Dunántúli Napló, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-30 / 178. szám
1958. JÚLIUS 30. NAPLÓ s ClSfööwf- CSALÁD Tallózás A TÖBBNEJÜSÉG OKA — A SZÄRAZSÄG Dzsugat Narajin Indiai kultuszminiszter hosszú megfigyelés és tanulmányozás után rájött arra, hogy Pandzsab egy részében miért dívik oly nagy mértékben a bigámia. A kerület legutóbb pedagógusértekezletet tartott, amelyen a miniszter a következőket Jelentette kit „Ez a kerület az ország egyik legszárazabb része, s a vizet sokszor 12—H kilométer távolságról keli hordani. Egy asszony azonban naponta csak egyszer mehet vízért, de napi egy vödör viz természetesen nem elég a férjnek. így tehát nincs más választása — minthogy több nejét hozzon a házhoz”. # TEHÉNEN — A KOMBINÉ Ray, egy hatalmas pennsylvá- nial farm tulajdonosa egyik reggel kiment a mezőre és nem akart hinni a szemének, amikor a tehenek farkán, hátán elegáns női fehérneműt pillantott meg és a bikák szarvain csipkés női nadrágok pompáztak. A farm dolgozói nem értették a dolgot, de később egy rádióközlemény világosságot derített a rejtélyre: a La Guardia repülőtérről aznap reggel egy gép szállt fel. A repülőgép poggyásztartójának ajtaja kinyílt, 12 koffer kiesett. A kofferokban egy nagy New York-i fehérneműgyár képviselőjének mintakollekciója volt : ■, EGY ANYÄNAK 53 GYERMEKE?.«, Bönntngheimben érdekes biológiai kuriózumra vonatkozó adatokat találtak. Az Íratok szerint Barbara Stratsmann asszony (körülbelül 450 évvel ezelőtt élt) Bön- nlnghelmben 53 gyermeknek adott életet. Az okmányok között van égy jegyzőkönyv, amelyet az asz- szony 1495-ban, röviddel legutolsó és legnehezebb szülése előtt egy papnak diktált és a bönningheimi városi tanács Maximilian császárhoz intézett levele, amely hírt ad a szokatlanul termékeny asszonyról. Ebből kitűnik, hogyan tudott az asszony Ilyen sok gyermeket a világra hozni. Tizennyolc esetben egy gyermeke született, ötször Ikreknek, négyszer hármas ikreknek, egyszer hatos Ikreknek, sőt egyszer hetes ikreknek adott életet. Ugyanez a Jelentés beszámol arról, hogy 1» gyermek oly gyenge volt, hogy még a keresztelőig sem élt, a többi közül pedig egyetlen egy sem lett 9 évnél idősebb. # KALAP NYLONHAJBÖL Alexandre; a híres francia fodrász eredeti kalapkreációval lepte meg az újdonságra mindig éhes nőket. Az új kalap a legkülönbözőbb színekben gyártott nylonhajból készül, súlya mintegy 300 gramm és sapkaként a fejre húzható.Gyógyszerekkel a rák ellen Egy héten át tanácskozott Londonban 63 ország kétezer rákkutatója. A megbeszélések értékes tapasztalat- cserét eredményeztek. A tudósok őszintén beismerték, egyelőre még nem tudják egyértelműen megállapítani, mi az oka annak, hogy egy sejt hirtelen bomlani kezd. Ezzel szemben jelentősen megjavult annak a lehetősége, hogy a rákot, különösen korai szakaszában, gyógyszeres kezeléssel leküzdjék. A tudósok e kongresszusa megmutatta, hogy a betegségek leküzdésében semmiféle „vasfüggöny" nem választja el a világot, s Blohin professzor, a szovjet küldöttség vezetője kijelentette, hogy a Szovjetunióban a rákbetegségek leküzdésében elért eredmények „ugyanolyanok, mint a világ többi részében: enyhíthetőek és átmenetiek". A hetedik nemzetközi rákkongresszus napirendjén három téma szerepelt: a rákos sejtek természete: a rák leküzdésének eszközei, felvilágosítás. A Londonban egybe gyűlt tudósok beismerték, hogy nem tudják, mi indítja meg a „sejtek ámokfutását". George Klein svéd profesz- szor megvilágítása szerint ezekből a sejtekből nyilvánvalóan hiányzik az a kontrollanyag, amely a többi sejteket és velük együtt az emberi szervezetet alakítja. Windeyer angol professzor arra a