Dunántúli Napló, 1959. június (16. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-16 / 139. szám

SFILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! f # A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÄCS LAPJA xvi. évfolyam, 139. szám Ara: so filler kedd, 1959. jünius is. rOPEUl H APyrAPCKH nPHBET HA CKinHTEHH rOCTH, HJ1EH0BETE HA BWAPCHATA Í1AP11AMEHTAPHA AE/IErAUHfl Forró baráti szeretettel köszöntjük kedves vendégeinket, a bolgár parlamenti küldöttség tagjait Szabadságharcok Latin* Amerikában Politikai vihar száguld ma mind tevékenyebbé váltak, s végig Lattn-Amerika orszá­gain. A Rio Bravotól a Tűz- földig terjed a láz. A feszült politikai helyzet következté­ben nemcsak nagy sztrájk- megmozdulásoíkra, hanem sok­helyütt fegyveres összeütközé­sekre, hand cselekményekre is sor került: Nicaragua és Paraguay népe utcai harcok­ban támadja Somoza, Illetőleg Stroessner diktátor rendszeré­nek bástyáit A politikai vihar elsöprés­sel fenyegeti a harmadik dik­tátort, a Dominikai Köztársa­ság kormányfőjét, TrujillotA most folyó harcok máris ko­moly eredményekre vezettek, a zsarnok kormányok kényte­lenek elismerni, hogy nem egy jelentős város máris asza badságh arcosok ellenőrzése alatt áüi Latin-Amerikában gyakori a harc a személyi hatalomért Honduranian pádéul a leg­utóbbi 135 esztendőben 135- ször cserélt gazdát az elnöki szék. Bolíviáiban 70 elnök kö­zül csak egyetlen egy akadt aki kitömhette választási idejét, a többit elkergették vagy meg gyilkolták: A távoli kontinensről most hozzánk érkezett hírek nem ilyen természetű csatározások ról számolnak be; Latín-Ame- rikában most polgári demok­ratikus forradalom zajlik, melynek során a nagy népi megmozdulás egyszerre vívja harcát a belső zsarnoki ural­kodó rendszer, valamint az Amerikai Egyesült Államok imperializmusa ellen? La tin-Amerikának minden országában működik ma már kommunista párt, s minden elnyomás ellenére, legálisan vagy illegálisan, de irányítja a dolgozó tömegek harcát: Hogyan állt elő ez az új hely zet? Három fő okra vezethető vissza a latin-amerikai népek, elsősorban Nicaragua és Pa­raguay népednek szabadság- harca. 1. A gazdasági helyzet, 2. A szocialista tábor erősödé­se, 3. Két latin-amerikai or­szág példája: Az amerikai monopoltöké­től való függés mindig is rend kívül kedvezőtlenül hatott a latin-amerikai országok gaz­dasági helyzetére. De különö­sen elviselhetetlenné vált a helyzet 1958-ban, amikor az Egyesült Államok az ott elural­kodott válságjelenségek kö­vetkezményeit igyekezett át­hárítani a latin-amerikai or­szágokra. A New York Times irta annak idején, hogy az 1958. év hosszú évtizedek óta a legkedvezőtlenebb évek egyike volt a latin-amerikai or szágok gazdasági életében. Ek­kor az Egyesült Államok csök­kentette a latin-amerikai or­szágokból származó nyers- a n y a gibehozatálát, ugyanakkor ráerőszakolt olyan árukat ezek re az országokra, amelyekből az érdekelt országoknak feles­legük és hagyományos export­juk van Az 1958-as észak-amerikai válság következményei kínzó­an és nyomasztóan hatnak ma is a latin-amerikai országok­ban. A helyi uralkodó körök az észak-amerikai válság kö­vetkezményeit a dolgozó tö­megekre iparkodtak hárítani. A politikai szervezetek