Dunántúli Napló, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)
1959-02-03 / 28. szám
M5». FEBRUAR S. NAPLÓ Félévi számvetés a Széchenyi Ilyenkor félév után a tanárok is, a diákok is megnyugszanak egy kicsit. Különösen akkor, ha a bizonyítványok is kielégítők. Számvetés a félévi bizonyítvány. Számvetés a munkáról, a lehetőségekről, az eredményekről. A pécsi Széchenyi Gimnáziumban különösen érdekes boncolgatni a félévi eredményt, hiszen ebben az iskolában idén politechnikai tantárgyakat is osztályoztak. Vajon mit jelent ez gyakorlatban? Dr. Czéh Károly igazgató elmondása szerint az iskola átlageredménye lényegesen jobb, mint tavaly ugyanebben az időben volt. A létszámhoz viszonyítva kevesebb a bukott tanulók száma, bár az elbírálás éppoly szigorú, mint az elmúlt esztendőben. Az is igaz, hogy hozzájárultak a jobb eredményhez, az első évesek, akik idén lényegesen nagyobb fel- készültséggel jöttek a gimnáziumba. Persze, ez nem minden. Mit tettek a pedagógusok a jobb eredmény elérése érdekében? — Már év elején elhatároztuk, — mondta Czéh elvtárs. hogy tartalmi síkon tökéletesítjük a tanítást. Fokozottabban törődünk a lényeglátás elsajátításának kérdésével. Gyakorlatban aztán sok-sok szemléltetéssel igyekeztünk magyarázatainkat világosabbá, érthetőbbé tenni. Minden egyes tanulóval külön is törődkorlati tantárgyak osztályzata emelték az általános tanul mányi eredményt, elsősorban az első és második osztályban Egy-egy politechnikai csopor osztályközösségét szorosabb tette a munka. Szinte az élete is többre becsülik már, ha dől goznak és egyes tantárgyak tanulása máris célirányosabb vált náluk. — Segítséget nyújtottak gyerekeknek a pedagógusok az iskolai munka minden terű létén. Sokat segített a tanuló tünk. Figyeltük fejlődését, kö- szobai ellenőrzés és a rendsze rülményeit. Valamennyi ta- rés segélynyújtás is. nulónk szigorú ellenőrzés alatt állott. — A jó eredmény másik elősegítője az osztályfőnöki órákon folyó munka volt. Az erkölcsi nevelésű célzatú órák hatására a tanulók iskolai viselkedése, magánélete és a tanulmányi eredménye is pozitív irányban változott meg. — A másik előrelendítő a politechnikai oktatás. A gya— Tudom, hogy nem a m eredményünk a legjobb a vá rosban, mégis nagyon örülök a fejlődésnek. Örülök, hogy a eredményünk előre mutat — mondta Czéh elvtárs. — Vala hogy beigazolódtak Ady sza „Ha élet zengi be az iskola Az élet is derűs iskola lesz. PESTI SIKER Budapesten tartottak előadást a szentlőrinci színjátszók. Az egyik pesti színpadon vitték színre az „Anna Frank naplójá“-t. Fővárosi közönség előtt. És sikerük volt. Úgy annyira, hogy vastaps jutalmazta előadásukat. S nyilt színi tapsot kapott — nem is egyszer — a Van Daannét alakító Bogyay Ti- bomé, az Annát életrekeltő Kerekes Júlia, — és mások is. Az előadás után benyomult a közönség az öltözőbe, ösz- szecsókolták a szereplőket. Gratuláltak. Virágot kaptak a lányok, elismerő kézszorításokat a férfiak. Eladás után az egyik néző természetes, magátólérte- pesti színpad reflek tődő hangon vála- torfényében játsza- szolt ismerőse kér- nak? Hogy a nagy, désére: sok-sok tízezres pél— Színiházban dányban megjelenő voltam. pesti újságok munÉs a KPVDSZ katánsai fogják köz- színiházterme felé re őket, hogy villamutatott. nő fények keresztÉs ennél nagyobb tűzóben nyilatkoz- elismerés nem jutái nak...? És vajon mázhatná a szentlőrinci színjátszó gárda produkcióját. Amikor hónapokkal ezelőtt a darab bemutatójára készültek, még igazán nem hitték, talán legszebb álmukban sem álmodták, hogy a vidéki előadásaikat majd egyszer budapesti követi. Hát hitte, hihette volna, a Dusselt