kérdésre, hogy mi tulajdonképpen a különbség egy normális és egy rákos sejt között, ezt válaszolta: „Még nem nyert bizonyítást, hogy valami lényeges különbség lenne közöttük". Az uralkodó vélemény szerint egy sejt valamely időpontban mutálhat és rákossá vál- hatik, anélkül, hogy ennek a ttázioiíási toHÓceadé Mindenféle sárrétből kivehetjük a foltot egy régi há- zissserael, mely nem veszi ki a ruha színét s nem ért a szövetnek; Ez & babfőzet vagy babvíz. Énre a óéira száraz, kemény babot főzünk sóüan vízben. Hogy meddig főzzük 8 mennyit, attól függ, milyen erősnek akarjuk a szert. Ha leült, beleáztatjuk a foltot 8 szappan nélkül ki- dörzsöljüki Régi szövetbe evődött tintafoltokat, zsírfoltokat, vörösbort, stb., akár fehér, akár színes szövetszövetet (nem csavarjuk), felakasztjuk s félig nedvesen, a baloldalon vasaljuk. * Kényes színű szövetekből a foltokat a következő foltvízzel, távolíthatjuk el: 33'gr szalmiákszesz, 16 gr bonszesz, 4 gr levendula olaj, 66 gr lágy víz, lehet esővíz is. Ezt jól felnézzük. A szövetet előzőleg jól ki kell kefélni. *. Nyáron a legyek ellen a következő módszerrel védekezhetünk: konyhából biztosan ldve- kát, ólakat, istálló- szi. Selyem, min- kát mielőtt meszeldenféle szövet gyapjúanyag olyan lesz a kezelés után, mintha új lenne. — Fekete szövet visz- szakapja régi színét; Mosás után kétszer öblítsük lan gyos vízzel, könnyedén kinyomjuk a nónk, az elkészített mésztejbe fél vagy egy kiló timsót oldunk fel. Ezt úgy készítjük «lő, hogy a timsót tiszta vízben feloldjuk és úgy keverjük bele a mésztejbe. Ugyanis a timsó a legyek tapadó szerveit összehúzza és ezáltal megbénulnak, nem képesek többet a falon vagy a mennyezeten sétálgatni. Arról a területről ezáltal elmenekül; * í Bolha: legjobban tisztasággal védekezhetünk ellene. Gyakran szellőztessük és poroljuk az ágyneműt. Alaposan keféljük ki a paplanvarrásokat, ahova előszeretettel rakja petéit A padló hézagait forró lúggal kell megöntözni, ha parkettás a padló, akkor petróleummal vagy szalmiákszesszel öntözzük a hézagokat. * Cukorféreg: éléskamrában tenyészik. Terítsünk ki vizes ruhákat és ha a férgek rámásztak, gyorsan fogjuk össze és dobjuk bele forró vízbe. változásnak az okait ismernénk. A Londonban összegyűlt szakemberek három fő módszert állapítottak meg a borzalmas kór leküzdésére: sebészeti beavatkozással, sugárkezeléssel, gyógyszerekkel Hangsúlyozták, hogy a rákos megbetegedések kezelésénél a fősúlyt a gyógyszerekkel^ antibiotikumokkal ét egyéb vegyi készítményekkel való gyógyításra kell helyezni. Teljesen egyetértettek abban, hogy a rák leküzdése a korai szakaszban a legeredményesebb. A felvilágosítás mértékét illetően kétféle vélemény alakult ki. A „régi iskola” attól tart, hogy a kíméletlen felvilágosító munka „rákpánikot” okozhat. Az „új iskola" véleménye szerint ez a hátrány teljesen eltörpül a rákos megbetegedések tulajdonképpeni veszélye mellett. A vitát az amerikai felvilágosítási módszerek robbantották ki, melyeket John Heller professzor, az ottani rákkutató intézet vezetője védelmezett, ö elismerte, az intenzív felvilágosító munka a laikusok között könnyen pánikot okozhat, de hozzáfűzte, hogy erre nincsenek bizonyítékok az Egyesült Államokban. Az oxfordi Donaldson doktor amerikai kollégája pártjára állva, így nyilatkozott: „Beszámolóm célja hazám orvosait meggyőzni arról, hogy a nemzet felvilágosítása lélektani szempontból éppen olyan fontos, mint számos emberélet megmentésének, illetve meghosszabbításának szemszögéből. D I V A T Nylonból vagy más fehér selyemből készíthető el ez az ízléses, finom nyári blúz. A válla- kon a darázsminta igen mu taton. Két vagon citrom E