Dunántúli Napló, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-04 / 181. szám

Szekszárdi labdarúgók auióbusz-szuKtllBége A Szekszárdi Dózsa labda­rúgó csapata hétfőre virradó éjszaka utazott haza Ozoráról Szekszárdra. Szekszárd határá­ban az autóbusz üzemzavar következtében kigyulladt, s né­hány perc múlva lángokban állt. A harmincöt utas közül hárman súlyosan, tizenketten pedig könnyen megsebesültek. újabb kiváló teljesítménye Moszkva (TASZSZ). Szovjet pilóták csoportja egy . Tu— 104/B mintájú léglökéses utas- szállító repülőgépen 15 tonna terheléssel 59 perc alatt tette meg a Moszkva—Orsa—Moszk­va 1000 kilométeres útvonalat. A gép 6500 méteres magasság­ban óránként átlag több mint 1015 kilométeres sebességgel repült. Ilyen eredményt még nem ért el egyetlen pilóta sem a vi­lágon. Filmstúdió Vietnamban V) filmstúdiót avattak fel Ha­noiban, a Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosában. Az új kulturális létesítmény a Német Demokratikus Köztársaság segít­ségével épült. Negyvenkétezer disszidens tért eddig haza Magyarországra A hazaáruló emigráns-vezetők terrorja, anyagi nehézségek akadályozzák számos további honfitársunk hazatérését Illetékes helyen tájékoztat­ták a Magyar Távirati Iroda munkatársát az 1956-os ellen- forradalom után külföldre szö­kött magyar állampolgárok ha­zatéréséről, s az ezzel kapcso­latos kérdésekről. A hivatalos statisztikai ada­tok szerint 1957 óta keréken 42 000 disszidált magyar tért vissza hazájába. A magyar közvélemény előtt is ismeretes az az óriási kiáb­rándulás, amely a disszidensek nagy részét érte. Éppen ezért indult meg már 1957 elején a hazaáramlás. A hazatérők szá­ma minden bizonnyal sokkal nagyobb lenne, ha nem félem­lítené meg a hazatérni szándé­kozókat a nyugati imperialista sajtó és a magyar emigráns vezérek nagyszabású propagan­dája, illetve az utóbbiak ter­rorja. A hazai helyzetről — amint azt a visszatértek is el­mondják itthon — a legképte­lenebb rágalmakat és kitalálá­sokat terjesztik. Azzal fenye­getik a hazatérni szándékozó­kat, hogy letartóztatás, szibé­riai deportálás”, stb. vár rájuk, hogy „priuszuk” lesz, soha nem lehetnek újra teljes jogú állampolgároík. Másrészt az emigráns szervezetek számos országban figyelik a dissziden- seket, s ha valaki felkeresi a Magyar Népköztársaság kül­képviseleti szervét — akárcsak érdeklődés céljából — kiközö­sítik, gyakran bántalmazzák. Illetékes helyen közölték az MTI munkatársával, hogy az idevonatkozó törvényes rendel­kezések értelmében az 1956 után az országot illegálisan el­hagyott magyar állampolgárok* nak változatlanul módjában áll hazatérési engedélyt kérni. Az engedélyért hazánk kül­képviseleti szerveihez kell for­dulni. Az okiratot a 18. éven aluliak azonnal megkapják. A felnőttek fényképpel ellátott kérelmét Budapestre továbbít­ják, ahol azt a hazatérési bi­zottság bírálja el. A bizottság nem ad engedélyt a hazatérés­re a bűnözőknek, aktív ellen­forradalmároknak, de a becsü­letes, megtévedt emberek to­vábbra is hazatérhetnek és. egyenjogú állampolgárként részt vehetnek az ország életé­ben, munkájában. A kérelmek­re általában legkésőbb két- három hónap alatt választ ad­nak, az ügy intézése díjtalan. A paraszti élet segítői \/ erejtékes, nehéz dolog a ' paraszt munkája. Látás­tól-vakulásig csikarni a föld­ből az életet jelentő termést, izzó forróságban aratni, fa­gyos szélben szántani, vetni. Évszázadok óta állítanak emlé két e hŐ6d munkának a legjobb írók, művészek és nem hiába szimbóluma termékeny életünk nek a sarló alatt hajló