Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-25 / 304. szám

NAPLÓ 1958. DECEMBER 25. A VÁROSSZÉLI IKERHÁZ-TELEP még ötvenkettőben épült. Hu­szonhét páros lakás húzódott az enyhén ívelő dombháton, egészséges, friss környezetben. Nem volt könnyű dolga a ta­nácsnak, amikor a lakások sorsa felől döntött. Meg sem száradhatott a tinta a kiutalásokon, a hopponmaradottak — (és ugye ilyenkor mindig azok vannak többen) — máris elkeresztelték az új lakókat: Szerencsések" , * > Azóta csak így emlegetik őket. így nevezem én is a történet szereplőit: a 16-os házban la­kó két „szerencsés" család tagjait. „Szerencsés“ Jánosok, a 16-os ház nyugatra néző részének lakói öten vol­tak. Az ember villanyszerelő a helyi villanytelepen. Felesége a Népboltban, dolgozott Kisfiúkat Jancsikának hív­ták. Az asszony szülei harmonikusam egészítették ki a családi kvintettet. A nagymama ellátta a háztartást, férje pedig vasúti fűtői nyugdíjával és a ház­körüli kiskert megmunkálásával hasz­nosította magáit. Szerencsés Istvánok —■* a másik csa­lád — hárman voltak. (Morogtak is ér­te eleget a városban). Az ember jól ke­reső tisztviselő az egyik vállalatnál. Fe­lesége amolyan otthoni Jkásnagysága", aki állandóan többnek akart látszani, mimt aki, és csupán azért 'nem tartott „lányt", nehogy megszólják érte. Kis­lányuk, Erzsi szintén a második osz­tályt járta. Helyes, babaarcú, cserjei kis csöppség volt. Ennyit történetünk hőseiről. Es most beszéljen helyettünk maga az élet, amely éppen egy évvél ezelőtt, 1957 ka­rácsonyán produkálta ezt a többi mel­lett. ESTE HÉT ÓRA LEHETETT ami­kor vá­ratlanul megszólalt a csengő. Hangjára egyszeriben felcsillant Szerencsés Jan­kó szeme. Az izgalomtól rekedtes han­gon kiáltott fel: — Apu, megjött a Télapó. A csilingelés a nagyszobából hallat­szott, Jankó azon nyomban az ajtóhoz ugrott és majdhogy fel nem döntötte nagyapát, aki meg éppen jönni akart kifelé a szobából, hogy bejelentse: vé­letlenül látta, amikor a Télapó letette a karácsonyfát és az ajándékokat. Jankó azonban nem figyelt rá. önfeledt őrömmel rohant az asztalra helyezett szép, formás kis fához, bár pillanatig önfeledten rácsodálkozott, aztán, mint afféle célszerű kisgyerek, rögtön a fa alját kezdte vizsgálgatni. Hát ott igazán minden volt. A nagy­apa papucsot, a nagymama leendőt ka­pott. (Mit is kaphatnának a nagyma­mák karácsonyra.) Anyunak szép bor- dószinü kardigánt felejtett ott a Télapó. Aput is szép ajándék várta: bőrkesztyű, jó meleg, vatelinos, Na és Jankó? Alig győzte kibontani a sok csomagot. Türelmetlen kis kezek pillanatok alatt kihámozták a selyempapír burkából az ajándékokat: a mesekönyvet, a korcso­lyát, a kötött pulóvert (természetesen a nagymama müve) és a tizenkét színest —! amit már olyan régóta szeretett vol­na megkapni A négy felnőtt, boldogságtól homá­lyos szemmel nézte az ajándékaikkal matató kisgyereket. Nem is sejtették, hogy Jankó e sok szép ajándék ellenére mégis könnyeivel küzd. Mert a vSClamosvasút, mait annyira várt, hiányzott az ajándékok közül. Egy ideig el komorodó arccal csak állt, aztán p-r bár tudta, hogy nem volna szabad — egyszerre csak elkezdett pityeregni... Egyszeriben megromlott az esti han­gulat. Szerencsés Jánoséknál soha nem tud­ják majd elfelejteni, mindég keserű szájízzel gondolnák majd viasza 1957. karácsonyára. A Me villanyvonat miatt m * A MÁSIK LAKÁS LAKÓI Mert Szerencsés Istvénék már nem Iáknak az Ikerház telepen. Disszidáltak és rossz sorsuk Kanadába vetette őket. Ott tétlenkednek már csaknem egy éve. Az első idegen karácsonyt egy hajón töltötték. Erzsiké akkor sem kapott semmi ajándékot, pedig még volt egy Ids pénzük. Hogyan remélhetne most, egy év után, amiloor lassanként egy bő­röndbe is belefér a holmijuk. Apu csak néha dolgozik, akkor is holtfáradtan, csuromvizesen jön haza és