Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 128-151. szám)
1958-06-10 / 135. szám
»W. JUNIUS 10. NAPLÓ 9 OttU&H J tanácsok Az örökbefogadásról ii. Dolgozó nő nyári bőrápolása { Háztartási tanácsadó Mielőtt a nyári napozáshoz hozzákezdenénk, elsősorban hérjünk szaktanácsot. A napozásnál a leglényege- sebb. hogy ne napoztassuk túl * bőrünket, hanem fokozatosan szoktassuk hozzá a naphoz. Különösen a száraz bőrűek legyenek óvatosak. Ebben az eset- °en fordul elő legtöbbször a. hólyagos felégés, a bőr túl- sagos kiszáradása, ráncosodé sa a sokat rettegett foltok és ^eplők is megjelennek. Zsírosbőrííek kissé merészebbek lehetnek a napozásnál, !leh;k különös gyógyhatású a napfény. Minden esetben a leg- •pntosabb, hogy a bőrt megtisz- htsuk a lerakodott faggyútól, eA csak megfelelően képzett Szakember (kozmetikus) végezheti el. Minden bőrt napozás előtt ^snjünk be. A száraz bőrűek!, «'W* bőrtápláló krémmel na- , b°z?ar.ak. A zsíros bőrűek vi■ \ BOLHA. Legjobban tisztasággal nagyon szépén barnít, de sú-r védekezhetünk ellene. Gyakran lyos égési sebeket okozhat. En-íszeHöztessünk és poroljuk az ágy- nek használatánál bőrgyógyászt "omüt Alaposa,, keféljük tanácsát kérjük ki. Nyári kikészítésnél különöI paplanvarrásokat, ahova előszeretettel rakja petéit. A padló hézagait forró lúggal kell megöntözni. sen a száraz bőrűek mellőzzék fb?, parkettás a padló, akkor petróleummal vagy szalmiákszesszel a púder használatát, csak a szemet és a szájat készítsük ki. A szájrúzs legyen kellemes világos színű. A kreolbőrűek is használhatnak világosabb szájrúzst. Este már arcunkra is tehetünk egy kis rúzst és púdert. A púder színe mindig a bőr színéhez alkalmazkodjon. Mozogjunk sokat a levegőn, együnk sok gyümölcsöt, zöldségfőzeléket, mert ez mind fontos tényezője annak, hogy a bőrünk friss és rugalmas maradjon. Pécsi Fodrászipari Vállalat kozmetikus szalonja ki öntözzük a hézagokat. CUKORFÉREG. Éléskamrában tenyészik. Terítsünk ki vizes ruhákat és ha a férgek rámásztak, gyor san fogjuk össze és dobjuk bele forró vízbe. CSIGA. Pincében gyakran elszaporodnak a csigák. Meg kell keresni a búvóhelyüket és mészpor- ral behinteni. Lehet valamilyenféle főzelékfélét kirakni csalétkül és köréje mészport hinteni. A mész por érintésére a csiga azonnal elpusztul. EGÉR. Legjobb és legnagyobb ellensége a macska, de ha másképp nem tudunk ellene védekezni! mivel az1 egér az erős szagokat nem bfrja, a helyiségbe nyitott edényben helyezzünk kátrányt vagy karboleumot. ESÖGILISZTA. A virágcserép- ben, ha elszaporodik, leghatásosabb módszer a kipusztítására, ha a cserép földjét lehűtött vadgesztenye forrázattal öntözzük. FÖLDI BOLHA. Friss dohányporral lehet pusztítani, melyet minden eső után el kell szórni. Ha meleg, napos időben gyakran megöntözzük a veteményes táblákat és beárnyékoljuk őket, a földi bolha nem marad meg, mert csak a forró napsütést és a száraz talajt szereti. FÜLBEMÁSZÓ. Szereti kivájni a gyümölcsöket, ezért pusztítani kell. Olyképpen, hogy a fa elágazásaiba öreg rongyot rakunk, amelybe éjszaka belemászik a hideg és a i nedvesség elől. Reggel összefogjuk a rongyokat és vízfelett kirázzuk. Ostoba babona, hogy a fülbemászó belémászik az alvó ember fülébe, i HANGYA. A fészek közelébe helyezzünk el cukros vízbe mártott szivacsot csalétkül, melyet ellepnek a rovarok. A szivacsot így naÍ ionta többször, ha megteltek, dohuk forró vízbe. Maróti A. sf*nt napolajjal. A fajjal való napozá.™, °vatosan bánjunk. Igaz, fajjal való napozással igen! i Miért születnek ikrek? hogy kérdezik már régóta az embe- rek. A tudomány mindeddig Megfejtik-e végre az ikrek rejtélyét? DIVAT [nem tudott választ adni erre a [kérdésre. Azok a magyaráza- [lak, amelyeket a tudósok ad- [nak, csak feltevések. A tudományos A nők számára a blúz-puló- 'ert hozta a tavaszi-nyári di- Vilt- A modellek a kedvelt ingMfi ü*okra emlékeztetnek. ük és a két rész egymástól füg- sőbb. Sok olyan esetet is fel- < getlenül fejlődik. Ezzel szem- jegyeztek, hogy az ikrek egyike ben a „közönséges” ikrek két erős, egészséges, a másik pedig sejtből keletkeznek. gyenge. Mi a különbség az igazi és a A Dionne-mő vérek — a híres közönséges ikrek között? Az kanadai ötös ikrek mindnyá-J egysejtűek úgy hasonlítanak jan életben maradtak, ök egy* kutatások egymáshoz, mint két- tojás, petesejtből keletkeztek, amely? egy tői-egyig abból az ismert Mind a kettő vagy fiú vagy előbb két részre osztódott, utá-1, tényből indulnak ki, hogy átlag lány, egyforma lelki tulajdon- na az egyik rész két, a másik V minden 80. születésre jut egy ságaik vannak, egy vércsoport- három részre szakadt. Az első*, iker. Franciaországban például hoz tartoznak, ujjlenyomatuk két részből lett Emilia és Ma-J| összesen 400 000 i-kergyermek teljesen azonos. Nagyon nehéz ria, a másik háromból Ivonne, van. Az egész biztos azonban, megkülönböztetni őket egymás- Cecilia és Anetta. (I hogy több volna, ha nem hal- tói. Ha a megtermékenyülés után() (inának meg aránylag korán, és A különsejtű ikrek nem ha- a petesejt nem válik szét tel-(* (I nem lennének érzékenyebbek a sonlítanak jobban egymásra, jesen, ún. sziámi ikrek szülét-^ ^betegségekre, mint a többi mint a közönséges testvérek, nek. Csang és Eng Bunkes, a(i Többnyire különböző neműek, két világhírű sziámi ikernek A tapasztalat szerint négy két- hasfala nőtt össze, de vannak^ tős iker közül egy pár egysejtű, olyanok is, akiknek a hátuk 5 három pár pedig különsejtű. vagy a fejük nő össze. i Az ikrek halandósága — mint Az adatokból kitűnik, hogy a f ___ már megemlítettük — sokkal nőknek körülbelül húsz száza-!1 80 . hármas ikerre (vagyis min- nagyobb, mint az egyes gyér- léka hajlamos arra, hogy ikre-í den 512 ezredik születésre) egy mekeké. Igen gyakran kora- két szüljön. <* .négyes iker. Minden 80. négyes szülöttek, de még akkor is sok- Annak az asszonynak, akinek! [ ikerre jut egy-egy ötös iker. Az kai gyengébbek, ha kilenc hó- már vannak ikrei, 1:17 esélye! emberiség történelmében eddig napra születnek. A hatos ik- van arra, hogy ismét ikreket! mindössze harmincvalahány rek egyáltalán nem életképe- szüljön. Ez az arány az évek* ötös ikreket jegyeztek fel. sek, ä hármas, négyes és ötös számával növekszik. Az ikrek1* Kétféle ikergyermek van. Az ikrek is csak ritkán. Megtörté- száma azonban magától a la-* „igaziak” egyetlen petesejtből nik az is, hogy a kettős ikrek kosságtól is függ, így pl. Észak-1 ■ keletkeznek, amely — egyelőre egyike rögtön a szülés után Európában több iker születik* | ismeretlen okokból — kettévá- meghal, vagy valamivel ké- mint a kontinens déli részén. *( gyermek. A többszörös ikrek is némi törvényszerűség szerint születnek. Nyolcvan kettős iker után (vagyis minden 6400 születésre) jut egy hármas iker, minden FÉRFIAK. AZ ÁRNYÉKBAN , Alrnositó meleg szorul a szűk utcák az aszfalt kátrányt izzad és beeped a cipősarkok alatt. Délelőtt tíz Z® van, de már elviselhetetlen a hőség. 1: utca egészen csendes, legfeljebb né- ^ ballalszik a vitatkozó gyermekek a délelőtti matinéra pinája, amint étinek. jfhjebb, a főútvonalon bágyadt zör- váltogatják egymást a villamo- D A házak szinte egymásba nőnek a - r**elő napon, az ablakokat leeresztett i*. ’ redőnyök védik a mindent el- kánikulától. Különösen a déli ‘»cion elviselhetetlenül felmelegednek szobák. ,Asztalt, székeket fogunk és kiköltö- bk az udvar legtávolabbi sarkába, a Aresznyafa alá. Ingujjra vetkőzünk, j r“ío?n előszedi a kártyacsomagot és ltja a lapokat. Ijj'" ÍVa — mondja — így most már ki- T'uk valahogy az ebédig. a konyhában az asszonyok főz- |ie ■ A sütő dönti a meleget, a levegő- A gőz és forró zsír szag terjeng. Lát- ..Jb, ahogy kifelé jöttünk, de a lényegét A't most értettem meg, mikor a ba- azt mondta: „így most már ki* **fc ebédig." r^ejn ezaz első alkalom, hogy a yasár- i e0Vütt töltjük és míg feleségeink zéssel foglalkoznak, mi kártyacsatá- A mérjük össze erőnket. De most kü- Z* mádon nem csábítottak a cirádás bkkai elémperdülő kartonlapok. Vil* ®s?zerűen, ahogy csak az emlékek ^k felbukkanj megjelent előttem iJ^^hyasszony-vőlegény korunkban A*r<tn sétáltunk feleségemmel a Tety- környékén és olyankor a Susogó "égiőben szoktunk vacsorázni. Tudod- — mondtam én egy allta- btal — majd ha a feleségem leszel ,aját háztartásunk lesz, megmutatom neked, milyen egy igazi férj. Vasárnap mindig együtt főzzük meg az ebédet, mert úgy sokkal könnyebben megy, ha egymás közelében vagyunk. A főzés szükséges rossz, ezt mindenki tudja —• mondtam meggyőződéssel — mindkét félnek egyformán ki kell venni a részét belőle. Elvégre, ha a nő dolgozik, neki is éppúgy megjár a pihenőnap, mint a férfinak. Nincs igazam? — kérdeztem meg végül, de csak furcsa kis ravaszkás mosolyt kaptam válaszul. Az arcomat nézte fürkésző tekintettel, aztán ennyit mondott: „Kedves fiú vagy". Ha meggondolom, nem is volt olyan nagyon régen, mégis, mintha mély kút- ból lökődött volna felszínre, úgy tűnt most. Hogy tudtam ilyen nyomtalanul eltemetni, pedig annak idején nem udvarlási szándékkal mondtam, hanem meggyőződésből! Vajon tudta ő, hogy mindez így történik, hogy én nemcsak föladom az egyenjogúságról vallott elvemet, hanem egyszerűen elfelejtem? Különösek is a nők. — Na. most már aztán elég legyen. Inkább hagyjuk abba, ha nincs kedved játszani — dörrent rám a barátom. — Mi ütött beléd, olyan szórakozott vagy, mintha valami találmányon törnéd a fejedet. Nem árulnád el nekem is, aztán osztozunk a hasznon — nevetett. — Azt hiszem kérés nélkül is szóltam volna. Kíváncsi lennék a véleményedre. Érdeklődve hajolt közelebb. — Mit gondolsz, — kezdtem — milyen lehet ilyenkor a gőzös konyhában ünnepi ebédet főzni? Gyanakodva nézett rám. Egy percig csend volt, csak az edények zörgése hallatszott bentről. Kihúzott a csomagból egy cigarettát, rágyújtott. — Látod öregem, milyen érdekes véletlenek vannak. Emlékszel, a múlt vasárnap. mikor nálunk voltatok és a hűvös szobában kártyáztunk, arra gondoltam, hogy tulajdonképpen miért is az asszonyok kötelessége az ebédfőzés. Nem, ne érts félre, tudom én is, hogy az asszonyok jobban értenek az ilyen aprólékos, pepecselő munkához, de a mi korunkban valahogy mégis furcsa, hogy a dolgozó nő az egyetlen pihenőnapját főzéssel, mosogatással tölti. Határozottan igazságtalanságnak érzem. Aztán van egy emlékem, ez is a múltkor jutott eszembe először. Még udvaroltam a feleségemnek és vasárnaponként a Hűvösvölgybe jártunk ebédelni. A pincér ismert bennünket, mindig kaptunk a kerthelyiségben valami meghitt kis sarkot. Sokszor egész estig ott maradtunk és tervezgettük a jövőnket. Sok egyéb mellett szóba került az egyenjogúság is. Ne nevess ki öregem, nem szédítésből, vagy miből, de azt mondtam Gizának: „Tudod, én nem bírom az olyan embereket, akik minden házimunkát az asszonyra varrnak. A férfi is megfoghatja á főzőkanalat. Majd, én megmutatom." Nem hitte el. Öregem, láttam az arcán, hogy nem hiszi, csak mosolygott és másról kezdett beszélni. Különösek a nők. Mit gondolsz tudhatta előre, hogy nem úgy lesz, mint ahogy mondtam? Míg beszélt gépiesen rakosgattam a kártyákat, külön kis csoportokba az egyfajta lapokat, valami régen látott játék formáját keresgéltem akaratlanul. Barátom lenézett az asztalra és elnevette magát. „Nem jól csinálod, várj, majd én megmutatom. Különben is, amiről mi itt beszéltünk nem egyszerű dolog, nem megy könnyen." Azzal fogta a kártyákat és ügyes mozdulatokkal rakta szét az asztalon, közben magyarázott: „Az ászra a királyt húzd be, utána a felsőt és az alsót. A számosok a végén jönnek csak. A konyhában már az evőeszközök zörögtek. SZENTÉ FERENC Az örökbefogadásnak azokról, az illetékeseknek is sok fejtörést okozó eseteiről beszélgetünk dr. Világhy Gyula gyámügyi előadóval, amikor az állami gondozott gyermek vérszerinti szüleinek akarata ellenére kell dönteni a gyermek sorsáról. — Mi e nehéz probléma megoldásakor annak okát és erkölcsi vonatkozásait vizsgáljuk. Alapelvként mondhatom: ha az állami gondozás fenntartására előreláthatólag még hosszabb ideig szükség van (pl. a vérszerinti szülő munkaképtelen, súlyosan beteg), vagy az állami gondozásbavételre a szülők erkölcsi magatartása adott okot, a gyámhatóság a szü- lök tiltakozása ellenére is engedélyezheti a kiskorú örökbefogadását. Ezzel szemben, ha az állami gondozás- bavétel feltételei már nem forognak fenn, s a vérszerinti szülő kéri az állami gon- dozásbavétel m eg szüntetését, a gyermeket nem lehet örökbeadni — még akkor sem, ha a szülő az örökbefogadás tekintetében korábban esetleg már nyilatkozott, sőt gyermekéről le is mondott. — Volt ilyen eset a gyámhatóság működésében? — Nemrég történt: egyedülálló anya megbetegedett, ezért gyermekét állami gondozásba kellett adnia. Betegsége miatt helyzete oly reménytelennek látszott, hogy gyermeke örökbefogadásához hozzájárult. A gyermek örökbeadása azonban késett, s csak akkor került rá sor, amikor az anya már meggyógyult, férjhez ment és anyagi helyzete is normálissá vált. Az anya és jelenlegi férje vissza szerette volna kapni a gyermeket, annál is inkább, mert az asszonynak — épp betegsége miatt — több gyermeke már nem lehetett. A gyámhatósághoz fordult, kérte az állami gondozás megszüntetését ás a. gyermek kiadását. Ekkor derült ki, hogy a gyermeket egy nem illetékes gyámhatóság örökbeadta az anya meg kérdezése nélkül. Fellebbezés folytán az ügy a legfőbb ügyészséget is megjárta, véglegesen eldöntve még nincs, de véleményem szerint ilyen esetben az anyának megvan az erkölcsi joga, hogy visszakapja gyermekét, mert gondozása, nevelése anyagilag és erkölcsileg is biztosítva van nála. — Nem kis fejtörést okozott nekünk egy másik ügy: nyomorúságos sorban, meglehetősen könnyelműen élő nő 3 gyermekét állami gondozásba adta. Nemrég azonban jól sikerült házasságot kötött, jó állása van, férje is dolgozik, kettőjük havi jövedelme csaknem hatezer forint. Az anyában megmozdult az anyai szív, vissza akarta szerezni gyermekeit. Kettőt sikerült is megtalálnia, harmadikat hosszas keresés után Pécsett találta meg, — egy, az I. kerületben lakó 70 éves öregasszonynál, aki a gyermeket 2 hónapos kora óta nevelte. A gyermek 13 éves, feltűnően csinos lányi aki édesanyaként szereti idős nevelőanyját. Már örök- befogadásról beszéltek, amikor megjelent a még fiatal, csinos, 35 éves anya és kérte vissza lányát. Drámai jelenetek játszódtak le anya es lánya között, aki megvádolta anyját, amiért 2 hónapos kora óta nem törődött vele. A lány semmi áron sem akarta elhagyni öreg nevelőanyját, a gyermekfelügyelő azonban gondos tanulmányozás után úgy vélte, hogy a gyermek jövője a 70 éves idős asszony nál, bárhogy is szeressék egymást, nincs biztosítva, így helyesebb, ha visszatér édesanyjához. Ennél az esetnél, mint már mondottam, nehezebben volt eldönthető, vajon van-e az anyának erkölcsi joga gyermeke visszakérésére és két egymást szerető, évek hosszú során összeforrt szív szétválasztására. Bizonyos azonban, hogy a gyermek jövője szempontjából ez a megoldás volt a helyes. — Vannak olyan esetek is, amikcér nyilvánvaló, hogy a szülő, aki évekig nem törődött gyermekével, most azért jelentkezik, mert megtudta, hogy gyermekét felnevelték, úgy gondolja, hogy keresőképes gyermeke majd eltartja. Nem vitás, hogy az ilyen szülőknek nem lehet visszaadni a gyermeket. Még sok nehéz kérdés merül fel az örökbefogadással kapcsolatban: pl. az örökbefogadó szülők kockázata, milyen értelmi képességű a gyermek, milyenek a jellembeli, erkölcsi tulajdonságai, ninesenek-e öröklött rossz hajlamai, 'egészséges-e, stb. Viszont a gyámhatóságnak vizsgálnia kell azt, vajon az örökbefogadó szülőknél a gyermek anyagi ellátása, jövője biztosítva van-e, továbbá olyan miliőbe kerül-e a gyermek, mely az értelmi és erkölcsi nevelését biztosítani tudja úgy, hogy a gyermek szocialista társadalmunk értékes tagja legyen. T/ égül meg kell említe’ nünk, hogy vita folyik akörül: vajon az örökbefogadás valóban szerződés-e, amint azt múltkori cikkünkben állítottuk. A burzsoá jog szerint szerződés, mivel az örökbefogadás célja rendszerint csak az volt, hogy az örökbefogadott örököljön az örökbefogadó után. Az 1954. IV. tv. szerint az örökbefogadás célja az örökbefogadott és örökbefogadó között családi kapcsolat létesítése és elsősorban olyan kiskorúak családi nettelésének biztosítása, kiknek szülei vagy nem élnek, vagy akiket megfelelően nevelni nem tudnak. Az örökbefogadás külső formája ma is szerződés, azonban tartalmilag ennek köznapi értelmezésénél . sokkal több: mély erkölcsi szálakkal átszőtt őszinte emberi cselekedet. — nt Édekesséff ek — furcsaságok A spanyolok udvariasság „grandezza” dolgában vetekednek a kínaiakkal. A grandezza t csöikevényeivel még a mai ke- 4 vésbé romantikus időkben is f találkozhatunk. Gyakori eset, t hogy férfiak egymásnak írt leli veleik végére odabiggyesztik a beavatatlanok előtt titokzatosnak tűnő Q. B. S. M. betűket, ami annyit jelent: „Que besa su manó“ (aki a kezét csókol- ija). Ez a formula még különö- Jsebbnek tűnik a kereskedelmi J cégek egymás közötti levelezé- l lsében. A hölgyekkel szemben ([Spanyolországban alkalmazott (levélbeli) udvariasság azonban még egy lépéssel tovább megy, s a levelek végére sokszor Q. B. S. P. (Que besa sus pios) üdvözlet kerül, ami azt jelenti, hogy a levél írója a hölgyének lábát csókolja. Er- •röl bizonyos körülmények között az olyan részvénytársaság se feledkezhetik meg, amelyik ad valamit a spanyol etikettre. * Egy amerikai apajelölt furfangos ötletet agyait ki születendő 'gyermeke kelengyéjének beszerzésére. Hetekkel gyermeke születése előtt sohs- jegyszerű űrlapokat hozott forgalomba rokonai é6 ismerősei körében, darabonként 1 dolláros áron. Az űrlap minden vásárlójának fel kellett tüntet-, nie, hogy fiút, vagy lánykát jósol-e, továbbá szőkét, vagy barnát, két, három, vagy négykilós gyermeket és azt, hogy a nap melyik órájában jön majd világra az újszülött. A befizetett összeg fele az apajelöltet illeti, a másik felét pedig annak adja, aki a legpontosaW» adatokat tüntette fel m űrlapon.