Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 128-151. szám)
1958-06-12 / 137. szám
4 NAPLÓ 1958. JÜNIUS IS. ' iz Egyesüli Államok baktérlum- fegyyeriel latja el csapalait New York (TASZSZ). A Newsweek legutóbbi számában közli, hogy „az Egyesült Államok hadserege titokban olyan tüzérségi és rakétatöltetekkcl látja el élvonalbeli csapatait, amelyek új vegyi és bakteriológiai eszközök segítségével megbéníthatják, harcképtelenné tehetik, vagy megölhetik az ellenfelet.” „A katonai szakértők — mutat rá a folyóirat — visszavágó akciókra akarják készen tartani ezt az új fegyvert.” Meglepő eredmények a labdarúgó Vb-n A labdarúgó-világbajnokság küzdelmeit szerdán délután Svédország hét stadionjában folytatták. A 14 csapat összecsapása ezúttal is heves küzdelmet hozott és nem hiányoztak a meglepő eredmények sem. A hét mérkőzésen összesen 22 gól esett, s a vasárnapi győztesek közül egyik csapat sem tudott újabb győzelmet szerezni. Az eddigi küzdelmek során az osztrákok helyzete pecsételődött meg, ők már semmi- esetre sem kerülhetnek a legjobb nyolc közé. A szerdal eredmények: I. csoport: Csehszlovákia—NSZK 2:2 (2:0), Paraguay—Skócia 3:2 (2:1). Jugoszlávia—Franciaország 3:2 (1:1), Argentína—Észak-Írország 3:1 (1:1), Wales—Mexikó 1:1 (1:0), ; Szovjetunió—Ausztria 2:0 } (1:0), Brazília—Anglia 0:0. fiz algériai Közüdv-bizottság De Gaulle ellen fordul Óvjuk meg a mező- gazdasági terményeket a tűztől! Párizs (MTI) Párizsi politi- Közüdv-bizottság örömét feje- kai megfigyelők rendkívüli jelentőséget tulajdonítanak az algériai Közüdv-bizottság és a francia kormány — tehát De Gaulle hivatalos álláspontja — között jelentkezett merev eltérésnek. A véleménykülönb ség az algériai probléma igen sok részletkérdését érinti. Az algériai országos Közüdv-bizottság kedden kétórás ülés után, amelyen Massú ejtőernyős tábornok és dr. Szid Kara elnökölt, egyhangú határozatot hozott. A határozatot, amelyet De Gaulle tábornokhoz címeztek, jóváhagyta Sálán tábornok is. Az algériai zi ki, hogy „ígéretet kapott Algéria totális integrációjára“’. Veszélyesnek tartja, hogy a népszavazás előtt Algériában közigazgatási választásokat tartsanak. Az algériai Közüdv-hizott- ság ezután hevesen támadja a politikai pártokat, s nyíltan hangoztatja, hogy „igazi Köz- üdv-kormányt követel“. Végül kijelenti, hogy „teljes autoritásával támogatja a nemzeti megújhodásnak azt a mozgalmát, amelyet az anyaországban a Közüdv-bizottsá- gok elkezdtek.“ Az algériai Közüdv-bizottság nyilatkozata nyílt kihívás De Gaulle ellen Párizs. Az AP algíri tudósítója jelenti: Az algíri zendülS junta nyíltan szembehelyezkedett De Gaulle tábornok utasításaival, de gyors ellenzésre talált Sálán tábornok részéről, aki De Gaulle polgári és katonai megbízottja a viharos Algériában. A junta határozatában a francia politikai pártok „eltűnését” és „igazi Közüdv-kormány“ megalakítását követelte. Értesülések szerint Sálán és a Közüdv-bizottság képviselői között vita támadt a határozattal kapcsolatban, amely megsértette De Gaulle-nak azt az utasítását, hogy az algíri zen- dülők tartózkodjanak a politizálástól Párizs (MTI) Kedden megalakult a korzikai megyei Közüdv-bizottság. Három elnöke van: Henri Maillot (De Gaulle rokona), Angoine Se- rafini és Joseph Mátéi. Tagjainak száma negyvenkettő. * A francia sajtó érdeklődésének középpontjában az algériai Közüdv-bizottság keddi feltűnő határozata áll. A Paris Journal abban reménykedik, hogy „De Gaulle már szerdán riposztozni- fog Algír és Korzika kettős kihívására.“ nak „nincs más joga és nincs! más szerepe, mint hogy kife-1 jezé&re juttassa tagjainak vé- i leményét.