Dunántúli Napló, 1958. szeptember (15. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-28 / 229. szám

N APtO 1958. SZEPTEMBER 28. ’ 4 »— n i Miú^jBaranyai gazdák «ARAKYABAH ?! f HÉ^UláltíiÓvM ÁTSZERVEZIK A HAR­KÁNYI SZÁLLODA ÉS fürdővállalatot Októbertől az eddigi Har­kányi Szálloda és Fürdővál­lalat szálloda és vendéglátó részlege a Vidéki Vendég­látó Vállalathoz tartozik, a fürdő, a park pedig a harká­nyi községi tanács kezelésébe kerül. így enyhülnek az igaz­gatási munka nehézségei és egybein teljesül a község régi kívánsága is. POLITECHNIKAI OKTATÁS A MEGYÉBEN. A megye általános iskolái közül 12-ben vezették be az idén a mezőgazdasági és ipari jellegű gyakorlati foglalkozá­sokat. A gimnáziumok köziül a szigetvári általános gimná­zium tanulói gyümölcster­melő tsz-ben végeznek me­zőgazdasági gyakorlatokat, a Konzervgyárban pedig ipari alapismereteket szerez két első osztály. Mohácson szin­téin folyik a politechnikai ok­tatás. résziben a Mezőgazda­sági Technikum tangazdasá­gában, résziben pedig a Szer- áragyárbaaif TALÁLKOZÓ BÄNYÄSZ­ASSZONYOK RÉSZERE A Városi Nőtanács a bá- myászkerületi nőtanácsokkal közösen találkozót rendez bá­nyász asszonyok részére szept. 30-án, kedden délután 6 óra­kor a pécsszabolcsi Puskin kultúrotthonbam. Előadó Er­dei Lászlómé, a Magyar Nők Miért éppen a gépek? — Ami engem érdekel, az- mellett nem tudok elszaladni — magyarázza Tahi Kálmán bácsi, miközben a csepergő eresz alól barátságosan beljebb invitál. Benn aztán hellyel kí­nál. A fal melletti lócáin maga is kényelmesen elhelyezkedik, pipára gyújt, majd így foly­tatja. — Viszont az időm ke­vés volt, jól be kellett osztani. Mert csuda nagy az a kiállí­tás! Aki egy nap könnyelmű­en keresztül futja, az otthon ugyan törheti a fejét, mit is meséljen el a kíváncsiaknak. *— Hát én nem Így csinál­tam kérem, hanem mentem egyenest ahova a szivem hú­zott, a gépekhez. Csodálkoznak ugye, hogy nekem, akinek a 14 hold földemhez egy darab gé­pem sincs, mégis a gépek a kedvenceim? Pedig ezen nincs mit csodálkozni, öt éven ke­resztül dolgoztam én azokkal eleget; A bogdásai Uj Élet Termelő­szövetkezetben töltött öt esz­tendőt. Ott kötött Kálmán bá­csi szoros barátságot a géppel, t — A kiállításon mindegyiket ♦ megnéztem közelről, apróléko- t san. Tudnék én azokról egy- I folytában holnap estig beszél­em. Főképp egy szovjet széna- | bálázó gép mellett álldogáltam | sokáig. Magamban számolgat- j tam. hány magamfajta ember | keserves munkáját végzi el az Mindig az utolsó pohár bor volt a legjobb Meséli Herczeg Lajos, a drá- vafoki Uj Esztendő Termelő- szövetkezet magtárosa. Efhisz- szük neki, mert a kiállítás bor­kóstolójának világhírű nedűi között bizony még a szakem­ber is nehezen állapítja meg az elsőséget. — A jó villányi vörös bor felejthetetlen ízén kívül még milyen emléket hozott haza magával? — Azt elsorolni is nehéz lenne. Amit emlékezetemben hazahoztam, az a temérde k gép, állat, gyümölcs, meg min­den, ha a valóságban is itt lenne a tsz udvarán, az lenne az igazi! —- A kiállításra 600 forintot vittem magammal, ezt előleg­ként kerestem. Feleségem sok szép ajándékot vásárolt az itt­hon lévőknek. — És minden pénzét elköl­tötte? — Egy fillérig! Úgyhogy az elnök elvtárs a saját kocsiján hozott haza bennünket. — Mégis mi után fájt leg­jobban a szive, amit örömest el is hozott volna magával? — Hát a tsz-nek egyet azok­ból az új magyar U 28-asokból, magamnak pedig márcsak leg­inkább