Dunántúli Napló, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-22 / 249. szám

NAPLÓ 1958. OKTOBER Tt. Földmüvesszövetkezeti Uíiadá BŐVEN LESZ JÖVŐRE ZÖLDÁRU Mig az idén csupán ‘60—70 holdon termeltek zöldségféléket az állami gazdaságok Baranyában, jövőre már 720 hold zöldségfélére kötik a szerződést a Szövetkezetek Ér­tékesítési Központjával, ÚJFAJTA SZÖLÖEKET HOZ FORGALOMBA A MEZOSZÖV A baranyai MEZOSZÖV a napok ban kapott öt mintapéldányt az SZE elnevezésű egjéetemes szőlő- müvelö ekéből, amelyet a Szőlé­szeti Kutató Intézet kísérletezett ki. Az újfajta szőlőeke egyaránt alkalmas szfllőtakarásra, szőlőnyi­tásra, sarabolásra és kapálásra, az ára pedig mindössze 1 520 forint. Az új gépből, melynek sorozat- gyártását csak most kezdték, meg­érkezése után nyomban vásárolt egyet a majsi Táncsics termelő- szövetkezet. ERŐSÖDIK Á TAKARÉK­SZÖVETKEZETI MOZGALOM A jelenlegi tíz baranyai takarék szövetkezet betétállománya már meghaladta az egymillió egyszáz­ezer forintot. Eddig 795 dolgozó paraszt kapott kiilesönt, több mint másfélmillió forint értékben. A takarékszövetkezetek közkedvelt­ségére jellemző, hogy még további hét helyen alakítanak a közeljövő ben takarékszövetkezetet, SOK AZ OLCSÖ ALMA A pécsiek jogos panaszát orvosol ta a múlt héten a Szövetkezetek Baranya megyei Értékesítő Köz­pontja. Eddig ugyanis kevés olcsó almát vásárolhattak e finom gyü­mölcs kedvelői a pécsi boltokban. Most egy forint hetven filléres áron akár máraaszám is kapható a zöldség- és gyümölcsboltokban. Az elmúlt héten volt olyan nap, amikor két és fél, három vagon olcsó almát vásároltak a pécsiek. Jegyzetek egy jutalomosztásról... Ez nem prémium. { Még csak esőkabátos, sötétkék sültös- műhelyvezető. Tudod hány ' nem is sapkás idősebb murúkás a cső- éves? Hetvenhét. port mögött áll. Cigarettázik Nádi bácsi a negyedik rétest s figyeli, hallgatja, kit szólíta- eszi, „az isten tartsa meg a jó nak ki az asztalhoz. Időnként étvágyátf‘. Csák mosolyog, nagyokat nevet: „Nahát! Ez is amikor egyik fiatal szerelő át- kapott!” — kiált fel, aztán ne- kiált neki az asztal végéről: nyereségrészesedés. Jutalom. S az újhegyi erő­műben gyakori az ilyesmi. Ke- emen Gyula elvtárs mondja a telepvezető, hogy ezzel a har­minchatezer forinttal együtt z évben idáig közel százezer orintot osztottak ki a dolgo- ók között. Ma ismét osztották. vet. Cinikus akar lenni, de nem sikerül. — No hiszen én várhatóik, mikor szólítanak .., Ezt megjegyzi, de úgy, hogy a többi is hallja. A többiek „Mi a nótája. Nádi bácsi?'’ S máris rázendítenek. Hetvenhét esztendő ... Bejárta a fél vilá­got. Nyugdíj? Hallani sem akar róla. A másik: Bállá Józsi bácsi Vidám fiatalok Kijárulnak az asztalhoz, át- azonban nem cáfolják, de nem Feketekeretes szemüveget Ki­veszik a borítékot s megfor- is bizonyítják. sei, s az erős dioptria felna­dulnak. Innét az ajtótól nézve — Tudtam én, hogy velem gyítja szemesarkábán a derűs ppen szembe jönnek vissza, kiszúrnak! Nem azért a pár szarkalábakat. Azt mondják, Érdekes: egyik sem nézi meg forintért, nem vagyok én arra ezt az embert még nem látták borítékot — amelyen feltün- rászorulva..; mérgelődni, örökké jókedve ették az összeget de még Ismét körülnéz, senki sem van. Nincs még ember a má­sak fel sem bontják. Zsebre- szól hozzá. helyben, akit be nem ugratott vágják és jönnék. Egyik ko- — Csak már fejeznék be, volna valami tréfával. Most molykodó arcot vág, a másik oszt hadd mehessünk haza.. ■. énekel, koccint, iszik, aztán Ipirul, van aki valami Marad. Egyszer csak ugrik, hozzám fordul: égetőena fontos dolgot közöl áttörtet az ajtónállókon és — Az én fejfámra nem azt ársávál, vagy zavartan kotor megy ki az asztalihoz. Átveszi írják ám, hogy „Itt nyugszik zsebében cigaretta után. A a borítékot, zsebre vágja, jön Balta Józsi“, hanem azt, hogy vissza. Nevet. Kint az előcsar- ..