Dunántúli Napló, 1958. szeptember (15. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-17 / 219. szám

NAPLÓ 1958. SZEPTEMBER fT Angyalok vagyunk? Nem vagyunk angyalok című 3 fel­vonásra vígjátékot mutatja be pénteken a Pécsi Kamaraszínház. A Kamaraszínházban; javá­ban folyik a darab próbája. Tegnap délelőtt már az első főpróbát tartották. A nézőtéren csak a „fővezér- ség“ tartózkodik. A színpadon Hamvay Lucy> Koós Olga és Szabó Ottó. Éppen „főzőcskét" játszanak. Mármint Koós Olga és Szabó Ottó éppen igyekez­nek a mamát játszó Hamvay Lucyt „megfőzni“, hogy köl­tözzön hozzájuk és vállalja el a gyerekek nevelését:: i Az első felvonás szüneté­ben megkértük Dobai Vilmost, a darab rendezőjét, mondjon néhány szót a vígjátékról, ren­dezői elképzeléséről; — A vígjáték a ma embere életének egy kis részét ábrá­zolja. A játék stílusában azt akarom elérni, hogy a színé­szek játéka mentes legyen minden feUengzősségtől, nem törekedünk mély .drámai“ hatásokra, hanem az élet je­lenjen meg a színpadon. „Egy­szerű" játékmódot igyekszünk kialakítani, hiszen a darab egész cselekménye a ma em­berének a ma emberéről szól. Természetes, hogy az első főpróbán még akad tisztázás­ra. megbeszélésre váró problé­ma. Míg beszélgetünk, a fő- világosító megkérdezd: — Amikor a színpadon a rádiót belkapcsolják, az mind­járt szól. Nem kellene a be­kapcsolás és a rádió megszó­lalása közben egy kis időt hagyni? A rádiónak ugyanis van „bemelegedési“ ideje is . — Nem kell — válaszolja Dobai Vilmos. — Ahogy be­kapcsolják, azonnal szólaljon is meg, mert igaz, hogy van „bemelegedési“ ideje a rádió­nak, de mi nem másoljuk, hanem színpadon ábrá­zoljuk az életet. — Na és természetesen — fordul hozzánk ismét a rende­ző —i igyekeztünk a vígjáték adott lehetőségeit, a humort, a „poeneket" is kiaknázni. Si- került-e elképzelésemet meg­valósítani? ügy hiszem> igen. Remélem, hogy a darab tet­szik majd a pécsi közönség- nek is. Ebben a vígjátékiban mutat­kozik be a pécsi színházláto­gatóknak Koós Olga, alki eb­ben az évadban szerződött színházunkhoz. Felkerestük s megkérdeztük télé: milyen a szerep, tetszik-e, szívesen játssza-e? — Nagyon tetszik a szerep. Feleséget, dolgozó asszonyt játszom s talán egy kicsit az én életemet is, hiszen dolgozó nő, anya vagyok s az én gyer­mekemet is a mamám neveli. A színpadon felvetett problé­ma tehát az én életbéli prob­lémám is. Ezenkívül nem egy­síkú a szerep, sók színt lehet benne megmutatni. Nagyon szeretem partnereimet is, jól megértjük egymást. Ez lesz bemutatkozó szerepem s na­gyon szeretném játékommal a pécsi közönség tetszését meg­nyerni. A színpadot már átrendez­ték, folytatódik a főpróba. A második felvonásban a mama már együtt van a fiatalokkal és vezeti a háztartást“. S adódnak az újabb problémák, nézeteltérések és;:s Pereg az előadás. semmi zökke­nő, akárcsak a bemutatón lennénk. Egy-egy vidám jele­netnél a „vezérkar" is hango­san, jót nevet. Hiszem, a közönség is jól szórakozik majd. Érdemes lesz megnézni; (—ray) „Ilyen a mai ifjúság... — halljuk nem Ss egyszer ezt a nem éppen hízelgő megjegy­zést fiainkról, lányainkról. (Sajnos, nem mindig ok nél­kül.) Annál nagyobb öröm, hogy ez az ifjúság szép és jó cse­lekvésre Is képes. Bizonyltja ezt a szeptember tl-én, csütör­tökön tartott Juhász Gyula irodalmi est, melyet a belvá­rosi KISZ-szervezet lelkes kis gárdája rendezett, komoly er­kölcsi sikerrel. Egy felejthetetlen élménnyel gazdagabbak lettünk és ezért köszönetét mondunk a KISZ szervezeten belül Páj Gábor tanár előadásáért és az elő­adást