hét elején egy vagon citrom érkezett Pécsre a FŰSZERT Vállalathoz. A citromot Pécsett főleg csecsemőtej jegyre adják, ezenkívül ellátják vele a kórházakat, csecsemőotthonokat, valamint a napközi otthonokat. Csak a szállítmány kisebbik részét hozzák forgalomba a fűszerboltokban. A citrom kiszállítását az üzletekbe szerdán kezdik meg. Július 31-re, csütörtökre újabb vagon citrom érkezése várható. Ezt jegy nélkül, szabadon hozzák majd forgalomba. Mindennnol ólelünkből Asssonyok a villamoson Reggel fél 8. A villamos hátsó perionjára a Petőfi utcánál három fiatalasszony száll fel. Már nem férnek be a kocsi belsejébe, ott szoronganak hát mellettem: hallom minden szavukat. A téma: hogyan oszthatnák be idejüket okosabban, gazdaságosabban, hogy mindenre jusson, maradjon is. A szőke, fitosom! panaszkoKÉZENFOGVA „Most repül a madárka", bizonyára ezt mondta a fényképész bácsi a gyerekeknek, mielőtt el kattintottá a gépet, mert lám milyen figyelmesen nézik, hogy röppen-e már. Persze, nem repült a csúnya, de azért a jókedv általános maradt itt a vasutas napközi otthonban a kis apróságok között. Mert itt — a beütemezett napi pityergéstől eltekintve — általános a jókedv. Először ebéd közben láttam őket. Élénken tárgyalva ülték körül a hét törpéhez szabott apró asztalkákat, komolyan marok va. fogva a nagy alumíniumkanalakat. A kanál egyébként igy levesosztás előtt is rendkívül fontos eszköz. A felmerülő vitákban cáfolhatatlan érvként lehet használni. Még mielőtt kórusban elzengték volna kicsiny birodalmukba lépő újságíró bácsi tiszteletére az elnyújtott „jónapot kívánok"-ot, az egyik székács* kéről felpattant egy mozgékony, élénk kisfiú, Vétek Jánoska és a szomszédja felé bökve így szólt: — Ezt vidd el, mert rossz! A szomszéd, a kis Kincses Lajos erre csak szerényen elneveti magát, mert hát ami igaz, az igaz. Közben megérkezik Anci néni, a szakácsnő, a levessel, s pár pillanat múlva már élénk csörömpölés közben enni kezd a társaság. Az ellentétek és viták erre az időre sutba kerülnek. Azaz, hogy mégsem. — Anci néni, a Benhardt Gábor átteszi a levesét a Zoli tányérjába, — zengi felháborodva egy kislány. S valóban Gábor szelíden kanalazza a levest a szomszédja tányérjába. Nem mintha a levest nem szeretné, mert abból kér másodszor is, de hát ez egy olyan érdekes művelet. Az ebéd után alvás következik. Lefekszenek ágyacs- káikra és ... ohó, dehogyis alszanak. Nem megy az olyan gyorsan! Előbb holmi lábakkal való kalimpálásra, némi kis rikongatásra kerül sor, — kinek-kinek egyénisége szemég csetlenek-botlanak a száján, de az óvónéni fordításából kiderül, hogy a vers tökéletes. Megjelenik közben Bernhardt Gabi is, az óvónénik nagy szörnyülködése közepette. Gabi ugyanis némileg bemaszatolta magát, ami any- nyit jelent, hogy csupa sár a képe s a homloka közepén egy ismeretlen eredetű kék folt ékeskedik. — Mégy azonnal mosdani! Gabi teljesítvén a parancsot, visszajön. A maszatot valamivel hígabb állapotban az arcán kívül a fülére és nyakára is rákente s a rejtélyes folt a homlokán kétszer akkorára nőtt. Gabi még kétszer elmegy rint. Mások, mint a kis Juhász mosakodni, mindannyiszor haZöli, ujjúkat szerényen a szájukba helyezve elalszanak, ahogy a fejüket lehajtják. Később aztán elalszik az egész ,jiserehad", még az örökmozgó Nesz Zolika is. Kint o játszótéren külön művészetüket mutatják be. Hogyan kell az embernek négy éves korára egylábon, sarkon megperdülni, — fötdrecsüccse- néssel egybekötve, hogyan kell a repülő madárkák szárnymozgását utánozni, meg efféle akrobata mutatványokat. Aztán énekelnek is egy strófát, utána pedig Rózsavölgyi Csilla előadóművésznő szartál verset. Olyan három