egy hordóra való jó l a gép sokkal gyorsabban és tö­Országos Tanácsának elnöke ♦ kötetesebben. Aztán rágondol- villányi vöröset. lesz. Előadás után kiultúrmű- * - ................................. sor következik; Minden bányászfeleséget és érdeklődőt is szeretettel vár a rendezőség, SZÍNES női ballonok Az Állami Áruház kisegítő üzeme megkezdte az újfajta színes női ballonok gyártá­sát. Az új ballonkabátok ára nem haladja majd meg a ré­gebbi fajtákét, minősége vi­szont sokkal jobb lesz. Az új ballonok nylonszállal átszőtt, tartó®, egyelőre négyféle szín : tam az én szétszórt 14 holdam­[Whfl Lemondóan Segytrtb — Nagyüzembe valók ezek, ► kérem szépen. —■ És elhallgat, í Talán a saját szavai értelmén | gondolkodik. Ki tudja? Hát ha {ez a nagy gépsóvárgás egyszer ímég döntő elhatározásra kész­íteti Tahi Kálmán bácsit. Hasznosítani tudom a látottakat Dél van, mire Sellyére érünk.; Nagyváradi János járási fő- j agronómus szívesen beszél a i kiállításról; — Eddig minden évben meg- i néztem a mezőgazdasági ki­állítást, de ez a mostani min- i den előzőt felülmúlt a maga: monumentalitásával, rendezé­sének újszerűségével. A kiállí­tott dokumentációs anyagok — mondotta — tartalmasak és szemléltetők voltak, szinte mágnesként vonzották az em­bert, különösen, ha az illető mezőgazdász. — Mi tetszett a legjobban? — Nehéz eldönteni. A szov­jet gabonafajta bemutató igen érdekes volt. Több mimt 35 gabonafajtát számoltam össze. Nagyon tetszett, ide többször is visszatértem. Talán elsőként kellett volna említenem, öröm­mel fedeztem fel az új magyar U. 28-as traktor néhány típu­sát, nemkülönben a régóta nélkülözött magyar járvasiló- zót. Jó lenne ha járásunk ter­melőszövetkezetei ezekkel a gépekkel legalább részben el lennének látva. —■ A kiállított átlátok közül legjobban a borzderes tehenek érdekeltek, — és itt nem áll­hatja meg Nagyváradi elvtáns, hogy fel ne fedje előttünk titkos reményét, azt, hogy eze­ket a borzderes teheneket egy­szer még a sell vei járás te­nyészeteiben látja -viszont; — Mert higgyék el kérem, a borzderes fajta tenyésztésé­nek itt az Ormánságban min­den feltétele adva van — és befejezésül hozzáteszi: — Sokat láttam, tapasztaltam a kiállításon. Amit ott láttam, az hasznos volt nekem is. de re­mélem munkámon • keresztül hasznos lesz a sellyei járásnak is. Micsoda éjszaka! Burleszkfilm. Benne van minden, amit egy burleszk- filmtől várhatunk: képtelen helyzetek, váratlan fordulatok, izgalom és kacagás. Azon fe­lül, úgy mellékesen bizonyos nevelő célzat, emberségre, jó­ra nevelés. A történet maga nem ját­szik lényeges szerepet, a ritka gyógyszer helyett kereshettek volna valami mást is. Az iz­galmat sem a beteg gyerek sorsa iránti aggódás, hanem Toros tanár (Latabár Kálmán) képtelen kalandjai okozzák. Talán jobb is lett volna a ka­landos éjszakának más ürü­gyet adni, mert az életmentés és az ez alkalomból létrejött társadalmi összefogás komoly­ságával szinte „kilóg" a bur- leszk kereteiből. Tévedés -nélkül állíthatjuk, hogy a filmet Latabár Kál­mánra szabták. Így aztán „el­nyom“ minden más szereplőt. A .,kolleginát“ alakító Tolnay Klárit csakúgy, . mint vala­mennyi epizódszerepet. A kö­zönségnek azonban emiatt nincs hiányérzete. Latabár Kálmán ugyanis képes arra, hogy egymaga az érzések szé­les skáláját keltse, a könnyek elérzékengüléstól az ellenáll- hatatlanul kirobbanó kaca­gásig. Amikor például a morc banditák között éppen kivég­zésére utazik