ékszerként díszítő szava­latokért Papp Jolánnak és Ró­zsa Andrásnak. Megérdemelné ez a lelkes kis gárda, hogy a KlSZ-blzott- ság és a belváros! pártszerve­zet komolyabb segítséget nyújtson nekik. Annál Is in­kább, mert az „első fecskét” több Is követi Irodalmi est for­májában. Hát ilyen „is” a mai ifjú­ság. Mi történt hát? Semmiképpen sem az, ami­ről egyes „jólértesültek“ be­szélnek. Nem volt kettős gyil­kosság a Magaslati úton. Egy­általán nem is történt gyil­kosság, hanem halált okozó súlyos testisértés. Ez pedig nem mindegy. Nézzük a történteket. Nagy István és Varga Jáno6 alig két héttel ezelőtt este betér­tek a Susogó-vendéglőbe; *— Séta a (ttliók alatt... Csak azért a felhők alatt, mert ezen a szép napsütötte oszd délelőttön esek tenyérnyi felhőfoszlányok tarkították a kék eget; A fiúk már kivom- tattáik a csörlőt Weappomml a repülőtér szélére; A kezelő ott marad, a többiek pedig felkészülnek az indító-oktató parancsára« Egymás mellett .hever­nek“ fétoebildent szárnyakkal a gépek is: Vöcsök, Lepke, Sellő, Pilis, Cinke, Koma.,, valamennyinek más-más alak­ja, formája van, csupán egy­ben egyeznek meg: kecsesek, fehér testűek. Amikor az in­dító parancsot ad az indulás­ra, zászlójelet kap a ceörlőke- z/e-lő, felrepül egy piros, majd utána egy zöld színű rakéta, is és;i, a gép magasba szök­ken; Aztán utána következik a másik, harmadik; Egyik gépet a kétszámyú PO—2 nevű mo- tarosgéppei votatja fel Katona Lajos óktatói így megy ez minden vasár­nap, csak hát kedvező idő le­gyen. A Magyar Honvédelmi Sportszövetség repülőklubjá- rtak tagjai ismerkednek itt a repüléssel; Legtöbbjének van már valamilyen vizsgája; A vizsgafeltételek elég nehezek. Például a „C“-vizsgás pilótá­nak — akinek gépét motoros­sal vontatják fel — a lefeap- csolás utáni magasság felett legalább 15 percet leéli repül­nie, kihasználva az emelő lég­áramlatokat; Ezt persze köny- nyű így elmondani, de annál nehezebb végrehajtani fent; Varga János klubvezető és Katona Lajos oktató biztos irányításával repülnek ezek a fiatal fiúk. Sorsuk minden­képpen e két „öreg-pilóta“ kezében van. S ebből követ­kezik az is, hogy mindketten megkövetelik a legszigorúbb fegyelmet. Egyikük gépkocsi- vezető, a másik MTH-tanuló, a harmadik bányászfiú, a ne­gyedik diák, de itt kint a re­pülőtéren egyszerűen növen­dékek. Az elhangzott vezény­szavakon, jelentkezéseken, parancsszavakon éppen úgy nem lepődnek meg, mint ahogy a katona sem; De ezeket a fiúkat nemcsak kizárólag a repülés vonzza vasárnaponként a repülőtérre. Igazán nagy szorgalommal építgetik hangárukat, amely egyébként az ország egyik legszebb és legkorszerűbb sportrepülő hangára lesz. — Csak hátii, »«.Pécs egy néhány üzeme mutatna csak megközelítőleg is ennyi lelkesedést a sport­élet egyik legszebb ága iránt Igaz, amikor vagy másfél hó­napja, megindult a két-kéthe- tes repülő- ép ejtőernyős iká- képzés, a vágóhíd a lehető legolcsóbban biztosította a húsellátást, a Sütőipari Válla­lat módot talált arra is, hogy ingyenesen kenyeret szállítson a tábornak erre a rövid idő­tartamra; A Vas és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat anyagi juttatásban részesítet­te a repülősöket. A MÉK Vál­lalat azonban már nem volt képes arra sem, hogy egy lá­da zöldféleséget adjon a tábor konyhájára; A Pécsi Szénbá­nyászati Tröszt pedig egyene­sen beperelte a repülőklubot, mert a kölcsönkért bányafá­kat — az építkezéshez kellett — nem szállították vissza idő­re. (S ennek nem- is a klub volt az oka) ,f:ílV , Varga elvtárs szavait idéz­ve, valóban furcsa