Dunántúli Napló, 1958. szeptember (15. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-04 / 208. szám

2 NAPLÓ 1958. SZETTEMBE* «. 1 Az eljárás szabálytalan volt A 26-os Autóközlekedési Vállalat igazgatója az alábbi választ küldte az augusztus 27-én megjelent „GJ—687° című levélre: „Vállalatűnik vezetősége a levél nyomán vizsgálatot in­dított a GJ—687 frsz. gépko­csi személyzete ellen. A vizs­gálat megállapította, hogy a gépkocsi vezetője és jegyke­zelője súlyos hibát követtek el. Főleg a jegykezelő, aki Komlóról való induláskor le­hagyott a járatról egy idős asszonyt, hogy utazzon a he­lyi járattal, holott a kocsiban volt férőhely és a kocsi Gesz­tenyésben megáll. Azonkívül Kövestetőn — amely menet­rendszerinti megállóhely, — nem engedte' a gépkocsiveze­tőt megállni és messziről, a mozgó gépkocsiról állapította meg, hogy az ott váralkozó és utazni szándékozók piszkosak és büdösek. Az ide vonatkozó rendelke­zések ugyan előírják, hogy az olyan utast, akinek ruhá­zata, vagy csomagja piszkos, bűzös és ezáltal beszennyez­heti a többi utas ruháját, cso­magját vagy a gépkocsit, vagy annalk levegőjét és így kelle­metlenné válik a többi utas* részére, kizárható az utazás­ból, de ezt nem lehet és nem szabad fölényesen, messziről, a mozgó gépkocsiról megál­lapítani. A vizsgálat továbbá megál­lapította, hogy a lehagyott utasok érdekében felszólaló panaszossal szemben a jegy­kezelő modortalanul viselke­dett és olyan hangot ütött meg, melyet a Gépjármű Üz­letszabályzat, de az emberi jóérzés sem enged meg. A gépkocsi jegykezelőjét szabálytalan eljárása és mo­dor tálán viselkedése miatt vállalatunk beosztásából fel­mentette, míg a gépkocsiveze­tőt írásbeli megrovásban ré­szesítette". A ssámok mögött A porcelángyár legfon- fegyelmet is kell tartani, vi- dás keletkezik a szigetelő fej- tosabb gy'ázni kell, hogy főleg a fia- részében, ami legtöbbször csak üzemrésze kétségkívül a szi- talok, akik hajlamosak még az égetés után, a hőkezeléskor getelőgyártó részié*. Termei ilyesmire, ne csapják össze a repeszti szét a szigetelőt.íSzó- lésének mintegy negyvenöt munkát, nem törődve a selejt- val vart vigyáznivaló a koron- százaléka, exportjainak pe- tel és ne.térjenek el az elő- gosoknak bőven. Ha mindeh­írt munkamenettől, stb. stb. Eichert József jól megállja a helyét a műhely élén. A dolgozók szeretik, bizalommal fordulnak hozzá. Üt „J(Ú PARTI“ dig száz százaléka szigetelők bői kerül ki. Ma a szigetelők fémjelzik a Pécsi Porcelán- gyár himevét az északi álla­mokban, a szomszédos orszá­gokban, a Közel-Keleten és Indiában. így természetes, ha a srigé­telőgyártás jól dolgozik, az nagy súllyal esik latba a gyári terv teljesítésében, ter­mészetes az, hogy a gyár terv túlteljesítése, az exportterv maradéktalan betartása, az élüzemfeltétélek teljesítése, a szigetelőműhely jó munká­ját is tükrözi; A szigetelőműhely augusz­tusi termelési tervét 111 szá­zalékra teljesítette. Érdemes a számok mögé is egy pillantást vetni. Kik is állnak a tervteljesítés szá­zalékét jelző számok mögött? A művezető, a műhely gaz­dája az egyik. Ifjú Eichert József, vagy ahogy az egész gyárban nevezik: "a kis Eichert. Másfél, éve áll a mű­hely élén. Tizennégy éve dol­gozik a gyárban., A szakmája, a korongos mesterség, apai örökség nála. Apja is itt dol­gozik az üzemben több mint húsz éve, a szakmában pedig már ide s tova negyven éve. — Mj a szigetelőműhely eredményeinek a titka? >— kérdem tőle. — Jól dolgoznak a koron­gosok is, esztergályosok is. — És a művezető? Erről nem