Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 128-151. szám)
1958-06-03 / 129. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁG V ES A MEGYEI TANÄCS LAPJA XV. ÉVFOLYAM, 129. SZÁM ARA 50 FILLÉR KEDD, 1958. JÜNIUS 3. Mai számunkban: A baranyai ünnepi hetek programiából Hagy közönségsiker a szovjet együttes ajándékmüsorán Különös kiállítás TECHNIKA—TUDOMÁNY Befejeződtek a moszkvai magyar—szovjet gazdasági tárgyalások Moszkva (MTI): A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Magyar Népköztársaság népgazdaságfejlesztési távlati terveinek előkészítésével kapcsolatban 1958. május 18. és június 2. között a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormányküldöttsége, amelyet J. Kuzmin, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökhelyettese, a Szovjetunió Állami Tervbizott sásának elnöke vezetett és a Magyar Népköztársaság kormányküldöttsége, amelyet Apró Antal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsának első elnökhelyettese vezetett. Moszkvában tárgyalásokat folytatott. A tárgyaláson részt vettek a It SZKP kiildiittssgéfelf bulgáriai látogatása Szófia (TASZSZ): A Szovjetunió Kommunista Pártjáét a Bolgár Kommunista Párt VII. kongresszusára érkezett küldöttsége N. Sz. Hrus- csov vezetésével vasárnap délelőtt felkereste és megkoszorúzta Georgi Dimitrovnak, a é'/íár és a nemzetközi munkásmozgalom kiváló harcosá- na-k mauzóleumát. , A küldöttség ugyancsak Megkoszorúzta a szovjet had- s*reg tiszteletére emelt emlékművet és a fasizmus ellen ví- v°ft harcban elesett hősök síremlékét. . Szófia lakosainak ezrei egész utón kísérték és meleg üdvözlőben részesítették a testvéri ^KP küldötteit. Szovjetunió és a Magyar Nép- köztársaság érdekelt minisztériumainak és főhatóságainak vezetői és szakértői. A barátság és egyetértés szellemében tartott tárgyalásokon a küldöttségek az egymással összefüggő népgazdasági ágak szakosításának és kooperációjának fejlesztése cél jából eszmecserét folytattak a Szovjetunió és a Magyar Nép- köztársaság gazdasági együttműködéséről és az 1961—1965. évre szóló kölcsönös áruszál lí- tásról. A küldöttségék megállapították, hogy a két ország gazdasági együttműködése és áruforgalma a teljes egyenjogúság és kölcsönös előnyök alapján fejlődik. Megállapodás jött létre arról, hogy a Szovjetunió műszaki tervek kidolgozásával és különböző berendezések szállításával technikai segítséget nyújt a Magyar Népköztársaságnak számos ipari üzem építéséhez és kibővítéséhez, továbbá vasércet, öntöttvasat, szénféleségeket, kokszot, nyers olajat, apatitkoncentrátumot, faanyagokat, gyapotot és más árukat szállít a Magyar Nép- köztársaságnak. A Magyar Népköztársaság gépeket és berendezéseket, hajókat, orvosi felszereléseket, gyógyszereket, textilárukat, lábbeliket és más árucikkeket szállít a Szovjetuniónak. A tárgyalások mindkét országnak segítséget nyújtanak ahhoz, hogy a népgazdaság fejlesztésére irányuló további tervek kidolgozásánál figyelembe vehessék a kölcsönös érdekeket. A tárgyalásokról meg felelő jegyzőkönyvet írtak alá. A magyar kormányküldöttség hétfőn délben repülőgéppel Moszkváiból visszatért Budapestre; De Gaulle Franciaország miniszterelnöke A tábornok megkapta a teljhatalmat A Francia Kommunista Párt felhívása: Tiltakozunk De Gaulle diktatúrája ellen Párizs (AFP). Vasárnap 15.00 De Gaulle 14.05 GMT órakor órakor André Le Troquer el- kezdte meg nyilatkozatának elnökletével