dolog ez—- éppen a mi karunkban, ami­kor már a világűr meghódítá­sára törekszik a tudomány — éppen a repülést kezelik leg- mostohábban valamennyi sportág közül; Bizony, ezen csak pirulná lehet, akiknek erre meglenne; minden okuk. Pedig kár, mert X ezek a fiatal fiúk és lányok * ■— beleértve az ejtőernyősöket is — mégiscsak a „bátrak sportjá“-mak lelkes gyakorlói. Megitták két korsó sört s egyikük elfogyasztott egy rán­tott szeletet is. Utána pedig fizetés nélkül — eltávoztak. Szobi Imre pin­cér, aki ezep az estén nem volt szolgálatban, csupán ven­dégként tartózkodott a ven­déglőben, a két fizetés nélkül távozó után rohant és utol is érte őket a Magaslati úton. Kérte őket, hogy a számláju­kat fizessék ki. Ok nem vol­tak hajlandók. Erre megütöt­te Vargát. Varga elesett és a földön fekvő helyzetben koto­rászott a pénztárca után és a számlát így Id is fizette. De Szobi most már nem hagyta abba a verést. Vargát tovább ütötte, majd nekitámadt Nagy Istvánnak is. Ekkor ért oda egy motoros fiatalember, aki azonnal bekapcsolódott a ve­rekedésbe, s most már ketten ütötték Nagy Istvánt. Nagy Istvánt ekkor egy olyan ütés érte, amelytől léigurült áz út­ról az árokba. Amikor felhozták a járdára — halott volt. A boncolásnál kitűnt, hogy halálát az ütés okozta. Ide vezet hát a túlzott al­koholfogyasztás. Ugyanis Nagy is, Varga is, Szobi is ittas volt. Ez az eset szolgáljon'elsősor­ban tanulságul a vendéglátó- ipari vállalat dolgozóinak: ne adjanak italt részeg, ittas em­bereknek. Beszéljünk róla á minap egy társaságban alkalmi vitába csöppentem. A téma ez volt: a hároméves terv miként oldja meg az ország mindennapos gondjait, s egyáltalán 1960-ra hol is tartunk majd. A vitapartnerek abban valamennyien megegyeztek, hogy három év nagyon kevés idő, kár külö­nösebb illúziókat táplálni. A célkitűzések szerények, a tu­domány és a gyakorlat az ország jelenlegi teherbíró képes­ségének figyelembevételével állapította meg a tennivaló­kat. Minden esetre igy is nagyon sok problémát megol­dunk, de „hagyunk” a következő tervek számára is. Ekkor egy fiatalember, technikus, kissé lehangoltan azt mondta: „Szóbeszéd az egész, a hároméves tervnek az a legnagyobb baja, hogy nincs benne perspektíva, nagy lelkesítő cél, alkotás.. Ha ez a fiatalember egyedül lenne véleményével, ta­lán szóra sem kellene érdemesíteni, de nincs egyedül. A legkülönbözőbb körökben mondják, hogy a hároméves terv­ben nincs elég távlat, szürke, egyszerű, mindennapos. Mire alapozzák? Hát például, hogy csak a legtöbbet emlegetet- tet ragadjuk ki: „Ugyan, mi az a 25 százalékos emelke­dés?!’’ Őszintén szólva, nem lehet nagy csinadrattát csapni körülötte, de nincs is szükség ilyesmire, ezen a korszakon már túljutottunk. Aztán régi igazság az, hogy az emberek­nek nemcsak az lelkesítő, hogy milyen nagy számokat fog­lal magában a terv. Az egyszerű gondolkozású emberek más szemmel nézik. Nem titok, hogy manapság kevés a bútor. Röpke na­pok alatt megvásárolják az érkező hálókat, konyhaberen- dezéseket, nem tudunk annyit készíteni, hogy a vásárolni szándékozók igényét kielégítsük. Természetes dolog, hogy az emberek azt kérdezik és várják, hogy a vezetés, a terv mit nyújt a három évben. Ez a „szám” is szerény: 1960 végére sem ígéri a probléma teljes megoldását, de éven­ként — már a mostanitól kezdve — négyszer annyi bútort bocsátunk a lakosság rendelkezésére, mint amennyit az első ötéves terv éveiben kapott a lakosság. Ugye, sokat mond? Az új házasok számára ez mindenesetre szép táv­lat, többen és gyorsabban berendezhetik