Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-17 / 166. szám

N A P LÖ 1959. JŰLIUS 17. hordozható 24 csatornás szeizmikus berendezés ; ■ A Geofizikai Mérőműszerek Gyárának dolgozói továbbfej­lesztették a brüsszeli nagydí- jás szeizmikus műszereket és elkészítették az első magyar, hordozható, 24 csatornás, szeiz miküs berendezést. A nagy- díja s műszernek kiváló tu­lajdonságai ellenére hátránya volt, hogy csak négy és fél­tonnás, különleges gépkocsira szerelve használható. A . gyár új berendezésének legnagyob előnye, hogy hor­dozható. A berendezést több egységre bontották, amelyek­ből néhány, egészen kis súlyú, kézben vagy háton, a többi pedig kisebb járműveken, mái hás állatokon, vagy akár az egész berendezés helikopteren lé szállítható. Az új, szeizmikus műszer ugyanis az összes tartozékai­val, vezetékeivel együtt, mind össze 189 kiló, szemben a ré­ginek 1,3 tonnás súlyával. A korszerű műszer méreteinek és súlyának „zsugorítását“ jó­részt a híradástechnikai és műszeripar újdonságainak, a miniatűr alkatrészeknek, tranzisztoroknak és a műanya goknak az alkalmazásával ér­ték eh' Az olajkutatásnál, a szén­medencék és ércmezők feltá­rásánál hasznos műszer soro­zatgyártását rövidesein tnegkez di az üzem;_______ Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig: holnap már valamivel naposabb iesz az idő; de több helyen még lesz záporeső; zivatar. Mérsékelt; Időnként kissé élénkebb szél; A nappali felmelegedés a nyugati határszélen kissé fokozódik; Más hol alig változik; Várható legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet 15—18, legmagasabb nappali hő­mérséklet pénteken 25—28 fok között; Távolabbi kilátások: a hét végén melegebb; szárazabb időt Ismét az élvonalba! A Pécsi Szénbányászati Tröszt pártbizottságának négy­tagú brigádja tavasszal meg­vizsgálta a pécsújhegyi üzemi pártszervezet munkáját, A vizsgálat sok hibát tárt fel. sokat segített. Április végén a városi párt- bizottság ülése elé került 3 vizsgálat anyaga. A pártbizott­ság határozata segítőén kriti­kus, igazságos volt. Elmarasz­talta a pártvezetőséíget a kol­lektív vezetés hiányáért, az egyszemélyi vezetés kialaku­lásáért és így tovább, majd megjelölte a hibák kijavításá­nak útját. Kollektív vezetés Az újhegyi kommunisták már a felszabadulás előtt be­írták nevüket a pécsi munkás- mozgalom történetének köny­vébe, a felszabadulás után a pécsi munkásság élvonalában harcoltak, számos ízzóemlékű munkástüntetésnek voltak a cselekvő részesei. Falujáróik­ra az egész megyében emlé­keznek. Pártszervezetük hat­hatós nevelőmunkája eredmé­nyeként olyan munkásgárda alakult ki Pécsújhegyen, amely számos katonatisztet, igazga­tót és más vezetőt adott a szocializmust építő hazánknak és akiket az ellenforradalom sem tudott eltántorítani a né­pi demokráciától; Az itteni munkások is jól tudták, hogy mit köszönhetnek a proletár- hatalomnak; , A pártbizottság ülése után régen tapasztalt lendülettel láttak hozzá korábbi jóhírük visszaszerzéséhez. Reszort át­csoportosítást