alakító Solti István, vagy Benke Sári, Lauts Erzsi, meg a többiek, szövetkezeti alkalmazottaik, diákok, hogy budagondolták volna-e hogy egy pesti színházlátogató, aki fővárosi művészek előadásában is láthatta vagy láthatjr az „AmAa Frank napjójá“-t, ezt mondja, s így mondja az előadás után — Színházban voltam.:: E két szó busása^ megfizetett a szereplők és a „tech nikgiak" fáradozásáért, a sok-sok tanulásért, az előadást megelőző lámpaláz izgalmáért. HÍREK A pécsi városi Nőtanács operatív bizottságot alakít a nemzetközi nőnap előkészítésére. Az operatív bizottság ma, február 3-án, délelőtt tartja első ülését. * Megalakult a nyugati városrész mindkét óvódájában a szülői munkaközösség. A szülői munkaközösségek terveiben — többek között — pedagógiai előadások, bábelőadások, teadélutánok — megtartása szerepel, * Megjelentek a pécsi dpő- boltok kirakataiban az első olasz fazonú, vékonytalpú emeltebb sarkú férfi cipők. * A kulturáltabb szórakozás előmozdítása érdekében, televíziós készülékeket ajándékozott a felügyelete alá tartozó művelődési házaiknak a Pécsi Városi Tanács. * Felújítják a gázvezetéket a Gázszolgáltató Vállalat telephelyétől az Ágoston térig, valamint a Petőfi tér és a Megyeri út közötti szakaszon. Negyven mázsa búzatermés egy holdon? Mint a Dunántúli Napló múlt vasárnapi számában olvashattuk január tizenkilencedikén a Baranya megyei TIT-szervezet agrár- tudományi szakosztálya és az Állami Gazdaságok Baranya megyei Igazgatósága közös szervezésében dr. Rajki Sándor a Martonvásári Mezőgazdasági Kutató Intézet igazgatója előadást tartott. Címe: „Búza- és kukorica-fajták, azok agrotechnikája és a velük kapcsolatos kísérletek”. Előadásának búzatermesztéssel kapcsolatos részét a következőkben ismertetjük: IJajki elvtárs felvetette a kérdést: Vajon miért nem termelnek szívesen búzát az állami gazdaságok, a tsz-ek és az egyéni termelők? Ennek magyarázata, hogy gén alacsony a termésátlag (országosan nyolc-kilanc má- zsa/kh.), aminek következménye, hogy egy mázsa előállítási költsége aránylag magas. Többet kell termelni és olcsóbban. Magyarországon ez nem a vetésterület növelésével, hanem búzatermelésünk torszerű, új alapokra helyezésével valósítható meg. Soltban szakítani kell a régi termesztési módszerekkel, mert ami egy-két éve még legjobb eljárás volt, az ma már elavult. A jövedelmezőbb búzatermesztés elsősorban a megfelelő fajta megválasztásán múlik. Tény, hogy a bánikúti búza világviszonylatban is a legjobb minőségű lisztet adja legnagyobb sikértartalma) és a többi magyar fajta is igen íó e nézőpontból vizsgálva, de ez ma már nem elegendő. lékkai többet fizetnek a világ- picaon, de vajon érdemes-e ezért a dicsőségért egy hold földön fele annyit termelni, mint például, ha olasz búzafajtákat termelnénk. Jugoszláviában e búzafajtákból 1957- ben átlagosan negyven-negyvenöt mázsás termésátlagot értek el, míg az ott ugyancsak nagy területen termelt bánkúti búzák tizennyolc mázsás termést adtak. (Jugoszláv állami gazdaságok termésátlagairól van szó.) Rajki elvtars hosszabb jugoszláviai tanulmányútja alkalmával ez adatok valódiságáról személyesen meggyőződött. 