ekkor a munkásmozgalom harca új formákat öltött: A harc az el­nyomókkal szemben szorosabb ra zárta a dolgozó tömegek so­rait Az a hatalmas nemzetkö­zi tekintély, amelyet a Szov­jetunió a technika és a tudo­mány területén, gazdasági eredményeivel, diplomáciai te­vékenységével, következetes békeharcával kivívott, csak növelte a haladó tömegek ön­tudatát és lendületét; Venezuelában és Kubában hamarosan olyan sikerek szü­lettek, amelyek példájukkal új erőt öntöttek a jogaikért küz­dő tömegekbe. íme, bebizomyo Bodott, hogy az Egyesült Ál­lamok zsoldjában élló diktá­torok elsöpődhetók. 1958 ja­nuárjában, mint ismeretes megdöntötték Venezuelában Perez Jimenez reakciós dik­tatúráját, b ebben a rendkívül fontos hadi tényben a néptöme­gek megmozdulása volt a si­ker legfőbb forrása! A Nemz- ; Felszabadító Moz galcm, a demokráciáért vívott küzdelem különösen nagy si­kereket aratott Kuba szige­tén, ahol ez év Január elején megdöntötték Batista diktáto­rt uralmát Ezt a harcot is a tömegek vívták meg, s a par­tizánokat kezdettől fogva tá­mogatta a Népi Szocialista (kommunista) Párt Az SZKP XXL kongresszusán erre em­lékeztetett e párt egyik képvi­selője; „Huszonöt hónappal ezelőtt, amikor Fidel Castro és más ha zafiak parancsnoksága alatt küzdő felkelő csapatok és har­cosok fegyveres küzdelemre indultak az imperializmus el­len, pártunk megtisztelő kö­telességének tekintette, hegy segítse a felkelőket.“ Kinek keserű a cukor? Mozgósító erejűék azok az intézkedések, amelyeket Fi­del Castro kormánya a hata­lom átvétele óta tett. Fidel Castro nagyon jól tudja, a sziget azé, aki irányítja a cu­kortermelést. Ha a cukornád- ültetvények mai tulajdonosai a helyükön maradnak, s meg­tarthatják hatalmukat, a for­radalom kudarcot vall; Töb­bek között ezért irta alá má­jus 17-én a földreform-tör­vényt. Ennek megvalósításá­val válik lehetővé, hogy az Egyesült Államok képviselői és kiszolgálóik többé ne le­hessenek Kuba cukortermelé­sének haszonélvezői. Keserű­vé válik az amerikai eukorül- tetvényesek számára a kubai cukor, amely eddig olyan bu­sás hasznot biztosított szá­mukra. A nép lesz az ország legfőbb kincsének gazdája. A latin-amerikai országok a XIX. században névleg kihar­colták politikai függetlenségü­ket. Elérkezett az ideje, hogy kivívják gazdasági független­ségüket is, mert csak ez bizto­síthatja politikai szuverémítá- sukat; A mai helyzet és a jövő perspektívája azokat igazolja, akik Jimenez és Batista bu­kásában annak a vereségsoro­zatnak kezdetét látják, ame­lyet az amerikai imperializ­mus La tin-Amerikában el­szenved, ígéretét annak az emberhez méltó jövendőnek, amely Latin-Amerika népeire vár; Hetvenmilliő forint megtakarítás A most zárult tanévben je­lentősen nőtt a rendszeresen takarékoskodó iskolás gyerme­kiig száma. A tanulók 80 szá­miéita — körülbelül 120 000 gyermek — 70 rrril'u .urir.'et gyŰH&tt össze takarékbélyeg­ben, 20 millió forinttal többet a tavalyi megtakarított összeg­nél. A vidéki iskolákban 58 mil­lió forintot, a fővárosiakban pedig a tavalyi 7 millióval '•zert’i- ,n 12 millió forintot ta­karítottak meg a gyerekek. A traktorosokat ünnepelte a falvak lakossága Bár az idő nem kedvezett, mégis sokkal jobban sikerült az idei traktorosnap, mint