sokat beszél. Pedig a művezetőn is sok múliik. (Néki kéOT mindenüttt egyidóben ott lennie, ellen­őrizni, a méreteket, jól meg­szervezni a belső Beállítást és idejében észrevenni, ha vala­hol hiba van, igazságot tenni selejtü gyektoem — Ezenkívül A műhely dolgozói közüf^ke^^^^Hhwn/áth^Szsef és Nesz l^gzló kapták meg augusztus, húszadikán a ki­váló dolgozó oklevelet és a vele járó egy heti fizetést és legalább,, htpjornszpr ennyien vannak, akik erősen megköze­lítették a kiválóakat, — mondhatjuk, csak egy hajszál választja el őket,tőlük. Itt van például a Horváth, Schönhauser, Péter brigád. Közülük Horváth József lett kiváló. ö,k gyártják a VHD 35-ös szigetelőket, amelyek indiai exportra készülnek. A VHD 35-ös szigetelők gyártása a legmeheaebbek közé tartozik. A többi szige­telők valamennyi tulajdonsá­gai mellett még jól kell bírt niuk ezeknek a szigetelőknek a nagy hőmérsékletingadozást is. A megfelelő anyagot a műszakiak megtalálták a szi­getelők gyártáséihoz, a többi pedig már Horváthék dolga. Mert nemcsak a megfelelő anyagon múlik minden. Sok múlik ázom is, hogyan lesz az anyag megdolgozva. Például: ha a kaolintömb, népszerű nyelvén a hubli, nem jól ke­rül fel a korongra, és nincs rendesen megdolgozva, rende­sen felhúzva, akkor csigáso­hez hozzávesszük, hogy egy- egy hublinak a súlya 40—45 kiló körül mozog, láthatjuk, hogy' nemcsak precíz, hanem nehéz munkáról is van szó. Ebinek ellenére egyre keve­sebb selejt jelentkezik a bri­gád munkájában. Es a két­ezer forint körüli fizetések mellett kezd rendszeressé vál­ni a 200—250—300 forintos selejtcsökkentési prémium is. A jó munka mellett Hor- váhték voltak azok is, akik segítettek megoldani a gcw^ diusi csomót: hogyan lehet ugyanannyi korongom, ugyan akkora műhelyben, ugyanamy- nyi szakmunkással száz he­lyett száznegyven szigetelőt készíteni naponta? Felvettek még egy segédmunkást a két formázó mellé és százról száz­negyvenre emelkedett a le­gyártott szigetelők száma Emellett jól járt még Péter Géza, a faragó is, mert éppen eligyőzá naponta a száznegy ven szigetelőt, és nem kell mindennap egy-két órát óra­bérben más munkán dolgoz­nia, mint azelőtt, hosszan folytatni Még lehetne a sort. Végig lehetne menni a korongosműhely mindem ko­rongján, végig az esztergályo­sokon és mindenkire rá lehet­ne mutatni: öné, ők állnak a számok mögött, ők csinálták azt a Hl százalékos tervtelje- sítést, ők mind az ötvenen. (Kuruc?) Tsz-nyngdíjas Balázs Gergelyné kukoricát pihenje ki magát. Megkapja a morzsol a lépcsőn. Jó száraz, pyuEdíjáí, ^tenyérnek valót, csörgő kukorica, még tavaly kapták a magymyárádi Dózsa Termelőszövetkezettől. Akkor még ő is dolgozott, de ma már csak a férje vesz részt a közös munkában; Balázs nénit nyugdíjazták. Tesz-vesz a ház körül, burgo­nyát válogat, lassan lehardja a pincébe, az apraját megfőzi a hízónak, s amíg fortyog a pat­togó tűzhelyen, morzsol egy kis kukoricát. Látszólag mindezt nyugod­tan teszi, pedig tele van elé­gedetlenséggel; Első szava is panasz: — Meg volnánk md, csak az a bej, nem engednek dolgozni. Furcsa nekem, hogy egész nap itthon kell lenni. Néha meglá­togatom a fiatalokat és azok is mondják: Jaj Balázs néni, de hiányzik közülünk! A 61 éves nénike szeretne ilyenkor köztük maradni, de úgysem teljesíthet munkaegy­séget a megengedetten felül, mert akkor nem kapja meg a nyugdíját: Pedig jaj, de na­gyon nehéz munka nélkül! Hogy hiányzik az a sok jóked­vű, tréfás fiatal! Tíz évet dol­gozott már a Dózsa Tsz-ben, megszokta a közösséget is, s korát meghazudtolva verseny­zett a fiatalokkal. De végül csak elérkezett az idő, amikor ezt mondták: — Köszönjük á saongalimát kedves Balázs néni, most már háztáji földet .