hajtottak végre a pártvezetőségben, új titkárt választottak Maul Adolf elv- társ személyében; Maul elvtárs népszerű em­ber. Még kislnas korában ke­rült az üzembe, a kormos mű: helyfalak között élte le egész életét. Már a múltban kitűnt öntudatos, szervezett munkás­hoz méltó magatartásával, igazságszeretetével és szerény­ségével; Amióta a vezetőséget átszer­vezték, s Maul elvtárs lett - a pártszervezet titkára, szembe­tűnő javulás tapasztalható a pártmunkában. Ez természete­sen nemcsak Maul elvtárs ér­deme — ez az egész pártveze­tőség munkájának gyümölcse. A régi egyszemélyi vezetés he­lyett kollektív vezetés a he­lyes munkastílus van kialaku­lóban. A múlté már az, hogy a prapagandaanyag terjesz­téstől kezdve szinte .mindent a párttitkár csináljon — túlter­heltségénél fogva többnyire nem elég alaposan és jól. Helyesen, a pártvezetőség elv- társiasan elosztotta egymás között a munkát és mindenki lelkiismeretesen látja el a ma­ga feladatát. 3 napra bezárták a pártiroda ajtaját A pártvezetőség az utóbbi időben sokát tett a tömegek kel való kapcsolatának továb­bi erősítésében. Három napra bezárta a pártirodát, s a többi függetlenített vezetővel össze­fogva — szakszervezeti titkár, munkaügyi osztályvezető stb. — a munkások százaival • be­szélgetett el, közvetlenül, ba* rátsággal. A munkások őszin­tén elmondották véleményü­ket,' kifogásaikat, kéréseiket és azzal búcsúztak, hogy gyak­ran jöjjenek a vezetők közé­jük; A beszélgetések során felve­tődött méltányos és teljesít­hető kívánságokat azonnal orvosolták. Tizenhat ember­nek rendezték a fizetését, la­káshoz juttattak néhány szo­rult lakáshelyzetben lévő csa­ládot. A pártvezetőség indítványá­ra a KISZ és nőtanács veze­Az MTST elnöksége július 16-i ülésén az MLSZ elnöksé­gének előterjesztése alapján megvizsgálta a kedvezményes át­igazolásra vonatkozó jelentését. Tizennégy NB l-es sportkör a teljes lehetőség mellett 70 fő kedvezményes átigazolását kér- hétté. A beérkezett igazolások száma 67 volt, ugyanis a Csepel összesen 3, a Bp. Honvéd 4 fő igazolását kérte az engedélyezett öt helyett. Az elnökség elfogadta az MLSZ javaslatát, mely szerint alsóbb osztályból átigazolásra 54 főt,- az NB I-ből pedig 7 főt javasolt. Átigazolásra nem javasolt 5 főt, s az átigazo­lásból 1 főt kizárásra javasolt, felkérte az MLSZ elnökségét, hogy mivel Petresevics Lajos a Bajai Bácska játékosa, az MTK és a Pécsi Dózsa részére is aláírta átigazolási kérését, s ezzel megsértette az átigazolási szabályzatot, zárja ki az igazo­lás lehetőségéből s indítson ellene fegyelmit. Az alant felsorolt alsóbb ősz-, táfiyú játékosok átigazolását hagyta jóvá: Laczkó Mihály (KISTEXT), MTK, Pázmándi Mihály (Elektromos) MTK, Pallcskó Tibor (Sztálinváro6) MTK, Fü- löp Jenő (Húsos) Csepel SC; Csizmadia József (Egyetértés) Csepel SC, Szentmihályi Antal (Győri ETO) Bp. Vasas, Mé­szöly Kálmán (III. kér. TVE) Bp. Vasas, Farkas János (Lász­ló kórház) Bp. Vasas, Horváth György (Daru Sportklub) Bp. Vasas, Németh Lajos (Sparta­cus) FTC, Hagelmann Sándor (Húsos). FTC, Kocsis György (EVTK) FTC, Sári Ferenc (Szol noki MTE) FTC, Landi Ferenc (Orosháza) FTC, Petrovics Ti­bor (MÁVAG) U. Dózsa, Lung Ferenc (UTTE) U. Dózsa, Ká­poszta Benő (Gyárépítők) U. Dózsa, Demeter Mihály (Dél­budai Spartakus) Tatabánya, Szedunka Gusztáv (Borsodi Bányász) Tatabánya, Rapp Im­re (Kaposvári Kinizsi) Tatabá­nya, Németh Kálmán (Kapos­vár) .Szombathely, Varga D. Imre (Kaposvár) Szombathely’, Lonai Ottó (Répcelak) Szom­bathely, Madár Gábor (Zala­egerszeg) Szombathely, Weinelt József (Szombathelyi Meteor) Szombathely, László László (Baglyasalja) Salgótarján, Krajcs i József (Salgótarjáni Kohász) Salgótarján, Havasi György (Karhatalmi Dózsa) Salgótarján, Sándor Sándor (Kazári Bányász) Salgótarján, Tözsér István (Kazári Bányász) Salgótarján, Szkladányi János (Olt) Bp. Honvéd, Gazsó Illés (Újkígyós) Bp. Honvéd, Csinos András (Sz. Spartacus) Bp. Honvéd, Németh Imre (Belo­iannisz) Bp; Honvéd, Nagy Sán dór (Komárom) Dorog, Kovács István (Nyergesújfalu) Dorog, Lak Károly (Előre) Dorog, Kallusz (Kékes) János (MVSC) Dorog, Pered Tibor (Szerencs) Diósgyőr, Kalina István (Deb­recen) Diósgyőr, Erdős Ferenc (Kazincbarcika) Diósgyőr, Ju­hász György (Miskolci Hala­dás) Diósgyőr, Katona József (KISTEXT) BVSC, Göncz Ist­ván (Pécsi VSK) BVSC, Zalai Lajos (Sztálinváros) BVSC, Juhos László (Láng) BVSC, Freppán József (Pécsi VSK) Pécsi Dózsa, Rápity Lajos (Ba­jai Építők) Pécsi Dózsa, Duj- mov János (Bajai Bácska) Pé­csi Dózsa, Csabai Csaba (Sze­gedi Építők) SZEAC, Szilas Sándor (Ujszegedi Textil) SZE­AC, Dezsőfi Ferenc (Kecske­mét) SZEAC, Pataki Tamás (Kiskunfélegyháza H.) SZEAC, Károly Imre (Kiskunfélegyhá­za H.) SZEAC. Az alábbi játékosoknak NB I-ből NB I-be történő átigazo­lását hagyta jóvá: Halmai József (U. Dózsa) MTK, Jagodics László (Salgó­tarján) U. Dózsa, Bukovi Gá­bor (MTK) Tatabánya, Bencsik János (FTC) Dorog, Hódi Zol­tán (FTC) Diósgyőr, Győri- Kiss István (FTC) Pécsi Dózsa, Bendes Tibor (U. Dózsa) Pécsi Dózsa; Az alábbi játékosok kérel­mét az MLSZ javaslatára az MTST elnöksége elutasította Kamrás Gábor (Húsos), Me­rész András (KISTEXT), Berán Károly (Vörös Meteor), Török László (KISTEXT), Kökény István (Ceglédi VSC). Ismételten megvizsgálva Keglovics László ügyét, meg­állapította, hogy korábbi dön­tése helyes volt, s a játékosnak megbüntetése indokoltnak bi­zonyult, Az MTST elnöksége tői is követték ezt a példát. Ök is elbeszélgettek az ifjú­munkásokkal és nőkkel. Ma már élőszóval és hirdetmé­nyekkel adják tudtul az üzem­ben, hogy a KISZ tánccsopor­tot, színjátszó csoportot, kü­lönböző szakköröket és sport- szakosztályokat szervez, jelent kezmi lehet itt és itt..: (Az­előtt alig volt kultúr- és sport­élet az üzemben!) A nő tanács azon töri a fejét, miként le­hetne vándormosógépet, por­szívót, stb-t szerezni. Szorgos pártbizalmiak A négytagú brigád azt írta jelentésében, hogy a pártbizal­miak munkája a pártbélyegek kiosztására szorítkozik, nin­csenek pártbizalmi értekezle­tek, a pártbizalmdak