otthonukat. Ismerek munkásokat, akik nagy örömmel dédelgetik csáládiház-építési tervüket. Már évek óta spórolják rá a pénzt, egyesek már össze is gyűjtötték. Most az izgatja őket, olykor bosszantja is — hogy nem kapnak elegendő építőanyagot, esetleg téglát igen, de például faanyagot már kevésszer. Ök azt kérdik: mennyi építőanyagot ad az ál­lam a kislakás-építőknek? A hároméves tervben ugyan­csak négyszer több különböző építőanyagot juttatunk szá­mukra, mint az elmúlt esztendőkben. Sok száz kisember mondja erre, „most már nyugodtabb vagyok, az én kis ter­vem is megvalósul.” Igaz, hogy az ipar termelése „mindösszef* 25 százalék­kal emelkedik. Egyes iparágaké azonban — kielégítve a számok tisztelőit— ennél sokkalta jobban, elsősorban pedig azoké, amelyek nagy hagyományokkal és kedvező hazai adottságokkal rendelkeznek. A brüsszeli világkiállí­táson az egész világ elismerte atomfizikai műszereinket. Már most mindenhonnan kapnánk rendeléseket. Természe­tes, hogy a műszeriparban erősen előtérbe helyezzük ezek gyártását. Ugyanígy a dieselesítést, a gyógyszergyártást és még sok mást. Ugyanakkor jóval több gondot fordí­tunk például a híradástechnikai iparágra, amelyik egyes cikkek esetében nyolc forintért termel egy dollárnak meg­felelő értéket. Ez is perspektíva. \lem, manapság nem élünk a nagy számok világában ‘■'és jó is kikerülni azok bűvköréből. Egy terv nagy­szerűségét nem néhány kiragadott szám dönti el, hanem az egész, a legelrejtettebb kis célkitűzés is. Az egész mutatja, hogy merre haladunk. Bár szerények az adatok, eb­ben a tervben benne foglaltatik az egész ország fejlődésé­nek távlata, a szocializmus építése; a családok, az e%yszerű emberek millióinak szépülő, gazdagodó élete. Három esz­tendő munkája. BOCZ JÓZSEF m Letette a kagylót maga elé húzta a vastag dosz- sziét, amiben a felderítőik je­lentései voltak. Egytől-egyig a kiürítés elkezdését adták tud­tál. Miért hallgat akkor Gyé­mánt yev? Lebukott volna? Mi­nél jobban meg akart szaba­dulni ettől a gondolattól, an­nál inkább hatalmába kerí­tette ; A rádiós rohant be a szobá­ba s még a katonai fegyelem­ről is megfeledkezett örömé­ben. — Gyementyev! — kiáltotta. Az ezredes keze remegett, amikor elvette a sifrvrozott szöveget. — Köszönöm, távozhat — mondta a rádiósnak. Majd fel­falta szemével az üzenetet. „A 11—17 jelentkezik. Az első hajó ma éjjel fut ki a ki- 'S31fáéi. Vrteitlétem vétette». Tovább k figyeljék Mvőjelem." Dovgalov ezredes a követ­kező pillanatban már a főpa­rancsnoksággal beszélt. A fő- parancsnok a következő pilla­natban telefonon utasította a légierők parancsnokságát. Nem telt bele néhány perc, a hatalmas katonai térkép előtt ott állt a törzsparancsnak, a repülőgépek parancsnokai és legénysége és lázasan számít- gatták. hol csaphatnak le haj­nalban a hajóra. Gyementyev kellemetlen helyzetben volt. Haza a rá le­selkedő veszély miatt nem me­hetett. Legsimábban a laká­sán intézhették el, ha Me Ich már intézkedett, hogy tegyék el láb alól. Dovgalov ezredes­sel feltétlen közölnie keltett az első hajó indulási idejét. A rádióadó pedig a lakásán volt. Gyementyev csaknem egy órát kószált a városban, mire hatá­rozott. Első perctől fogva tud­ta, mit kell tennie, először azonban minden lehető válto­zatát mérlegelte annak, mi fogadhatja Basztyionnaja ut­cai lakásán, ha hazamegy. Véglegesen megérlelődött benne, elmegy és a készüléket elhozza, elrejtőzik valahol és lekopogja az üzenetet. A bő­röndöt ezután a Bristol porti­ján hagyja egy-tcét napra. Reggel pedig történjék bármi, bemegy