arany­színű búzakalász. Verejtékes, nehéz dolog a paraszt munkája. De már nem mindegyiké. Kiveszőiéibe jutott a hajnaltól késő estig derék- szaggatóan kaszát suhogtató, kapával a kézben görnyedő ma gyár paraszt és parasztasszony alakja. Helyükbe, — mint a paraszti élet segítője, megköny- nyítője, — egyré inkább bevo­nul a dübörgő, zakatoló gép. 1959-et írunk és az aratás nehezén, a munka javán túlju­tottunk. Baranya megyében az állami gépállomások igazgató­ságához tartazó 820 erőgép au­gusztus elejéig hét hónap alatt nem kevesebb, mint 249 955 nor málholdnyi munkát végzett el. Egy-egy kombájn 105 holdat aratott, egy-egy aratógépre 128 ho’d aratása jutott, dacára a rendkívül kellemetlen, gabonát döntő esőzésnek. Hol van aa az idő, amikor fitymálták egyesek a gépi szán­tást, a gépállomás munkáját! Hol van az az idő, amikor a falusi kocsmában körülnézett valaki előbb, ha azt mondta: a kombájn igenis jól arat! Amikor az alma megérik, lehull a fáról. A géppel szem­beni idegenkedés is egy-két év alatt megérett, lehűlt, szétfosz- lott és dolgozó parasztjaink életük legnagyobb segítőit is­merték fel a gépekben. Gróf Széchenyi Andor Pál uradalmának egyik pusztáján nőttem fel. Amikor a „masi­nát“ (a gőzgéppel hajtott csép­lőgépet) 12 ökör bevontatta Fehérakoltói a szérűbe, — em­lékszem — vagy jó három kilo­métert szaladtunk mellette, mert ez nagy csoda volt, való­sába«; szenzáció. Traktorral rontani? Ritkaságszámba ment. Jut-e sokaknak eszébe, ami- ko- ezt az egyszerű statisztikai számot olvassák. — hogy 820 erőgép 249 955 rjormálholdnyi munkát végzett el — mennyi kínos, arcpiiító, inig csordult izzadja] robotolt paraszti munkát könnyítettek meg ezek a bérre'*-'' Aztán, hogy egy kor­ért* átkos társadalomnak lm*1-** facTetörnie ahhoz, hogy yó~ ~ emberhez méltó munkát v - ' a paraszt is.* De hol vagyunk már a fak­torral történő szántástól, a kom bájnnal történő aratástól? Ne röstellje elolvasni az újságot forgató, amit Lukács Antal elv társ, a Baranya megyei Gép­állomások I gazgatósá gának f ő- agronómusa mondott el kéré­semre, amikor a géppel végzett mezőgazdasági munkák felsoro­lását kértem: — Szántás, boronálás, foga­solás, hengerlés, vetés, tárcsá­zás, mélyforgatás, aratás, csép- lés, kapálás, szállítás, kazalo­zás, járvasilózás, burgonyatöl­tés, szedés, kendervágás, répa­kiszedés, műtrágyázás, rétgya- lúlás, fűkaszálás, és nehéz most fejből megmondani, hogy még mennyiféle, eddig emberi erő­vel, jóformán két kézzel vég­zett paraszti munkát helyette­sítenek a gépek. Aztán itt vannak a jövő ter­vei: A takarmánybetakarítás tel­jes gépesítése, a cukorrépa-be­takarítás teljes gépesítése, az univerzális mezőgazdasági gé­pek használatára való áttérés. Olyanra például, mint a 45 ló­erős Bjelorusz traktor, mely­ből ebben az évben eddig 24 darabot kaptak a baranyaiak. Ennek a traktornak jellegzetes sége, hogy csaknem minden mezőgazdasági munka elvégzé­sére alkalmas. Most eljön a minszki traktorgyárból egy mérnök elmagyarázni a gép csinját-binját, tapasztalatokat gyűjteni használhatóságáról, mert jövőre nagyobb tételt kapunk tőlük. 