tájéko­zatlanok stb. Nos, ez is a múlté már. Másfél hónap óta három pártbizalmi értekezletet tartottak, ahol a titkári érte­kezleteken elhangzott instruk­ciókat ismertették és rövid tájékoztatót tartottak a bél­és külpolitikai helyzet kérdé­seiről; Ma már a pártbizalmiak osztják szét a propaganda­anyagokat is. Az is előfordul, hogy egy-egy üzemrész párt- bizalmiait külön összehívják. Ez történt például a szénmo­sóban, a múlt hónap végén, amikor az onnan kikerülő szén minősége nem volt megfelelő. Szabó József pártvezetőségi tag összehívta és meghallgatta az ott dolgozó pártbizalmiakat s tanácsuk nyomán számos műszaki intézkedést fogana­tosítottak, ami a szén minősé­gének gyors megjavulását eredményezte. A pártbizalmiak tehát szor­gosak, de a pártcsoportok még nem igazi pártcsoportok. Az adott műhely kommunista kol*- lektíváját ugyanis csak akkor lehet' pártcsoportnak nevezni, ha rendszeresen összeül, ön­állóan dönt a műhelyben elő­forduló fontos problémákról, segíti, támogatja, ha kell bí­rálja az ottani műszaki veze­tést, a szakszervezeti bizalmi munkáját stb. Az újhegyi pártcsoportok munkájából a fenti még jó­részt hiányzik. A cél azonban megvalósítható, s az újhegyi kommunistákat ismerve, való­színű még is valósul. üli! Ilii GÖMB­HAZAK Sajátos gömbalaké épületek, mint a gombák nőnek ki a földből Omszk (Szovjetunió) mellett, ahol szintetikus anyagok gyártására , építenek nagyüzemet. □ AZ ELMÚLT napokban tizennyolcezer köbméter volt a város ivóvíz-termelése. Eb­ből a lakosság tizenhatezer köbmétert fogyasztott. A víz­zel való takarékos gazdálko­dásra továbbra is szükség van; — AZ ŐSZ végére befejező­dik a nyugati városrész köz­pontjából a főpályaudvarhoz vezető l-es számú út építése. Az út teljesen korszerű, nagy teherbírású és végig fénycső megvilágítással épül. — A KÖZTISZTASÁGI Vál lalat kitelepítésére az előter- vek elkészültek; A vállalat tejes lóáljománya és jármű­veinek nagy része, a Basa- maiam úti új telephelyre köl­tözik az átalakítások befeje­zése után; □ A MISINÁI obszervató­rium építészetileg elkészült. Jelenleg a -műszeréket szere­lik fel. A nagyjelentőségű tu­dományos intézmény rövide­sen megkezdi működését. □ HÁROMEZER mázsa je­get gyárt naponta a Pannónia Sörgyár. Ez a mennyiség je­lenleg elegendő a lakosság szükségleteinek kielégítésére. — A MISINA-tetőn lévő ki­látóhoz vezető műút építése befejeződött. Átadása a . köze­li napokban várható. — KOVÁCS János füzesdü- lői lakos füvet lopott a Kerté­szeti Vállalat kaszálójáról, ezért a városi tanács szabály sértési előadója 100 forinttal megbírságolta. — DARVAS József Csoroni ka dűlő 4. sz. lakos, olyan ólban tartotta a sertéseket, amelyből azok könnyűszerrel kiszabadultak és kárt tettek a szomszédok területén. Darvas József 200 forint büntetést fi­zetett a szabálytalanságért. D A LAKÁSÉPÍTŐ Szövet kezet szervező bizottsága kije­lölte azokat az üzemeket, amelyeknek dolgozói az I. cső portban épülő lakásszövetke­zetnek tagjai lehetnek. Amint ismeretes, ebben