megnyílt a francia mondását. Kijelentette, az al- nemzetgyűlés ülése. kotmány reformjára vonatkozó Harold King, a Reuter tudó- tervét is a nemzetgyűlés elé sítója jelenti:. terjeszti. ' De Gaulle tábornok vasár- Ezt a tervet népszavazásra nap megjelent a francia nem- bocsátják. zetgyűlésben és hat hónapra teljhatalmat kért önmagának. Kérte a nemzetgyűlést, késedelem nélkül adja meg ezt a felhatalmazást, mert „az események többé nem engedik meg a késlekedést.” Bejelentette, hogy a teljhatalommal való felruházásnak megszavazása után a nemzet- gyűlés elnapolja majd ülését „következő rendes ülésszakáig”, amely októberben esedékes. N. HRUSCSOV Moszkvát javasolja az atomszakértők tárgyalásainak színhelyéül Moszkva (TASZSZ) Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Dwight Eisenhowerhez, az Egyesült Államok- elnökéhez intézett üzenetében kifejezte, hozzájárul Eisenhower ama javaslatéhoz, hogy az atomkísérletek megszüntetésének szakértői három héten belül kezdjenek munkához, figyelembe- véve, hogy ezt a munkát a lehető leggyorsabban meg kell kezdeni. Ez a május 30-án keltezett Hétfőn este véget ért a Budapesti Ipari Vásár d A tíz és fél napig tartó Bu- .“PesM Ipari Vásár hétfőn este órakor befejeződött. A vá- ®rt több mint 900 000-en ke- *sték fel, mintegy 120 000-en a fővárosba vidékről. ‘«mo« külföldi üzletember is zatú, 2856 sorszámú, a C. soro- neptekintette és külkereske- zatú, 5632 sorszámú és a T. sokalmából kibocsátott tárgysorsjáték húzását. Három brüsz szeli utazást, 18 értékes tárgyat és több, mint 10 000 vásárlási utalványt sorsoltak ki- Brüsz- szelbe utazhatnak az R. soroüzenet válasz az Egyesült Államok elnökének május 24-d üzenetére. Mindkét üzenet szövegét a Pravda vasárnapi számában közölte. Hruscsov hangot ad afölötti aggodalmának, hogy az atomfegyverkísérletek megszüntetésének megoldása elhúzódik, s szükségesnek tartja a megállapodást abban, hogy a szakértők az értekezlet megkezdésétől számított három— négy héten belül befejezzék az egész munkát és hogy ezen idő alatt a végleges szakértői jelentést, következtetéseikkel és szakvéleményeikkel együtt terjesszék ama országok kormányai elé, amelyeknek szakértői részt vesznek az értekezleten. A szovjet miniszterelnöknek nincs kifogása az amerikai elnök azon javaslata ellen; hogy necsak a Szovjetunió és az Egyesült Államok, hanem Nagy-Britawnia, Franciaország és esetleg más olyan országok szakértői is részt vegyenek a munkában, amely országok az atomkísérletek tekintetében megfelelő tudású szakemberekkel ’ rendelkeznek. Ugyanakkor Hruscsov javasolja, hogy az értekezlet munkájában vegyenek részt Csehszlovákia, Lengyelország, India és esetleg néhány más ország szakértői is. Hruscsov osztja Eisenhower elnöknek azt a véleményét, hogy Genf megfelelő színhely a tárgyalásokra, de jobbnak tartaná, ha Moszkvát választanák. Hruscsov biztosította Eisenihowert, hogy a szovjet fővárosban minden szükséges feltételt megteremtenek a szakértők munkájához. A szovjet miniszterelnök hozzájárult, hogy az értekezlet munkájának menetéről tájékoztassák a Biztonsági Tanácsot, valamint az ENSZ főtitkára útján az ENSZ közgyűlését is. De Gaulle tábornok 10 percig tartó beszéde után elhagyta a nemzetgyűlés épületét. A nemzetgyűlés ülését félórára felfüggesztették; De Gaulle kormányának névsora Párizs (Reuter); Államminiszterek: Felix Houphouet-Boigny (Afrikai Demokratikus Tömörülés), Louis Jacquinot (Függetlenek), Guy Móllet (Szocialista Párt), Pierre Pflimlin (MRP). Igazságügyminiszter: Michel Debré (volt gaulleista), külügyminiszter: Maurice Couve de Murcille (jelenleg bonni frajv* cia nagykövet), Belügyminiszter: Amile Pel“ letier (jelenleg Szajna megye prefektusa), Pénzügyminiszter: Antoine Pinay (függetlenek), Közoktatásügyi miniszteri Jean Berthoin (radikálispárti szenátor); A francia nemzetgyűlés megszavazta De Gaulle-kormány beiktatását Párizs (AFP). Vasárnap este kilenc órakor hivatalosan közölték, hogy a francia nemzet- gyűlésben megtartott szavazás eredményeként a képviselők 329 szavazattal 223 ellenében megszavazták De Gaulle kormányának beiktatását. (Folytatás a 4. oldalon.) Megkoszorúzták dr. Berze Nagy János néprajzkutató sírját Tudományos kutatók, pedagógusok, a néprajz szerelmesei, megyei tanácsi dolgozók állták körül vasárnap délelőtt 11 órakor dr. Berze Nagy János sírját. Azért jöttek el, hogy a megemlékezés koszorúját elhelyezzék és leróják hálájukat a tudós baranyai néprajzkutató emléke előtt, aki több, mint 32 évig dolgozott a „Magyar népmesetípusok’‘ című hatalmas művén, amelyet a Baranya megyei Tanács jelentetett meg, tett közkinccsé. A sírnál dr. Szabó Pál Zoltán kandidátus, a Magyar Tudományos Akadémia Dunántúli Tudományos Intézetének igazgatója mondott emlékbeszédet. Többek között a következőket mondotta: „Berze Nagy János 1946. áprilisában halt meg. Akkor, amikor ii»)”1* vállalataink nagyértékű átkötésekre kezdtek itt tárolásokat. lí(‘?2 utolsó napon, hétfőn dél- °n tartották meg a vásár alL sorozat 17.568 sorszámú M. K. T. O. G. M. V. C. M. A. M. K. A. M. M. T. ff 13.555 ff ff 18.706 ff ff 10.990 ti ff 5.676 fi ff 17.340 ff ff 4.850 ff ff 11.564 h ff 7.276 W ff 3.274 fi »» 13.899 tf »» 3.503 ff *» 10.051 * s 2.913 h fi 6.232 rf ff 8.886 tf ff 13.177 ff ff 9.805 ff rozatú, 6845 sorszámú sorsjegyek tulajdonosai. A nagyobb nyeremények sorsjegyei a következők: berendezett kétszemélyes nyaralót, barokk hálószobagarnitúrát. 175 köbcentiméteres motorkerékpárt, 125 köbcentiméteres motor- kerékpárt, kárpitozott csőbútorgamitúrát, Panni robogót, magnetofont, hatvan literes hűtőszekrényt, Moped kerékpárt, televíziós készüléket, világvevő rádiót, arany női karórát, centrifugával felszerelt mosógépet, ebédlőszőnyeget, mosógépet, férfi bőrkabátot, fényképezőgépet, női pulóvert, kardigánt és nylon fehérneműgarnitúrát nyert. //IflldcOAe GAt' ^r9Vnyereminyek ávéte- utalványokat a eUerlében a városligeti ^Pilonban adják ki. A Lakodalomba igyekezett a falu. Mindenki hivatalos volt. Emlékezni jöítek a hosszúhelényiek. Emlékezni a múltra, az idősebbek az elszállt ifjúságra. Igen! A képzelet, a vágy logikájával megjeleníteni, mint valami varázslatos illatok-illatát, a hamvadó, szunnyadó múlt emlékezetes napját. Messzi útról indult a bemutatott népi játék, és mégis „jelen nyitja meg". Diák-unoka érkezik a nagyszülőkhöz, hogy néprajzi tanulmányához anya- j got gyűjtsön. A nagyapa, hogy | hiteles anyaggal szolgáljon, | házasságának történetét és kö- I rülményét mondja el. | Indul a régi történet. — A ! két szerelmes, Erzsi és Sándor Í * boldogságát a „Pécsváradgyá- ról" érkező kérő zavarja meg. A fiatalok furfangot fabrikáltnak. A leány bolondnak teteti vásárlásra jogosító sorsjegye-j magát, az együgyű, de gazdag két fizetési eszközként fogadja) kérő dühösen hagyja, el Erzsiéi a Divatcsarnok. | ke ék házát. A játszmát megI nyerték! Sándor kérői most már bátran jöhetnek. Elérkezik a kéretés napja. A szokáshoz híven a leánynak három próbát kell tennie. Diótörő, lábmosó és seprési próbát. A próba sikerült és megegyeznek a „virág-pénzben“. Gyorsan telnek a napok. Gyürűzőre gyűl össze a vendégség. A „világi“ esketés is lezajlik, indulhat a tánc. Minden jól végződött! A fiatalok a boldogság szekerén indulnak az élet útjára, a poruljárt kérő — aki a lakodalom hírére a lakodalmas házba érkezett, „mámoros“ állapotban kerül ki a szabad levegőre. Vége a lakodalomnak. Vége a hosszúhetényi lakodalmas népi játéknak, melyet Nemes János pedagógus gyűjtésének felhasználásával Mu- haray Elemér írt. Megrázóan szép, „emberien" igaz a történet. Régi a szívekben. az emlékezetben, újszerű a színpadon. „Próbálkozás“ — ahogy írója mondja. Eredményes és követendő próbálkozás! Uj szin, új zamat, mély valóság, rejtőző erő, magya kincs! Egy egész falu, a kömyé elevenedik meg nyelvezetéve táncával ég dallamával együtt A színpadi alakok „valódi életet élnek. Nincs mesterkélt beragasztott konfliktus. A események folyása termeli ki mondanivalót és annak módját Igazi népi művészet ez! Bebizonyosodott, hogy lehe népi szokás-elemekből dráma cselekményt alkotni. Kerülhe lakodalmi szokás is népi játék formájában színpadra. Lényegtelen az, hogy a da rab milyen műfaj határát lép át. Szükségtelen az ií, hogy bizonyos „műfaji" szempontbó nézzük az új, baranyai elemek bői táplálkozó kompozíciót. — örvendetes, hogy újat, sajáto jellegűt és eredetit láthatunk! Része van ebben dr. Cservé nyi Judit rendezőnek, Simon Antal koreográfusnak, Csánky Igénkének, Jádi Jánosnak é$ Hosszúhetényi Népi Együttes minden tagjának. VÁRNÁI FERENC ZS az új Magyarország, a népi Magyarország született. A nép országa azonban Berze Nagy János szívében nem 1945-ben született meg, hanem már sokkal előbb. Berze Nagy János a meséken keresztül érezte meg a nép vágyát, valamint igazságosabb és emberibb, jobb világ után sóvárgott. De körülményei között mást nem tehetett, mint tanult és tanitott. Mint pedagógus az ország legkülönbözőbb helyein dolgozott, munkáját becsülettel látta el, de mindig jutott idő a mese számára. Berze Nagy János nemcsak érezte, hanem tudta is, hogy elhal a nép ajkán a mese, hogy a modern élet lüktetése és lendülete felemeli a népet; hogy saját erejéből segítsen sorsán; hogy kilépjen az álmok birodalmából és a .mesék helyett egy ország öntudatos alkotó erejévé váljék, ö megmentette számunkra a mesét, a mélyértelmű balladákat, a tündérek szépségét, a szegényember bölcsességé i. hogy ma, amikor új világot építünk, lássuk azt is, miről álmodozott a nép, mikor még a meséket szövögette és mivé válhat, s máris mivé vált a nép, ha saját sorsának intézését erős kézben tartja“; Dr. Szabó Pál Zoltán emlék- beszéde után a Baranya megyei Tanács VB Művelődés- ügyi Osztályának és a tudományos élet képviseletében Lippe nszky István és dr. Szabó Pál Zoltán helyezett el koszorút a sírra. A koszorú szalagján a következő felírás szerepelt: „Nem hal meg az, ki milliókra költi dús élete kincsét”; A koszorú elhelyezése után a „Magyar népmesetípusok'’ szerzőjének fia, dr. Berze Nagy János emlékezett meg a nagy mű alkotójáról. A koszorúzás! ünnepségen a megjelentekben felvetődött a gondolat, hogy dr. Berze Nagy János egy élet tudományos munkássága alapján, halála után is megépdenyeiaé a Ra» suth-díjat; " «