Éli Bállá Józsi ennyi és ennyi nokban odaáll a tűikor elé, sáp Icáját félrevágja és visszane­vet a tükörbe: „No, öreg?!“ — hunyorít ravaszkásan a tükör­be, aztán elégedetten áll. visz- sza a helyére, az ajtó mögé. Már nem ideges. Tudta ő, hogy kap, csak hát ne, hogy azt higyjék ezek a fiatal kölykök itt az ajtónál, hogy ő annyira odavan azért ca< fülehegye, homloka. kultúrház j előcsarnokába a pénzért Ez az ember kilenc gyermek , " “ kiszorult Egyébként már hazulról 02 . vagy húsz ember mert nem m gálába K érték már be a terembe. Egy v^va Nyakkendő, ti&zta ing egytagi cMnak nem sok miegymás, A sark™ bevág em, Ka^r. fröccsöt s majd utána megyeri "csaUlfl paí' haza. Ennyi neki is megjár a *\em*m*t úletoen...) jutalomból. A többi az asszo­nyé. No nem igaz ? boríték még ott lapul a szeb­ben.Pedig bizisten — rá van írva az arcukra — kíván- siak az összegre. Nemcsak a >énz miatt. Hanem... az ősz- zeg végül is a megbecsülés okmérője. És ezért nem szá­ntják fel mindjárt a boríté­kot. Ellenkező esetben „hiúság­nak" tűnne a dolog. évet.;.!“ A főmérnök: fiatal férfi, szemüveges, szolid, csendes hangú émber. Most már a ne­gyedik pohár bort nyomják bele ezek az ifik s valószínű legtöbb bor életében ez a négy pohárnyi, amit most éppen megitatnak vele. De már nem is sápadt, hanem pirul az ar­ts, villanyszerelő műhely) még ' 111— este egy „termelési értekezletet“ tart. Az étteremtől .leválasztott KlSZ-helyiségben hosszú asz­tál megtérítve. Feltálalják a . . , . .. ,, vacsorát is: bécsiszelet, utána *• mindig elene­A „hoppmesier"-i ebnet J ezen .............. az es­tin két ember viselte: Majdlá­nyi Józsi bácsi villanyszerelő és a fiatal Pécsi Laci, autósze­relő. Hogy miből állt ez a tiszt ség? Abból, hogy az itatást ők végezték. Fölváltva álltak fel rét es. A fiatalok valamennyien ,ielteJ pgmusos strófát, KISZ-tagok, otthonosan érzik amelynek végső Csenge se min- magukat, no persze az öregek ** nevre korlatoző­is. Vacsora után lassan - de *°tLS akinek a nevet kikuil- biztosan - forr, emelkedik a az{ a.!ars<^ J*™' hangulat. Nem csoda, a bor ***** kitünő és megvan hozzá a jó- tent a poharat. : Mindenkire Az uránbányái kiszívták meghívására a napokban Pécsre láto­gatott a csepeli fiatalok küldöttsége. A tapasztalatcsere elmé­lyítette a két nagyüzem fiataljainak barátságát, s nfünt a képen is látható: a vendégek jól érezték magúikat városunkban. kedv is. Asszony, lány sehol. Csak a szakétemé képviselte nemét, de a feltáilalás után ő is elment. Igen, mert ez afféle „férfi-muri'\ Mellettem ül Kelemen elv­társ. így csendes beszélgetés révén — csak úgy „suba alatt“ — bemutat egy-két jellegzetes, érdekes embert. — Nézd itt szemben veted az öreget. A Nádi bácsit, ö a rákerült a sor. A poharak űr­tartalma két deci. Képzeljék el, huszonkét lel­ket számlált ez a kis összejö­vetel Ez pedig legkevesebb huszonkét pohár bor fejen­ként . j i Hát ez is volt egy „terme­lési“ értekezlet... x Rab Ferenc ***** umim » , BA'PD!IÁUL** - ^ efóf/vrr — Minden normális ipse ki-1 ment nyugatra, itt csak a hü­lyék és betegek maradnak. Azt hiszed, lesz itt rendes élet egy­hamar? Nagyon csalódsz