Dunántúli Napló, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-11 / 240. szám
4 NAPLÓ M58. OKTÓBER II. IfölÄlf I i ija.ua A jácint, tulipán, nárcisz igen előnyösen felhasználható házkörüli virágos kertjeink díszítésére. Ültetési idejük most van október hónapban. 8—10 cm mélyre helyezzük a hagymákat 20 cm-es tőtávolsággal. A telet takarás nélkül is elég jól bírják, de ha mód van rá, különösen a jácintot falombbal, vagy szalmás trágyával jó ha takarjuk. Április, májusban virágzanak, utánuk egynyári virágpalántákat ültethetünk a virágágyakba, pl. szalviát, így kora tavasztól késő őszig folyamatosan díszíthetjük házunk táját; Jácint: illatos, egyszerű és teljes virágú fajtái, piros, rózsaszín, fehér és kék virágokat hoznak. Lehetőleg érett trágyával kevert földbe hatnyolc centiméter átmérőjű, kemény hagymákat ültessünk, mert csak ezek virágoznak biztosan a következő tavasz- szal. Az elvirágzott növények hagymáit májusban a földből kiszedjük és szellős, száraz helyen tároljuk az őszi ültetésig. A fiókhagymából csak a harmadik év után kapunk virágot, ezért ezeket leghelyesebb külön iskolázni. Tulipán: Színe a legváltozatosabb, a sötétvöröstől a tarkáig. Az alacsony szárat növelő fajtái előbb, a magasabb szárat növelők később nyílnak. Épp ezért egy ágyúsban csak vagy alacsony, vagy magas virágszárat fejlesztő tulipánt ültessünk. Legjobb a jácinthoz hasonlóan virágzás után kiszedni és ültetésig száraz, szellős helyen tárolni. Tápanyagdúsabfo földben esetleg két-három évig is maradhat állandó helyen: A sarj hagymából, mint a Pakisztánban nem mondanak le véglegesen a demokráciáról lazkander Mirza és Mohamed Ajub Khan nyilatkozata Karac6á (MTI) Mint az AP jelenti, Iszkander Mirza elnök és Mohammed Ajub Khan tábornok csütörtökön újságíróknak adott nyilatkozatot. A két államférfi beszámolt arról, miként fáradoztak hosz- szabb ideje azon, hogy magukhoz ragadják a hatalmat. Mindkét államférfi ígéretet tett arra, hogy Pakisztánban véglegesen nem mondanak le a demokráciáról. Ajub és Mirza elmondotta, most még nem tudják megmondani, mikor szűnik meg a katonai kormányzat de mindketten hangoztatták, hogy idejében új lépéseket kell tenni és ismét a népre kell bízni kormányának megválasztását. „Nem szabad elfelejtenünk, hogy a jelen helyzetben nem válhat be a nyugati típusú demokrácia. Külföldi országok tanácsát azonban szívesen fogadjuk“ — mondotta. Az elnök közölte, a kormány reméli, hogy hamarosan némileg enyhítheti a jelenlegi korlátozásokat, például a saj tóban alkalmazott megszorítá sokat. Mindkét államférfi leszögez te, hogy Pakisztán a jövőben is tiszteletben tartja az előzó kormány által vállalt nemzet közi kötelezettségeket. Ajub Khan hangoztatta: a hadsereg továbbra is őrködni fog nemzet érdekein. „A hadseregé a végső felelősség — mondotta. — A hadsereg vállalja is ezt a felelősséget.“ JGiLfMdwL JELENTIK j Kitüntetések Beirut. Csütörtökön este több száz volt muzulmán felkelő vonult Rasid Karami miniszterelnök beiruti lakása elé és követelte, hogy ne mondjon le. Karami beszédet intézett a tömeghez. Közben Charles He- ou tájékoztatásügyi miniszter kijelentette a Reuter tudósítójának: „A kormány még hiva- talbah van. Az ezzel ellentétes hírek nem felelnek meg a valóságnak. Holnap megváltozhat a helyzet. Nemhivatalos formában elmondhatjuk, hogy Sehab köztársasági elnök megoldást talált a válságra.” Szófia (MTI). A Bolgár Uj- ságírószövetség csütörtökön fogadást adott a magyar újságíróküldöttség tiszteletére. A fogadáson részt vettek a