az osztályra. S ha ke­lepcébe fut a lakásán, harcba száll s becsülettel esik el> — ahogy a katonához illik. Ami­kor erre gondolt, kicsit elszo­rította a torkát a rémület, hisz esetleges halála olyan át­kozott rosszul jönne, mivel a feladatát még nem sikerült végrehajtania. A felderítőknek valóban más az észjárásuk, mint az átlag­embernek. Egy francia művész azt javasolta, állítsanak szob­rot a névtelenül elesett felde­rítőknek. Egy szakadék felett keskeny ösvény vezetne hatal­mas gránitsziklák közt. A Ha­lál s az Ember szembe jönne az ösvényen s mosolyogva nézné­nek farkasszemet. Gyementyev azonban most nem mosolygott, amikor haza­felé tartott. Nem a hajlóitól félt, azt megvetette. A ház előtt nem vett ész­re semmi gyanúsat. Az udva­ron szintén nem talált semmit. A lépcsőn felment egészen a padlásig, csak aztán tért visz- sza a saját emeletére, amikor meggyőződött arról, hogy a lépcsőházban nincs senki. A háziasszony lánya nyitott aj­tót. A kapitány nem mit ész­re szemében semmi izgalmat. Köszönését megvetően fogadta mint általában s azonnal visz- szament szobájába. Gyemen­tyev bedugta a kulcsot a zár­ba s kinyitotta az ajtót. Várt egy kicsit, csak aztán lépett be a szobába. Itt sem észlelt semmi gyanúsat. S rhégis éles szimatával érezte, hogy ve­szély fenyegeti. Felkapta a bőröndöt s szinte futva hagyta el a szobát. Végigrohant a Basztyionnaja utcán. A sarkon befordult. A tengerparti villanegyed felé vette lépteit. A városnak hir­telen végeszaikadt, nyaralók és villák mindenfele. Gyemen­tyev arra számított, hogy biz­tos talál valahol a környéken üres nyaralót. Nem tudta, hogy a villákban télen is bent laknak. Erre csak akkor jött rá, amikor látta, hogy a házak­hoz vezető utakon a havat le­taposták. Egy deszkával besze­gezett üzlet sötétlett a sarkon. A hátsó bejáratánál üres lá­dák egymásra dobálva. Gye- mentyeu körülkémlelt s gyor­san besurrant a ládák mögé. Nem vesztegette az idejét, ki­nyitotta'a bőröndöt, a hamis feneket felemelte, bekapcsolta a készüléket és sietve kopogta le a sifrírozott üzenetet, amit Dovgalev olyan izgatottan várt..; Amikor hefejezte az adást, lesétált a tengerpartra s leült egy szákiára. Több mint egy órát üldögélt itt, meghányva- vetve mindent. Csalódottan állapította meg, hogy eddig még nem volt része semmi iz­galomban. Bár ez a mai rádió­jelentés közeljárt hozzá. De mi lesz holnap? Holnapután’ Ez motoszkált a fejében, amíg be nem ért a városba. Szerencséjére sehol se Üt­között járőrbe, így hamar oda­ért a Bristol szállóhoz. A szál­ló körül óriási rote a sürgés­forgás a késői órák ellenére is. Egyik gépkocsi ment, a másik jött. A járda mellett egy teherautó állt. A katonák mindenféle tiszti holmit dobál­tak fel az ülésre. „Itt igazán nem hiányoztam senkinek“ — mosolygott Gyementyev s gyorsan bement a szálló elő­csarnokába. Itt is szerencséje volt, az ismerős portás volt szolgálatban és készségesen el­vállalta a bőrönd megőrzését holnapig. Gyementyev borra­valót csúsztatott a portás ke­zébe, de nem fogadta el a pénzt, ráadásul rejtélyesen mosolygott. Amikor már mesz- sze járt. jött rá Gyementyev. miért vigyorgott a portás: Ki az az ostoba, aki pénzt fogad el, amikor maholnap úgyis el­értéktelenedik. Gyementyev egész éjjel nem aludt. Bolyongott az ut­cákon, minél messzebb elke­rülve a lakását. Be-b ement egy-egy házba s elüldögélt a lépcsőn, de amikor bóbiskolni kezdett, újra továbbment. Mi­előtt reggel az osztályra in dúlt volna, szétnézett a kikö­tőben. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom