Dunántúli Napló, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-26 / 199. szám
A% új gépek r X levelek között bujkál a napfény* Gyenge tszellő fúj- dogál és amint meg rebbennek a levelek, hol a földön, hol a pádon ülő em berek arcán villód- zik a napsugár. Az emberek vonatra várnak és a várako zás hosszú perceit beszélgetéssel töltik el. öltözetükről néz ve lehetnek ipari munkások, városi emberek is, de a beszédtémájuk azt mutatja, hogy parasztok. A fekete hajú, sötétkék ruhás tempósan szív a cigarettá ból és a kiáramló füst játékában gyönyörködik* — Úgy bizony, fej lódítok! — tesz pontot hangosan gondolata végére, mire a másik kettő helyeslő bólintással nyugtázza a kijelentés igazságát; — Szédületes a fejlődés. Nemrég olvastam, hogy repülővel Budapestről Moszkvába két óra az út* — És személyvonattal Pécstől Siklósig szintén annyi — jegyzi meg a harmadik epésen, mire a sötétkék ruhás feléje fordul: — Hát ilyen csodák is vannak a technikában! Hallgattak; A csendet ismét a sötétkék ruhás töri meg. — Hát a szőlő- szűre telő-gépről hal lottak-e? Csak a fejüket rázzák; — Pedig van, én olvastam róla. 10 holdat szüretel egy nap alatt. Erre aztán kitör a vihar. A gép működését vitatják és sehogy sem tudják kitalálni: hogyan szedi le egy gép a szőlőt, milyen lehet an nak a szerkezete; A vitát az a magas, barnára pirult arcú férfi zárja le, akit a másik kettő Pistának szólít; — Ha így látatlanból tudnánk a működését, akkor mi lennénk a feltalálók! Nevetnek, Az uborkaszedőgép már nem okoz meglepetést, a vita most már azon van: — Hogy az istenbe tudják majd megoldani, hogy ez az uborkaszedő masina majd paradicsomot is szedjen?! A kérdés kérdés marad; ■ ----UJ , soha nem látott dolgokról beszélgetnek. Olvastak róluk valahol és a szerkezetét vitatják. Érdekes dolog. Emlékszem egy esetre, a falumban történt ezelőtt tizenhárom, tizennégy éve. Hazajött Amerikából az egyik amerikás magyar és arról beszélt, hogy látott ott ő egy olyan gépet, amely aratott is meg csépelt is egyszerre. Senki se hit te el, még a legműveltebbnek számitó parasztok sem. Aztán megjelentek ezek a gépek nálunk is, de megjelentek más gépek is** Jön a vonat; A beszélgetők felállnak és ezzel a kimondott tudattal indulnak felszállni: «— Majd meglátjuk milyenek lesznek ezek a gépek! Szalad a vonat. Az emberek kinéznek az ablakon, nézik a tájat és oda képzelik a földekre azokat az új gépeket, amelyek néhány év múlva a mi földjeinken is megjelennek, hogy segítsék, könnyítsék a paraszt ember munkáját* SZARVA SBŐQÉS i AwtórefleMvr pásztázza az Utat. Hirtelen zörgés támad és kecses iramodással szarvasok jutnak el a gépkocsi előtt. Gyönyörű látvány. Élő, vadon élő szarvasok vramodása, félős tekintete. Ki gondol Ilyenkor olyanra, hogy ezek között a szarvasok között is vannak olyanok, amelyeket halálra Ítéltek, mégpedig golyóáltali halálra. Lassan elérkezik « saarres- bőgések ideje. Erdészek, vadőrök figyelik ilyenkor a bő- gető helyeket és kimondják egy-egy bikára a halálos ítéletet, valahogy így: — Szép példány, gplyótp érett. Éj egy-két hét múlva jönnek a vadászok, hazaiak, külföldiek, nyugatnémetek és mások. Puskavégre kapják a drága állatot. A szó szoros értelmében drágát, mert van olyan