kis­pofám! — atyáskodott cigaret­tára gyújtva Simi. — Jól érzem magam itt — válaszolta két kanál között Zoli.. — Jól-jól. Ez nagyon rela­tiv megállapítás. Azért érzed magad jól, mert nem ismered azt, ahol mégjobban megy. Nyugaton a melósoknak autó­juk van, az csak jobb?! — Majd küldj egyet nekem is! — ajánlotta Zoli. — A, te nem szeretnél vilá­got látni! Látod, Decken már Svédországban van, Juhász Tóni meg egyenesen New Yorkból írt; és tudod, hol van Szakács? Japánban kis pajtás, Japánban! El tudsz te jutni miamikor Japánba? Soha a büdös életben! — jött iűzbe a .sport zakós. Zoli elgondolkozott; Ameri­ka, Japán, hm? — Körülnézni éppen lenne kedvem, csak ne járna annyi strapával — vonta meg vál­lát. — Strapa? A határon gye­rekjáték átcsúszni, Ausztriá­ban meg verekednek érted, hogy melyik országot tünteted ki személyeddel. Te sportoló ■»agy, a suliban, tanultál an­golt is; te ott kinn császár le­szel! — ecsetelte a ragyogó kilátásokat Sími. Barátja felvonta szemöldö­két. A maradék kenyérhéjat bedobta a tányérba. Lassan válaszolt: — Nem olyan egyszerű do­log ez! Még ha garantálnád, hogy így lenne... — kezdte. — Mi az hogy! — hetvenke- dett a másik. — Láttál te va­lakit onnan idejönni? Minden­ki csak Nyugatra megy, Te, van egy tippem! Simon körülnézett, majd a fejével intett volt iskolatársá­nak és kiléptek a hűvös őszt utcára. A lakás csengője türelmet­lenül harsant fel másodszor is. Farkas Gabi dohogva ug­rott fel a heverőről és mér­gesen csapta össze a sportúj­ságot. Gyors léptekkel indult az ajtó felé. A küszöbön Kár­pát Zoli és Simon Lajcsi állt. — Szia srácok, na befelé! — intett a szobája felé. — Ki az, Gabikám?— kér­dezte egy női hang a szomszéd szobából. — A fiúk, anyukám, a téte­leket dolgozzuk ki, — szólt vissza kissé affektálva Gabi. — Csak szorgalmasan Pu- bika! — kiabálta át a becsu­kott ajtón keresztül egy másik hang. — Borzasztó, mennyit kell tanuljanak ezek a szegény gyerekek! — sopánkodott egy harmadik. Aztán zavartalan«! folytatódott az a barátnői ösz- szejövetel, amely ezekben az időkben a kijárási korlátozás miatt az eszpresszókból a ma­gánlakásokba tette át ideig­lenes székhelyét, Gabi csak legyintett egyet. Most különösen szégyelte, hogy csak úgy Pubikának szó­lítják. Egy érettségiző felnőtt embert! — Na, mit hoztatok ftúkák? Rég láttalak Sitrw.' — fordult vendégei felé. — Akkor nézz csak meg jól, mert megint nem látsz egy jó darabig! — nevetett Simi. — Remek ötletünk van! Hol­nap megy a sógorom Kapu­várra az üzemi kocsival ka­jáért. Onnan csak egy ugrás a határ, Mi átmegyünk. — Te is, ZoU? — csodálko­zott Gabi. — Miért ne, én ide vagyok horgonyozva? Soha nem lehet többé ilyen potyán karriert csinálni! — próbált meggyőző lenni az. — Hallottad te is biztosan, mennyi ösztöndíjat kapnak a kijutottak, — folytatta az agi- tációt Simi is. Gabiban kezdett ébredezni az ifjúsággal együttjáró ka­landvágy. A váratlan ötlet meglepte, de már ő is kezdett kedvet kapni hozzá. — Még nem zárták le a ha­tárt? — érdeklődött. — Ugyan, menj már, mikor lesz még itt rend! Most kell elkapni a szerencsét, amíg még nem késő. Én nem aka­rok itt teljesen lerongyolódni — jelentette ki Simi. e*« Na én mát kint? — kezdte beadni a de­rekát Gabi. — Ne légy teljesen begyul­ladva! — vette át a vezény­szót Simi. — A Szabad Euró­pa bemondta, hogy mindenki­hez csak úgy dől a vöröske­resztes segély meg egyebek. Jelentkezünk valamilyen egyetemre és úriemberek ma­radunk — tervezgette, nem törődve olyan apróságokkal, hogy még