és félpercenként kap ráadásul egy-egy pofont is, mert igazat mond, szinte hátborzongatóan igaz és egy­úttal meghökkentően képtelen ez a kijelentése: „szörnyű do­logra jöttem rá me éjjel: az emberek jók!" ben kapható anyagiból készül- f 220-asra kapcsolják át Mohácson az á ramkirt nek. JUGOSZLÁV SZAKEMBER A PORCELÁNGYÁRBAN A Pécsi Porcelángyár rend­szeresen készít Jugoszlávia számára szigetelőket. Kedden jugoszláv szakember érkezett a gyárba, hogy egy 11 ezerből álló szigetelőszál lítmányt át­vegyen. A Baranya megyei Villany- szerelő Vállalat dolgozói megkezdték Mohácson a 110- es áramkör 220-asra való át­kapcsolását. A mohácsi mun­kák áthúzódnak 1959-re, de még ebben az esztendőben 150 ezer forint értékű mun­kát végez el itt a MEGYE- VILL, Pécsett Is hamarosan sor kerül az átkapcsolásra. Vá­rosunkban október elején kezdődik meg a szerelés a Pécsi Ingatlankezelő Vállalat házaiban- Az utolsó negyed­év ilyen munkáira 250 000 fo­rintot irányzott elő a költség- vetés, Pál József: Kiránduláson A szőlőkből muskotály meg saszla íze érzik ide a magasba és látni szinte, amint a szilvák illatos csecsüket feléd nyújtják. Körül színek bársony-sokasága: zöld. mélyebb zöld, fehér, barna, sárga, lueema-kck és lóhere-bordó s ott Iüábál két hold napraforgó. S bőröd is borzon g, mert érzi végre, hogy mily súlytalan kék az ég kékje - s napok őrléséből kiszakadva gondodat teregeted a napra. Ha indulsz haza, — nem börtönödbe, mégy vissza a habzó küzdelembe s tetted tiszta lesz és tisztasága emlékeztet majd a napsugárra. Sorolhatnánk azután még egy sor jelenetet, amelyek mind Latabár Kálmán utol­érhetetlen tehetségét bizonyít­ják. De arról is meg kell em­lékeznünk, hogy a rendezők nem mindig erre építettek. A háztetőn lezajló vad hajsza, majd utána a dobálózás a min­denféle törékeny holmiul te­li szobában, túlságosan hosszú­ra nyúlik és ez a film őskora óta mindig hatásosan felhasz­nálható szokványos trükk már csak a legifjabb mozilátogató korosztályra hat, természete­sen arra sem pozitív értelem­ben. A százasért vetkőző éj­jeli pillangó, s a fürdőkádban meglepett nő jelenete sem mondható éppen ízlésesnek. Ezzel természetesen nem azt mondjuk, hogy ne igyekezzék egy burleszkfilm rendezője mi­nél változatosabb ötletekre. Az álomjelenet, a maga kép­telen realizmusával, a kitö­mött állatok megelevenítésé- vel, a végtelen hosszúságban lobogó menyasszonyi fátyollal, amelyen a száruüomraméltóam. esetlen tanár a magasba kú­szik — kitűnő. A banditákkal vívott „harc" során is láthat­tunk jó trükköket. Sőt még bátrabban is élhettek volna a film alkotói olyan trükkökkel, amelyek valószínűtlenségükkel hangsúlyozzák a burleszksze- rúséget. Csupán az a túlzás, ha ezekkel visszaélnek. A fürdő­szobajelenetnél és a hosszúra nyúlt üldözésnél, dobálózásnál ez történt. Mindent egybevetve, a film szórakoztató, igen egészséges hatást gyakorol a rekeszizmok­ra, s ha valakinek éppen az kell, még a könnyzacskókra is. Ha egyébért nem is, ezért ér­demes megnézni. Havonta 0,6 százalékkal csökken az önköltség a Már az év eleje óta nagy gondot fordítanak az önkölt­ség csökkentésére a Sopiana Gépgyárban. Azóta szép eredményeket értek el, s a Javulás most már állandónak mondható. Globálisan érté­kelve 0.6—0.7 százalékos Ja­vulás volt minden hónapban. Ebinek köszönhető, hogy töb­bek között a pacaltisztitö gép előállítási költsége majdnem 14 százalékkal csökkent. ^PIROSKÖNYVESEK Épp jókor F a villanyt. Az égő utóizzásának oltották el J fénye még ott foszforeszkált a le­■ ...