szarvas, amelyik 70—80 000 forintba is belekerül, — Tavaly voU egy hetvenhatezer forintos szarvasunk — mondják a Mecseki Erdőgazdaságnál, ahol nemcsak az élő szarvasokat, de az elejtet- teket is számon tartják. Puskavégre kapják és lőnek. Ha mellé lőnek, 1200 forintot fizetnek. Ha eltalálják és elmegy — az állat értékének ötven százalékát. Es viszik a trófeákat, gyönyörű vadászmeséket költve hozzá, — A magyar szarvas mindig értékes volt. Most talán még értékesebb — magyarázzák ismét az erdőgazdaságnál. — Igen sok valutát hoz. Itt szépeket mondanak ezekről az állatokról. Az erdő mellett lévők pedig így vélekednek: — Tönkre teszik tt vetéseinket! — Nagyon elszaporodtak a nagy vadak — mondják ismét az erdőgazdaságnál. — Es ez a minőség rovására megy, no meg aztán nem bírja el őket a terület, ezért kimennek a vetésekre. Vége a szép életnek, vége a többnejűiégnek a szarvasok között ts. Eddig még csak. válogathattak a szarvasifik a szarvaslányok között kedvük sze rint, mert többségben volt a gyengébb nem. De ezután?! Időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: északon fokozatos felhősödé«, néhány helyen eső, zivatar. Az ország déli felében még sok napsütés. Holnap megélénkülő nyugati, északnyugati szél. A meleg északon kissé csökken, délen változatlanul tovább tart. Távolabbi kilátások: a meleg *feiB0kSődikiC6t* lösznek» Nagyon meg kell becsülniük magákat a szarvasaknak. t—t Szeptember 31-ig négy erős és nyolc selejt bikát lövünk ki r— veszik át a szót ismét az erdőgazdaságiak. — Október 1-től december 31-ig Ismét 41 bika kerül puskacső végre. Ugyanebben az időszakban 71 suta is terítékre kétül. Jövőre már csak egy suta, egy bika — ez lesz az arány, 1902- re pedig elérjük, hogy csak annyi szarvas lesz az erdőkben amennyit az erdők elgyőznek táplálékkal. Kevesebb lesz, de jobb minőségű — teszik hozzá befejezésként Bőgnek a szarvasok. Bőgnek örömükben, bőgnek bánatukban, bőgnek búcsúzkodásként. Bőgnek a szarvasok — csalogatják a vadászokait, akik sokszor, ezer kilométerről is eljönnek ide, hogy puskavégre kapják a Mecsek erdőségeinek sok-sok valutát érő kincsét, — a szarvast, Gyorsítsák meg a behordást és a cséplést! Az elmúlt hetek kedvezőtlen időjárása miatt sok gabona kint van még a földeken és ahol nem szárogatták a kereszteket — sok szem csírázásnak indult. A további veszteség elkerülése végett a következőkre hívjuk fel a megye állami gazdaságainak, gépállomásainak, termelő- szövetkezeteinek és egyéni gazdáinak figyelmét: A megye egész területén meg kell gyorsítani a még kint lévő gabonák behordását. A behordásban a termelőszövetkezeteknek a gépállomások adjanak maximális segítséget. A lemaradt termelőszövetkezetekben szervezzenek külön szombatra és vasárnapra is behordási munkát. Ehhez a TEFU is ad gépkocsi segítséget. Az ilyen irányú gépkocsi-igényüket a termelőszövetkezetek az illetékes gépállomásokhoz csütörtökig jelentsék be. O Amennyiben a ktntlévő keresztekben még nedves, “• csíráé kévék is vannak, úgy azokat napos időben szározgassák és a behordás végén külön hordják be, ne keverjék össze a száraz kévékkel. Ugyanígy szárogassák meg a már behordott, de átázott osztagokból is a nedves, csírás kévéket. 