1958. őszén a magyar állami gazdaságok (köztük pl. a Pécsi Á. G.) mintegy 1500 kataszteri hold területen nyolc fajta olasz búzát vetettek nagyüzemi kísérletként. Céljuk megvizsgálni, hogy a mi viszonyaink mellett mint válnak be e búzafajták. Az olasz búzafajták szalmája alacsonyabb a mienknél, de annál sokkal erősebb. A tráSajnos, hazai fajtáink holdan- öyázást jól bírják és sokkal ként tizenöt-húsz mázsás terméshozamoknál többet nem gén teremnek, mivel szalmánk gyenge és nem birják az erőteljesebb műtrágyázást. Kataszteri holdanként négy mázsán felüli műtrágya adagolása esetében már csökken termésátlag a bekövetkező megdőlés következtében. A másik, ami lényeges, hogy jövő a gépesített nagyüzemi ermelésé és a bánkúti búza lépi betakarításra kevésbé al- Mlmas. A többi hazai fajta erméseredményei sem jobbak bánkútiénál. Az összehason- ító kísérletek szerint a fer- ődi és kdómpolti fajták legfel- ebb egy mázsával teremnek öbbet holdanként, ez fjedig gyakorlatilag nem jelentős. Mi tehát a tennivaló? A jövedelmezőség érdekében részben rá kell térni a nagy enmést adó fajták termesztőére. Igaz ugyan, hogy az acélos magyar búzáért tíz száza3 asszony felsorolja a tüneteket, hogy megfogalmazza a keserűséget, amit okozott. — A gyerekekkel volt a legrosszabb. A kicsihez szinte vezekelni jártam, ö még nem is értené. Ha nem látna többet, talán el is felejtene.. * — Ne gondold — szólt az asszony — tegnap este is alig tudtam elaltatni. Folyton felállt a kiságyában és mondta: „Apuka hol ban? Apuka ffU^le, sziessz!“ Ah — végighúzta szeme alatt a kezefejét — akkor sírtam. — Gondoltam, hogy sokat sírsz — mondta a férfi és titokban vizsgálni kezdte a felesége arcát. Az asszony sokáig nem felelt. Aztán megkérdezte: — És most.. i hogyan gondolod ... tovább? Hát nem viláA férfi megdöbbent. gos? Válás! Vagy talán nem mondta el elég értelmesen, talán nem is biztos, talán az asszony nem is érzi erősnek a szerelmét. Hát válás? — Nem tudom, még... nem tudom — nyögte. — Egy hét rövid idd és... Nem is érdekel, ki az? Az asszony arca semmi érdeklődést nem mutatott. — Pedig ismered. — Lehet. — mondta az asszony fakón és nem nézett a férfire, aki most nagyon gyerekesnek, nem idevalónak érezte ezt a zsákbamacskát, annál inkább, mert az asszony még most sem kérdezte. Tehát kimondta: — A Vera. — Gondoltam rá is, de .a — De? — Nem tételeztem fel. — Kiről? — Rólad sem, róla se. — Rettenetesen félt, hogy megtudhatod, nem is tudja, hogy én — Majd megbocsátja ... E megint furcsa volt. Hogy Sári már a Vera bocsánatával is számol, az 6 szívével is érez. És az első pillanatra hihetetlennek tűnt a jelenet, amikor ő a Verától bocsántot kér, mert a feleségének elmondta a szerelmüket. A feleségének ; i > — Igen, ez most olyan lángolás, köny- nyű harag, könnyű bocsánat. Már ösz- sze is vesztünk egyszer — egyre bizonytalanabb volt a hangja. Nem lehet ennek az asszonynak ilyen hülyeségeket mondani. De miért hülyeség? Vagy hülyeség, tényleg? — Hülyeség — mondta — én azt hittem, hogy már teljesen elszakadtam tőled — rémülten hagyta abba, de az asz- szony felkapta a fejét: — Azt hitted? — Igen, napokig hittem, de... Az asszony nem ezt folytatta: — Mégis, hogyan gondolod? Azonnal szétköltözünk vagy ... — Vagy — folytatta a férfi szinte gondolkodás nélkül — szóval, ha.., jó lenne ha pár napig még... nem akarlak kínozni, igyekezni fogok, hogy a lehető legkevesebb fájdalmat okozzam... Igen, jó lenne ha várnánk, míg biztosan dönteni tudok. Mondjuk, egy hetet. — Jó — sóhajtott az asszony —, egy hetet. — Tudod — magyarázta a férfi köszönetképpen a beleegyezésért — most még szeretem, megőrülnék, ha el kellene válnom tőle, de ha nem nyom a titkolódzás, talán nyugodtabban tudnék számot vetni. — S akkor ne is kérdezzem: hová mész, mikor jössz? — kérdezte az asz- szony. — Ne — mondta a férfi, de megrendült, amikor a szétnyíló ajkakon fogak fehér nyomát látta, s meghatódott, mert felesége szája széle lebiggyedt, olyan gyerekesen, ahogyan mindig, sírása kezdetén. Az asszony felállt, a férfihez lépett, s két kezébe fogta a fejét: — Jó, sziliem. Köszönöm, hogy elmond t ad. Nagyon becsüllek ezért, örülök, hogyha már nem szeretsz, akkor is becsülhetlek. Az én férjem nem volt- akárki. — Ekkor már sírt az asszony, * <* férfi önkéntelenül átkarolta a derekát.