a középiskolát sem fejezte be. — összegyűjtjük a dohányt és elmegyünk rulettezni Mon- te-Carló-ba. öregem, két hét múlva autónk lesz — fantá­ziáit tovább aztán. — Mikor lesz itt élet, nézz csak ki! — húzta az ablakhoz Simi a még mindig bizonyta­lankodó Gabit. i Az ablakból a Nagykörútira lehetett látni. Bizalomgerjesz­tő látvány tényleg nem sok akadt. A lassan leszálló alko- nyattal most nem kelt harcra a villanykörték hada. Talán minden ötödik utcai lámpa világított csak, neonfelirat, vi­lágító cégtáblák és hirdetések sehol. A kirakatok üvege sem szórta szét a rávetődő kevéske fényt; a legtöbb helyen csillo­gó üveg helyett deszkalapok sötétlettek. A lakások ablakai sem voltak vidámabbak. De­rűs fény helyett imitt -amott kormos, kiégett ablakkeret, feketére füstölődön vakolat gyászolta az elmúlt hetek tra­gikus eseményeit. Nem futot­tak csilingelő villamosok sem. A járókelők tégla és törnie- lékhalmokat kerülgettek. Az egyik üzlet előtt sorbanállók hosszú vonala kígyózott. Levél a feledékenységről l^edves Jóska Barátom!-**- Biztosan emlékszel még, hogy a minap, amikor Komlón a templom előtt — te a Ill-as akyára, én pedig a Pécsre induló autóbuszhoz igyekezve — találkoztunk, megkérdeztem tőled: Mi újság van Komlón, hogy telnek napjaid? — Nincs itt semmi újság — legyintettéi —, csupa mér- gelődésből áll az élet — tetted még hozzá. — A helyi já­rat csak óránként közlekedik, az aknához csak nylon busz jár. Por, piszok van mindenütt. Rosszkedvű vagy, gondoltam s el is akartam búcsúzni tőled, de megfogtad a karom, s „erről írjál, ne mindig a termelésről’’ indokolással még egy sor panaszt zúdítottál a nyakamba. Panaszkodtál, hogy még mindig nincs kétszo­bás lakásod, pedig már gyereketek is van, s a bútorotok sem fér már el egy szoba-konyhás lakásban, hogy szomba­ton nem kaptál mozijegyet, hogy a nyáron Siófok helyett csak Hajdúszoboszlón üdülhettél, s mert ing nélkül dol­goztak a csapatod tagjai, téged tűintettek meg, stb. Talán még most is panaszkodnál, ha a társaid nem sürgetnek: siess, mert lekésed az autóbuszt. Szavaid nagyon megleptek. Ha nem te a tősgyökeres komlói mondod el ezeket, talán fel sem tűnt volna. De, hogy te ne tudd becsülni azt, hogy Komlón már van helyi közlekedés s Kossuth-aknáról, Gesztenyésből, Kökönyösből már nem kell gyalog járni a városba, hogy az aknára autó­busszal visznek fel benneteket — egy kicsit hihetetlennek tűnt. Elfelejtetted talán, hogy édesapádnak évekig naponta több, mint 20 kilométert kellett gyalogolnia, memt nem kaptatok Komlón lakást, vagy azt, hogy szombatonként együtt indultunk el Pécsről Komlóra s késő estig gyalogol­tunk, mert szüléinknek elég terhet okozott a tandíjunk, á lakásunk^költségeinek a fedezése — útiköltségre már nem. jutott. Elfelejtetted talán, hogy a felszabadulás előtt hogyan éltek a komlói bányászok? Ha így van, engedd meg, hogy néhány szót szóljak erről, hogy néhány közös emléket fel­idézzek. 7924-ből maradt ránk az a statisztika, amely szerint-*■ 34 évvel ezelőtt az elhalt bányászok 54 százaléka tüdővészes volt, s amely szerint a meghaltak 61.8 száza­léka 17 és 44 év közötti bányász volt. A hatvanadik élet­évét a bányászoknak csupán a 2,7 százaléka érte meg. S ebben az időben nemcsak a tüdővész pusztított a bányá­szok között. A szilikózis, a nyomor, a fasizmus is megkö­vetelte a maga áldozatait. Szeli István igazgató úr és Ko­vács százados úr, a katonai parancsnok nem szívelte azo­kat, akik nagyobb darab kenyeret, emberséges bánásmódot