fővárosi lapok főszerkesztői, valamint a külügyminisztérium pok csütörtöki számukban közük Apró Antal miniszter- elnökhelyettesnek a prágai magyar—csehszlovák kormány- tárgyalások befejezése alkalmából az MTI részére adót nyilatkozatát. * Karacsi (TASZSZ). A ka- racsi rádió közlése szerint az elnök utasítására Pakisztánban úgynevezett konzultatív tanácsot alakítottak a kormány főtitkárából, a hadügy, a belügy, a pénzügy, az iparügyi, a kereskedelmi, a gazdaságügyi, az öntözés- és energiaügyi minisztérium titkáraiból. A konzultatív tanács meghatározott időszakonként tartja üléseit, s azokon maga az államelnök elnököl. * Kairó (AFP). Nasszer elnök elrendelte az állambiztonság Legfelső Bíróságának fel- jácintnál i sajtóosztályának vezetői és az “Jh'tósóí. j4 bíróság október csa“k háromév múlva kapunk ? újságírószövetség elnökségének hog£ itéV££k\ ^ virágot, aduig Kuion ísKoisz* zuk. Nárcisz* Több fajtáját termesztik, fehér és sárgavirágú színváltozata elterjedt: Legkevésbé igényes a három említett hagymás növény közül. Évelő, négy-öt évig is érintetlenül hagyhatjuk a virágágyban. Ezt is fiókhagymával szaporíthatjuk a legegyszerűbbem Mindhárom növényből nemesített, garantáltan fajta- azonoe szaporító hagymák a vetőmagboltokban beszerezhetők* Kiskertész. tagjai* * Prága (MTI). A Rudé Privo és más csehszlovák laA Népköztársaság Elnök Tanácsa Révai Józsefnek, az Elnöki Tanács elnökhelyettesének 60. születésnapja alkalmából a Munka Vörös Zászló érdemrendje, dr. Pongrácz Kálmánnak, a Budapest főváros tanácsa végrehajtó bizottsága elnökének ugyancsak 60 születésnapja alkalmából a Munka Vörös Zászló érdemrendje, Tersánszky Józsi Jenő Kossuth-díjas írónak kiemelkedő írói munkássága elismeréséül a Munka Érdemrend és Turóczi-Tro6tler József Kossuth-díjas akadémikus, egyetemi tanárnak 70. születésnapja alkalmából a Munka Érdemrend kitüntetést adományozta. Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke pénteken nyújtotta át a kitüntetéseket. államcsíny után letartóztatott IUI«* mÄ SZÍ f Mezőgazdasági küldöttség herceg és Lufti Samui, a bagdadi rádió volt bemondója perében. A szentlőrinci kultúrház zsúfolásig megtelt nagytermében jelölték a vá-; lasztók Fülöp Jánost megyei, és Naményi Ernőt a járási taBeirut (AFP). Mint az AFP közli, a libanoni kormány hivatalos közleményében bejelentette, hogy Sir Robert Mc- Clintock-nak, az Egyesült Ál- „ lamok beiruti nagykövetének nács tagjai (közé. A jelöltek f jegyzéket nyújtottak át. A li- régi ismerősei a község dolgo-1 banoni kormány követelte, zóinak. A megjelentek egy-1 hogy az amerikai csapatokat hangú, lelkes szavazással dön-f a hónap végén „minden kötöttek mellettük. i rülmények között” vonják ki. mázolt Moszkvába Petőházi Gábor földművé- j lésügyi miniszterhelyettes ve- i zetésével pénteken délután aj menetrendszerű Tu 104-es re- i pülőgéppel héttagú állami gaz-! das ági küídötteég utazott i Moszkvába. A küldöttség a szovhozok üzemszervezési és 1 közgazdasági jellegű tevékeny-) ségét tanulmányozza a Szov- | jetunióban, * Téli felkészülés a kereskedelemben Általában kevés szó esik arról, hogy milyen nehéz követelmények és próbáik elé állítja a tél a kereskedelem dolgozóit. Földes, vagy köves boltban, rosszul fűtött, huzatos helyiségben egész napokat állni és kiszolgálni, nem gyerekjáték. Különösen a falusi boltokban jelentkeznek a nehézségek fokozottabban, s az ilyen helyeken még beteget sem jelent legtöbb esetben a gyengélkedő boltos, mert egyedül van és mindenképpen dolgozni akar, hogy