3 A behordás meggyorsításával és befejezésével egy- • idejűleg a cséplést is fokozni kell. Felhívjuk a külön eséplésre szerződött munkacsapatokat és a termelő- szövetkezetek saját cséplő munkacsapatait, hogy használjanak fel minden kedvező időt a cséplés meggyorsítására, hogy a fáradságos munkával megtermelt, jó termés minél előbb biztonságban legyen. A Felhívjuk a helyi tanácsokat, hogy segítsék a be- hordási és cséplési munkákat, ellenőrizzék, hogy minél előbb megtörténjék a learatott gabona behordása ca minél gyorsabban elvégezzék a cséplést, hogy az egész megye területén teljes erővel hozzá tudjanak kezdeni a nyár végi és az őszi mezőgazdasági munkák sikeres elvégzéséhez. MEGYEI TANÁCS VB MEZŐGAZDASÁGI OSZTÁLY III Ilii A KTSZ-nek nem kifizetődő? Újabb aranyérmes bor került a villányi borműzeumba A villányi saőlősdombolk lábánál — egy kétszáz éves, egykori dézsmapiincében — „székel" a Villányi Állami Gazdaság országost: (tű bormúzeuma. A múzeum célja az> hogy a szakemberek hosszabb időn keresztül figyelemmel kísérhessék a borok , minőségének alakulásét, s innen kerülnek a minták a különféle 'borversenyekre. A háború idején elpusztult bormúzeumot 1948- ban szervezték újjá és azóta — egy esztendő kivételével — mdraden nyáron több kiváló bormintát helyeztek'él áz ódon pincében. A múlt év őszén szüretelt borok közül, miután azokat többször is átfejtették és hónapokig „pihentették", nemrégiben újabb négy minta került be a bormúzeumba: köztük a 30 cukorfokkal szüretelt olasz rizlimg és a bécsi nemzetközi borversenyen aranyéremmel kitüntetett hárslevelű. Jelenleg 15 borfajtáiból több mint négy és félezer palack sorakozik a múzeumban. A történelmd villányi borvidék minden jó terméséből található itt mutató, elsősorban természetesen •— a táj szőlőkultúrájának megfelelően — a vörösborokból* A múzeumban elhelyezett borok értékét régiségükön kívül az is növeli, hogy közülük 56 mimita nyeri: első, második, illetve harmadik díjat az országos borversenyeken, míg nemzetközi elismerésüket egy bronz-, 12 ezüst- és 16 aranyérem jelzi, Közlemények Áramszünet lesz hálózatkarbantartás miatt folyó hó 25., 27, és 28- án a Damjanich, Radnics, Buzáasy A. és Zsolt utcákban, valamint a Kis-Szkókó dűlőben, * Az Egyetem u; általános iskola Igazgatósága értesíti a kedves szülőket és tanulókat; hogy a javítóvizsgák augusztus 37—28-án délelőtt 9 órakor lesznek. Ünnepélyes tanévnyitó szeptember 1-én délután 6 órakor lesz. A karénekeseket kérjük, hogy augusztus 28-án délelőtt 10 órakor jelentkezzenek az iskolában, * A Labdarúgó Játékvezetők Tanácsa pénteken este 6 órakor taggyűlést tartanak a játékvezetők helyiségében* ■ — * öisvegyl nyugdíjból él főiskolás lányával Sebes Edé- né, a Rudas László utca 22-ben. Igaz, hogy Marika ösztön dijat is kap, de igy is meg kell nézni minden forint helyét. A házitanács elhatározta: idén nem vesznek Marikának új cipőt, meg talpaltatják a tavalyit, jó lesz az a télen. Sebeané kitisztította a cipőt és elvitte az Ady Endre utca 60-ba, a szövet kezetí javítóba; Itt megnézték a cipőt és azt tanácsolták, feleltesse meg és ezzel egészen új láb beli varázsolódik majd a régiből. A fejelést a Sallai utca 3-ban vállalják, vigye oda. A Sallai utca 3- ban lévő javító szín tén a Pécsi