— vegőben, amikor az első göröngy ne kihuppant az ablaknak. Megijedni azonban nem értek rá, mert az elsőt záporozni követte a többi. Fél perc sem telt bele, máris pocsékba mentek ablakszemek, a toalett-tükör, a falon lévő képek üvegje is. Még szerencse, hogy az öreg Gál az első pillanatban felismerte a helyzetet és a szek­rény mellé ugrott, felesége pedig az asszonyok ösztönös veszélyérzetétől vezérelve az ágy lába mögé kuporgott. így aztán kövek, a téglada- rabok nem tettek kárt egyikben sem. A táma­dás egyébként nem tartott sokáig. Kinek-ki- nek mi volt a kezeügyében, azt nekihajította az ablaknak, de aztán „müve" hatását látva, legtöbbje azonnyomban el is iszkólt és talán már szánta-bánta is, hogy a ricsajozók közé keveredett. Vagy ötvenen indultak el, hogy „leszámol­janak" Gál Istvánnal, a községi pártszervezet titkárával. A nagyhangú Hortobágyi legalábbis leszámolásra hívta őket, de hát mire kiértek a majorba — jó tízpercnyi út, meg az eső is kellemetlenkedett — lelohadt a nagy lelkese­dés. Az „akasszuk fel", „kötélre vele” jelszó helyett ekkorra már csak a — „beverni az ablakát"-já halkult, azt is inkább Hortobágyi, meg a két Báli-gyerek hangoztatta csupán. Ezt a Hortobágyit senki sem értette. Több okból, és többször sem. Először negyvenhét­ben rökönyödtek meg az emberek, amilcor ko­rábbi tettét, szavát, „meggyőződését” sutba vágva belépett a szoc. dem.-ekhez. A válasz­tások alatt még a legvadabb barankovicsista volt. Amikor aztán elbuktak, egyszeribe szint változtatott. Jó fellépése, beszédkészsége volt. látszatra olyan nagy „piroskönyves” lett be­lőle, mint senki más a faluban. Volt eset. hogy az öreg Gált is leopportunistázta, pedig őt aztán igazán nem kellett kommunista tet­tekre vagy magatartásra tanítani, megtanulta ánár 1919-ben, utána pedig Horthy börtönei- %en. Másodszor a nemzeti bizottság alakutS tfíé­Vés csudálkozoit el a falu. amikor Hortobágyi úgy belepiszkított saját tányérjába, azazhogy úgy lepocskondiázta elvtársait, ahogyan meg Báli Zsiga, a leggazdagabb kulák sem tudta t'ohva. Iviint tnár mondtam, nem volt buta ember ez a Hortobágyi és nyelve is jól pergett. Olyan hatásosan beszélt, hogy mire bárki is ész be­kaphatott volna, már meg is választatta ma­gát a „forradalmi” bizottság titkárának. — Puff neki — ráncolta homlokát Szojka. a külső pusztai uraság volt intézője, aki fegy­veres szervezkedésért kapott öt étet, makacs reakcióssága miatt már régóta vezérüknek te­kintették a helybeli elégedetlenkedők. — Hadd legyen — súgta gyorsan a fülébe a plébános űr — tolvajból lesz a legjobb pan­dúr. — Majd kirúgjuk, ha nem paríroz — hagyta rá az öregebbik Báli is, aki már tizenkilenc­ben is nekiment a kommunistáknak. Na, nem kellett I ezt a Hortobágyit, csinál- félteni I ta is jobban, mint várták- - tőle. Jóformán még meg sem választották, máris kiadta a jelszót: — A pártházhoz — és pár perc múlva már törték, zúzták a párthelyiség berendezését. Nekivitte a csőcseléket a termelőszövetkezet irodájának és még aznap éjjel feltörette a ter­ményforgalmi raktárát is. Ekkor — és jól tud­ta, hogy miért csak ekkor — süvítette bele az éjszakába: wrí Leszámolunk Gálákkal. — Leszámolunk — tivöltötték utána, de amikor megindult Gálék háza felé, már sok­kal kevesebben követték. Nemcsak azért, mert éjfélre járt az idő, s nem is csak óvatosságból, hanem azért is, mert Gál