he legyen fennakadás a falu áruellátásában, ne legyenek kénytelenek vevői a szomszédos községbe gyalogolná, ha sót, paprikát, lisztet, cukrot, vagy ruhaneműt akarnak vásárolni. A kereskedelem dolgozói bebizonyították, hogy minden körülmények között, még a legnehezebb időkben is helytállnak, s teljesítik kötelességüket. Éppen ezért a fokozott megbecsülésnek kell megmutatkozni abban is. hogy az illetékes vezetője idejében gondoskodjanak a kereskedelmi dolgozók téli munkaviszonyainak megjavításáról és ezzel is könnyebbé tegyék munkájukat. A kereskedelem téli felkészülése nemcsak a szükséges árubeszerzésből áll. Rövidesen megkezdődik például a fűtési dény. Gondoskodni kell kály- lákról és tüzelőről, a bolthe- yiség légköbméterének meg- elelő mennyiségben, s a fennálló rendelkezések értelmében a korábbi gyakorlattól eltérően nem oldható meg a téli fűtés költségátalánnyal. Ahol valamilyen oknál fogva nem lehet fűteni, ott feltétlenül gondoskodni kell a dolgozók részére védőruháról, védőitalról és villanymelegítőről: Különös figyelmet kell szentelni a boltok és raktárak ablakaira, ajtóira, mert a legtöbb esetben a rosszul záródó ajtók és ablakok okozzák a megfázást, betegséget. Ahol nem padlós a bolthelyíség, ott gondoskodni kell lábrácsról, vagy ennek a célnak megfelelő burkolatról. Sok kellemetlenséget, s nem egy esetben súlyos kimenetelű balesetet okoznak télen a jeges lépcsők, létrák, pincele- j áratok. Gondoskodni kell megfelelő mennyiségű homokról, vagy hamuról, hogy a fagyos idő beálltával a boltajtó környékén és a lépcsőkön biztonságosabbá. tegyék a közlekedést. Természetesen idejében meg kell javíttatni a hiányos létrákat és pincelejáratokat is. Tartsa minden illetékes vezető lelkiismereti feladatának a kereskedelmi dolgozók téli munkakörülményeinek megjavítását, s a biztonságos munka feltételeinek megteremtését. KABÄCS BÉLA a KPVDSZ Területi Bizottságának munkavédelmi felelőse. ........................................................................................— MM) Ha nglemezgyüjtök klubja a TIT-ben A Tudományos Ismeretter- esztö Társulat művészeti szak sztálya keretében megalakult hanglemezgyűjtők klubja. A lub célja, hogy Ö66zegyűjtse városiban azokat, akiknek nemes szenvedélye“ a hanglemezgyűjtés, és azokat, akik szeretik a zenét. Klubestek alkalmával bemutatják a művész- és egyéb lemezeket az érdeklődőknek. A klub szervezésében részt vesz a Hanglemezbolt is, amelynek vezetője a klubesteken a részvevőket tájékoztatja majd az érkező új lemezekről, arról, hogy a gyárban milyen lemezeket készítenek, stb. A hanglemezgyűjtők klubjának tagja lehet bárki, aki szereti a zenét és lemezekkel vagy magnetofonnal rendelkezik. A klubtagok kötelesek betartani a Bartók Klub házszabályait, — használhatják az erősítő és egyéb berendezéseket. Minden klubtag klubtagsági igazolványt kap. A havi tagsági díj 5 forint. A tagság kérésére a TIT elméleti szakemberekkel előadásokat is biztosít. A klub önálló vezetőséggel működik majd, az előadások programját a vezetőség állítja össze. Jelentkezni lehet minden nap a TIT titkárságán (Jamus Pannonius u. 11.) délelőtt I? órától délután 6 óráig. A jelentkezetteket a TIT alakuló ülésre hívja majd össze a Bartók Béla Klubba október 30- án este 7 órára. Az új klub alakításával a TIT célja, hogy a klubéletet még színesebbé, változatosabbá tegye. Akik áruba bocsátották a munkásosztály ügyét Kraft tippeket ad Kittft Jenő, I a Magyarországi Bánya«- és ...................