— Mindenkit érhet baleset — lentről is hallatszott, hogy hasztalan ígyek- szlk nevetni a könnyein át — és mi örömre, bajra egyaránt szerződtünk. Tudod, csak az fájt, amikor a tisztaságáról beszéltél. Hát hét évig nem éltem én melletted tisztán? De nem, nem teszek neked szemrehányást, ne félj. Te szerelmes vagy és én mindenképpen könnyebbé akarom tenni a helyzetedet. Segíteni akarok. Talán azzal, hogy semmit se teszek. Te vagy olyan okos és szereted annyira a gyerekeinket, hogy ezt a dolgot egészen rád bízhatom. A gyerekeinkről mit gondoltál? Nem jutott eszedbe, mennyi feladatot és örömet jelenthetnek még neked? Na, nem baj, szívem, holnap már a hivatalban is biztosan nyugodtabb leszek. Majd jobb lesz, minden jobb lesz, meglátod. Lehajolt, megcsókolta a férje homlokát. Abban a pillanatban csengettek. Kiszaladt az előszobába. A levélszekrényből éppen a lába elé pottyant az összehajtogatott reggeli újság. A nyitott szobaablakból már világosság áradt, s az utcán szeméthordók csattogtatták új fémládáikat. Újsággal a kezében az ágyához ment. — Én még egy kicsit lefekszem. Levetkőznék, fordulj el, légy szíves ... A férfi megfordult, s a sarokban a gyerekkocsiból ránevettek a játékbabák. így, háttal mondta: — A Zolival megbeszéltem, hogy nyitáskor a strandon találkozunk. Vasárnap sokan vannak. Elsőnek érkezett, de nem várt a bejáratnál. A medence mellett, napsütötte részen hasrafeküdt a füvön. Már tíz óra is lehetett, amikor az elkésett barát a vállára csapott: — A fane se találhat meg így ebben a nagy tömegben. Jó, hogy lepedővel nem terítetted le magad. sűrűbb növényállományban termelhetők a mi fajtáinknál. Több kalászt hoznak és egy kalászkán több virág is megtermékenyül. Hátrányuk, a gyengébb minőségű liszt (nem rétesliszt), de javított őrlési technológiával és más bűzafajták lisztjével keverve jó kenyérlisztet ad. Itt említendő meg az is, hogy nem ismerjük pontosan az olasz búzafajták télállóságát. Jugoszláviában (már pedig a Vajdaság éghajlata a Baranya megyei éghajlatnak megközelítően megfelel), az elmúlt három évben jól átteleltek az olasz búzák és mint a fenti terméseredményből is Iáható, szép termést adtak. De a fajta egymagában nem döntő tényező a jövedelmezőbb termelésnél. Emellett újabb agrotechnikai eljárásokat kell alkalmazni. Itt három fő dologra hívta fel Rajki elvtárs a ügyeimet, 4 Mélyebb művelést kell ■* végezni! Jugoszláviában nem félnek harminc centiméterre szántani búza alá. Ezáltal lényegesen több csapadék raktározódik el a talajban, és mélyebb földforgatással nagyobb műtrágyaadagok keverhetők a talajba anélkül, hogy az káros hatású lenne. (Persze, kavicsos, vagy szikes, sekély termőrétegű talajoknál ez az eljárás nem alkalmas.) O A nagy termés elérésé- ben a műtrágyázásnak fontos szerepe van. Keverőszántáskor Jugoszláviában 2—4 mázsa szuperfoszfátot és annak mintegy fele í mennyiségű (1—2 mázsa) kálium műtrágyát forgatnak a talajba holdanként. Vetés előtt újra egy mázsa nitrogén és egy mázsa foszfor műtrágyát betárcsáznak a földbe. Egy számunkra új műtrá- gyázási eljárást is végeznek: a téli műtrágyázást. Ennek biológiai alapja, hogy télen, átmeneti enyhüléskor plusz 4— 5 Celsius fok felett a növények zöld része fejlődni kezd. A gyökérzet azonban nem jut A fekvő ember felemelte a fejét. hunyorgott kicsii a fénytől. Aztán ismét a fűre ereszkedett, oldalt fordította a fejét és tagoltan, rekedten mondta: — Te Zoli... az én feleségem, a Sári... az