és dolgozgasson odahaza, Először több mint 1000 fo­rintot kapott, mert az elma­radt hónapokat is kifizették. Most 315 forint jár neki min­den hónapban, amiből szépen meg tud élni a háztáji mellett. Szilikózisrendelő, bányássfiirdő Komlón A Komlói .Szénbányászati két létesítenek. Jelentős össze- Tröszt az idén négymillió fo- geket adnak a bányabeli po«r- rintot juttat munkavédelmi be- ártalom elleni védekezésre, ru'názásókma. Ebből az Anna- növelik a vizesfúrások számát aknai új bálnyászfürdő befeje- és a nedves állapotban fejtett zésére 1,4 millió forintot köl- szén mennyiségét. A bánya­telkek, a Kossuth-bányán pe- klíma javítására ventillátoro­dig most kezdték meg 200 000 kát és egyéb szellőztetőket sze- ícxrintos beruházással egy szi- relnek fel, tovább javítják a likózis-römtgenkiészülék felsze­relését. A Kossuth-bányán, III-as atónám, a kövestetói bá­nyában és a tröszt északi bá­nyaüzemeiben fürdőátalakítá­sokat,'. felújításokat végeznek, melegedőket, étkezőhelyisóge­bánya-mentőállomások felsze­relését. A Pécsi Szénibányászat' Tröszt a komlóival azonos pénzösszeget költ az idén mun­kásvédelmi beruházásokra. Nem kell találgatásokba bocsátkozni, hogy hát hol történt, mikor történt és kikkel történt. Azért, mert nem ez a lényeg, hanem a tények, amelyek önmagukért be­szélnek. Egyszer, — nem is olyan régen, — a megye egyik középiskolájában közvélemény kutatást rendeztek. A lá­nyokhoz intézett több kérdés egyike ez volt: „Milyen állású, hivatású férfivel kötnétek legszívesebben házas­ságot?’’ Magának a kérdésnek is van már némi rossz utó­íze, mert hiszen — ha hinni lehet ennek az íratlan erköl­csi törvénynek, — nem a hivatás, vagy a jó pozíció irány-, adó a házasságnál, hanem elsősorban az. hogy szereti-e választottját? De a kérdés feltevése mégis helyes volt, mert — az egyébként várt válaszok — sajnálatosképpen fedték a kérdésben rejlő gyanút. A lányok hetven százaléka ezt írta le egyetlen szó­val a kitépett irkalapokra: orvoshoz... Valaki azt mondta nekem, hogy az orvosi ismeretség a pécsi lányok körében — divat. Nem hinném. Ha csak csupán divat lenne, nem volna baj. A valóság inkább az, hogy az „egyetlen jó parti” utáni futkosás inkább fölfele kapaszkodó, hideg számításon alapul. Akaratlanul is hal­lottam ilyesféle beszélgetéseket kis bakfislányok főszerep­lésével villamoson, mozi előtt, boltokban s egyebütt, hogy: — Lacival nem találkozom ma, mert inspekciós a kli­nikán. — Bandit az éjjel súlyos beteghez hívták és képzeld... — Elemér két év múlva megnyitja a magánrendelőt és megesküszünk .;; Vagy pedig valamelyik szórakozóhelyen a mellettem lévő asztalnál: — Látod azt a nőt? Ápolónő a;;; Az a csinos fiú pe­dig orvos. Látod? Most ülnek le annál az asztalnál — Elveszi.-..? — S a két hölgy összenevet. Félreértés ne essék: ha e cikknek van némi éle, sem­miképpen nem az orvosok ellen irányul, a szándék még csak megközelítőleg sem az, hiszen mindenki azzal szóra­kozik és azzal köti össze életét, akivel akarja. Hanem a pírongatás irányul a város lánytársadalma azon rétegéhez, akik előtt az ember, a férji ideál az orvosnál kezdődik. Pedig ahogy } 6 és rossz férjet találni a lakatosok, tiszt­viselők, bányászok, katonák, tanítók, vagy sofőrök körében, éppen úgy van és lesz jó és rossz férj az orvosokból is. Es mégis, miért csak az orvos a „jó parti”? Azért, mert a kis bakfisnak elvégre „nem mindegy”, hogy egyszer majd asszonyneve elé odakanyaríthatja-e vagy sem ezt a két kis betűt: dr. Vagyis, hogy: dr. Ko- vácsné, dr. Hanákné... stb. Aztán az sem kutya, ha perspektívában már maga előtt látja a borsózöld Moszkvi­csot, vagy a Skoda-Spartakot, esetleg egy Wartburgot. Ugye kínos dolog ilyesmiről beszélni, lehet, többen majd azt mondják: kinek mi köze ehhez? Mit üti bele az orrát az újság még ebbe is?! Akár kínos, akár nem, ezekről a dolgokról mégis csak érdemes elcsevegni. Mert az igazság az, hogy az em­ber nem az orvosnál kezdődik, s nem is ott végződik, ha­nem a becsületnél. Ez amilyen egyszerű, olyan mélységesen igaz. Nem jó az és csúnya dolog is, ha egyes hajadon lánykák a címtől és rangtól,• autótól és anyagi érdekektől teszik függővé ■ házassági terveiket. A lányok saját boldogulásuk érdekében leszokhatnának nagyzási hóbortjukról, azt a bizonyos „jó partit illetően”. Két vagy három hete levelet kaptam egy ifjú férjtől, aki elpanaszolta, hogy anyósával összeszólakozott s a heves szó­párbaj során az anyós így vágott vissza: „Örülj, hogy a lá­nyomat hozzád adtam, mert ha tudni akarod, orvos kérője is volt és még lehet is Rossz ízű, ósdi anyai álmok ezek, s bizony sok „mama” még ma sem érti meg — lányaik sem persze, — hogy ma már nem a „rang” és a „cím” képek a választó vizet ember és ember között, hanem az, ki-ki a saját posztján, miképpen állja meg helyét a hétköznapi életben. RAB FERENC Időjárásjelentés Várható Időjárás csütörtökön es­tig: északon jobbára derült idő; délen több felhő és ott néhány helyen még kisebb eső. Időnként kissé élénkebb északkeleti; keleti szél. Hűvös éjszaka: A nappali hőmérséklet alig változik: Várható legalacsonyabb hőmér­séklet ma éjjel: északon 7—10, dé­len 10—IS fok; Legmagasabb nap­pali hőmérséklet csütörtökön; 10— 22 fok között; Távolabbi kilátások: derült ldö, hűvös éjszakák; «Tűsödő nappali r (9) A kapitány nem feled­kezett meg a rá leselkedő ve­szélyekről sem. Azonban csele­kedeteit nem ez az érzés su­gallta. A parancsnokságra meg a szállodába sem volt kötelező elmennie. Egy ekkora város­ban csak talál egy lakást vala­mi jó eldugott helyen. Amikor a kikötő mellett meglátta a tiszteket, el is kerülhette vol­na őket, s mégis odament, sőt tányt. ' Tessék, jöjjön velem *- engedett szórakozottan. Tágas dolgozószobába nyi­tottak. A berendezés ízléses Ki lehet vajon az a Rubisz, volt, a falakat képek borítot- aki így szereti a rendet? Üz- Iák. S Gyementyev megítélése letember? Orvos? Hivatalnok? szerint, nem akármilyenek. Az . . ,, , asszony hellyel kínálta Gye­A csengő is különleges volt: réz mentyevet. ö maya a divány- oroszlánfej, amiben az egptk r<J és mereven nézte a ka- szemet kellett megnyomni, est- „nányt. Sokáig ültek így szót- nos lány nyitott ajtót a csen­geté$re. , — Ez Rubisz festőművész Iá­Amikor a nemet tisztet meg- ^sa __ törte meg végül a latjai kisírt kék szeme rémule- cstncjet —, ő azonban már kapta ezt a tében tágra nyílt, önkéntelenül hátrahőkölt, s elkiáltotta ma­gát: — Mama! Gyementyev egy percet se tétovázott, belépett a lakásba, az ajtót bevágta. Fiatalos ki­nézetű, magas, ősz asszony lé­pett az előszobába. A német tiszt láttán ő is megrökönyö­dött. Ijedten kémlelte a köpi­szóba is elegyedett velük. Me­hetett volna a szállodába éj­szakára, de nem igen akaród- zott neki, jobb szeretett volna még ma saját■ szobát találni. Igaz lehet, hogy a felderítők­nek más az észjárásuk, mint az átlagembereknek..; Bement a téren a második házba. A harmadik emeleten