— Kohómumkások Gazdasági szöv etsége, más néven a „Csóka párt“ pécsi vezetője két évi működés után már olyannyira hivatott fóspiclinek érezte magát, hogy már igyekezett nemcsak kiszolgálni a DGT urait, hanem ki ás oktatta őket némely esetekben; ö már egy lépéssel tovább jutott a hetvenöt éves tapasztalatokkal rendelkező DGT-nél is. Már a tapasztalt kapitalistáknál is jobb módszereket eszelt ki a pécsvidéki bányászok mozgalmának a felszámolására. Érdemes áttanulmányozni Kraft 1929. május 1-én készült jelentését a szövetség kétéves működéséről; A jelentés panaszokkal kezdődik. Panasz arra, hogy a Magyarországi Bánya- és Kohó- munkások Gazdasági Szövetségének tagjait „vérig szekálják", hogy a hivatalos helyiségük tábláját ismeretlen tettes léccel leverte, és a szociáldemokraták azzal fenyegetőznek, hogy a szövetség tagjainak nem mossák le a hátát a fürdőben, majd a szociáldemokraták ellen kirohan/va szomorúan állapítja meg Kraft: „Elszomorító jelenség az is, hogy a vasárnapi levente foglalkozás alatt a leventék sorain végignézve a levente ing és sapka mellett egyesek kabátján ott fityeg a vörös kalapácsos szakszervezeti jelvény.” Majd egy másik sóhaj a jelentésből: „Szinte fáj látni azt, hogy tőlünk alig öt percre lévő Pécsbányatelepen, mely Pécshez tartozván a rendőrség hatáskörébe tartozik, mily példás rend uralkodik. Ott a szociáldemokraták még a csoport kereteit sem képesek jéláMtoni, mert egyetlen munkás sem mer tisztséget elvállalni. Nem mintha ott nem. akadna szociáldemokrata, de mert tudják azt, hogy egy pillanatig sem lenne nyugtuk a rendőrségtől és detektivektől.** Ezek után I Kraft az urak szíves engedőimét * 1 ' kérve, — ahogy ő ezt már szokta, — ad néhány tippet, amelyek alkalmasak lennének arra. hogy a munkásmozgalmat teljesen elfojtsák. íme, a tippek: 1. „Ideális állapot állana he, hn az itteni bányavidék en rendőrség állíttatnék fel. Ha imánként nem menne, kerületi rendőrséget kellene feláltitani. Ha a telepeken a rendőrség megkezdené működését, a legrövidebb idő alatt mindenütt az a példás rend és fegyelem uralkodnék, mint a szomszédos Pécsbányatelepen. Azok a véresszájú szociáldemokmta agitátorok, akik most itt szabadon garázdálkodnak, hamarosan elcsendesednének.“ 2. „Feltétlenül nyomást kellene gyakorolni a DGT pécsi igazgatóságára, hogy kerületében egy kisebb szanálást hajtson végre. Ha a kerületben lévő 3 000 munkás közül 50—60 embert elszanálna, és ezek közé besorozná az igazi fejbújtókat, úgy itt is meg lenne ennek a kellő hatása." (Szóval ki kellene tenni az üzemekből Kraft szerint a bizalmi férfiakat. — Szerk.) Megjegyzi Kraft, hogy fel kellene világosítani a DGT-t, hogy a szövetség, soha nem hasz nálmá fel a munkásokat hatalmi célok érdekében, csupán átszervezné őket nemzeti alapra. (Szóval nem lenne sztrájk, nem lenne munkásmozgalom. Krafték és a rendőrség gondoskodna róla, hogy az urak nyugodtan ülhessenek a bársonyszékben: — Szerk.) Egy listát is közöl Kraft azokról, akiket elsősorban szanálni kellene az üzemektől. Megjegyzi, „hogy a fentiek közül — akik a listán szerepelnek — négy a mi tagunk ugyan, de tudjuk, hogy csak érdekből vannak nálunk s amennyiben a szanálandók közé kerülnek, úgy a DGT-t sehonnan sem érheti vád, hogy csak a szociáldemokraták közül szanált el." 3. A megüresedett főszolgabírói állás betöltésénél kívánatos lenne Blaskovich sásdi főszolgabíró személyét figyelembe venni. — írja Kraft. — Ismeretes nevezett főszolgabíró szigora, erélyes intézkedései. Az ő személye garancia lenne arra nézve, hogy a »zociálde- mc/kraták