az eddigiek. Mindenütt zenés ébresztővel kezdődött a gépállomási központokban az ünnep­ség, amit a délelőtti ünnepi beszédek és az iskolások kultúrműsora követett. Délelőtt és délután a megye traktorosaival együtt ünnepeltek és együtt szórakoztak a megye vezetői is. A harkányiak ünnepségén megjelent Laki István elvtárs, a megyei pártbizottság első tit­kára, a mágocstakkal pedig Palkó Sándor elvtárs, a megyei tanács elnöke ünnepelt együtt. Kozármlslenvben délelőtt tíz órakor kezdődött az ünnepség Az ünnepi beszé­dek elhangzása után 50 gép- állomási dolgozót jutalmaztak meg A legmagasabb jutalom 1000, a legalacsonyabb pedig 300 forint volt. A jutalmazás után kultúrműsor, majd ebéd következett Ebéd után sze­merkélni kezdett az eső, de azért lejátszották az Ujpetre— Kozárxnislényi Gépállomás kö­zötti labdarúgó-mérkőzést, amelyből az újpetreiek kerül­tek ki győztesen. Este, az erre a célra átalakított két gép­színben táncmulatság volt, amelyen mintegy háromszáz vendég ropta a táncot? I szigetváriak Szentlászlón ünnepeltek. Több­ször fordult a gépállomás von­tatója, hogy a környező köz­ségekből Szentlászlóra szállít" sa a tsz-ből meghívott vendé­geket. Itt 30 000 forint jutal­mat osztottak ki; Az úttörők kultúrműsora után kiadós ebéd következett, majd az eső miatt elmaradt sportműsort vidám jókedvvel és tánccal pótolták. A péesváradi gépállomás traktorosnapi ünnepségein kö­zel ötszázan vettek részt. Az ünnepség délelőtti része Itt is ünnepi beszédből és a' tavaszi munkában legjobban kitűnt traktorosok és gépállomás! dolgozók megjutalmazásából, áz úttörők kultúrműsorából, állt Itt nem pénzt, hanem tárgyjutalmakat adtak, ame­lyek közt volt mosógép, kerék­pár, kitűnő minőségű szövet­ből készült férfi öltöny, fény­képezőgép és sok más. A han­gulat már délelőtt magasra hágott és ehhez hozzájárult a hásságyi zenekar, és egy ber- kesdi kislány, aki magyaroó- tákat, sanzonokat és táncdalo­kat adott élő a traktorosok­I szentlfirlnciek előrelátóak voltak: mindent „fedél alattira” terveztek. Az ünnepi beszédek a mozihelyi­ségben hangzottak el és itt osztották ki a pénz- és tárgy- jutalmakat is, amelyék együt­tesen mintegy 15 000 forintot tettek ki. A jutalomkiosztás után az ünnepség résztvevői együtt megtekintették a Li- liomfi című magyar filmet, majd együtt ebédelték, hogy utána a vasutas kultúrotthon- ban tánccal folytassák az ün­nepséget; Ócsárdon a gépállomás kultúrterme zsú­folásig megtelt. Az ünnepi be­széd után a helyi úttörők ad­tak kultúrműsort A legna­gyobb tetszést az üveges tánc aratta. Itt négyezer forint ér­tékű tárgyjutalmat kaptak a legjobb gépállomási dolgozók. A közös ebédhez és az esti tánchoz a gépállomás saját ze­nekara szolgáltatta a zenét (Folytatás a 2. oldalon.) Népi demokráciánk jetiire gyarapodott, tekintélye megnőtt az angol munkásság körében Blaha Béla nyilatkozata Hazaérkezett Angliából a Bányaipari Dolgozók Szakszer­vezetének küldöttsége, amely a skót bányászszakszervezet meghívására két hetet töltött Skóciában és részt vett a skót bányászok évi konferenciáján. Blaha Béla, szakszervezeti fő­titkár, a küldöttség vezetője az MTI munkatársának el­mondotta, hogy a küldöttséget, amely az első hivatalos ma­gyar munkásdelegáció volt a brit szigeten, a skót bányá­szok szívélyesen és érdeklődés­sel fogadták. Az eredményeink iránti érdeklődést és elisme­rést tapasztaltuk a Rothesay- ban megtartott konferencián is, ahol átadtam a magyar bánya- munkásság üdvözletét és ahol figyelmesen hallgatták felszó­lalásomat a magyar bánya­ipar fejlődéséről, új bányák építéséről, a bányászok rende­zett bérviszonyairól, munka- körülményeinek és szociális helyzetének .