Dunántúli Napló, 1959. június (16. évfolyam, 127-151. szám)
1959-06-16 / 139. szám
SFILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! f # A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÄCS LAPJA xvi. évfolyam, 139. szám Ara: so filler kedd, 1959. jünius is. rOPEUl H APyrAPCKH nPHBET HA CKinHTEHH rOCTH, HJ1EH0BETE HA BWAPCHATA Í1AP11AMEHTAPHA AE/IErAUHfl Forró baráti szeretettel köszöntjük kedves vendégeinket, a bolgár parlamenti küldöttség tagjait Szabadságharcok Latin* Amerikában Politikai vihar száguld ma mind tevékenyebbé váltak, s végig Lattn-Amerika országain. A Rio Bravotól a Tűz- földig terjed a láz. A feszült politikai helyzet következtében nemcsak nagy sztrájk- megmozdulásoíkra, hanem sokhelyütt fegyveres összeütközésekre, hand cselekményekre is sor került: Nicaragua és Paraguay népe utcai harcokban támadja Somoza, Illetőleg Stroessner diktátor rendszerének bástyáit A politikai vihar elsöpréssel fenyegeti a harmadik diktátort, a Dominikai Köztársaság kormányfőjét, TrujillotA most folyó harcok máris komoly eredményekre vezettek, a zsarnok kormányok kénytelenek elismerni, hogy nem egy jelentős város máris asza badságh arcosok ellenőrzése alatt áüi Latin-Amerikában gyakori a harc a személyi hatalomért Honduranian pádéul a legutóbbi 135 esztendőben 135- ször cserélt gazdát az elnöki szék. Bolíviáiban 70 elnök közül csak egyetlen egy akadt aki kitömhette választási idejét, a többit elkergették vagy meg gyilkolták: A távoli kontinensről most hozzánk érkezett hírek nem ilyen természetű csatározások ról számolnak be; Latín-Ame- rikában most polgári demokratikus forradalom zajlik, melynek során a nagy népi megmozdulás egyszerre vívja harcát a belső zsarnoki uralkodó rendszer, valamint az Amerikai Egyesült Államok imperializmusa ellen? La tin-Amerikának minden országában működik ma már kommunista párt, s minden elnyomás ellenére, legálisan vagy illegálisan, de irányítja a dolgozó tömegek harcát: Hogyan állt elő ez az új hely zet? Három fő okra vezethető vissza a latin-amerikai népek, elsősorban Nicaragua és Paraguay népednek szabadság- harca. 1. A gazdasági helyzet, 2. A szocialista tábor erősödése, 3. Két latin-amerikai ország példája: Az amerikai monopoltökétől való függés mindig is rend kívül kedvezőtlenül hatott a latin-amerikai országok gazdasági helyzetére. De különösen elviselhetetlenné vált a helyzet 1958-ban, amikor az Egyesült Államok az ott eluralkodott válságjelenségek következményeit igyekezett áthárítani a latin-amerikai országokra. A New York Times irta annak idején, hogy az 1958. év hosszú évtizedek óta a legkedvezőtlenebb évek egyike volt a latin-amerikai or szágok gazdasági életében. Ekkor az Egyesült Államok csökkentette a latin-amerikai országokból származó nyers- a n y a gibehozatálát, ugyanakkor ráerőszakolt olyan árukat ezek re az országokra, amelyekből az érdekelt országoknak feleslegük és hagyományos exportjuk van Az 1958-as észak-amerikai válság következményei kínzóan és nyomasztóan hatnak ma is a latin-amerikai országokban. A helyi uralkodó körök az észak-amerikai válság következményeit a dolgozó tömegekre iparkodtak hárítani. A politikai szervezetek ekkor a munkásmozgalom harca új formákat öltött: A harc az elnyomókkal szemben szorosabb ra zárta a dolgozó tömegek sorait Az a hatalmas nemzetközi tekintély, amelyet a Szovjetunió a technika és a tudomány területén, gazdasági eredményeivel, diplomáciai tevékenységével, következetes békeharcával kivívott, csak növelte a haladó tömegek öntudatát és lendületét; Venezuelában és Kubában hamarosan olyan sikerek születtek, amelyek példájukkal új erőt öntöttek a jogaikért küzdő tömegekbe. íme, bebizomyo Bodott, hogy az Egyesült Államok zsoldjában élló diktátorok elsöpődhetók. 1958 januárjában, mint ismeretes megdöntötték Venezuelában Perez Jimenez reakciós diktatúráját, b ebben a rendkívül fontos hadi tényben a néptömegek megmozdulása volt a siker legfőbb forrása! A Nemz- ; Felszabadító Moz galcm, a demokráciáért vívott küzdelem különösen nagy sikereket aratott Kuba szigetén, ahol ez év Január elején megdöntötték Batista diktátort uralmát Ezt a harcot is a tömegek vívták meg, s a partizánokat kezdettől fogva támogatta a Népi Szocialista (kommunista) Párt Az SZKP XXL kongresszusán erre emlékeztetett e párt egyik képviselője; „Huszonöt hónappal ezelőtt, amikor Fidel Castro és más ha zafiak parancsnoksága alatt küzdő felkelő csapatok és harcosok fegyveres küzdelemre indultak az imperializmus ellen, pártunk megtisztelő kötelességének tekintette, hegy segítse a felkelőket.“ Kinek keserű a cukor? Mozgósító erejűék azok az intézkedések, amelyeket Fidel Castro kormánya a hatalom átvétele óta tett. Fidel Castro nagyon jól tudja, a sziget azé, aki irányítja a cukortermelést. Ha a cukornád- ültetvények mai tulajdonosai a helyükön maradnak, s megtarthatják hatalmukat, a forradalom kudarcot vall; Többek között ezért irta alá május 17-én a földreform-törvényt. Ennek megvalósításával válik lehetővé, hogy az Egyesült Államok képviselői és kiszolgálóik többé ne lehessenek Kuba cukortermelésének haszonélvezői. Keserűvé válik az amerikai eukorül- tetvényesek számára a kubai cukor, amely eddig olyan busás hasznot biztosított számukra. A nép lesz az ország legfőbb kincsének gazdája. A latin-amerikai országok a XIX. században névleg kiharcolták politikai függetlenségüket. Elérkezett az ideje, hogy kivívják gazdasági függetlenségüket is, mert csak ez biztosíthatja politikai szuverémítá- sukat; A mai helyzet és a jövő perspektívája azokat igazolja, akik Jimenez és Batista bukásában annak a vereségsorozatnak kezdetét látják, amelyet az amerikai imperializmus La tin-Amerikában elszenved, ígéretét annak az emberhez méltó jövendőnek, amely Latin-Amerika népeire vár; Hetvenmilliő forint megtakarítás A most zárult tanévben jelentősen nőtt a rendszeresen takarékoskodó iskolás gyermekiig száma. A tanulók 80 számiéita — körülbelül 120 000 gyermek — 70 rrril'u .urir.'et gyŰH&tt össze takarékbélyegben, 20 millió forinttal többet a tavalyi megtakarított összegnél. A vidéki iskolákban 58 millió forintot, a fővárosiakban pedig a tavalyi 7 millióval '•zert’i- ,n 12 millió forintot takarítottak meg a gyerekek. A traktorosokat ünnepelte a falvak lakossága Bár az idő nem kedvezett, mégis sokkal jobban sikerült az idei traktorosnap, mint az eddigiek. Mindenütt zenés ébresztővel kezdődött a gépállomási központokban az ünnepség, amit a délelőtti ünnepi beszédek és az iskolások kultúrműsora követett. Délelőtt és délután a megye traktorosaival együtt ünnepeltek és együtt szórakoztak a megye vezetői is. A harkányiak ünnepségén megjelent Laki István elvtárs, a megyei pártbizottság első titkára, a mágocstakkal pedig Palkó Sándor elvtárs, a megyei tanács elnöke ünnepelt együtt. Kozármlslenvben délelőtt tíz órakor kezdődött az ünnepség Az ünnepi beszédek elhangzása után 50 gép- állomási dolgozót jutalmaztak meg A legmagasabb jutalom 1000, a legalacsonyabb pedig 300 forint volt. A jutalmazás után kultúrműsor, majd ebéd következett Ebéd után szemerkélni kezdett az eső, de azért lejátszották az Ujpetre— Kozárxnislényi Gépállomás közötti labdarúgó-mérkőzést, amelyből az újpetreiek kerültek ki győztesen. Este, az erre a célra átalakított két gépszínben táncmulatság volt, amelyen mintegy háromszáz vendég ropta a táncot? I szigetváriak Szentlászlón ünnepeltek. Többször fordult a gépállomás vontatója, hogy a környező községekből Szentlászlóra szállít" sa a tsz-ből meghívott vendégeket. Itt 30 000 forint jutalmat osztottak ki; Az úttörők kultúrműsora után kiadós ebéd következett, majd az eső miatt elmaradt sportműsort vidám jókedvvel és tánccal pótolták. A péesváradi gépállomás traktorosnapi ünnepségein közel ötszázan vettek részt. Az ünnepség délelőtti része Itt is ünnepi beszédből és a' tavaszi munkában legjobban kitűnt traktorosok és gépállomás! dolgozók megjutalmazásából, áz úttörők