Cipészszövetkezeté, Itt előbb az átvevővel, majd a műhely vezetőjével beszélt Sebesné. Azért mind kettővel, mert vita támadt a cipő körül. — Nem lehet megfejteni? — De lehetne azt kérem, csakhogy ne künk az nem kifizetődő. A vita vége. az lett, hogy Sebeseiét elküldték a műhelyből, Marika cipőjével együtt. Most csak az a kérdés, hogy lehet- e így lezárni egy vitát? Lehetséges-e, hogy nem fizetődik ki a szövetkezetnek egy cipőfejelés? Él- utasíthatnak-e cipőjavítással bárkit is, amikor azzal a céllal alakultak, hogy kiszolgálják a lakosságot? — A JÖVÖ HÉT folyamán kezdik meg István-aknán a fémtámok alkalmazását. A fémtámblztositással dolgozó csapat tagjai egyhetes tapasztal at csórén voltak Komlón, ahol megismerkedtek a fém- támblztosítás gyakorlatával. Ugyancsak a jövő héten helyezik üzembe a pécsi szóntröszt nél Is a TH egyengetőt, amely a használt TH-gyfirűkct hozza ismét használható állapotba. *-» ELÜTÖTTE a villamos Sandó Jánosné Pécs, Vorosilov utca 50. szám alatti lakost. A 72 éves néni nem vette észre a csörömpölve közeledő villamost. A mentők agyrázkódással az Idegklinikára szállították az ájult asszonyt, — A BARANYA megyei Moziüzemi Vállalat ezen a nyáron különösen a falusi mozik színvonalának növeléséért mintegy 740 ezer forintos költséggel 40 filmszínházban végeztet korszerűsítési, illetve javítási munkákat* — PÉCSBÁNYATELEPEN rendszeresen jelentős meny- nyiségű bányafát rabolnak vissza a fejtésekből. A közelmúltban a pécsbányateleplck küldöttsége Hidason járt és tanulmányozta, hogyan használják fel a hidasi bányászok ismét a visszarak olt bányafát. A pécsbámyateleplek most azon kísérleteznek, hogy a visszarabolt fát még a föld alatt tegyék Ismét használhatóvá. — HÁROMNAPOS tanfolyamat szervez augusztus 27-én Harkányban a Megyei Könyvtár és a megyei tanács művelődési osztálya. A tanfolyamon mintegy 50 társadalmi munkás könyvtáros vesz majd részt. Leorotyev írnok is azok között volt, akiket Belicsemko a traktornál hagyott. Ványa Go- roskóm kívül ő volt az egyetlen, aki egyszer már végigment ezen az úton. De Ványa mér nem élt, Leontyev pedig, akj látta Gorosko halálát, ha nem is emlékezett már az útra, nem mert ellentmondani; A traktoristák a lánctalpon térdelve, fejüket a motorház- ba dugták és komor elszántsággal turkáltak benne. Leess várták valami, Leontyev számára érthetetlen nevű alkatrészeket és a tűz fényében nézegették. Némelyiket mindjárt visszatették a helyére, a többit meg rárakták a lánctalpra terített olajos rongyra* Anélkül, hogy bármelyik megfordult volna, hol Moszkovka, hol meg Latisev vetette oda Leontyevnek: 1— Adj egy tizenkettes kulcsot! Csavard csak meg a kurbllt! Minden szóra ugrott, tette amit mondtak, és ha a kulcsot vagy a rongyot odaadta, arcukról próbálta leolvasni: „Készen van-e vagy nincs?" A traktorlsták azonban újra a motor' fölé hajoltak. Leontyevnek volt a legnehezebb, mert nem volt egy melhatározott feladata» Behúzta nyakát, hallgatózott, s minden közeli lövésre nyugtalanabbul vert a szive* Hullani kezdett a hő. Észrevétlenül, vörös fergetegként kavargóit az égő házak fölött. A traktoristák hátát és a földet fehérre festette, csak a traktor motorházán olvadt el a melegtől, s a festék nedvesen csillogott* Egyszercsak a traktor dübörögni kezdett, Leontyev összerezzent, és Latisev máris Intett: „Letompítani!" Sietve becsavartak még néhány alkatrészt* Nazarov is visszajött Elment, hogy embereket keressen a közelben. Idős magyar emberrel tért vissza. A traktorhoz vezette és hangosan mondta, (mintha sükettel lenne dolga: — Lapát kell nekünk, érted? Lapát! — és nem tudni miért, két ujját mutatta* — Lapát, érted? Az „érted" szót nem oroszul mondta, hanem ukránul. Úgy gondolta, hogy a m&gj'ar jobban megérti az ultrán szót. — Érted? — ismételgette reménykedve. De a magyar most sem értette. Az őszhajú, napbarnított arcú, sűrű, fekete szemöldökű, tömpe orrú és fekete szemű: msßyat;5C ott állt a traktor mellett, csak úgy fehér ingére felkapott télikabátban, sapka nélkül, és csak egyre ezt mondta: — Nem értem, * s Nem tudom ; i« — Nincs neki, azt mondja — fordította le saját értelmezésében Latisev, miközben, a drótkötéllel bajlódott. — Szükségünk lenne segítségre, vagy öt emberre! Leontyevnek úgy tetszett, hogy túl hangosan beszélnek vele, de Latisev még hangosabban szólt a magyarhoz: — Ml az, hogy nincs? Mi az életünket hagyjuk itt a ti házaitoknál, te meg azt mondod: ,mines“ .: . Talán bennünket nem várnak odahaza a gyermekeink? De, minek is beszélek neked, ha úgysem értesz oroszul.*. Meghajolt s úgy tett a kezével, mintha a földet ásná a lánctalp körül. — Lapát! Ásni.-.-. És ekkor a magyar megértette, bólintott, intett, hívta őket, hogy menjenek vele. Rosszul befűzött cipőjében csoszogva előreszaladt. Nazarov követte. Kicsorbult tóglalóp- csőn leereszkedtek á pincébe, végigmentek egy sötét folyosón. Nazarov csizmája orrával tapogatta ki az utat maga előtt, a magyar hangja, és halványan csillogó ősz haja irányította. A pince- és penész szag egyre . áthatetobá vált. Végre Nazarov függőleges ha- sadékot llátott maga előtt a deszikafálon,’ fény szűrődött ki rajta. A* magyar kinyitotta ajtót; Ál'ho*s^:BÍoa»iín:fcéfrg3se!rtya égett: a levegő olyan sűrű volt, hogy látni sem lehetett, sűrű pára terjengett az alacsony bolthajtás alatt és a savanyú szag Itt még fojtóbb volt. Kockás gyapjú takarókba bugyolált batyuk hevertek a padlón. De amint beléptek, a bátyúk megmozdultak, felültek. A pince tele volt lakásukból kivert .emberekkel, akik egymás hegyén-hátán feküdtek a földön és most ezek a gyerekek, asszonyok, akik mindenféle holmikkal bástyázták körül miagukat, Nazarovot nézték. Riadtan méregették a fegyveres embert, aki éjnek idején ismeretlen okból jött hozzájuk íentről, ahol folyt a harc, ami elől menekültek. Az idő» magyar eltűnt, Nazarov tanácstalanul állt az ajtónál, mert semmit sem tudott mondani ezeknek az embereknek. De ekkor egy kétéves forma fekete szemű, göndör hajú fiúcska kibújt a csomóiból, és rövid ügyetlen Ids lábán odatipegett Nazarovhoz: megragadta figyelmét a nikkelezett tokban lévő tőr, amely két kis szíjon lógott. Odament, óvatosan meghimfoálta, fölnézett, nem lesz-e dühös a bácsi, majd újra meghimbálta és megint felnézett rá. Amikor Nazarov tekintete találkozott a gyermek bizalmat tükröző fekete szemével, hirtelen ei- lágyult, megslmogatta göndör haját. De túlságosan óvatosan, egyrészt, mert még nem tudott bánni a gyerekekkel, másrészt' és főleg azért, mert