mertek követelni, s a katonai behívókat akkoriban gyorsan kézbesítették;, > Igaz viszont, hogy ebben az időben senkit sem bün­tettek meg azért, mert ing nélkül dolgozott a komlói bá ■ nyában. De miért? Azért, mert mezítelenül is alig lehetett elviselni azt a hőséget, amilyenben a komlói fejtésekben dolgozni kellett. Ma már jó levegő, megfelelő hőmérséklet van a bá­nyátokban. Éppen ezért nem haragudnod, hanem igenis örülnöd kell, hogy megkövetelik: bigyázz a saját és mun­katársaid "egészségére! Igen, örülnöd kell, hogy a háború után alig néhány esztendővel jutott erő, pénz a komlói bányákban uralkodó embertelen munkakörülmények fel­számolására is s nemcsak a föld alatt, de a föld felett is hatalmas változások történlek. Te természetesnek veszed, hogy Komlón alig tíz esztendő alatt az új aknak, a mo­de m fürdők sora készült el, hogy a kökönyösi dombtetőn. Kenderföldön és a város többi részén közel 4000 lakás épült, hogy a város lakóinak száma 5340 főről 24 ezerre emelkedett, hogy Komlón új kórházak, művelődési ottho­nok. iskolák stb. épültek. De vajon tudod-e, hogy mibe került mind ez? Nem valószínű. Pedig érdemes megjegyez­ni. Komló építésére upyanis már a hároméves terv idején 51 millió forintot fordítottunk. Az első ötéves terv idején egy és egynegyed milliárd forintot ruháztunk be. 1955— 56-ban ehhez újabb 270 milliót tettünk s ma már a Komló fejlesztésére fordított összeg megközelíti a 2 milliárd fo­rintot. Ugye sok pénz ez! S mi ennek az összegnek a 37 százalékát, vagyis körülbelül 700 millió forintot s város fejlesztésére, a bányászok lakás, kulturális, szórakozási, egészségügyi igényeinek kielégítésére fordítottuk. Mégsem jutott mindenre, De azért elégedetlenségre sincs bk. Mert ugye az utak többsége aszfaltozva van, a csatornahálózat is elkészült, vízvezetéket is létesítettek, s valid be őszin­tén: fabódés autóbuszban mégiscsak jobb utazni, mint gyalogolni. Amire eddig emlékeztettelek, csak egy része annak, ami az utóbbi időben Komlón a bányászok, a város lakói­nak érdekében történt. A többi valószínűleg már magad­tól is eszedbe jut, hisz ott élsz, napról napra láthatod, ami ott törtéiyk. Látni fogod azt is, hogy Komló a jövőben is tovább épül, szépül, s lassan eltűnik majd minden, ami még a múltra, a felszabadulás előtti időkre emlékeztet Erről az időszakról azonban elfeledkezni nem szabad, mert ahhoz, hogy értékelni tudjuk a mát, hogy örülni tudjunk a jobbnak, a szebbnek, ismerni kell a múltat, a rosszat, a csúnyát is. Tudom, hogy az igények mostanában gyor­sabban nőnek, mint a kielégítésük feltételei, s a Te pana- meaid is, kedves Jóska barátom, elsősorban ebből erednek s nem a rosszakaratból. Tudom azt is, hogy ilyen „pa­naszra?’ néhány év múlva már neked sem lesz okod, mert ezek a gondok előbb-utóbb megoldódnak. En mégsem mondom azt, hogy légy türebriesebb, hogy mérsékeld igényeid. Az igényesség, némi türelmetlenség még nem hiba. Mind az, amire vágyói, elérhető. De ne be­csüld le eddigi erendményeinket! Ne tégy úgy. mintha nem tudnád, honnan kellett elindulni, hogy odóig jussunk, ahol most vagyunk. C még csak ennyit: Te éppúgy tudod, mint én, hogy ^ előre, tovább a megkezdett úton csak akkor jutunk, ha a vágyaink, a kívánságaink megvalósítását a saját munkánkkal, tudásunkkal is siettetjük. Vagyis hiába (rom én le a Te panaszaidat, amíg Te — s veled együtt a dol­gozó nép — meg nem teremted- az orvoslásuk lehetőségét. Baráti üdvözlettel: MESTERFALVI GYULA ■1

Next

/
Oldalképek
Tartalom