1956-ban 131 univerzális gé­lje volt a baranyai gépállomá­soknak, 1959-ben 221, 1960-ban pedig már sokkal több lesz. Utószóként még csak egy leve­let idézek, melyet olvasásra át adtak nekem az igazgatóság dolgozói. A zalátai Petőfi Tsz. parasztjai írták: „ .:; Megköszönjük a Sellyéi Gépállomás részünkre végzett kifogástalan munkáját. Határo zatot hoztunk, hogy 1960-ban már az összes géppel végzendő munkára szerződést kötünk önökkel.” C zóval itt tartunk. Ilyen a ^ munkásosztáy segítsége, amit a dogozó parasztoknak nyújt. A gépállomások dolgo­zói szorgalmasan törik a vér­rel áztatott magyar ugart. Ho­vatovább eljő az idő, amikor benépesedik a legkülönbözőbb gépek légióival a szövetkezeti falvak határa. Könnyebb, ke­vésbé fárasztó és szebb lesz a munka. Emigyen rajzolódik a magáratalált paraszti élet jö­vője, Baranya megyében is. Szüts István A kommunizmus országútján: Sséngyár a föld alatt A Donyec-medence bányái­ban a széntermelésnek nem­csak az egyes munkafolyama­tait, hanem az egész bánya­munkát gépesítették. A meden­ce szénbányáiban szeneid kom­bájnokat alkalmaznak, meddő- rakodó és egyéb gépek dolgoz­nak. Most új bányagépet szer­kesztettek, az „A—2.“ agregá- tot, amely már megkezdte a munkát a Donyec-medencei „Novo-Moszpino” bányában. Az új bányagép a földalatti szénkitermelés valamennyi munikafolyamatának komplex gépesítését biztosítja vékony szénrétegek esetében is. Az ag- regát fejt, rakodik, elszállítja a szenet és■ az ácsolást is elvég­zi. Az új bányagép nagy telje­sítményű hidraulikus emelők segítségével változtatja mun­kahelyét. A szénpadnál, ahol az agregát dolgozik, ember nem is tartózkodik. Az emberék a vágatban vannak, onnét irá­nyítják a gépet. A „Novo-Moszpino“ bánya­telepre a gép üzembe helyezé­se óta igen sokan látogatnak el. A Szovjetunió szinte valameny nyi bányájából jártak már itt bányászok, hogy tanulmányoz­zák az új gépet, de bolgár, kí­nai és csehszlovák bányászok is megtekintették már az új be­rendezést. Az agregát gyökeresen meg­változtatja a bányászmunka jellegét, és a szénkitermelést veszélytelen gépi munkává vál toztatja, A gépkezelő az agregát munkáját Irányítja. A fejtés, ahol az agregát dolgozik. (A Szovjet Híradó nyomán.) Hiába, a veszély — a Cse peltől való kikapás félelme — összehozta az embereket. Va­sárnap reggel szomszédom — aki a múlt vasárnapi zajos fa­vágásom miatt egész héten ferde szemmel nézett rám — békülékenyen jegyezte meg: — Legalább 3 góllal veszí­tünk. Tudom, hogy ő is Dózsa szurkoló, így pesszimista meg­jegyzését csak annak tulajdo­nítottam, hogy vitaalapot akart adni a beszélgetés megkezdé­séhez. Elevenembe talált, ha­raptam is rá azonnal. — Még hogy 3 góllal? Ki­zárt dolog! Ezen aztán vitatkoztunk. A vitába a másik két szomszéd is belekapcsolódott és csak úgy hangzott a ház előtti kis kert. Néhányan az utcáról is bejöttek •— teljesen idegenek — kicsit hallgatóztak, a?tán pro és kontra beleszóltak. Va­lóságos Dózsa baráti kör ala­kult s már annyian voltunk, hogy nem fértünk el a kerti kispadon. S az utcáról egyre többen jöttek be. Összeszá­moltam, már vagy tizen­öten vitatkoztunk s egyszerre legalább hatan beszéltünk. Lássák vendégszeretetemet, szóltam a feleségemnek, hogy adja ki a kónyhaszékeket. Az­tán a. kárpitozott székeket is i kihoztam, később a fotelokat SZURKOLUNK kicsit fakóbb lenne a huzatuk. Ugylátszik kiszívta a nap. Hallgattam nejem pörölését, s közben az járt az eszemben: hogy milyen kicsinyesek tud­nak lenni az asszonyok! Délután fél 3-kor a ház férfi lakói egyszerre indultunk. A szomszéd — akinél nem főtt meg a marhahús — kezében egy nagy szelet zsíroskenyér, menet közben azt ette. Sajnál­tuk, hogy éhen maradt, s eszünkbe jutott, hogy „ma ne­kem., holnap neked”, minket is érhet a jövőben hasonló bal­eset s mindjárt megegyeztünk: ha a házban a jövő vasárna­pok bármelyikén akármelyik szurkolótársunknál nem készül el idejében az ebéd, a másik meghívja. Négy család lakik a házban, a négy közül valame­lyiknél csak