a kisfiú magyar volt, és mind őt nézték" várták mit fog tenni, (Folyta tjukj — A MEGYEI tanács művelődési osztályának szervezésében ősszel 48 tsz-községben 12 előadásból álló előadássorozatot tartanak világnézeti, mező- gazdasági és művészeti témákból; — OKTOBER második Méhen tartják meg a pécsi szép- tröszt üzemeiben azokat a munkásgyűléseket, ahol eldöntik, melyik csapatok nyerték el a szocialista munkabrigád címet. A szocialista munkabrigádok tagjai szép jelvényt és Igazolványt kapnak majd. — PÉNTEKEN és vasárnap újabb szovjet turistacsoport érkezik Pécsre; — ENGEDÉLY nélkül szüneteltette iparát Csankó Lajos vajszlói lakos. Hat hónapon túli iparszüneteltetésért a sely- lyei járási tanács szabálysértési előadója 500 forintra megbírságolta. — SZÉKELYSZABARBAN nagy gondot okoz a tanteremhiány. Ezen a községi tanács modem, négytantermes iskola építésével akar segíteni. Az építési költségből 300 000 forintot a községi tanács fedez a négyéves községfejlesztéái hozzájárulásból. A megyei tanács 110 ezer, a járási tanács pedig 73 ezer forintot ad az építkezéshez. Ha a Pécsi Tervezőiroda idejében elkészíti a terveket, két tanterem-még az idén felépül; — SZALAGRENDSZERES sertésvágásra tért át a Mohácsi Húsipari Vállalat. Egy mo* toros bőrfejtő gépet is üzembe^ helyeztek, amely nehéz fizikai wunka alól mentesíti a dolgozókat. — BARANYA megye es Pécs város szocialista ipara 1959. I. félévében 7.2 százalékkal termelt többet, mint 1958. I. félévében. Az építőanyagipar átlagosan 20—40 százalékkal termelt többet, mint 1958; első hat hónapjában* Tanácstagi beszámolók A in. kér Hazafias Népfront Elnökségé értesíti a 11., 17. választó- Kerület lakosságát, hogy augusztus 27-én, csütörtökön est« 7 érakor összevont tanácstagi beszámolót tart az Erdőgazdasági Gépállomás kultúrtermében. Tanácstagok: Szendröl György, Marsaiké Péter, Almást János. Előadó: Till József városi tanácstag. Hozzátartozó utcák: Megyeri út 41. sz. háztól végig mindkét oldal, Ungvár u.. Nagyvárad u. 17. sz. háztól végig, Kassa u. 18. sz. háztól végig és a 14. házszámtól végig, Megyeri út 1—10. házszámtg mindkét .oldal Mezöszél u. * A 18.; 19.1 M.I 21. választókerület lakóinak augusztus 27-én, csütörtö kön délután 6 órakor a ni. kerületi tanács tanácstermében tartanak összevont tanácstagi beszámolót. Tanácstagok: Bojtor János* Mesztegnyel Imre* Kurucz Pál. Előadó: Bedö Pálné. Pécs város III. kerületi tanács vb-elnök. Hozzátartozó utcák: Atléta u., Athi- nal u„ Csend u.* Lstvánffy u., Móré Fülöp u.; Alkony u., Tulipán u.; Szigeti üt páratlan oldal 1—59. házszámig, páro6 oldal 2—38; házszámig, Nagy Jenő u.. Steinmetz kapitány tér, Doktor Sándor u. páratlan oldal 1—27, házszámlg* páros oldal 3—34. házszámig; * A 14.; 18,| 18. választókerület lakosságának augusztus 37-én, csüt.ir tökön este 7 órakor a Petőfi u. általános iskolában tartanak összevont tanácstagi beszámolót. Tanácstagok: Baka János, MeZei Ala- dámé, Gáspár Károly. Előadó: Nagy Károly városi tanácstag. Hoz zátartozó utcák: Doktor Sándor u. páratlan oldal 29. házszámtól végig, páros oldal 38. házszámtól végig. Petőfi ti. páratlan oldal 29. házszámtól végig, páros oldal 40. házszámtól végig, Erreth Lajos u.* Hargita u.* Madách I, u., és Uzsok