az első cso­portban épülő 132 lakás építé se folyik a Jókai utcában. Ugyanitt további ötszáz szö­vetkezeti lakás épül. A máso­dik csoport szervezési munlkái is megkezdődnek még ez év folyamán, hogy 1960 elején az építkezés beindítható legyen. — TIZENHÉTEZER liter kannatejet és hatezer liter minőségi tejet szállít naponta a Tejipari Vállalat a pécsi üzletekbe. — A MESZESI torony kö­zelében lévő kutatófúrás vizs­gálta ivóvíz-nyerés szem­pontjából eredménnyel járt. Ugyancsak eredményes a Her cegmaHom dűlőben ■ végzett próbafúrás is,. A Vízmű ezek­nek a lehetőségeknék felhasz­nálásával javítja Meszes víz­ellátását és megoldja a sza­bolcsi vízhiányt. □ A JULIUS 25-én megnyí­ló szegedi idegenforgalmi ki­állításon Pécs város Idegen­forgalmi Hivatala is részt vesz. se/Goe/s MUz/fivoi» (46) Mironov- így képzelte a né­met támadást és mély átka­roló manővert: két kéz nyom össze egy rugót, s minél in­kább nyomják, annál nehe­zebben engednek az acélme­netek. Ha van elég erejük úgy összenyomni, hogy a rugó el­törjék, akkor győztek. De ha nincs, elkerülhetetlenül bekö­vetkezik az a pillanat, ami­kor a kéz és a rugó egyforma erővel fog egymásra hatni. Már nem lehet elengedni, azaz nem lehet egyetlen hadosz­tályt sem kivonni a frontról és északra átdobni, mert az a bizonyos rugó egyetlen rán- dítással szétnyílik. De nemso­kára tartani sem lesz erő. A győzelem nem akkor követke­zik be, amikor a németek, fel­szerelésüket elhajigálva, kez­denek visszavonulni, hanem az érezhető egyensúly e rövid pillanatában. Bármely politikai, stratégiai és másféle elképzelések vezé­relték is a németeket, bár­mennyire erős is a tanktáma­dás, Mironov világosan, látta, hogy ez mór csak agónia, a háború utolsó szakaszának szörnyű agóniája. S ezt ' ki kell bírniuk. Ezalatt északon, ahol .a fő csapást mérték az ellenségre, a belorusz frontok folytatták az előrenyomulást, s a néfnet föld már ott volt előttük; Ez járt Mironov fejében, mialatt a felderítő úgy lódí­tott, mintha olvasta volna. Az ajtón túl, messze, lánctalpak csikorgása és traktorok zaka­tolása hallatszott. Ebben a pillanatban a törzsben minden — még a gyertyaláng és az asztal is — mozogni, rezegni kezdett: a kápolna mellett, a motort továbbjáratva, megállt egy traktor. Valaki erőteljesen félrecsapta a takarót, s mint egy atamán, felderítőkkel kö­rülvéve, Rebrov őrnagy lépett be. Rövid nyakát megfeszítve, dörgő hangon jelentette, hogy az egység megérkezett, s a parancsnokság nyomban fel­élénkült. — örökké csak firkáltok! — üvöltött Rebrov, s mint vala­mi hős száguldozott a helyi­ségben, közben vad szelet ka­vart. — Hej, ha az alezredes az én kezem alá adna benne­teket. Úgy sincs elég tüzérem. Megmutatnám én nektek, mi fán terem a háború. Nálam cipelhetnétek a lövedékeket. ' Harsogott, az írnokok pedig mosolyogtak, mintha Rebrov kitüntette volna őket. Vele jött az osztály is, s már ezért az egyért mindent megbocsá­tották neki. — Milyen nyugodtan éltek itt! — Rebrov megállt az irodavezető előtt, alaposan