elkészül. Autóval, gyalog, motorkerék­párral, busszal özönlött a nép a pálya felé. Míg mentünk, el­meséltem, hogy véleményem szerint miért került be a Dó­zsa az NB I-be. A helyzet ugyanis az, hogy Pécs mind­jobban vonzza az idegeneket. Ezen a vasárnapon is — tudo­másom szerint — több mint ezren jöttek városunkba ki­rándulni. Mi pécsiek is már is. Valaki hozott két liter bort s most már poharazgatás köz­ben fújta mindenki a magáét. Már dél felé járt az idő, amikor a szomszéd dohosén jött vissza, mert mint mondta, a felesége közölte vele: nem lesz időre ebéd, lassan puhul a marhahús. Ez a téma új for­dulatot adott a vitának. Vgy láttam, hogy nős emberek jöt­tünk itt össze, mert a vasár­napi otthoni ebédre általános volt a panasz. Későn készül el! Valaki javasolta: a Dózsa ba­ráti kör adjon ki egy felhívást, amelyben nyomatékkai szólít­sa fel a háziasszonyokat, hogs vasárnaponként az ebéd elké­szítésének határideje déli 12 óra! A határidő be nem tartá­sa esetén a férjeknek legyen joguk étteremben megebédelni s az ebéd árát a havi koszt­pénzből levonni. A javaslat ál­talános helyeslésre talált. Mi­után ebben a kérdésben közös nevezőre jutottunk, a „délutá­ni viszontlátásra” köszönéssel szétoszlott a társaság, én pedig hozzáláttam a székek és a fo­telok behordásához. — Mit csináltatok a székek­kel? — csapta össze ijedten fe­leségem a. kezét. Rápillantot­tam a bútorokra. Mintha egy alig férünk el az utcán, így hal kellett valamit kitalálni, ami­vel különösen így vasárnapon­ként több ezer pécsi lakost „kivonunk” a városból. Vigyük be a Dózsát az NB 1-be, ez a megoldás — lehetett a javas­lat. Az ötlet bevált. Vasárnap délután például mintegy 20 ezer ember vonult le a pályára. így míg a pé­csiek a meccset nézték, az ide­genek elfértek a városban, za­vartalanul sétálgathattak, né­zelődhettek. A pályán izgalommal telített volt a légkör, s a csapatok ki­futását óriási ováció fogadta. Körülöttem mindenki magya­rázott. Itt mindenki ért a fo­cihoz, csak a vezetőség és a játékosok nem — a hallottak alapján legalábbis erre a kö­vetkeztetésre jutottam. A bíró a sípjába fújt, s meg­kezdődött. Valaki megjegyezte mellettem, hogy a virágcsok­rok mellé — amiket szerete­tünk jeléül a csepeli játéko­soknak adtunk — egy liter cirfandlit is mellékelni kellett volna, mert udvariasságunk vi­rágbéli megnyilatkozása egy­általán nem hatotta meg a cse­pelieket. A jövőben tehát az MTK, a Vasas, a Honvéd és még néhány csapat ellen, cir- fándlit is a virágcsokor köze­pébe! A döntetlenbe kiegyezünk —, ez volt az általános vélemény. Hanem amikor az első gólt mi rúgtuk, győzelmi mámor vett erőt 20 ezer emberen. Jól ját­szanak a fiúk, ért a focihoz a vezetőség. — Ez volt a véle­mény. Aztán a csepeliek egyen Vitettek, 20 ezer embert ilyen csendben még nem láttam. Mi­lyen fegyelmezett a mi közön­ségünk! Nem kiabált senki sem ezekben a pillanatokban, öt perc múlva ismét kialakult a vélemény: se a vezetőség, se a csapat nem ért a focihoz. Csak a szurkolók! — Hej, ha én lennék Kamondi helyében! — mondta mellettem egy fél­lábú ember s közben a man­kójával hadonászott. Ezen a pályán mindenki el­veszti az egyéniségét. Oszhajií, öt gyermekes családapák, egye­temi adjunktusok, közéleti ve­zetők egymást harsogják túl. Általános a zűrzavar. így szó­rakozik, élvezi a vasárnapi pi­henést Pécs dolgozó népe. — Meghívtak kirándulni a jövő vasárnapra — fogadott otthon a feleségem. — Jól van, addig legalább kipihenem a vasárnapi fára­dalmakat. Garay Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom