Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 128-151. szám)

1958-06-08 / 134. szám

NAPLÓ 7 19S8. .TÜNIUS 8. Undo niáiui, Technika A Vlt-AG leghosszabb távvezetéke A Szovjetunióban olyan egyen­áramú távvezetéket építenek, “nelyen keresztül rekordfeszült- ségfi — 800 OOO voltos — áram •ot majd keresztül. — A vezeték a sztálingrádi vizierőműnél kez- »éillk. s a Volgán keresztül, egé- >zen a Donycc-medencéig húzó- Hk, vagyis 500 kilométeres utat 'rel át. Ilyraődon ez lesz a világ flss olyan egyenáramot szállító távvezetéke, amely ilyen nagy- ‘tszültségű, s ekkora utat tesz meg. A tervek szerint a vezetéket «61 tavaszán helyezik üzembe. a vezetékhosszűság, feszült- ■f* és a rajta keresztülfutó elektromos energia mennyisége Wcintctében ütszörüsen számyal- j? túl a jövőben felépülő, Ang- és Franciaország energetikai rendszereivel kapcsolatban lévő európai elektromos fővezetéket. A HOLD „ÖSSZEKÖTI*« A FÖLDET ..Két tudós i.rádióvllágűr-hldat” létesített Amerikából a holdon *eres2t(ji Nyugat-Németországba. A, New Jersey-1 tudós rádlóadó- Jészüiékéből Jelzéseket adott a Uoidra és ugyanakkor a bonni egyetemi csillagvizsgáló egyik «skértóje vevőkészülékét ugyan­juk a holdra Irányította és jól rúgta az amerikai tudós Jelzé- f**L Ez a kísérlet Igen nagyje­lentőségű abból a szempontból, JpBy a jövőben ultrarövidhullá­jukkal Interkontinentális televl- ™?s és rádiós adásokat, Illetve "■teleket biztosíthassanak. El­képzelhető, hogy egyszer majd "kerül a Hold segítségével az 'sesz világon vehető televíziós pr°gramot sugározni, Építőanyag hamuból . A szénpor égése közben — kü­rtösen a nagy hócentrálékban . óriási mennyiségű, rendszerint el nem használt hamu képződik. .Nem régen csehszlovák szakem- i.®rek és kutatók egy csoportja 'yen hamuból „popoH”-nak el­ei« zett építőanyagot állított J®* (A szlovák popol sző — ha- ,uut jelent.) Bratlslavában most Pitik az első hatlakásos épüle- ^ téglából és „popoli” tőrnbök­TIZENHAROMEMELETBH *ULTÜRPALOTA PERINGBEN Peklngben a közeljövőben hoz­[U'atnak egy tizenhárom eme- v“®8 kultúrpalota építéséhez. A “itúrpalota a kínai nemzeti ki­te, z^éRelc politikai és kulturális vekenységének központja lesz. * Palotában őt HIRDETÉS HELYETT-«luwuan oi nagyméretű M- “ó-esamok, kulturális emlé- U.* kiállítására alkalmas har­ci'nc klállítőterem, 300 ezer „I nyvet tartalmazó könyvtár, , “adótermek, klubok, éttermek apnak helyet. Az éttermekben nemzeti kisebbségek hagyo­mányainak megfelelően fogják itteni az ételeket; MÍNUSZ 7» FOK Szovjetszkaja” és „Vosz­jij8 dél-sarki állomásokon má- «,* folyamán a fagy elérte a ml- cUsa 78 és 79 fokot. Ilyen ala- ,'°nv hőmérsékletet a Föld fel­ülién eddig még sohasem mér- n_R- E két szovjet kutatóállomás jí Antarktisz központjában 3500— ji"” méter magasban fekszik egy h‘-Porítottá fennsíkon. A lakó- „jViségekben központi fűtéssel JjUsz 17—30 fokos hömérsékle- tj„ tudnak biztosítani. A meg- l( j)''f‘iések érdekében azonban ki 1, " menni a szabadba Is. Mínusz », *ok alatt huzamosabb ideig a V,;' d levegőn tartózkodni Igen ' "'‘vos, ezért az állomásokon Uii 4„. -vr óvintézkedést megtesz- „ A A munkatársak 20—30 perc­be nem töltenek a sza­tént n‘ Arcukat maszkokkal t-U;k. a szabadtéri megfigyelő .fületekre villamos kábelt fek- ni'tk le, ehhez kapcsolják a k,?'- kar- és törzsmelegltő ké- z*Üékeket. A hirdetés szövege így hangzott: „Hálámat fejezem ki Pintér Ferenc, Pécs, Béri Balogh Ádám u. 3. sz. alatti lakosnak négyéves kisfiam megmentéséért. Dr. Kovács Gyuláné." Mikor megfogalmazták a hirdetést, még remegett a kéz és talán egy-két könnycsepp is hullott a papírra. Valaki tehát megmentett egy négyéves kisfiút. • A „derfliben" egy öregasz- szony üldögél legközelebb a kapuhoz. Ki is az a Pintér Ferenc? Nem is tudja.. -. A hatalmas háznak renge­teg a lakója és a lakók fele kint álldogál, pletykálgat az ajtók előtt a folyosókon. Kö­zös erővel kisütik, hogy az a bizonyos Pintér Ferenc ott lakik a földszinten a két nő­vérével. — Moziba mentek — ez a tömör válasz. Egyszóval a Ferit most nem lehet meg­találni. — Milyen ügyben...? »-» Valami mentési ügy? — az egyik nővér tűnődve meg­csóválja a fejét. — Ja, igen! — a másik nő­vér már emlékszik valamire. — Mondott valami ilyenfélét, de nem gondoltuk, hogy tényleg komolya-. Feri tehát nem dicsekedett túlságosan a dologgal. A nő­vérei meg úgylátszik nem vették komolyan. A „derfliben" egy csomó gyerek játszogat az udvaron, néha elcsépelik egymást, de egyiknek se forog veszélyben az élete. A „derfli” nyugodt és egykedvű, mint egy höm­pölygő folyó, fölényesen és szilárdan éli a maga életét és szó nélkül könyveli el, hogy az egyik fia, egyik azok közül, akik olyan buzgalom­mal nyütték a megkopott kö­veit, megmentett valakit — egy kisgyereket, aki tehát Pintér Ferinek köszönheti, hogy esetleg egyszer majd fehér köpenyben ott állhat egy beteg ágyánál, és talán egy másik négyéves életét mentheti meg tudásával meg az operáló késével.;-. A „derfli" hallgat, mint egy anya, aki természetesnek veszi, hogy a gyereke nagy­szerű gyerek. kői. ügy meglepődtem, hogy*' Két világháborúban nem tudták bevenni, elfutottam. Direkt megijesz-f ° - -■«> -«—z—*. tett. — Aztán azt fa mondta a gyerek mamája, hogy figyel­jem a Naplót... — Ferinek szétszalad a szája, de látszik, hogy még most se tudja pon­tosan, tulajdonképpen miért fa mondták ezt neki. — Nem is értettem az egészből egy szót se.; t Ezért aztán délután haza­ment és elsétált a három ba­rát moziba. A mos véleményüket az izgalmas Ságról, mint a jó film legfon­Ismeretes, hogy Scapa Flow, a félel­metes angol tengeri erődöt, amelyet a németek két világ­háborúban elkese­redetten rohamoz­tak, az angolok nemrégen eladták Németországnak. A tengeri erődítmény fűm? Jó volt;-.-, izgal-][ugyanis elvesztette r*í JO VVtfr • • • líi/Ui»“ . i . , , ° közük és kifejtik a j fontosságát, mert a szer, 1939-ben ért el dőnek. 119 000 dől­Másnap aztán találkoztam a „derfli” tizenhat éves fiá­val. Éppen olyan, mint- a többi srác az 6 koráiban. Még a nadrágja is „csőnaci” egy kicsit, a szemében ott az az állandó, kamaszos, izgalmak­ra vadászó csillogás. — Mentünk hárman — a két haverra int, a Vinicza Kálmánra meg a Koloss Kar­csira — munkáiba, én men­tem a járdán, ők húzták a kocsit. Egyszer csak látom, hogy valami megbillen az emeleten, ott a Rákóczi úton egy ház ablakában, és esik lefelé. Na, mondom, akármi is ez, én elkapom. Hát épp egy kisgyerek volt. Ez az életmentés rövid története. A Feri olyan tizen­hatéves fölényességgel meséli él, és a szemében most (ezt 6 persze nem tudja), kétsze­resen ragyog az a kamasz­csillogás. Folytatja. r- Ott fogom a gyereket, nem fa tudtam, mit csináljak vele, egyszer csak valaki ne- kemront és össze-vissza etó- -----—r . mo dern rakétáiegy- verek háttérbe szo- tosaibb követelményéről. ntották ^ a klasszl­Egyébként segédek a Tető-{*^|rt ^ angolokeL fedő Vállalatnál, most az dúlnak. Ferinek három ^kága vere van az egyikorvos, a, berendezésével mc^vk kettő ott lakik^. A/ együtt eladják. Csu­,w,L ^ Pán 16 kőolajtár­am? istenem, még azt fa(tólyt tartottak meg Kiárusítás a Scapa Flow-n most megvették pénzért re támaszkodva, a brit hadihajók ered­ményesen szembe­szálltak Hitler hadi­tengerészeivel és megakadályoznák, hogy a német hadi- hajóhad elvágja Nagy-Britamnia ha­nd az angoíokat az erődítményben, de a repülők sem bír­ták a támpontot el­pusztítani. Ami nem sikerült II. Vilmos és Hitler hadihajóinak — a Scapa Flow erődít­jóútjait a birodalom . meny felszámolása, más részeivel és a — most sikerült világgal. Horst Angermann Hitler csak egy- hamburgi kereske­,s remélik, hogy az nagyobb sikert, mi­kor az U—47-es ná­ci tengeralattjáró­nak sikerült áttör­ni a tengeralattjá­rók elleni védőövet és bejutnia Holm Somd belső kikötő­jébe, ahol a brit ha­diflotta magva tá­borozott. A tenger­alattjáró ez alka­el tudja viselni, hogy az „öregasszonyok’’ eladásból némiképp ionnal megtorpe­amikor begyújtja a motort... *' ------- . - „ A motort/a Motort (azt veszteségű- dozta a Royal Oak hadihajót — ez 13 perc alatt el issüly- lyedt —, aztán meg­rongálta a Repulse hadihajót is, majd észrevétlenül kiju­tott a Scapa Flow kikötőjéből. Ezt a hi—1 szem, illő lenne csupa nagy-/ . betűvel írni), amire vakt-/.™™* *•?£**“ hogy összekaparta a pénzt...» n- Y1?no?,h?3óhada és most úgy ragyog az arca,/™ elsó viiágháboru- mint még eddig egyszer se a1 ^ szenvedett ve­beszélgetés folyamán. k2?itu­illáit és Scapa Flow- Ferit vonathatnám hét na-iba száműzték, senki pan át, azt hiszem, ékkor se sem gondolt arra, ismerné be, hogy nagyon i [ hogy ez az erődft- boldog, hogy egy kisfiú az <5(imény még egyszer karjaitól maradt életben. —('nagy szerepet ját- Nem vallaná be, de ez nem is ('szik Nagy-Britamia _ _ M. i»és Németország ri- német hadiflotta Feri most egy aranyae ka-1' szonyábam egyszer sem kőzelí­maszfiú és bizonyosan rendes * A második yflóg- tette meg többé Sca- ember lesz belőle. Hadd áll-1' háborúban azonban ^ jón hát ez itt hirdetés fce-,.mind«Ii' megismét- . lyett. -., '1 lődött, Az erődít- német narcirepulők l'mény nyújtotta vé- kísérelték meg né- H ADD AM A ERZSÉBET * delemre és előnyei- hányszor megzavar­iárért megvásárolta mindazt, ami a Sca­pa Flow tengeri erődítményhez tar­tozik. A kereskedőt főképp a Scapa Flow hatalmas csar­nokai érdekelték, rögtön leszerelte őket és eladta né­met gyáraknak. A sor* iróniája, hogy éppen a schlichtingi és lübecki hajógyár vásárolta meg hajót építő műhelynek; A kereskedő csu­pán Scapa Flow templomára nem ta­lált még vevőt, —» 120 dollárt kórt ér­te —, továbbá a német tengeralatt- tiszti kaszinóra — járót csak 1941-ben amelynek ára 2 260 sikerült ni. E kaland elpusztíta­doTlár, s az erődít­mény parancsnok- ntám a ságának épületére. Egyébként a brit ha­ditengerészet e hí­res erődítményének összes többi részét pénzzé tette és csi­nos kis összeget ke­resett ezen a nem mindennapi üzleten, Egyensúly a természetben Közel száz évvel ezelőtt Dar­win egy híressé vált példával megmutatta, milyen pontosan ('egymásba illenek az élet egyes (I láncszemek Bebizonyította, ('hogy a macskák számának csökkenése egy bizonyos kör- fzetben a virágzó árvácskák molyán ezt a tanácsot, mégis követte egy darabig esi I1 számának csökkenésére vezet, meglepetésére azt tapasztalta.' i amúgy, kétségtelenül f macskahiány esetén sok posz- 1 méh pusztul el; a virágok be- * porzását viszont a poszméhek •[végzik, velük együtt sok ár- évácska is elpusztul; prémjüket. Ezzel azonban meg­akadályozta, hogy azok meg­egyék egy bizonyos ott élő víziteknősbéka-fajta tojásait. Ezek a víziteknősbékák ennek következtében erősen elszapo­rodtak, élelem hiányában szén­Bánon Győző: ISTANBUL! KÉPESLAP (Egy tengerésztiszt útinaplója) behatóan érdeklődött a farm élete és munkája Iránt, majd azt tanácsolta a farmernek, hogy a jövőben hagyja békén az erdejében élő szkunkszokat. ISTANBUL* nálunk még ma melyikén, csupán illatáról meg- ványtenger határol csúcsa pe- A farmer nem vette ugyan ko- (^ Konstantinápoly néven is- ismerném, hogy Istanbulban dig a Boszporuszra mutat, ősi i1 merik. De nevezzük így vagy “ 6068 sütemények, magva a városnak — itt terült föld ff26™*’ oIaj’. .gyümölcs és erős el az ókorban a görög Bizan­£ Ugyanis, ha kevesebb a macs- hogy sikerült elérnie a kívánt Jegyik legvarázslatosabb városa, géről, mely'ott ^b^núndenl ^ keS°bb Ko,lstantmaPol-v* I ka, több mezei pocok marad eredményt: isimét több vad- Kemál Atatüik radikális re- felé f életben; mivel azonban a me- kacsa telepedett le birtokán formjai eltüntették utcáiról a v-íx™,, I zei pockok a poszméhek fesz- Korábban ugyanis csapdában, ifezt és a fátylat, a rohamosan f keiben kutatnak élelem után, fogta a szkunkszokat és eladta -----—-• — tenger leioi bet örő európai civilizáció mo­a középkori Bizánc, végül a tö­rökök Istanbulja. Galata, Pé- kőzeledsz a Fe- ra és mind azok a városrészek, a Bosziporu- melyek az Aranyszarv másik ■Ll.~l.Zt r~~, T^Tii11" Ti "i szon< ezen a kanyargó, azúr- oioaian terpeszacednek és me­*, h^YÄ^ színű éren, annyi háború és po- lyekben ma az élet lüktet, jó­vépéh még mmdig el sajátos, utifeai cselszövés okozóján, íze- val későbbi fejlődés gyümöl­^,0SSZe lít6t a rád váró szépsé- csei. Itt, a régi Istanbulban gek,b61- A Boszporusz kb. 18 lépten-nyomon belebotlunk a a tu t „ , m Nenéz röviden átfedő képet hosszú és legtöbb he- múltba és egy kétezeréves vá­Az amerikai niezőgazdaságl következtében erosenelszapo-adm enőla sokrátu, milliós lyén nem szélesebb a Dunánál, re* reliquiáival találkozunk, h.vatal egyik, a kozelmuitban rodtak, élelem hianyábanszen- metropolisróL Rengetegszer Partjait végig fürd5kj akármerre nézünk. Itt még közzétett jelentestben Edward védtek és a vadkacsák kicsi-J jártam itt,_ volt úgy hogy na- külföldi követségek palotái sze- egész városnegyedek állnak az l^IÄ1 has^0; napjaink- nyeit kezdték fogyasztana A pokat de úgy is, hogy hónapo- gélyezik ^ k cip^^ pl. ódon) cifrán faragott, sokerké- fbel! ^dät mond el. Egy neb- farmernek a^ban a vadka- töltettem el zajos és festői neák olajfák Iyes faházakból és a csöndes askai fám a hivatal egyik csak fontosabbak voltak, mint f ki kötőjében, melyre a szeraj ragyogó ligetei között kúsznak utcákon a teherhordó szamár biológusához fordult és körte, a szkunksz prémek és ezertj zöld lankái és a feher mmare- fej a domboldalakra, ősi várak patája dobog, amint gyümölcs- •idjon tanácsot neki mit tehet- nagyon örült, hogy elkerült f tek égnek meredező erdeje te- hatalmas kerek tornyai és csip- csel és tóldséggel megrakott ne az ellen, hogy birtokánegy- fennján helyraállitani a tér- ,fcnt le a G^ata-h.d tövében kés magadnak a fák kosarakkal hátán végigkocog a re csökken az ott letelepedett mészet háztartásának egyen- , Ha elszór bekötött szemmel fölé régi két-háromemeletes, göröngyös kövezeten. Szűk sri vadkacsák száma. A biológus súlyát letennének szűk utcáinak vala- török faházak nézegetLk kátorok fölé dús és árnyékos magukat faragott erkélyeikkel szőlőlugasok feszülnék, melyek »a fodrozódó vízben, melyen átívelik az egész utcát, elzárva tát. A lapok arról írnak, hogy (»kékre, vörösre, narancssárgára a nap forró sugarait, indáikon a javaslat megvalósulása nagy'1 festett csónakok lebegnek a hó- borostyánszínű és mézédes für- politi-'[fehér «irályok vijjogó rajai kö- tök teremnek. Kis vendéglők kai feszültséget és ez az env-'!ZÖtt elött Parázson sütik a birká­kat feszültséget és ez az eny , húst, halat és forró olajban az hülés pedig természetesen elő-( amuut A HAJO leírté M(s süteményeket. öreg törö- segítené a nagyjelentőségű po-d^zik az ár^, egyre magasod- kök QInek a juga^ aIatt vi2i. litikai kérdések tárgyalások('®lér^ pipájukat szopogatva, ősrégi útján való megoldását. 1 f“J palota ele, lt,1+Qi, ^kitárul előttünk a város nagy­szerű panorámája. Bekanyaro­j^knek ahhoz a javaslatához, e megegyezést, vagy nem. Ha az atomkísérletek meg- bármily' kis eredményeket is büntetésének szakértői kezd- hoz ez a megbeszélés, ezek­nek munkához. Nincs kifo- bői az eredményekből a tér az ellen sem, hogy nem- nyék logikája szerint önként [bak a Szovjetunió és az Egye- adódik egy politikai tanács­iéit Államok, hanem Anglia, kozás szükségessége, vagyis a ------' ^ — ”'Ä" csúcsértekezletnek az össze­hívása, amelyen azután meg kell beszélni a nukleáris kí­sérletek eltiltását. Ez a téma természeténél fogva maga után vonja a nemzetközi hely­zet' legfontosabb problémáinak megtárgyalását, mint amilye­nek: az atommentes övezet fa nciaország és esetleg más Van országok szakértői is vegyenek a munkában, «hiely országok az atomkísér- teíelí tekintetében megfelelő éüású szakemberekkel ren- ^ikeznek. Ugyanakkor Hrusr ?°v javasolta, hogy az érte­munkájában Csehszlo- ------- --------------------- ---------­akia, Lengyelország, India és létesítése Közép-Európában, megnemtámadási szerződés a NATO és a varsói szerződés tagállamai között, a Németor­szágban állomásozó külf öl di csapatok létszámának csök­kentése, rendszabályok egy esetleges meglepetésszerű tá­®*®üeg néhány más ország j28kértői is vegyenek részt. A 'eglényegesebb talán ebben a «Vasiatban, hogy a Szovjet­ig1^ hangsúlyozza: a tárgya­iknak a lehető legrövidebb üon belül meg kell kezdőd- ------—----------------— és annak három-négy hét- madás megakadályozására, a U tovább nem szabad elhú- nemzetközi kereskedelmi kap- Zf>dnia. csőlátók kibővítése, a „pro­_ természetesen .nem tudni paganda háború“ megszűnté­éig. hogy mi lesz ezeknek a tése, a közép-keleti feszültség jjtiyai ásóknak az eredménye, enyhítésének módozatai, a vl- .'felen bizonnyal a tanácsko- lágűr katonai célokra való Asov folyamán sok akadály felhasználásának megtiltása, jherü] fe^ de az értekezlet a külföldi katonai támaszpon- étségen kívül napvilágra hoz- tok felszámolása, a német bé- í®* hogy az Egyesült Álla- keszerződés és végül a külön- és szövetségesei akarnak- bőző országok kulturális és egyéb kapcsolatainak fejlesz­tése. A Szovjetunió az egyoldalú enyhítő lépések egész sorát tette már meg és ugyanakkor a békés egymás mellett élés egyik kézzel fogható jeleként ismételten állást foglalt amel­lett, hogy jelentős mértékben fokozzák a kereskedelmi cse­reforgalmat a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. E tekintetben különösen nagy jelentőségű Hruscsov legutób­bi üzenete Eisenhowerhez, amelynek szövegét e hét pén­tekén tették közzé a lapokban. Az üzenet egészen széleskörű programot javasol a szovjet— amerikai kereskedelem fejlesz tésére, felsorolja többek kö­zött, milyen felszereléseket és árukat rendelhetne a Szovjet­unió az Egyesült Államokban. Együttműködést ajánl az Egyesült Államoknak a szin­tetikus anyagok és az ezek­ből előállított készítmények termelésében. Foglalkozik az üzenet a szovjet és amerikai tudósok kölcsönös együttmű­ködésével is. Az első nyugati visszhangok igen nagy jelen­tőségű lépésként könyvelik el a Szovjetunió újabb iavasla­útján való megoldását. Enyhült-e, vagy súlyosbo­dott a nemzetközi helyzet? — vetettük fel a kérdést cik­künk elején. Változatlanul ál­lítjuk, hogy nem lehet erre egyértelmű igennel felelni, de ha egybevetjük a világ külön­böző pontjain történő esetné dunk az Aranyszarvba és itt már a nagyváros házrengetege tekint le ránk két oldalt a ma­gas dombvonulatokról és hatal- _ ma® mecsetek úgy magasodnak .('a tetők fölé kutak csobognak a sarkokon. Keleti ruhát nem látni már Törökországban, mióta Kemál pasa a Galata-híd lámpaoszlo­paira akasztatta a nyakas és maradi muzulmánokat, kik újh tó rendeletéinek ellenszegültek, roonamt kunolá- de a Kelet leUíe ™ég is é) .a ezekben a sikátorokban. íme iw«-..« | -- - ezesoen a siKatoroKDan. íme nyékét, felelős politikusok ki- UuWca? 68. eg^... do®tod6. Itt a nagyváros szívében Iép- ielentését. a szoviet. hékpléoé- Karcsú minaretjükkel, mint a szovjet békelépé- j™* ^^irnro^lteraLe ten-nyomön temetőkre'búk ka- sek, kezdeményezések [, emtekeztető^S^ feSí uS Tjfmel7ik alig ^hán, nünk: nincsen okunk különö-]I,s2.ál!'!d ®zfguld??nak kerítve húzódik’meg^ ^á’ak sebb^úlátására! Mmt ahogj , ^ér Srén^Xt ^ültór^ ivében, vagy kicsfny imaha- kedvezotlen lejárás Me- [ >SgL™“>ak falai mentén. A kőből fa- ■e i* bízunk a termésben | VJJ0g7.a.,es a * ata niao1}» ragott fejfák tetején turbán mert parasztjaink a tanult ,™?7ÓÜveli “f va^ virágcsokor é kivésve mezőgazdászok irónvfiá^ávn !aut6k ^ gyalogosak áradata - ~ irányításává'horgony- aszerint- hog7 ^rfi vagy ies növénve-. i. . «-»«rompoi a Horgony­lánc, a csörlők ropogva feszí­küzdenek a nemes növénye­ket fojtogató kártevők, gyoir.i_ és asztály ellen, úgy bízunk (ia kikötőkoteleket. Le- n hékéhen is mert a -iríiácr Hni. eresztik a hajolépcsot és ha úgy tetszik, elindulhatunk egy sé­tára Istanbulban. a békében is, mert a világ; dől- ” gozói, a béke nagyhatalma, s Szovjetunió erejére támasz­kodva egyre több sikerre! i1 Az a háromszögletű föld- szállnak szembe a rombolás i1 nyelv, melyet északról az erőivel,- j Arany szarv öböl, délről a Már­nyugszik alatta. ITT, A RÉGI ISTANBUL­ban állnak az összes nagy mo- sék, tanúi a régi szultánok vá­lási buzgóságának és a mni- mán építőművészet nagyság* nak. <Pt*V*t)uldi

Next

/
Oldalképek
Tartalom