megállt egy viaszosvászonnal burkolt ajtó előtt, amin gondo­sa* kifényezett tábta <Mt. — Bocsásson meg, asszonyom — fordult felé Gyementyev — a kényszer hajtott ide. Nem lenne részemre egy üres szobá­ja? Egy hétre, talán kettőre? Természetesen megfizetem. A szállodák zsúfolásig tele van­nak, s aludni azért csak kell valahol, A városnak méltányol­nia kell a helyzetünkből faka­dó nehézségeket... — Gye­mentyrv behízelgően mosoly­gott a háziasszonyra. nincs az élők sorában... — szájához emelte a zsebkendőt — tegnapelőtt halt meg, s ma temettük el. Gyementyev felállt. — Engedje meg asszonyom, hogy osztozzak fájdalmában — gyorsan meghajtotta fejét, de közben a lakáson járt az esze. amit feltétlenül meg akart most már szerezni, aztán így folytatta: — senki se érezhet együtt önnel úgy, mint én, ne­kem Berlinben az egész csalá­dom elpusztult. — Olyan moz­dulatot tett, mintha távozni akarna. — Egy pillanatra még tiszt úr... Üljön csak nyugodtan ... szeretnék tanácsot kérni vala­miben. — Odament az asztal­hoz, valami írást vett elő, s odaadta Gyemetyevnek. — Tessék, a férjem az önök pa­rancsnokságától menlevelet... Gyementyev gyorsan átfutot­ta a sorokat. Az állt az írás­ban. hogy a Rubisz A. A. fes­tőművész lakásán található összes kép a parancsnokság vé­delme alatt áll. Aláírás: Melch. Gyementyev alig állta meg, hogy el ne mosolyogja magát: lépten-nyomon belebotlik eb­be a Melchbe. Most azonban éppen ez a Melch sugallta ne­ki. hogy mit■ cselekedjék. Fi­gyelmesen nézegetni kezdte a képeket. — Csodálatos! Micsoda mes­ter! O, be szép!... ámuldo­zott, amint az egyik képről a másikra siklott a tekintete. — Felbecsülhetetlen értéket kép­visel ez a gyűjtemény. Azon­ban nem tudom, hogy a Gesta­po írása kellő védelmet je­lent-e? Beállít valami erősza­kos fickó — sajnos akad ilyen a hadseregünkben —, fütyül az önök menlevelére, fogja s elvi­szi a festményeket... mert ezek a gazemberek is tisztában vannak azzal, mit lehet köny- nyen értékesíteni... * — Istenem, miket beszél — suttogta rémülten az asszony. — Rigába történt ilyen eset. Egy professzor ötven évig gyűjtögette a porcelán csecse­becséket, amiknek egyébként alig volt értékük. S mit ad is­ten, betéved egyszer hozzá két ellenőrzési körútját járó kato­na. Megtetszett nekik a sok gyönyörű holmi, s ki tudja mi lett volna a vége, ha történe­tesen nem lakik ott egy tiszt. Szerencsére meghallotta a lár­mát, ott termett s kidobta a két katonát, amikor a profes: - szór elmondta, mit akarnak. Képzelje azonban mi történik, ha nincs ott a tiszt. Egy katona hátizsákjában olasz porcelán a XVII. századból, egyenesen ne­vetséges. — Ahogy végére ért ennek a tragikusan induló, da szerencsésen végződő történet­nek, igyekezett azt a látszatot kelteni, hogy amit elmesélt, semmi összefüggésben nincs látogatásáéval, hogy mindjárt búcsúzik s távozik innen. A csel sikerült, az asszony felajánlotta azonnal az egyik szobát. — Inga! — kiáltotta. Az a lány jött be a dolgozószobába, aki ajtót nyitott Gyementyev- nek. — Ismerkedjenek meg.. * Gyementyev összecsapta bo­káját és meghajolt: — Paul Ruckert kapitány. — Ingta Rubisz — suttogta nagyon halkan a lány. — Ruckert kapitány nálunk laleik mától fogva — mondta ftr 'h.sszoriy a lányának. —■ Ne félj Inga, nem lesz semmi baj... Végre sikerült útiját la­kásra szert tennie Gyemen- tyevnek. Azonnal lefeküdt a díványra. Eddig minden úgy ment, mint a karikacsapás. — Jó éjt. Paul Ruckert — mosolygott Gyementyev. i rög­tön álomba merült. (Folytatjuká

Next

/
Oldalképek
Tartalom