a városba. így már jobban szemügyre lehetett venni a né­pet. A lakosság többsége euró­pai ruhát hord. A szegényebb népréteg érdekes, bricsesznad- rágszerűben jár, melynek a fe­neke már a térdhajlatnál kez­dődik. Akár albérlőt lehetne bele fogadni. A beduinok a hosszú klepetusra európai za­kót húznak. Fejükön kendő, vastag kettős fekete zsinórral leszorítva. Egy ötfőnyi beduin társaság Beyrouth főterén le­telepedett a járdára és a mo­dern suhanó autók szomszéd­ságában úgy tárgyaltak egy­mással, mint otthon a pusztá­ban, a sátor előtt. Kevés a le­fátyolozott nő, de majdnem mindegyik arca teljesen fe­dett. A fényképezést itt 6em szeretik. Egy kamaszkorú le­gényke jó darabig követett, s bármire emeltem fel gépemet, mindig a lencse elé tartotta kezét, nifg fényképezőgép-áll­ványomat meglehetősen fenye­gető módon meg nem mutat­tam neki. A főterük hatalmas téglalap alakú, magas pálmák­kal teleültetett, szokásos mó­don üzletházak övezik. Az egyikben végre találtam lastexet. Véres alkudozás kez­dődött egy fiatal európai ru­hás arabbal, Állította, hogy ő becsületes ember, ő nem akár­milyen arab, végül megmutat­ta a nyakában lógó érmecs- két és keresztet vetett. Ke­resztény vallásra áttért arab volt. Mondom neki, ha így áll a dolog, pláne adhatja olcsób­ban is. Nem adta, viszont új­ból keresztet vetett, majd ke- zetfogturik, egymás vállát ve­regettük, megáldott, egyszóval mindennel bizonygatni akarta, hogy ő jó - keresztény, s távol éli tőle, hogy becsapjon. Végül mégis csak engedett az árból egy keveset. Hej, azok a régi szép idők, mikor még Ale­xandriában egyharmadára le lehetett alkudni az áru össze­gét. Késő délután. Éva anyánk­kal (IBUSZ-vezető) és Jóska kollégámmal bolyongtunk á' városban. Érdekes módon cipe­lik itt a teherhordók a mál­hát. Homlokukat beledugják egy hámszerű szíjba, nyaku­kat megfeszítik, kicsit előre- gömyednek és így könnyíte- nek a vállukra nehezedő ter- hükön. Egyszercsak nagy szi­rénázás, piros . rohamsisakos rendőrök közelednek egy riadóautóban, mely száguld végig a tömeg között, előre­szegezve a golyószórqt. Egy oszlop mögé állok, biztos, ami biztos, itt úgyis gyakran lövöl­döznek. Az autó nem messze tőlünk lefékez. Homályosan ki lehetett venni, hogy a nagy tömegben egy-két embert ide- oda lökdösnek, megérkezik egy mentőautó is. Rövid lök­dösődés után a mentő is meg a riadóautó is elvisz valakit. Mire a tér aljára érünk, meg­ismétlődik ugyanez a jelenet. ‘Izgága nép. hiába meleg van itt, nem tudnak lehűlni. ■ Mi *» megisszuk az utolsó nérzün- ket, a „Cédrust” (mert ez, van á pénz hátlapjába nyomtatva), vlrszamegyiink a hajóra, s megpróbáljuk kipihenni , ma­gunkat holnapra. Búcsúzunk az arab világtól, hajónk az éj leple al^Ú me- e’nt egy országgal tovább visz •nnünket. (Folytatjuk.) Dr: Szabi István, l

Next

/
Oldalképek
Tartalom