“ | Közlemény a szerdai francia kormány- tanácsról Párizs (AFP) A párizsi Ma- j tignon palotában szerdán dél-; előtt tartott francia kormány- • tanács után André Malraux; tájékoztatási államtitkár köz-; leményt olvasott fel a sajtó-; nak; A közlemény felolvasása; után néhány közelebbi felvilá-i goßitäst is adott. Couve de; Murville külügyminiszternek i az esetleges csúcsértekezlet előkészítésével kapcsolatos be- i számolójáról szólva úgy vélekedett, hogy e találkozó lehe-i tősége folytán ismét az idő-! szerű kérdések homlokterébe kerül a leszerelés problémája. A francia—tunéziai viszonyt: illetően azt mondotta, hogy a ♦ helyzetet ma erős enyhülési jellemzi. Malraux semmiféle felvilá- j gosítást sem adott a francia t \ Dulles a jövő hónap elején Párizsba megy? Időjárásjelentés Várható Időjárás csütörtökön estig: erősen felhős, hűvös Idő, sok helyen eső. helyenként zivatar, mérsékelt, később élénk észak- nyugati, északi szél. Várható legalacsonyabb hőmér- • áéklet ma éjjel: 11—14 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön: 15—18 fok között. Távolabbi kilátások: kevesebb felhő, kissé magasabb nappali hő- mérsékleti Párizs (Reuter) A francia ; minisztertanács De Gaulle el-- ; nökletével szerdán délelőtt ; tartott két és félórás tanács- : kozása után a kormány egyik1 ; szóvivője kijelentette, felve- ; tődött annak lehetősége, hogy ; Dulíes amerikai külügymi- ! niszter a jövő hónap elején - „július 6-a körül“ — Pá- ! rizsba látogat; A szóvivő a továbbiakban í közölte: De Gaulle tábornok A szocialijrta Populaire he- kormányfő és Macmillan eset- J vesen elítéli az algériai Köz- leges találkozójáról. Közölte t üdv-bizottság mesterkedését, viszont, hogy Dulles amerikai: külügyminiszter Júl. 5-e körül: látogat el Párizsba, hogy ta-) lálkozzék De Gaulle miniszter; elnökkel. Párizs (AFP) Antoine Pinay, j francia pénzügyminiszter a! jövő héten tervet dolgoz ki az 3 ország gazdasági és pénzügyi j talpraállítására. A lap „az algíri pártütőknek a De Gaulle-kormány ellen intézett támadásáról“’ ír. szerdán táviratban emlékeztette Sálán tábornokot, hogy az algériai Közüdv-bizottságJCälßldwl JELENTIK WASHINGTON PEKING Mint a Reuter-iroda értcsü- Egy amerikai hírügynökség lcsekrel támaszkodva jelenti, az jelentése szerint Li Szin NIan Egyesült Államok és Anglia Nem szűnnek az éles Összetűzések a törökök és a görögök között Ciprus szigetén-között megegyezés jött létre, [amely szerint mintegy 50 lég- llökéses repülőgépet adnak át ; (raknak, Jordániának és Liba- [ normák. ..önkénteseket” tervez küldeni 1 az indonéziai lázadók megsegí-j tésére. (MTI) Nagy-Britannia athéni nagykövete kedden közölte a külügyminisztériummal: Az angol kormány mielőtt az alsóházban előterjeszti javaslatait a ciprusi kérdés megoldására, indítványait közli a görög kormánnyal, hogy álláspontját előterjeszthesse. Temisztoklesz Dervis znek, Nicosia görög polgármesterének elnökletével öttagú bizottALGIR Az algériai Oran melletti Thlemcen község Közűd v-bi-, zottságának mohamedán tagjait kedden a felkelők megölték. BEIRUT A Reuter jelentése szerinti Beirut belvárosában kedden j két robbanás három férfi és! egy nő megsebesülését okozta. 5 A mezőgazdasági termények tüztől való megóvása minden magyar állampolgár érdeke és kötelessége. A tűzvédelmi szabályok pontos betartásával terményeinket megóvjuk az esetleges tűzkároktól. Ezzel elősegítjük dolgozó népünk kenyérellátását és hozzájárulunk népgazdaságunk további fejlődéséhez. Ennek érdekében az alábbi tűzrendészet! szabályokat kell végrehajtani: Tűzkészültségi szolgálat 1. Kalászos mezőgazdasági termények tűzkár elleni védelmére minden községben (városban), továbbá minden kalászos termény vetésterülettel rendelkező állami gazdaságban, termelőszövetkezetben a cséplésl és betakarítás! munkák ideje alatt tűzkészültségi szolgálatot kell szervezni, 2. A tűzkészültségi szolgálat kezdésének és megszüntetésének időpontját, az elsőfokú tűzrendészet! hatóság javaslata alapján a helyi tanács végrehajtó bizottsága állapítja meg. 3. A tűzkészültségi szolgálat ellátására kijelöltek a szolgálatot díjazás nélkül kötelesek ellátni. Aratás X. Vasút mentén a mezőgazdasági termények aratását az Ingatlanná« a vasúthoz közelebb eső részén kell elkezdeni. A tarlót az aratók után azonnal fel kell gereblyézni és a hulladékoktól meg kell tisztítani. 