megnézte az alacsony bolthaj­tást és mintegy csodálkozva széttárta a karját. — Olvastam valahol:; i Várj csak, hol is olvastam;.: — Húsos, darabos arcára ra­vasz mosoly ült ki, megfenye­gette az írnokokat, Mironov alezredes pedig, mikor meg­hallotta, hogy Rebrov olva­sott valamit, érdeklődve kapta fel a fejét, előre mosolygott. — Valami szerzetes ül és csak ír, meg ír .;: Figyelj csak ide, te író, írjál csak ki muníciót az első osztálynak! Hallottad, hogy tarja az én ütegem har­madik napja a város határát9 S újra róni kezdte a helyi­séget, elfeledkezet a tegnapi napról. Mert amikor megsza­kadt az üteggel az összekötte­tés, s híre kelt, hogy Belicsen- ko, noha nem kapott rá párán csőt, visszavonult, elsőként te­lefonált az ezredtörzsre, hogy őt ezért nem terheli felelős­ség. De ez tegnap volt, ma már ismét úgy emlegette, hogy az „én ütegem”. És noha ott, ahonnan az osztályt kivonták, nem volt ütközet, itt pedig csak nem­rég szűnt meg a tüzelés, és a sarokban sebesült hevert, Reb rov úgy érezte magát, akár a frontkatona, aki a hátország mélyébe tévedt; a kíséretében lévő felderítőik lustán neki ne­kivetették hátukat az ajtófél­fának, és ugyancsak fölénye­sen mosolyogtak. Mironov derült ezen. Jóked vűen figyelte Rebrovot, szán­dékosan nem szakította félbe, Rebrov mindig tudta, hol kell . megállnia. Mironov szeme hirtelen bol­dogan tágranyílt: görcsös bot­ra támaszkodva belépett az ajtón Holsztinyin törzsparancs nők, akit tegnap vittek el sebesülten az egészaégügyi zászlóaljhoz. Jól 'megtermett, magashomlokú ember vőli, a legidősebb közöttük. Keresz­tül ment a helyiségen, biccen­tett a szótlanul és boldogan rábámuló katonáknak, leült Mironov mellé, bal lábát, amelyet sarokig felhasított és befűzött nemezcsizmába buj­tatott, kényelmetlenül mész* szire kinyújtotta, másik lá­bán krómcsizimát viselt. Zse­béből dohányzacskót húzott elő, és cigarettát sodort, mint­ha nem is az egészségügyi zászlóaljtól tért volna vissza, hanem az utcáról, rövid séta után. Rebrov, aki szándékosan nem szólt előre a törzsparancs nőkről, most diadalmasan né­zett körül, mintha Holsztinyin visszatérése az ő érdeme vol­na. Mironov csak várt. A törzs­parancsnok lefelé tekintve, szuszogva és figyelmesen vas­tag cigarettát sodort erős, zöld leveles dohányból, amelyet küldönce teremtett elő külön parancsra, s amelytől első szippantás után az egészséges ember is köhögni kezd, a mell léhez kapkod. Holsztinyin sze­rette megkínálni vele az em­bereket. Rágyújtott, füsbe burkolózott és öregesen csillo­gó, okos szemével vidáman nézett a füstfelhőn keresztül Mironovra: „Nos, kamiszár? Tudom jól, mit fogsz mondani nekem, örülsz? Látom, igen.“ És az asztal alatt barátságo­san. megszorította- a térdét. „Okos ember vagy te, ked­vesem! — gondolta Mironov, s gyengéden nézett rá. — Tudtad jól, hová kell menned, á második ■" osztályhoz; ’ame­lyért a legjobban aggódtam’.“ (Folytatjuk) Az MTST elnökségi határozata a labdarúgó NB l-es játékosok átigazolásáról

Next

/
Oldalképek
Tartalom