bácsit eléggé sze­rették, becsülték és haragosat előtt i» tekin­télye volt. Vagy ötvene-n, a tef/harrktaeMtak. a* új müv­eitől kapálások, meg a kamaszsuttyók mégis­csak követték Hortobágyit, a vén Báli például, aki 10 éve várja az időt, amikor végre vissza­fizetheti azt a sok bajt, átkot és keserűséget, amit a piroskönyvesek, kiváltképp az öreg Gál okozott neki. Hirtelen támadt hevességgel ug­rott Hortobágyi mellé. — Aki magyar, velünk tart — károgta bele az éjszakába. — Pusztuljanak a piroskönyve­sek! Gálék udvarát I elözönlötték. Némelyik az is­egykettőre I tárló ajtaját kezdte feszegetni, ... — - 1 mások a baromfiólnak estek neki. Hortobágyi, meg Balt pedig egyenest a konyhaajtónak tartott. — Várj! Hátha fegyver van nála — hőkölt vissza Báli. — Dobáljuk be az ablakát! — adta az ötle­tet Hortobágyi és nyomatékot adva lehajolt, hogy követ keressen. A többi már gyorsan ment. Gálék a kőzápor ellen mit sem tehettek. Amikor azonban lecsitult az első roham, az öreg Gál nagy hirtelen kapta magát és mielőtt még felesége bármit is tehetett volna ellene, az ajtóhoz ugrott, félretolta a reteszt és kilé­pett az udvarra. — János! — hasított bele a lihegő csendbe felesége jajszava, de már akkor senki sem figyelt rá. Mindenki Gált nézte. Egyik se mondta, de mindegyiknek imponált az öreg ember fakó nyugalma. —i Mit akartok? — kezdte fetindult hangon, de Hortobágyi nyomban szavába vágott: — Ne pofázz! Neked nincs több szavad eb­ben a községben. — És ezt te mondod nekem, — ismerte fel Gál az emberét. — Te. aki köztünk voltál? Te beszélsz, te ... te róka — tolultak ajkára * szavak. BaH érezte, hogy vmtamrt tennie feed, mert félő volt, hogy a párttitkár határozott fellé­pése megfordítja az embereket. Ravasz rán- gás futott át az arcán, amint szólt: — Hortobágyi kartárs, mint szövetkezeti dolgozó csak érdekből volt kommunista. Ezt én mondom, én, Báli Zsiga kulák. Hortobágyi hálásan pislogott hirtelen tá­madt protektorára, majd határozott mozdulat­tal benyúlt a zsebébe. Remegő kézzel bontotta, ráncigálta szét irattárcáját. Elővette párttag­sági könyvét és hatásos, széles mozdulatokkal tépni kezdte. Rátaposott, ráköpött a földön he­verő lapokra és úgy kiáltott: — Nekem csak ennyi a piros könyv. Gál a megdöbbenéstől szólni sem tudott és ez majdnem vesztét okozta. Báli Zsiga egy­szeriben a helyzet urának érezvén magát, Gálhoz fordult. — Most te is.-,-., te is tépd össze a piros könyvedet! Mint keményfából a fejsze, úgy pattant vissza a párttitkár válasza: — Soha! Báli nagyon szerette volna Gált is olyan megalázottnak látni, mint amilyen helyzetbe Hortobágyi került. Egy intése nyugalomra in­tette ütni készülő két. fiát és szinte kérlelő hangon fordult Gálhoz. — Hortobágyi is kommunista volt.., — Nem volt az kommunista soha. közénk furakodott. Csak az ilyenek, az ilyen álnok kutyák teszik meg, mint ez itt — szólt Horto­bágyira mutatva és mielőtt meg bárki meg­akadályozhatta volna, úgy vágta szájon a nagy mélák embert, hogy azonmód a földre zuhant: De ekkorra már Baliék is észbekaptak. Hár­man,, öten Is ráugrottak Gálra. Amikor a tömeg I vagy félóra múlva elvo- ' nult. Gál bácsi vérbe fagy­va maradt a földön, mellén a kis piros párt­tagsági könyvével, amelyen súlyos, sűrű csep- pekben feketedett a vére. Mert a kommunistáknak vérüknél életük­nél is drágább a párt. amelynek jelképét — « kis piros könyvet — olt hordják szivük alatt. Vasvári Ferenc i

Next

/
Oldalképek
Tartalom