2. A learatott terményt a vasútvonal mentén a sínektől minél távolabb, a keresztet (boglyát) legalább 60 m, asztagot legalább 100 m távolságon túl kell összerakni. Az állami gazdaság, termelőszövetkezet, Illetve az egyéni teimelő. akinek a földjén a termény ilyen távolságon túl a terület keskeny volta miatt nem helyezhető el, köteles mezőgazdasági terményét Íraratás után azonnal behordani. 3. Vasút mentén a keresztcsoport vasúti töltés felé eső végétől 5—10 nf távolságban legalább négy barázda szélességű v':tl5- szántást kell létesíteni, az aratással egyidejűleg. A szomszéd >s terménvterületek védőszántása' nak egymáshoz csatlakozótok kell. 4. Ha a tarlőhántást 3 napon belül nem fejezik be, a vasúttól 300 m távolságon belül levő asztagokat (kazlakat) körül kell szántani. Behord ás 1. Engedély nélkül csak az hordhat be kalászos mezőgazdasági terményt a község (város) belterületére, akinek a gabona- mennyisége a 300 keresztet nem haladja meg és a megállapított 20 m-es tűztávolságot be tudja tartani. 2. Csak engedéllyel hordhat be a község (város) belterületére az, akinek a gabonamennyisége a 300 keresztet meghaladja, vagy aki a 20 m-es tűztávolságot nem tudja betartani. 3. Nem adható behordásl engedély 400 keresztnél nagyobb mennyiségű gabonára, valamint 8 m-nél kisebb tűztávolságra. 4. A behordott mezőgazdasági terményt úgy kell elhelyezni, hogy az a legközelebbi lakóháztól, gazdasági épülettől, szomszédos kazaltól, asztagtól és utcától legalább 20 m, tűzveszélyes raktártól és gyártól legalább 300 m távolságra legyen. 5. Eehordásra és cséplésre az engedélyt a helyi tanács a helyi tűzoltóparansenok meghallgatásával ad ja meg. Az engedély és az engedély iránti kérelem díjtalan. • 6. Aki a fenti tűzrendészet! szabályokat nem tudja betartani, az a tanács által kijelölt szérűre hordjon és terményét ott csé- peltesse el. Cséplés X. Cséplés előtt és után, ha a cséplésl munkahely közvetlen közelében bővizű forrás van, köteles a csépeltető arról gondoskodni, hogy terményei meUett köny- nyen hozzáférhető helyen legalább 2 veder, 1 vasvilla, 1 lapát és X ásó legyen elhelyezve. Ha bő vízforrás nincs a kazlak mellett, a fentieken kívül legalább 200 liter mennyiségű vfz tárolásáról köteles gondoskodni. 2. A cséplés Időtartama alatt a csépeltető — függetlenül attól, hogy a cséplésl munkahely közelében van-e bővizű forrás — a cséplőgép mellett 500 liter meny- nytségű vizet, 3 vedret, 3 szikracsapót köteles tartani, 3. Cséplésl munkahely közelében, valamint a közös szérű (rakodó, egész területén dohányozni és nyílt lángot használni tilos. Dohányozni csak a szérű, Ulető- Ieg a beérett gabonatáblák szélétől számított .30 m, tüzet rakni csak 100 m távolságon túl az erre alkalmas helyen szabad. Közös szérűnél (rakodónál) külön dohányzási helyet kell kijelölni. 4. Robbanómotort cséplésre csak akkor szabad használni, ha annak kipufogója megfelelő szikrafogó berendezéssel van felszerelve. Az erőgép kipufogó vezetékéből a lerakodó koromréteget naponta ki kell tisztítani. 