kultúrműsorából, állt Itt nem pénzt, hanem tárgyjutalmakat adtak, amelyek közt volt mosógép, kerékpár, kitűnő minőségű szövetből készült férfi öltöny, fényképezőgép és sok más. A hangulat már délelőtt magasra hágott és ehhez hozzájárult a hásságyi zenekar, és egy ber- kesdi kislány, aki magyaroó- tákat, sanzonokat és táncdalokat adott élő a traktorosokI szentlfirlnciek előrelátóak voltak: mindent „fedél alattira” terveztek. Az ünnepi beszédek a mozihelyiségben hangzottak el és itt osztották ki a pénz- és tárgy- jutalmakat is, amelyék együttesen mintegy 15 000 forintot tettek ki. A jutalomkiosztás után az ünnepség résztvevői együtt megtekintették a Li- liomfi című magyar filmet, majd együtt ebédelték, hogy utána a vasutas kultúrotthon- ban tánccal folytassák az ünnepséget; Ócsárdon a gépállomás kultúrterme zsúfolásig megtelt. Az ünnepi beszéd után a helyi úttörők adtak kultúrműsort A legnagyobb tetszést az üveges tánc aratta. Itt négyezer forint értékű tárgyjutalmat kaptak a legjobb gépállomási dolgozók. A közös ebédhez és az esti tánchoz a gépállomás saját zenekara szolgáltatta a zenét (Folytatás a 2. oldalon.) Népi demokráciánk jetiire gyarapodott, tekintélye megnőtt az angol munkásság körében Blaha Béla nyilatkozata Hazaérkezett Angliából a Bányaipari Dolgozók Szakszervezetének küldöttsége, amely a skót bányászszakszervezet meghívására két hetet töltött Skóciában és részt vett a skót bányászok évi konferenciáján. Blaha Béla, szakszervezeti főtitkár, a küldöttség vezetője az MTI munkatársának elmondotta, hogy a küldöttséget, amely az első hivatalos magyar munkásdelegáció volt a brit szigeten, a skót bányászok szívélyesen és érdeklődéssel fogadták. Az eredményeink iránti érdeklődést és elismerést tapasztaltuk a Rothesay- ban megtartott konferencián is, ahol átadtam a magyar bánya- munkásság üdvözletét és ahol figyelmesen hallgatták felszólalásomat a magyar bányaipar fejlődéséről, új bányák építéséről, a bányászok rendezett bérviszonyairól, munka- körülményeinek és szociális helyzetének .állandó céltudatos javításáról. Eredményeinket többen párhuzamba állították a konferencia elnöki beszámolójának adataival, melyek szerint ismét bezártak 36 bányát és a munkanélküliek száma nőtt, mert a 22 millió tonnás szénfelesleg miatt egyre-másra bocsátják él a bányászokat Dobi István elvlárs Lengyelországban Varsó (MTI): Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke családjával együtt hétfőn délelőtt különrepülőgépen Varsóba érkezett. Dobi István szabadságát tölti Lengyelországban. A magyar államelnököt a varsói repülőtéren Aleksander Zawadzki, a Lengyel Népköz- társaság államtanácsának elnöke, Bolesláw Podedworny, az államtanács elnökhelyettese, az elnökség tagjai, Z. Dwo- rakowski, a varsói városi tanács elnöke, Katona Jáno6. a Magyar Népköztársaság varsói rendkívüli és meghatalmazott nagykövete és a követség tagjai fogadták? Hazaérkezett Berlinből Kossá István közlekedés és postaiigvi miniszter A szocialista országok távközlési és postaügyi miniszterei június 1—10. között Berlinben konferenciát tartottak: Az értekezletről Kc6sa István közlekedés- és postaügyi miniszter hétfőn délután érkezett haza a Nyugati pályaudvarra; A miniszter elmondotta, hogy a konferencián a posta- forgalom, a távíró- és távbeszélőforgalom további gyorsításáról, a televíziós hálózat bő vitáséról, s a mpcialista országok közötti egységes postai díjszabás bevezetésének lehetőségeiről tárgyaltak; Árvíz Dél-Németországban Ausztriában és Dél-Német- országban az esőzések miatt árvíz keletkezett. Garmisch- Partenktrchenben szombattól Öt perc Ernster Dezsővel a Nádor halijában kezett a New York-i Metropolitan színpadára. örökké mosolygó, jókedvű, nyurga, kékszemű kisfiú képe ködük fel emlékezetünkben, egy alig nyolc éves kisfiú, aki még csak immel-ámmal játszogat a zongorán, nem jószántából ugyan, inkább apja kényszerítő hatására. Nem gondol arra, hogy valaha belőle is lesz valaki, legkevésbé