éves forma csöppnyi teremtés. A szavak sonló eredménnyel. Végül is önállóságra való nevelés ide, önállóságra való nevelés oda, az óvónéninek kell közbelépni. Mert az óvónénik, Erika néni, Márta néni és Éva néni mindenütt ott vannak, ahol kell. Rengeteg a gond a sok kisgyerekkel, de legalább any- nyi az öröm is. Aztán körbeáll a sok kis apróság, megfogják egymás kezét és énekelve járnak körbe. Némelyik olykor-olykor megbotlik, de elesni itt nem lehet, mert a szomszédai erélyes rántással talpraállítják. így is kell gyerekek, — soha ne engedjétek *1 egymás kezét. —rEr— dik a legjobban: — Hiába, az egész életem, különösen ilyenkor reggel, egyetlen szörnyűséges rohanás: reggelifőzés, gyereköltöz- tetós, tízórai csomagolás, közben persze fel is kell öltözni: egyszóval állandó kapkodás. — A reggeli kapkodás csúfít és káros az egészségre — nevet egészséges, fehér fogait megmutatva a magas, feketehajú asszonyka; — Miért, neked talán van valami biztos recepted a kapkodás ellen? — húzza fel orrát a szőke. — Nem nagy dolog, de mégis hasznos. Én például alapelvnek tekintem, hogy mindig, mindent a helyére teszek. így reggel nincs keresgélés. Ezenkívül: a gombok felvarrva, kesztyű, harisnya kimosva megstoppolva. Már este —1 hogy úgy mondjam: „félkész” állapotba helyezem magamat, azaz: táskába készítek minden elvinni valót, az élelem kivételével. Kikészítek és darabonként végignézek minden felvenni valót. Megterítem a reggeliző asztalt. Persze, mindig van a kezemügyében befűzött cérna is, mert hátha mégis gyorsan meg kell varrni valamit. — Ez mind okos dolog — szól közbe a harmadik: alacsonyabb, szemüveges asszonyka. — En azonban az öltözködéssel vagyok mindig megakadva. Mert a sokféle reggeli munka közben nem érek rá alaposan meggondolni, hogy mit is vegyek fel. Mikor már az utcán vagyok, döbbenek rá, hogy mennyire nem illik ehhez a szoknyához ez a blúz! — Látod, ha előző este pontosan végiggondolnád, hogy másnap mit is veszel fel, ha hűvös van, és mit, ha meleg lesz reggel, sőt ki is készíted a ruhát, akkor nem érne ilyen baleset. *— Engem az Is nagyon zavar az öltözködésben, hogy nem lehetek egyedül;;: tudod, kicsi a lakás:si — MI is laktunk kis lakásban, de akkor is megtaláltam a módját annak, hogy egyedül öltözködjek. Például a szekrényt úgy helyeztem el, hogy kinyitott ajtaja kis öltözősarkot képezett. — Látod, ez se rossz tipp —> örvendezik az alacsony, szemüveges. — De tudjátok, miben fárad el legjobban a háziasszony? A sok felesleges szaladgálásban. Márcsak gondoljatok arra, hogy a konyhában, munkáját végezve is, mennyit járkálunk, ácsorgunk. — Múltkor voltam egy barátnőmnél, s tudjátok, mit láttam nála? Egy magas, forgatható konyha széket. Ezen ülve végzi konyhai munkáját, még a vasalást is. Nincs ebben semmi restellni való vagy felesleges kényebneskedés; Egyszerűen nem lenne annyi visszeres láb, fájó derék és lúdtalp, ha a konyhai berendezésnek magától értetődő darabja lenne egy magasított munkaszék: — Na és a bevásárlás! Van úgy, hogy ötször is leszaladok a boltba egy délután. — Persze, mert ez csak a módszeres bevásárlás: a papír és ceruza segítségével kerülhető el. Én például a beszerezni valókat árufajtánként írom össze, külön azokat az árukat, melyeket a Csemegében, a Háztartási boltban vásárolok, s külön, melyeket a piacon akarok beszerezni. — No és van még egy remek tippem — kezdi a feketehajú és én fülelve figyelek. De ebben a pillanatban a villamos zökkenve megáll. A Széchenyi téren vagyunk. A három asszonyka fürgén ugrik le a kocsiról. A „remek tippet” igy már nem jegyezhettem fel. De talán ennyi is elegendő a mindig rohanó, elfoglalt asszonyok okulására.^