5. Az erőgép közelében üzemanyagot csak párolgásmentesen záródó hordókban vagy edényben és csupán egy munkanapra szükséges mennyiségben szabad tartani. Aki a tűzvédelmi szabályokat megszegi, az megkárosítja néni államunkat, veszélyezteti családja és dolgozó társat egész évi munkájának eredményét. Aki a tűzrendészet! szabályokat nem tartja be és cselekménye, vagy mulasztása súlyosabb büntető ren delkezés alá nem esik, szabály- sértést követ el és a 30/1956. (XX. 8.) MT sz. rendelet 21—28. J-a értelmében 500,— Ft-ig terjedhető pénzbírsággal sújtható, ELSÖFOKC TÜZRENDÉSZETI HATÓSÁG görög és török negyedének közös határára, ahol már folyt az újabb csata a vasrúdakkal, botokkal, üvegekkel, és késekkel harcolók között. A katonaság és rendőrség nagyon sok könnygázbamibát dobott a küzdők közé, de alig tudott eredményt elérni. A (jelentések szerint sok sebesültet kellett kórházba szállítani; London (AP): A ciprusi za- ság kezdett hozzá a törökök tá- vargásök feszültté tették a kap-| két órán át tanácskozott a cip- madásai elleni védelem meg- csolatot Anglia, Törökország j rusi incidensekről és a leg- szervezéséhez. és Görögország között, sőt ha t utóbbi isztambuli tüntetésekről, Az éjszaka folyamán, a Ni- a helyzet tovább rosszabbodik,: A tanács döntést nem hozott, cosiától délre fekvő Piroi köz- aláaknázássa'l fenyegethetik azjmert a görög kormány szándé- ségben utcai harc fejlődött ki Észaikatlanti Szövetséget is.t ka csak az volt, hogy tájékozLondon, Ankara és Athén ide-itassa az Atlanti Tanácsot a gesen reagált a szigetről ér-i ciprusi helyzet fejleményeiről, kező hírekre. A viszály máris* árnyékot vetett a Földközi ten-| ANKARA ger keleti medencéjében kő-* A ciprusi török egyesületek zeljövőben sorra kerülő NATO-1 szövetségének elnöke táviratot WASHINGTON Ma hajnalban végrehajtották a csendes-óceáni amerikai nukleáris robbantási sorozat ötödik kísérletét. PÁRIZS A NATO állandó képviselőinek tanácsa kedden délután ciprusi görögök és törökök között. A harcoknak az angol katonaság közbelépése vetett véget. Több mint 6záz személyt letartóztattak. Nicosiában szerdán reggel, közvetlenül a kijárási tilalom megszűnése után, a piactéren összetűzésekre került sor görögök és törökök között. Később jelentés érkezett arról, hogy a Nicosia török negyedében lévő egyik autóbuszvállalat telephelyén, valamint az egyik görög garázsban tűz ütött ki. Nicosia belvárosában megerősítették az angol katonai őrséget; Ciprus keleti részében Athie- nu községben ugyancsak incidensekre került sor törökök és görögök között. ginnek során három ciprusi görög megsebesült. Nicosia (Reuter): A Llma- szolból Nicosiába érkezett újabb jelentések szerint a Li- maszolban lakó törökök és görögök közötti szerdai összetűzés rendkívül heves volt. Az első hadgyakorlatokra, amelyeken e: tervek szerint görög, török ét ; angol hadihajóknak kellene! együttműködniök. Londoni' diplomáciai megfigyelők sze-; rint a ciprusi helyzet olyan'; súlyossá vált, hogy valószínű-! leg Eisenhower elnök és Macmillan miniszterelnök is fog-: lalkozik vele washingtoni tár-; gyalásain. Ankara (AP): A török hivatalos hírügynökség közölte,! hogy Fatin Zorlü külügyminiszter kedden éjfélkor hivat-! ta Nagy-Britannia nagyköve-) tét és felszólította Nägy-Bri-) tanniát, védje meg a ciprust: törököket a ciprusi görögök) terrorja elől.” A hírügynökség szerint ez! volt Törökország legújabb lé-í) pése a ciprusi vitában. Nyíl-) összecsapást követően megkon- ván válasznak szánták arra az dúltak a görög templom ha- angol kérésre, hogy a török rangjai, mire további görögök kormány vesse latba befolyá- UVekkel, botokkal és késekkel sát és vegye rá mérsékletre a fel fegyverkezve siettek a város ciprusi törököket. intézett Bajar köztársasági elnökhöz, Menderesz miniszterelnökhöz és dr. Kücsükhöz, a ciprusi török közösség jelenleg Isztambulban tartózkodó elnökéhez. A távirat szerint „a hely zet rendkívül kényessé vált”, majd azt mondja, hogy „a két közösség polgárháborúja megkezdődött”. A török egyesületek szövetségének elnöke a görögöket vádolja a helyzet kiéleződéséért. A török sajtó továbbra is eléggé éles. A Dzsumhurijet azzal vádolja Angliát — hogy „most együttműködik Maka- riosz érsekkel, a terroristákkal és a kommunistákkal.” A hétfői események rávilágítottak arra. hogy közös angol—görög front van a ciprusi törökök jogos felkelésével szemben. PÁRIZS Louis Rooyo, a poujadeisták parlamenti csoportjának vezetője kedden bejelentette, hogy lemondott erről a tisztségéről. CSAK TAKTIKA Nem is tudom már, miről volt szó. Valami olyasmiről, hogy valahol ismét sikerült valami. De mindegy. Az egész beszélgetés fonala, tartalma, lényege alászállt valahova a tudat alatti ködrétegekbe, amint megszólalt, s a társaság fölött egy szikár arc, hosszú, mozgékony orr és csillogó pápaszem vette át a teljhatalmat. — Vggyyan — mondta, így, két gé-vel és két ipszí- lonnal buggyantva a szót és a hangsúly utolérhetetlen fölényessége szinte az asztal alá kényszerítette a társaságot, ahonnan áhítatba zuhant lélekkel hallgattuk azután a szózatot. — Vggyyan — ismételte meg újra két gé-vel, két ipszilonnal — csak nem dőltök be egy ilyen gyermekien naív taktikai húzásnak! Hideg fölénnyel csillogó pápaszemét körülhordozta, miközben szellemi felsőbb- ségének tudata szinte kézzelfogható anyagi valósággá sűrűsödött. És kifejtette nézetét arról a kérdésről, amiről szó volt, de amiről abban a szempillantásban elfelejtettük, hogy mi is volt. — Taktika — ismételte nyomatékkai — pillanatnyi hatás elérésére alkalmas, de csak az alacsonyabb kultúr-, nívójú tömeqlélekre hatásos trükk. Szükség van arra, hogy a tömegek higgyenek, s a hit fenntartására, de csak arra, s csak addig, ameddig szükséges, praktice a legnagyobb humbug is éppen olyan jó, mint az abszolút igazság.; -. — De a tények ..; — szólt közbe valaki gyámoltalanul. — Ez az — csapott le kegyetlenül, mint az ölyv a mezőn surranó szürke egérre — a tények! Éppen ezek bizonyítják, hogy taktika az egész. Bámulatos logikájának mázsás súlyától megreccsentek a széklábak. — Mert nézzük csak — magyarázta a maga világos modorában, figyelembe véve alacsony értelmi szintünket — nézzük ezeket a tényeket. Mint előbb mondottam, szükség van arra, hogy a tömeg higgyen. De mikor hisz a tömeg? Akkor ugyebár, ha számára kedvező vagy kellemes jelenségek látszatát tapasztalja. Ebből adódik a vezetésnek az a gyermekien naív, de tucatlelkekre mindig ható taktikája, hogy ilyen kedvező és kellemes intézkedések sorozatának látszatát igyekezzék fenntartani. És hogy éri ezt el? Olyan tényeket hoz létre, amelyek láttán az egyszerű emberek tömegei a látszatot tudatukban a valósággal azonosítják, illetve a rájuk kellemesen ható jelenségeket tényként fogva fel. olyan benyomást és ebből következően meggyőződést szereznek, mintha valóban tényekkel állanának szemben. Magasrendü intellektusa szinte késpengék gyanánt lövellt ki « gunyorosan mo#csilianó szemüveg mögül. Megsemmisültünk. Csak a teljes megsemmisülésből fakadt „most már úgyis mindegy” hangulat kölcsönözhetett olyan bátorságot, hogy halkan, de határozottan így szóljak: — Bánomisén. A lényeg az, hogy jobban élek, mint tavaly. De bár ne tettem volna. Mert ekkor a mozgékony orr felhúzódott a magasba, a szikár arc fenyegetően közelhajolt és szidalmak olyan mindent elsöprő özönét zúdította rám, hogy szinte belé- rendült a ház. Megtudhattam, ebből, hogy alacsonyrendű lelkiségem képtelen a magasabb szubsztanciák differenciálására, s hogy e fenköl\ megállapítást számomra is érthetővé tegye, végül megállapította, hogy buta vagyok, mint a... Két gé-vel mondta ezt is, de ipszilonok nélkül. Csakhogy eddigre már tanultam tőle, s nem sértődtem meg. mert láttam, hogy ez is cser*: taktika — egy ténnyel állok szemben, amely alkalmas olyan látszat keltésére, mintha valóban tény lenne. Azzal ugyanis, hogy magas intel- lektusú barátunk csillogó szemüvege mögött nem is szellemi fölény lakozik, hanem csak végtelen irigység. Irigyel engem, minket, bennünket és ezért igyekszik olyan látszatot kelteni, mintha mi irigyelhetnénk őt.