egy csodálatos asszony! Már a söröző felé tartottak, amikor még mindig ezt hajtogatta. Aztán ittak. Hogy az érett, ízes sör micsoda áldás a tikkadt embereknek! CSERHALMI IMRE kellő mennyiségű es minőségű nitrogén tápanyaghoz, mivel a talajbaktériumok — amelyek a nitrogén vegyületeket a gyökérzet számára felvehetővé teszik — csak plusz tíz Celsius fok felett kezdenek dolgozni. Emiatt a gyökér nem tud elég nitrogéntartalmú tápanyagot felvenni és sínylődni kezd. Fenti okból november végén, december végén és január végén, tehát három esetben 50—75 kg gyorsan ható nitrogén műtrágyát (kalcium nitrát, vagy ammonium nitrát) — ilyen nálunk a pétisó — szórnak ki nulla fok Celsius körüli hőmérséklet melletti, vékony rétegű hóra, vagy a kopasz vetésre. Február végén újra kiszór nak, de most már mintegy 100 kilogramm gyorsan ható nitrogén műtrágyát kataszteri holdanként. Ekkor azért jelentős hatású a nitrogén műtrágyázás, mivel ebben a fejlettségi állapotban alakulnak ki a növényben a kezdetleges termést hozó szervek, amit tudományosan úgy mondunk —* a reproduktív szervek ilyenkor differenciálódnak a búzánál. A tudomány mai álláspontja szerint a március végi, április elejei fejtrágyázás, amit nálunk a gyakorlatban a legtöbb helyen végeznek inkább káros-* nak mondható, mint hasznosnak. A növény ekkor van szárba indulás előtt, s a nitrogén műtrágya hatására bujábban hajt, meglazítja a szár szöveteit, gyengíti a búza szárát és megdőlésre hajlamossá teszi. Tehát februárban ajánlatos a fej trágyázást abbahagyni és utána már csak legfeljebb a szárbaindulás előtt (kalászolás előtt 8—10 nappal), szórjunk ki újra nitrogén műtrágyát Ekkor a búza nálunk kb. 40—50 centiméter magas. Az időpont legtöbbször május 5. és 15. között van. Ilyenkor főleg ha hűvös a május, jóhatású a fejtrágyázás, mivel a hideg idő következtében csökken a baktériumtevékenység a talajban és emiatt pillanatnyi hiány áll elő felvehető nitrogénvegyületekből, O A terméshozam fontos tényezője az előbbieken kívül a terület egységenkénti növényszáma. A nálunk elterjedt termesztési mód mellett 1 négyzetméternyi területen 250—350 kalász fejlődik átlagosan. Az olasz búzafajták eay négyzetméternyi területen 500 —600 kalászt Is felnevelnek és ez döntő fontosságú, mert kétszer annyi kalász, kétszer annyi termés. És most már látjuk, miért szükséges a sok tápláló anyag, miért fontos minden csepp csapadék megőrzése — amit mély tala 'műveléssel és fokozott műtrágyázással biztosíthatunk búzavetéseinknek. Az elmondottak természetesen nem jelentik azt — mondotta Rajki elvtárs —, hogy jövőre már csak olasz búzát fogunk vetni, de mindenesetre igen jelentősek a folyamatban lévő nagyüzemi termesztési kísérletek. Eredményeit és a termesztés terén elért tapasztalatokat mérlegelni kell és meg kell találni a legmegfelelőbb utat gabonatermesztésünk jövedelmezőbbé tétele érdekében. Hardicsay Lóránd MÉSZÖV főagr. JNégv ország nemzetközi rádiópályázatot hirdetett Csehszlovákia, Lengyelor- lyáznl, átdolgozásokat nem szag, a Német Demokratikus vesznek figyelembe A pályőz- Koztánsaság és Magyarország ni szándékozó magvar szerzők rádió szervezetei nemzetközi rádiójáték-pályázatot hirdettek, amelyen a felsorolt országok, köztük mindkét német állam polgárai résitvehetnek, elsősorban időszerű témájú munkákkal. Csak eredeti és eddig még nyilvánosságra nem hozott rádiójátékkal lehet púkét példányban küldjék el je igés pályázatukat a Megye Rádióhoz, 1959. február l. és július 31. között. A hazai forduló első díja 18 000 forint. A díjnyertes műveket Prágában bírálja el a nemzetközi zsűri, a pályázat nagydíja 30 000 forint.