állandó céltudatos javításáról. Eredményeinket többen párhuzamba állították a konferencia elnöki beszámo­lójának adataival, melyek sze­rint ismét bezártak 36 bányát és a munkanélküliek száma nőtt, mert a 22 millió tonnás szénfelesleg miatt egyre-másra bocsátják él a bányászokat Dobi István elvlárs Lengyelországban Varsó (MTI): Dobi István, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke csa­ládjával együtt hétfőn dél­előtt különrepülőgépen Var­sóba érkezett. Dobi István sza­badságát tölti Lengyelország­ban. A magyar államelnököt a varsói repülőtéren Aleksander Zawadzki, a Lengyel Népköz- társaság államtanácsának el­nöke, Bolesláw Podedworny, az államtanács elnökhelyette­se, az elnökség tagjai, Z. Dwo- rakowski, a varsói városi ta­nács elnöke, Katona Jáno6. a Magyar Népköztársaság var­sói rendkívüli és meghatalma­zott nagykövete és a követség tagjai fogadták? Hazaérkezett Berlinből Kossá István közlekedés és postaiigvi miniszter A szocialista országok táv­közlési és postaügyi miniszte­rei június 1—10. között Ber­linben konferenciát tartottak: Az értekezletről Kc6sa István közlekedés- és postaügyi mi­niszter hétfőn délután érke­zett haza a Nyugati pályaud­varra; A miniszter elmondotta, hogy a konferencián a posta- forgalom, a távíró- és távbe­szélőforgalom további gyorsí­tásáról, a televíziós hálózat bő vitáséról, s a mpcialista or­szágok közötti egységes postai díjszabás bevezetésének lehe­tőségeiről tárgyaltak; Árvíz Dél-Németországban Ausztriában és Dél-Német- országban az esőzések miatt árvíz keletkezett. Garmisch- Partenktrchenben szombattól Öt perc Ernster Dezsővel a Nádor halijában kezett a New York-i Metro­politan színpadára. örökké mosolygó, jókedvű, nyurga, kékszemű kisfiú képe ködük fel emlékezetünkben, egy alig nyolc éves kisfiú, aki még csak immel-ámmal ját­szogat a zongorán, nem jó­szántából ugyan, inkább apja kényszerítő hatására. Nem gondol arra, hogy valaha be­lőle is lesz valaki, legkevésbé jut eszébe az, hogy évek, év­tizedek kitartó munkája után badulás, s 1946-ban már ott ta­láljuk a Metropolitan színpa­dán, mint a Wagner operák művészi tolmácsoló ját:.; Most itt ül velünk szemben, megőrizve jókedvét, fiatalsá­gát. S mikor programja fe­lől érdeklődünk, egy olyan ember válaszát kapjuk, aki ha harminc éve távol is van ha­zájától, megmaradt magyar­nak s a szive, szülei iránti tisztelete mindig vissza-vissza- hozza kedves városába. Egy, a az ország, majd a világ egyik rohanó élethez hozzászokott Érkezésének ideje futótűz­ként terjedt el a városban. Barátok, ismerősök, szenzációt hajszoló ismeretlenek gyűrűje vette körül pillanatokon be­lül, amint szombaton este 6 óra körül hatalmas kocsija a Nádor bejárata elé suhant. Az üdvözlések és baráti öle­lések után, míg a sűrű ember­tömegen nagy nehezen átve- rekszi magát, csendben meg­húzódunk a foyerban s meg­próbáljuk felidézni a mévűsz életútját kora. ifjúságától, a korán kibontakozó tehetségé­nek szemüvegén át nézve dia­dalmas pályafutását, míg elér­legnagyobb énekesét tiszteljék benne. Első tanítómestere Barborini Laura olasz szárma­zásit ének tanárnő, majd a pé­csi művészi körökben jól is­mert Kalivoda Olga. Korán kibontakozó tehetsé­gének egyik bizonyítéka: alig pár hónapi tanulás után úgy emlegetik már, mint kiváló tehetséget, osztályokat „ugrik" át és még csak 15 éves ka­masz, mikor színpadra lép a Faust-ban. Majd kisebb-na- gyobb vendégszereplések, rá­diófelvétel után tanulmány­utak, koncertek, Duisburgban, Kölnben, Salzburgban, Bécsi­ben Állandó munka, és tanulás.... Majd a szomorú hónapok. A deportálás Bergen—Beúen-be, ahonnan csak nagy nehézsé­gek árán a svájci vöröskereszt segítségével sikerül megmene­külnie a fasiszta hóhérok ke­zéből. Zürichben éri a felsza­ember válaszol és üzen fiatal művészeinknek: — Ne várjanak a véletlenre és a szerencsére, őszintén, lel­kesen dolgozzanak, gondol­kodjanak és éberen figyeljék mindazt, ami körülöttünk van, s ami körülöttünk történik. Nem szabad elzárkózni az élettől. Az élet irama most már akkora, hogy bizonyos fokig felületesség veszélye fe­nyeget mindannyiunkat. Sokat kell dolgozni és szeretni a művészetet, nem szabad kö­zömbös „napszámosokká“ vál­nunk. Keresni az újat;; ■ Ter­veim? Pécsi vendégszereplé­sem után még egy budapesti televízió fellépés s aztán ismét Zürich. Szenkár Jenő­vel, a világhírnévnek örvendő magyar származású karmes­terrel a IX. Szimfónia után a megérdemelt pihenés Wiesba- denbeih ■=* B — vasárnapig négyzetméteren­ként csaknem 100 liter csapa­dék esett. A magaslati vidéke­ken, a hegycsúcsokon havazott. Több hegyi folyó kilépett med­réből. Passaunál árvízvédelmi riadókészültséget rendeltek el és a Duna e szakaszán meg­szüntették a hajóforgalmat. Mivel vasárnap délután az Al­pok térségében az eső alább­hagyott, vagy teljesen meg­szűnt, most már nem számol­nak az áradás fokozódásával. Ami a részieteket illeti, va­sárnap a késő esti órákban az Inn alsó folyásának színije annyira emelkedett, hogy több partmenti községben riadó- készültséget rendeltek el. Kü­lönösen veszélyeztetett hely­zetbe került a passaul járás több községe és a felső-auszt­riai Schärding határváros. Az Inn folyó annyira meg­duzzadt, hogy éjféltájban négy méterrel felülmúlta megszokott szintjét. A Bajor Alpokban vasáru;: p- ra virradó éjszaka több or­szágút és vasút víz alá került. A Duna magyarországi sza­kaszán a lehullott csapadék nem befolyásolta lényegesen a folyó vízszmtjét. Az osztrák területről levonuló árhullám mintegy kétméteres vízszint- emelkedést okoz majd, ami Budapestnél szerdán éjjel, il­letve csütörtökön hajnalban észlelhető. — A vízügyi szak­emberek véleménye szerint a várható 660 centiméteres buda­pesti vízmagasság csak néhány centiméterrel haladja túl majd az alsó rakpart magasságát. A Tiszán enyhe árhullád levonulása várható. Ez azon ban lényegesen nem emeli meg a folyó vízszintjét. A hét­fői vízállásjelentés szerint pél­dául Vásárosnaménynél még nem érte el a szokásos árma« gasságot, ' \{---< - |

Next

/
Oldalképek
Tartalom