valahogy olyan zavarosan beszél. A KORANERETT KISLÁNY — Sze­rencsés Istvá­nok — ebben az évben nem sókat vár­ták a karácsonytól. Még Erzsi sem, pe­dig 6 kislány volt és nem ismerte elég­gé az életet. Annyit azonban tudott, hogy ha apu állás nélkül vasi, ha ál­landóan veszekedést, meg a panaszko­dási hallja, szüleitől, akkor nem várhat sokat a karácsonytól. Hiszen az enni­való is oly kevés és mindig hideg a szoba, Most igazán „szerencsések", hogy sokon laknák benne és a sok tüdő éj­szakára teleleheli a termet. (Ha jól összebújik anyuval, okkor legalább éj­jel nem fázik.) jól tudta tehát, hogy nem sokat várhat az idei kará­csonytól, de azért ahogyan közeledett az ideje, valahogy mégis reménykedni kezdett. Hátha. . Hátha mégis tudnak valami kis pénzt szerezni. Hisz nem kér sokat, csak egy ici-pici kis babát. Otthon öt babája volt — egyet sem hozhatott el, pedig milyen szépek is voltak. Igazi hajuk volt, aludni is tudták, az egyik meg sírt. Miért is kellett otthagyni őket? Most nem kér annyit. Csak egyet, mégha nem is lesz igazi haja, ha nem is mozog a szeme. Csák bába legyen, amelyikkel el lehet játszani, magához lehet ölelni, aki bizonyára szeretni fogja ebben az idegen világban, a Reménykedve és lemondó kétségek között várta tehát a karácsony estét. Mint sók-sok millió kis társa, ő is szá­molta a napokat, és elnézően mosoly­gott, amikor karácsony este elküldték sétálni, mert takarítani kell és ilyenkor úgyis csak láb alatt, van. — Mégiscsak lesz valami — gondol­ta, és hálásan rótta az idegen város ért­hetetlen nevű kis utcácskáit. Amikorra visszatért, az asztalon már ott csillo­gott a fcte karácsonyfa. Nem olyan mint az otthoniak, de mégiscsak, zöld volt. gyertya volt rajta és . ésszóval mégiscsak karácsonyfa volt. Alatta azonban nem veüt semmi. — Finom vacsora lesz — ölelte ma­gáihoz Erzsikét édesanyja.., de hiába volt a tágasztaló szó. Szerencsés Erzsikénél is eltörött a mé­cses, akárcsak hajdani szomszéduk kis­fiánál. Szerencsés Jankónál.. Neki k elromlott, sok bánatot hozott a karácsony. S mégis milyen különbség van két kisgyerek bánata között. Egy egész világ. > VASVARI FERENC Bártlosi Németh János: Csillagok tanítása A csillagokra emelem fejem, nem fohászkodom, nem esedezem, jL , de gőg sincs bennem, csak nagy nyugalom. ezt a nyugalmat onnan tanulom tőletek messze-fénylő csillagok, ) fi­akiknek én a bolygója vagyok. ff-JP. Szerelem, hír és pompa, tompa gond. í r V* oly messziről és távolodva zsong, "" *' szétesik bennem ami izgatott, ahogy nézem a sok-sok csillagot, árad » bűvüs mennybolti magány, mely egyre több sugarat aggat rám. Vem szenvtelen ül, mégis szenvtelen nézem köröttem ami zeng velem, tudom a tudnivalókat nagyon, sötétben is a fényt, fényt dalolom, aki szült engem, tégedet világ, és nem moccanok, mikor más kiált. Nem moccanok és nem ingadozom, az egész Föld a fehér abroszom, tudom mit ad és azt is amit nem, ' i ezt látjátok a kinyílt szememen. "" szavamban is, ha szólok, ez ragyog, ' ’’ oly nyugodt fénnyel, mint a csillagok. P : 5'" > /up Of 7 r m-r ■ 1 -T Pál József: Fadöntők közt Illatos napfény, jöhetnél! — de bei van még a te időd? Fagy koccant körmöt s a fejsze óriás fákat döngve dönt. S hogy főidre hegyébük fejszénkkel an Odább tűz füstöl Meleg leng s édes, illatos krvmpiise&g. A sóhajt is, — nem könny, a kérgük, n Az üstök S keményen csendül meg a Kalász Márton: December .4 töltésmenti fűzfák kopaszok, a hajnali ég tisztán fölragyog. Feketén állnak benne a fenyők és vacogva csepp göndörhajó nők. Távolról erdőkön la átlátni már. olyan a hegy, mint megfagyott bogár, Dermedt szárnyal közt fölkel a nap. megsimogatják vérző sugarak. Hajnalodon, a Duna álmos to, «pá­los ködöt lehelt. A lónchídi alagút lámpa- füzére tompa fénnyel világította meg a vizes, csúszós betont. A Vérmező felől nagy csöröm­pöléssel közeledett az első villamos, megrezeg- tette a Krisztina körút üzleteinek nagy áb&a'k- üvegeit. Ébredezett a templommal szemközti három- emeletes ház is. A házmester kinyitotta a ka­put. Egy korán kelő férfi sietett a lépcsőház­ban, gyors jóreggelt köszönt, aztán kifordult a nagy szárnyas ajtón az utcára; A villamos zörgése behallatszott az első emelet négyszobás lakásának cselédszobájába is. Mariska mindig erre a zajra ébredt. Most is kinyitotta szemét, de még nem kelt fel. Volt még egy félórája munkakezdésig. Ezt a félórát szokta felhasználni napi munkája el­rendezésére, a reggeli bevásárlás, a takarítás, a főzés elgondolására. Ilyenkor gyakran eszé­be jutott Sándor is, aki már virradat előtt valamelyik mozdonyon lapátolta a szenet; így volt ez ezelőtt nyolc hónapja. Azóta azonban más gondolatok foglalkoztatták reg­gelente. Hogy is történt? Koratavaszi este volt. A budai hegyek felől a friss föld szagát hozta az enyhe szellő. A fákon a halványzöld rügyek még nem fakad­tak ki, de már pattanásig feszült az újra éled­ni vágyó természet. Igazi, szerelmeseknek való este volt. Úgy beszélték meg Sándorral, hogy az alagút előtt találkoznak. Kéz a kézben lé­pegettek a várba vezető, hosszan kígyózó lép­csősoron. A fiú szokatlanul hallgatag volt. A Halászbástya sétányán halkan koppantak lépteik. Előttük csillogott a Duna, & tejút aranyive a vízre hajlott. Sándor leült az egyik kőpadra és kezével gyöngéden maga mellé húzta a lányt. Kis ideig szótlanul nézett ma­ga elé, aztán megtörte a csendet. — Megkaptam a behívómat. A lány hirtelen a fiú felé fordította arcát. Csak lassan eszmélt a szavak jelentőségére. Aztán egymást zavarták, gondolatai. Már elha­tározták, hogy a nyáron;:; S most vége len­ne * tervezgetésnek?;;; Vége lenne az any- nyiszor megálmodott holnapnak? Eddig a vasút Sándort felmentette a katonai kötele­zettség alól. De mi lesz most? — Mikor vonulsz be? — kérdezte alig hall­hatóan a lány. — Egy huszonnégy óra alatt; Reggel utá­nam — mondta és kezével megsánogatta a 14mg meüeg, puha haját. Csak ül*ek szótlanul a csend körülölelte őket. Sír!, csendes fekete éjszakába borult az est. Nem beszéltek egy­máshoz, mert úgy érezték, hogy a hangos szó megzavarhatna valamit, ami titokban érik a halotti némaságban, az éjszakai kék bársony ég latt:;: így volt Nyolc hónap telt el a mámoros, rügyfakasz-. tó éjszaka óta. Nyolc hónapja nem látta Sán­dort. Most is rágondol. Éppen tegnap kapott tőle egy tábori levelezőlapot. A gyűrött rózsa­színű lap most is ott volt az éjjeliszekrényen. Felvette és újra elolvasta az erőteljes vona­lakkal írt sorokat. Könny futott szemébe, ami­kor az utolsó mondathoz érti „Hamarosan vi­szontlátjuk egymást és soha többé nem hagy­lak el, Mariskám”; Hirtelen éles fájdalom szorította görcsökbe. A fájás néhány perc múlva megszűnt. Felkelt. Nehézkes mozdulatokkal öltözködni kezdett. Amikor cipőjét akarta befűzni, érezte, hogy homloka verejtékezik és köd borítja el sze­mét ::: Verőfényes reggel volt, amikor karján az öldömnyi kisfiúval kilépett a kórház kapuján. Az ócska takaróval bebugyolált pöttömnyi emberke csendes szuszogással aludt. Fekete a haja, akárcsak az apjáé. És két anyajegy a balkarján. Szívalakú, két kis barna folt. A légiriadót jelző szirénáik vijjogó hangja au utcán érte. Már csak alig ötszáz méterre volt a Krisztina templomtól, amikor fülreepesztő dörrenést hallott. Nekitántorodott a falnak térdei megroggyantak, aztán mintha hirtelen éjszaka borult volna a földreKis táskája — benne a gyermek születéséről szóló kis cé­dula — csendesen koppant a járdán. A kórházban ébredt fel. Karjának első mozdulatával gyermekét kereste. Felsi- koltott, aztán elcsendesedett, csak a szája mozgott, halk szótöredékeket motyogott. — Lázában valami gyerekről beszélt — mondta az ápolónő az odasiető oi-voenak.. Meggyógyult. Mint akit szélütött olyan tántorgó léptek ; el jött ki a kórház kapuján Amikor szolgáié helyén a méltóságos asszony­nak elmesélte a történteket, az csak ennyit jegyzett meg: — Már azt hittem, itthagy engeim ezzel a temérdek munkával.;; Kereste, kutatta elveszett gyerekét. Felke­reste annak a háznak lakóit is, amely előtt a támadás érte. Az emberek sajnálták, de gyer­mekről nem tudtak semmit. Fájdalmát csak mélyítette, hogy elmaradtak Sándor tábori le­velezőlapjai is. 1944 Szilvesztere közeledett. A náci hadse­reg, mint a csapdába esett patkány, szalad­gált Pest utcáin. A méltóságosék már elköl­töztek a házból. — Mi most elmegyünk, Marks. Vigyázzon a lakásra, mert rövidesen visszajövünk. Maga felel mindenért — mondta búcsúzóul az asz- szony. Szilveszter este volt. A szovjet hadsereg ágyúinak torkolattüze mind közelebbről lát­szott a budai hegyekben. Ezen az estén is ál­landóan moraj lőtt a föld. Aludni készült. Fáradtan dőlt le az óvóhely egyik sarkában elhelyezett szalmazsákra. Már félálomb&n volt. amikor érezte, hogy valaki megsímogatta az arcát. Felébredt. Először csak egy katona­köpenyt látott, aztán egy arcot is. Sándor ar­cát. Érezte, hogy két erős kar átöleli s a férfi borostás arca az övéhez simul;: i f* eher Péter, a Budapest II. kerületi .tanács szociálpolitikai előadója- megszokott, mozdulattal nyúlt a reggeli posta után. Az egyik hivatalos levélben megakadt a tekin­tete. Felbontotta és elolvasta: „Megkeresésük­re közöljük, hogy a II. kerület gondozásában lévő Árvái István bejegyzését megtaláltuk. Apja’ Árvái Sándor, anyja: Pék Mária”. És még egy sor adat szerepelt a papíron. —• Ez már valami, ezen a nyomon elindul­hatok — gondolta magában. Két hónapig ku­tatott az 5 éve keresett adatok birtokában, míg végül eljutott a Krisztina körúti házhoz. —■ Igen. Ht lakott Pék Mánia, itt szolgált — mondta a házmester ős kényelmes mozrhilat­tal nyitotta fel a Lakönyiivéntartókönyvet. — De innen elköltözött a Géza utca 62-be, igen, igen, jól emlékeztem — mondta a könyvet böngészve. — Talán valami rokona neki áz úr? A Géza utcába sietett, a kapu alatti táblán végig böngészte a lakónévsort. Igen! Itt van! Árvái Sándor I. em. 2. A csengetésre egy szépareú asszony nyitott ajtót, de mögötte egy őszülő hajú férfi is állt. — Árvái Sándorékat keresem, a Tt. kerületi tanácstól vagyok — mondotta; — Csak nincs valami baj? — kérdezte az - asszony, miközben beengedte a váratlan láto­gatót. Beszélgetni kezdtek. Lassan, körülményesen fonta a szót. Nem tudta, hogy milyen hatást vált ki a hozott hír. Az is lehet, hogy ez äz asszony nem Pék Mária; Megkérte a férfit, hagyná magukra egy pil­lanatra, mert lehet, hogy a hír, amelyet kö­zölni akar — téves. A férfi először csodál­kozó szemmel nézett rá, aztán átment a másik szobába. — Asszonyom, csak egy kérdésre kérek vá­laszt. ön Pék Mária? — kérdezte s türelmet­lenül várta a feleletet. — Igen, de miért ez a titkolózás? — kér­dezte az asszony; — Volt önnek egy fia, akiről nem tud sem ­mit? Az asszony felkelt a székről ée tágranyü! szemmel nézett rá. — Igen. — Akkor az ön fia él. Az asszony egy pillanatra megdermedt, aztán sikoltva szaladt a másik szobába. Férje nya- kába borult és hangosan zokogni kezdett. El­veszettnek hitt fiuk megkerült Az egyetlen, mert több már nem is lehetett.:. 4mikor a ll. kerületi gyermek­otthonban Árvái Sándor és felesege keblükre ölelték fiukat, az asszony csak azt hajtogatta*:' én boldogságom.; én boldogságom;;: és cső-. kolta fia szemét, arcát, hajátss; Aztán átölelte a férjét is és elhalkult han­gon suttogta: — Sándor, én olyan boldog vagyok..: Ez több, mint boldogság. Kint ragyogott a napsugár, forró »Ugarai el- öntötték a földet és a vizet. ' Szereti a nap ezt a földet:;; GARAY FERMfC - ‘

Next

/
Oldalképek
Tartalom