jut eszébe az, hogy évek, évtizedek kitartó munkája után badulás, s 1946-ban már ott találjuk a Metropolitan színpadán, mint a Wagner operák művészi tolmácsoló ját:.; Most itt ül velünk szemben, megőrizve jókedvét, fiatalságát. S mikor programja felől érdeklődünk, egy olyan ember válaszát kapjuk, aki ha harminc éve távol is van hazájától, megmaradt magyarnak s a szive, szülei iránti tisztelete mindig vissza-vissza- hozza kedves városába. Egy, a az ország, majd a világ egyik rohanó élethez hozzászokott Érkezésének ideje futótűzként terjedt el a városban. Barátok, ismerősök, szenzációt hajszoló ismeretlenek gyűrűje vette körül pillanatokon belül, amint szombaton este 6 óra körül hatalmas kocsija a Nádor bejárata elé suhant. Az üdvözlések és baráti ölelések után, míg a sűrű embertömegen nagy nehezen átve- rekszi magát, csendben meghúzódunk a foyerban s megpróbáljuk felidézni a mévűsz életútját kora. ifjúságától, a korán kibontakozó tehetségének szemüvegén át nézve diadalmas pályafutását, míg elérlegnagyobb énekesét tiszteljék benne. Első tanítómestere Barborini Laura olasz származásit ének tanárnő, majd a pécsi művészi körökben jól ismert Kalivoda Olga. Korán kibontakozó tehetségének egyik bizonyítéka: alig pár hónapi tanulás után úgy emlegetik már, mint kiváló tehetséget, osztályokat „ugrik" át és még csak 15 éves kamasz, mikor színpadra lép a Faust-ban. Majd kisebb-na- gyobb vendégszereplések, rádiófelvétel után tanulmányutak, koncertek, Duisburgban, Kölnben, Salzburgban, Bécsiben Állandó munka, és tanulás.... Majd a szomorú hónapok. A deportálás Bergen—Beúen-be, ahonnan csak nagy nehézségek árán a svájci vöröskereszt segítségével sikerül megmenekülnie a fasiszta hóhérok kezéből. Zürichben éri a felszaember válaszol és üzen fiatal művészeinknek: — Ne várjanak a véletlenre és a szerencsére, őszintén, lelkesen dolgozzanak, gondolkodjanak és éberen figyeljék mindazt, ami körülöttünk van, s ami körülöttünk történik. Nem szabad elzárkózni az élettől. Az élet irama most már akkora, hogy bizonyos fokig felületesség veszélye fenyeget mindannyiunkat. Sokat kell dolgozni és szeretni a művészetet, nem szabad közömbös „napszámosokká“ válnunk. Keresni az újat;; ■ Terveim? Pécsi vendégszereplésem után még egy budapesti televízió fellépés s aztán ismét Zürich. Szenkár Jenővel, a világhírnévnek örvendő magyar származású karmesterrel a IX. Szimfónia után a megérdemelt pihenés Wiesba- denbeih ■=* B — vasárnapig négyzetméterenként csaknem 100 liter csapadék esett. A magaslati vidékeken, a hegycsúcsokon havazott. Több hegyi folyó kilépett medréből. Passaunál árvízvédelmi riadókészültséget rendeltek el és a Duna e szakaszán megszüntették a hajóforgalmat. Mivel vasárnap délután az Alpok térségében az eső alábbhagyott, vagy teljesen megszűnt, most már nem számolnak az áradás fokozódásával. Ami a részieteket illeti, vasárnap a késő esti órákban az Inn alsó folyásának színije annyira emelkedett, hogy több partmenti községben riadó- készültséget rendeltek el. Különösen veszélyeztetett helyzetbe került a passaul járás több községe és a felső-ausztriai Schärding határváros. Az Inn folyó annyira megduzzadt, hogy éjféltájban négy méterrel felülmúlta megszokott szintjét. A Bajor Alpokban vasáru;: p- ra virradó éjszaka több országút és vasút víz alá került. A Duna magyarországi szakaszán a lehullott csapadék nem befolyásolta lényegesen a folyó vízszmtjét. Az osztrák területről levonuló árhullám mintegy kétméteres vízszint- emelkedést okoz majd, ami Budapestnél szerdán éjjel, illetve csütörtökön hajnalban észlelhető. — A vízügyi szakemberek véleménye szerint a várható 660 centiméteres budapesti vízmagasság csak néhány centiméterrel haladja túl majd az alsó rakpart magasságát. A Tiszán enyhe árhullád levonulása várható. Ez azon ban lényegesen nem emeli meg a folyó vízszintjét. A hétfői vízállásjelentés szerint például Vásárosnaménynél még nem érte el a szokásos árma« gasságot, ' \{---< - |