tvlkapdsM hamarosan rőgmt érnének. Nekünk — mármint a szövetség tagjainak — nincs mit tartanunk a legerélyesebb hatósági személytől sem. (Mert varjú nem vájja ki varjúnak a szemét. — Szerk.) Kraft még a csendőrsóggel sem volt megelégedve. Mert, — írja — kétévi működésem alatt már több Ízben felhívtam a csendőrség figyelmét különösebb esetekre (tehát a csendőrség besúgója is volt. — Szerk.), de még egynél sem történt, hogy a szereplők példás elbánásban részesültek volna. Sőt — írja Kraft — nyáron a csendőrség együtt kuglizik az őrsön a szociáldemokrata szervezet titkárával, a sógorával és másokkal! A „nemzeti alapon álló“ | munkásárulónak-----------------------------------1 tehát még a csendőrs ég is gyanús. És gyanús még maga a kormánypárti képviselő is. amiért nem jár le a kerületébe, de gyanús még maga a DGT is, (Pedig a Társaságra mindent lehet mondani, csak azt nem, hogy pártolja a munkásmozgalmat.) mert mint írja Kraft, .. a DGT nem áll nyíltan a hazafias egyesületek mellé és így azok nem tudnak egységesen fellépni a szociáldemokraták ellen. Ismétlem tehát — írja Kraft —, hogy a DGT igazgatósága megérdemelné, ha illetékes helyről figyelmeztetnék, hogy káros politikáját változtassa meg, álljon a hazafias alakulatok mellé és intézkedéseivel, tetteivel segítse az ország belső békéjének megszilárdítását.“ Persze, Kraft az árulások mellett arra is gondol, hogy a szövetséget tovább fejlessze, és közben a zsebét is feltöltse. Az ügy érdekében arra kéri a szövetség központját, keressen számára kapcsolatot a népjóléti minisztériummal. A bányatelepeken ugyan» igen sok honosítási ügy van függőben, ezek gyers elintézése a szövetség közreműködésével, feltétlenül növelné a szövetség iránti bizalmat és talán a taglétszámot is emelné, és — ezt ugyan Kraft nem írja le nyitom, de gondol rá — a honosítások elintézése az ügyfelek számára is megér egy kis anyagi áldozatot, tehát, ha nem is csurramma, azért csöppenne valami kis pénzecske is ebből a segítő akcióból. Természetesen — teszi hozzá Kraft — csak teljesen megbízható, minden tekintetben kifogástalan egyének ügyeit vállalnék el. : Knaftnak legfájóbb azonban az, hogy nem sikerült tömegeket maga mögé állítani. S nemcsak a bányásztól, még a bányatelepeken élő kispolgári réteg is inkább a szociáldemokratákat támogatja, mint a „Csóka pártot.“ A többségüknek persze alapos oka is vám erre, hiszem egyikük sem akar Hergert szabómester sorsára jutni. Hergert ugyanis bérbeadta a házát Kraftéknak, mire a bányászcég bojkot- tálni kezdte és népszerű nyelven: még a hideg vizet is alig tudta utána megkeresni. Kraft jelentése nyitom beszél a „Magyarországi Bánya- és Kohómumkások Gazdasági Szövetsége" céljairól, nézeteiről. A jelentés persze nem jutott él a munkásokhoz, a szövetség lényegét azonban megértették a bányatelepek lakói is — a szövetség tevékenységéből, és a józan becsületes munkások távol tartották magukat a „Csóka pártitól. A szövetség, f bár állandóan azt hamgoztat- .. ----! Iák a vezetői, hogy politikame ntesség re. a munkásság ügyeinek „józan“ intézésére törekszenek, a leghívebben kiszolgálta az akkor kormányon lévő, az ellenforradalom stabilizációját szervező Egységpárt, a munkások bebörtönzésének, a haladó gondolkodás üldözésének, a fehérterrornak a politikáját. A nevük és a nagyhangom hirdetett programjuk Csak csalétek volt a munkások megtévesztésére és spanyolfal, amely mögött ájtatosan szolgálták a tőkét. Következik: «..t féke mellett állunk, de ezt a munkit- •»«k sojRemte nem szabad."