Dunántúli Napló, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-20 / 195. szám
De Gaulle atombombájával zsarolni akarja Eisenhowert New Yoric (MTI) A Reuter jelentése szerint a Newsweek legújabb száma a tervezett francia atomrobbantással foglalkozik és párizsi híreszteléseket idéz, amelyek szerint lehetséges, hogy Eisenhower augusztus 27-i látogatásakor robbantják fel az első francia atombombát. A lap ezután így folytatja: „ De Gaulle úgy érzi, hogy a „két nagy” (Eisenhower és Hruscsov) találkozója potenciálisan fenyegeti a nyugati szolidaritást. Ezért azt tervezi, hogy a Szahara mélyén leghatalmasabb mennydörgését hallatja és Franciaországot a világ negyedik nukleáris hatalmává teszi“ — írja a Newsweek. Ä lap szerint pe Gaulle „azt tervezi, hogy egész sor követelést terjeszt Eisenhower elé. Követeli, hogy egyenrangú legyen az angol—amerikai globális politika kidolgozásában, segítséget kér a korszerű fegyverek gyártásához, köveAz OSZSZSZK-ban bevezetik a részletárusitást Moszkva (MTI) Az OSZSZSZK kereskedelmi hálózatában a közeljövőben bevezetik a részletárusítást. A többi között fényképezőgépeket, rádiókat, motorkerékpárokat, csónakmotorokat, kerékpárokat, robogókat, varrógépeket, órákat, vadászfegyvereket, valamint bizonyos textilárucikkeket és kész ruhákat árusítanak majd részletre; A vásárlónak az ár 20—25 százalékát kell készpénzben kifizetnie. A fennmaradó részletet hat hónaptól egy évig terjedő időszak alatt kell törleszteni; teli, hogy a Nyugat teljesen támogassa az algériai felkelők harcának elfojtását, s járuljon hozzá, hogy a franciák kezében legyen az afrikai NATO- parancsmokság.“ Párizs (MTI) Az algériai sajtó nagy része nem tulajdonít különös jelentőséget De Gaulle tábornok bejelentett „látványos kezdeményezéseinek". Az Echos d‘Alger írja: Mint miár erre számtalanszor rámutattunk, május 13-a, a népszavazás és a választások után nem lehet szó politikai tárgyalásokról, sem pedig közvetítésekről; Ghalle tábornok most Bejelentette: „Uj támadást indítunk Kabil-földön“. Algériában külödben igen heves harcok folytak kedden tüzérség és repülőgépek bevetésével, Sétif térségében, Az osztrák akásoszlály képviselői tiltakoztak Kreisky külügyminiszter legutóiibi kijelentései ellen B é c s (MTI). Mint jelentettük, Kreisky osztrák külügyminiszter a salzburgi diplomata-tanfolyamon tartott előadásában az atomfegyverek eltiltása ellen foglalt állást és kijelentette, . hogy a világbéke fenntartásának „egyetlen reális lehetősége” a nagyhatalmak atomfegyverkezésének „egyensúlyában” rejlik. A toEisenhower és Macmillan közös rádió- és televíziós nyilatkozatot tesz Gettysburg (MTI) A Reuter közlése szerint szerdán hivatalosan bejelentették, hogy Eisenhower elnök és Macmillan angol miniszterelnök aug. 31-én este rádió- és televiziós nyilatkozatot tesz Londonban. Újabb részletek a montanai katasztrofális földrengésről Helena (MTI) Mint már közöltük, az Egyesült Államok északnyugati részébein fekvő Montana-állambah nagyerejű földrengés pusztított kedden reggel. A halálos áldozatok száma az eddigi jelentések szerint nyolc, de a szám nem végleges. A súlyosan megrongálódott és összeomlással fenyegető Hebgan-gát és a földcsuszamlás színhelye között 150 ember van. A helyi sheriff, aki repülőgépről szemlélte meg a pusztulás színhelyét, kijelentette „egy egész hegy csúszott a folyóba.** A földrengés megrázkódtatta az Egyesült Államok egyik legismertebb természeti látványosságát, a Yellowstone parkot is, amely zsúfolva volt turistákkal. A hegycsuszamlás teljesen elszigetelte a külvilágtól a turistákat, akik kétségbeesetten integetnek fehér zászlókkal a felettük elrepülő ku- tatógópek felé és az úttest épen maradt részére SOS jelzéseket mázolnak. Az Egyesült Államok illetékes hatóságai kedden délután arról adtak hírt, hogy az Egyesült Államok északnyugati részében folytatódnak a földlökések. Yellowstone-park térségében szintén újabb földlökéseket észlelték. Nagy eréllyel folynak a kísérletek a földirengés sújtotta terület különböző pontjain elszigetelt lakosok és turisták megmentésére. A BP Honvéd nyerte a KK-döntő első mérkőzését Bp Honvéd—MTK 4:3 (4:1) Népstadion, vézB, vezette: Zsolt, Már a negyedik percben Törőcsik I. ívelt labdáját az üresen álló Tlehy mellel maga elé tette és a balsarokba lőtt. 1:0. Az MTK-csa- társor ötlettelen volt, védelme pedig sokszor megingott. A 15. percben Bozsik a labda mellé rúgott, Molnár előretört, Faragó mellett is elhúzott, de a kapulát találta el. A kipattant labdával a Honvéd Indult támadásba, Tlehy a Jobbszélen kitört és 1« méteres lövése a rosszul helyezkedett Gellér mellett a jobb felső sarokba vágódott. 2:0. A 23. percben az MTK szépített. Bödör Molnárhoz játszott, ő elment Faragó mellett és a balsarokba lőtt. 2:1. Ezután Szőcs húzódást kapott, Tőrőcslk lett a középhátvéd, Bozsik a Jobbőssze- köto és a fiatal Galambos állt be jobbfedezetnek. A 27. percben újabb Honvéd-gól következett. Ql- licz vitte fel a labdát, 17 méterről rálőtt és az a meglepett Gellér mellett a kapuban kötött ki. 3:1. A 41. percben szögletrúgás után Marosihoz pattan a labda, beadását Tichy a hálóba fejelte. 4:1. s 43. percben Kuti kiállt, Nagy lett a jobbösszekötő és Halmai a jobbfedezet. A második félidőben Gellér helyett Géléi védte az MTK kapuját. A kékfehérek röviden támadásba lendültek és a 43. percben szépítettek. Bödör labdáját Sándor Köwsís Mély fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa és rokon id. Zentai Pál porcelángyári kovács 70 éves korában hirtelen elhunyt. Temetése f. hó 21-én, délután fél 5 órakor lesz a pécsi köztemetőben. 617 Gyászoló család. Értesítjük kedves vevőinket, hogy raktár-átköltözteté 9 miatt n Lenker, ruházat, szeráru és gép-árusítás augusztus 20—31-ig szünetel US raktár és központ: MEGYERI UT 54. (Volt hizlalda.) MEZÖSZÖV, PÉCS 755 cetről a hálóba fejelte. 4j*. Izgalmas lett a játék, az MTK több veszélyes támadást vezetett, a Honvéd visszaesett. A Honvéd védők könnyelműsködését kihasználva a 83. percben újabb gólt ért el az MTK. A piros-fehérek kapuja előtt pattogott a labda, a védők késlekedtek a közbeavatkozással és Szimcaák L tíz méterről félmagas lövést küldött a balsarokba. 4:3. Izgalmasak voltak az utolsó percek is, az MTK támadott és a 86. percben Sándor került Jő helyzetbe, de az oldalhálóba lőtt. Megérdemelt győzelmet aratott a Honvéd, mert az első félidőben sokkal jobban játszott, mint az MTK és sikerült három gólos előnyt szereznie, A 4:l-cs vezetésben azonban közrejátszott az MTK védelem bizonytalankodása és Gellér rossz védése is. A második félidőben az MTK lelkesen harcolt és sikerült is 4:3-ra szépíteni az eredményt. Jók: Dudás, Galambos, Bozsik és Tlehy, Illetve Palicskó és időnként Halmai és Nagy. DOROG—TATABANYA »:« Dorog, 7000 néző, vezette: Páldl. Jő védelmek, gyenge csatársorok küzdöttek ezen a mérkőzésen. A dorogiak sokkal gyengébben játszottak, mint az elmúlt hetekben. A döntetlen Igazságos. Jók: Hku, Lakat, Láng és a fedezetek, illetve Grosics, Polgár, Peller és Bükovl. vábbiakban kétségbe vonta, hogy Ausztriára ma a Kelet— Nyugat közötti közvetítés, a „híd” szerepe hárul. Osztrák haladó körök megrökönyödéssel fogadták a szocialista párti külügyminiszter fejtegetéseit. A Volksstimme szerdai számának Kreisky előadásával foglalkozó vezércikke megállapítja: Kreisky külügyminiszter legutóbbi kijelentéseivel a nyugatnémet militaristák és revansísták, az Adenauer-kor- mány politikájának propagálójává lett. Repülőszerencsétlenség Barcelona mellett Madrid (MTI) Mint az AP és a Reuter jelenti, szerdán este Barcelona mellett a sűrű ködben egy hegycsúcsba ütközött a Transair légiforgalmi társaság kétmotoros Dakota gépe. A repülőgépen állítólag 29 utas és négy főnyi személyzet tartózkodott. Vala- mennyien szörnyet haltak. A Reuter szerint Angliában attól tartanak, hogy a halottak között 27 angol diók vám A diákaki — mint az AP közli — spanyolországi üdülésiből tértek volna haza Angliába; Az itt diai kormány levele az EN$Z-főtiikárhoz New York (TASZSZ) Az , indiai kormány követelte, hogy tűzzék az ENSZ közgyű- | lés 14. ülésszakának napirendjére az atomfegyverkísérletek j megszüntetésének kérdését; Az erről szóló levelet Csandra Sekar Dzsa, India állandó ENSZ képviselője nyújtotta át az ENSZ főtitkárnak. Romániai úti jegyzetek 1L Bukarestben Vezetőnk, a szőke Marika Burcea — kitűnően beszél magyarul — szájához emeli a mikrofont és az autóbuszban elhelyezett kis hangszórókon keresztül halljuk magyarázatát. — Ez a hatalmas épület jobbra a Scinteia, azaz a Szikra-palota, a román sajtó háza. Itt vannak a különböző román újságok szerkesztőségei, itt dolgoznak az „Előre“, a „Falvak Népe“ és a többi magyar lap munkatársai is. Valóban, monumentális épület ez, tornyának csúcsán a román televízió adóantennájával. Hatalmas diadalív mellet: haladunk el, maid a Victoria térre érünk. Itt ál a minisztertanács elnökségének modem épülete. — A Calea Victorie-n. azaz a Győzelem útján megyünk. Bukarest legrégibb utcája, csaknem 3 km hosszú. Két oldalán minisztériumok és hatalmas lakóépületek sorakoznak. A volt királyi palotánál — ma Szépművészeti Múzeum — balra fordul autóbuszunk. Itt láthatjuk Bukarest legnagyobb kancerttenmét, az Atheneumot, valamint a kongresszusi palotát; Az Ambasador-saállodával szemben van a lido: ennek teraszán ebédelünk. Olyan ez. mint a budapesti” Gellért-6zál- ló: középütt hullámmedence, kék vize hívogat, hiszen tikkasztó meleg van. Szomjúságunkat ehelyett a jégbehűtött sör és borvíz oltja, mely ott áll minden asztal mellett egy kis vödörben. Egyébként Romániában mindenütt megtalálható ez az asztal melletti vödör, az elmaradhatatlan borvízzel telt üvegekkel. Az ebéd is ízletes: hideg nyersparadicsomleves csészében, kirántott hús és páriáit. Ebéd után indulás tovább. Időnk kevés, így csak egy röpke körautózásra van lehetőség Bukarest legszebb részein. .— Az amott az egyetem épüEgy pillanatig őlomnehéz volt a tárgyalóterem levegője. Az ügyész zajosan csukta le az Irattartó fedelét, majd komolyan, elgondolkozva tekintett az előtte álló csoportra. A szégyenkező ötven év körüli apára, a nála legalább tíz évvel fiatalabb, félénk anyára és a kíváncsian nézelődő, talán hétéves szőke kislányra. Aztán — mintha a feketeruhás, ősz ügyész a család közeli rokona lenne — beszélni kezdett... Amikor Karl Naumann a kegyetlen fasiszta háború és a három évig tartó hadifogság után hazaérkezett, tulajdonképpen meg volt mindene, A Drezda melletti kis városban talán semmi sem változott. — Apja saját műhelyében szorgoskodott, a gesztenye- fák éppen ügy virágoztak, mint máskor, csak fiatal felesége látszott Idő előtt meg- öregedettnek. Azért valami mégis csak megváltozott. Eltűnt a barna egyenruha, az emberek nem köszöntek többé „Hell Hitler”-rel és a hivatali helyiségekben mások ültek. Erre különben fel Is készült, de hogy apjának még megvolt a műhelye, sőt munkája több, mint valaha, az sehogysem ment a fejébe. Később átvette apja műhelyét és igyekezett a meglévőt tovább fejleszteni. A kis bádogosmühely nem szűkölködött munkában. A háború alatt sok minden elpusztult és még többet kellett megjavítani. Csakhogy nehezen ment, mert baj volt az anyaggal. Mire a kis Elke megszületett, javult a helyzet. A műhelyt két helyiséggel bővítette, segédekkel dolgozott. A házát Is rendbehozták, sőt a sajátkezüleg épített kis fészerben ott állt egy vadonatúj motorkerékpár. Tényleg, semmi sem hiányzott. Az új állam, amelyet Karl Naumann sem nem szeretett, sem nem gyűlölt — további segítséget és támogatást Ígért, ha műhelyét fejleszteni akarja. De Naumann erre már nem vállalkozott, mert etteMfk találta, amivel readdkezett. napig. Igen. Elégnek találta egy bizonyos N yugat-Németország ból váratlanul felbukkant egy férfi. Azt mondta, együtt voltak hadifogságban, noha Naumann egyáltalán nem emlékezett rá. Bár a dolog igaz lehetett, mert különben honnan tudta volna, hogy katonáskodása idején egy különleges egységben szolgáit. (Tekintettel szakképzettségére fegyvereit készítéséhez osztották be.) Naumann akkor figyelt fel, amikor az a másik Nyugat-Némctországról beszélt. A gazdag kirakatokról, az új konjunktúráról, az új német szellemről. Erről az utóbbiról szeretett volna többet hallani, mert a gazdagság nem túlságosan érdekelte. * Ismét felfigyelt, amikor a beszélgetés új, kiemelkedő hatású gyógyszerekre terelődött. Kislánya ugyanis két év óta betegeskedett és az orvosok nem sok jóval bíztatták. Ilyen körülmények között állt elő az idegen férfi az alábbi javaslattal. . Naumann adjon el mindent a lehető leggyorsabban. Pénzzé tett vagyonát Nyugat-Berlinben cserélje be a másik pénzre. Hiszen Nyugat- Berlinen át visz az út Nyugat-Némctország- ba, ahol zsúfolt kirakatok, gazdasági fellendülés és pompás gyógyszerek kaphatóik. Ott aztán — mondotta a nyugati háborús bajtárs — munkát is kap és kislánya biztosan meggyógyul. Néhány nap múlva a szomszédok észrevették, hogy Naumann ablakairól hiányoznak a függönyök. A ház teljesen kihaltnak látszott. Megjelent az ügyészség embere és kellő formalitásaik után lezárta a házat. Bizony ebből a kis utcából Naumennék eltűntek. Ugyanabban az órában egy másik utcában vert tanyát a család. A szobát átmeneti- les még csak béreltók drága pénzért és üres Is volt Azonban a derék háborús bajtárs már kimutatta a foga fehérét. Nem olyan volt, mint kezdetben. Röviden és velősen kijelentette, hogy most pedig többet nem tehet a családért. Legjobb lesz, ha Kari Naumann a felajánlott állást elfogadja. Hát éppen ezt nem akarta. Karl Naumann nem a gyártól Ijedt meg, hiszen «aga Is iparos volt. Más Ijesztette meg, az, hogy amerikai tisztek ki- és bejárkáltak, mert nem levezető csatornákat és mosdöcsapokat készítettek, hanem fegyvereket. Es ö, Kari Naumann, ebben vegyen részt? — Bocsássa rendelkezésükre háborús tapasztalatait? Szak ember legyen — mint ahogy a gyár Igazgatója erős amerikai akcentussal mondotta? Karl Naumann ezt nem vállalhatta. — Akkor pedig — felelte az igazgató — majd gondolkodunk róla, hogy ebben a szabad világban szárnyalt kissé megnyirbálják. Kezdetben sok mindent nem értett. Csak később. Amikor ott áUt a munkanélküliek hosszú sorában. Végre Is felélték mindazt, amit magukkal hoztak. Csak egy gondosan őrzött kis pénztárca maradt meg, és benne annyi, amennyi a visszautazáshoz feltétlen szükséges. így történt, hogy egy hónappal Hannoverbe való érkezésük után ismét a vasúti pénztár előtt állt. De a megváltott jegyen a célállomás — Berlin volt. Kart Naumann még mélyebbre hajtotta fejét, amikor az ősz ügyész beszélni kezdett és mintha a szavak távolból jönnének: — Tanult ebből a tapasztalatból, A ml államunk visszaadja magának a tulajdonát, és ami pedig a kislányt, Elkét illeti, máris gondoskodtunk, hogy a liebensteini gyógyfürdő- hely egyik üdülőjében helyet kapjon. most Is ügy virágoztak, mint amikor a hadifogságból visszatért. És miközben apa a hivatalos pecsétet óvatosan eltávolította az ajtóról, a távoli mezőgazdasági gépgyár szirénája vidáman jelezte a munka végét. K, H. BOMME8 A geszlenyefák lete — hallom vezetőnk magyarázatát. — Dr. C. I. Partion professzorról nevezték el, aki tudományos kutatóintézetében az emberi élet meghosz- sza'bbífásával, a megfiatalítás problémájával foglalkozik. Később hallottam, hogy a Gereatrie-ban, azaz fiatalító intézetben, dr. Aslan orvosnővel együtt nemrég egy százéves férfit oltottak be a H. 3. szérummal. Hatására az idős férfi megnősült; Autóbuszunk most a Március 6. sugárúton halad. Lassít: a Néphadsereg Központi Házát látjuk, jobbra a Cismigiu- parkot, csodálatosan színes virágszőnyegével. Mögötte az Opera modem tömbje, mely az 1953-as VIT-re készült el. Hatalmas, teljesen modem épület a Katonai Akadémia, előtte a II. viláháborúhan elesett román hősök emlékműve: egy gyalogos, egy tengerész és égy repülős katona szobra. Ismét visszakanyarodunk a piros villamosokkal, 6uhanó trolleybuszokkal téli belvárosi utcákba. Csak néhol lassít autóbuszunk, hogy lefényképezhessünk egy-egy szép, hagyma kupolás ortodox templomot és máris robogunk tovább a régi börzepalota mellett, mely ma egymillió kötetes könyvtár tíz olvasóteremmel, majd a 300 éves kórház elé érünk, melyet Mihail Cantacuzino alapított, szobra ott látható az épület előtt. Távolról látjuk még a görög stílusú Simu kiállítási csarnokot és máris a Sztálin sugárúton robogunk a repülőtér felé. Hatalmas park veszi körül, elején az I. világháborúban hősi halált halt repülők Ikarust ábrázoló emlékművével. Hivogatóan csillog a He- restrau-tó zöldes vize, idehal- latszik a gyerekek jókedvű si- kongatása. Majd hídon megyünk át, ez a tó már a Flo- reasca-tó, a Bukarest északi részét behálózó kilenc tó egyike, partján strandokkal, sportpályákkal, éttermekkel. Szép város Bukarest — ezt a rövid városnézés alapján is megállapíthattuk. Bár. hatalmas, új munkásnegyedeit, a Floreasoa-t, a Ferentari-t nem láthattuk, az a rengeteg építkezés, mely városszerte folyik, bizonyítja azt, hogy az alapításának 500. évfordulójára készülő öreg Bukarest egyre fiatalodik. Ezt m'ár a repülőgépre való beszállás közben állapítjuk meg, miközben felbúg a gép és ismét emelkedünk a magasba. Még egy órás út áll előttünk. Alattunk síkság, nemsokára szélesen hömpölygő folyót látunk: az öreg Duna ez, több ágra szakadva, erősen kanyarogva, lelassult folyássál mintha csak halogatni akarná önálló élete megszakadását, a tengeibeömlést. A híres Duna- delta tája ez, bennünket azonban már a tenger közelsége izgat. Szemem a távoli horizontot kutatja. És egyszercsak ott van előttünk, kékeszöld színével, amint a keleti horizonttal ölelkezik. Partján pedig — tengerbenyúló mólóival, kikötőjével, világóttomyaival, vakítóm fehér házaival a tenger parti kikötőváros: Constanta. (Folyt, köv.) Nádor Tamáa