Dunántúli Napló, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-13 / 111. szám
yiLAG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁG \ ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XV. ÉVFOLYAM, 111. SZÁM ARA: 50 FILLER KEDD, 1958. MÁJUS 13 Nyilatkozat II 1958. -május 9—12 között a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Népköztársaság kormányának küldöttsége baráti látogatást tett a Magyar Nép köztársaságban. A látogatás ideje alatt a két testvérpárt és a két kormány küldöttei között tárgyalások folytak, amelyeken a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány részéről resztvettek: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és dr. Münnich Ferenc, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, a küldöttség vezetői, Apró Antal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány első elnökhelyettese, Marosán György a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, államminiszter, Kállai Gyula, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, államminiszter, dr. Sik Endre külügyminiszter, lncze Jenő külkereskedelmi miniszter, Katona János, a Magyar Népköztársaság lengyelországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, a küldöttség tagjai. A tárgyalásokon jelen voltak: Szilágyi Dezső, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának osztályvezetője és Sebes István külügyminiszterhelyettes. A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és a Lengyel Népköztársaság kormánya részéről a tárgyalásokon részt vettek: Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Jozef Cyrankieuricz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, a küldöttség vezetői; Edward Ochab, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, földművelésügyi miniszter, Féliks Pisula élelmiszeripari és begyűjtési miniszter, Tadeusz Kropczynski külkereskedelmi miniszterhelyettes, Adam Willmann, a Len-j dégszerető országát. Sohasem gyei Népköztársaság magyarországi rendkívülit felejtjük el, milyen szeretettel Tárgyalásaink eredményesen, a barát) egyetértés szellemében folytak Elutazott a Lengyel Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége Hétfőn délelőtt elutazott Budapestről a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Nép- köztársaság kormányküldöttsége, amely a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására baráti látogatást tett hazánkban. Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Jozef Cyrankiewicz, a LEMP Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke vezette lengyel párt- és kormányküldöttség búcsúztatására az ünnepien feldiszi- tett ferihegyi repülőtéren megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Münnich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, Apró Antal, Biszku Béla, Fehér Lajos, Fock Jenő, Kállai Gyula, Kiss Károly, Marosán György, Somogyi Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Komócsin Zoltán és Nemes Dezső, a Politikai Bizottság póttagjai, Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, dr. Sik Endre külügyminiszter, az MSZMP Központi Bizottságának, a Minisztertanácsnak számos tagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet számos vezető személyisége. Jelen volt a búcsúztatásnál a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. A repülőtéren többezer budapesti dolgozó — köztük a hazánkban élő lengyelek képviselői — vettek búcsút a párt- és kormányküldöttségtől. A lengyel párt- és kormányküldöttség nevében Wladyslaw Gomulka mondott beszedeti Szavaira Kádár János válaszolt. A küldöttség külön repülőgépe röviddel 11 óra után, elindult Bukarestbe, Wladyslaw Gomulka elvtárs besséde Kedves Elvtársaim és Barátaim! Budapest népe! Baráti látogatásunk végéhez érkezett. A Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel Nép- köztársaság kormányának küldöttsége elhagyja az önök ven-* és meghatalmazott nagykövete, a küldöttség tagjai. A megbeszéléseken jelen voltak: Maria Wiema nagykövet, a külügyminisztérium főigazgatója, Jozef Czesak, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága nemzetközi osztályának vezetője. A szívélyes és a baráti légkörben lefolyt megbeszéléseken eszmecserét folytattak a jelenlegi nemzetközi helyzet és a nemzetközi munkásmozgalom legfontosabb kérdéseiről, valamint sokoldalúan megvitatták a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság kapcsolatainak fejlődését. Az összes megtárgyalt kérdésben teljes egyetértés nyilvánult meg. és rokonszenwel találkoztunk az önök országában. Mindezt hálásan köszönjük önöknek. Abban a meggyőződésben távozunk, hogy látogatásunk hozzájárult a lengyel és a _ magyar nép barátságának meg ^szilárdításához és jól előmozdította a mindkét ország számára életfontosságú kölcsönös együttműködés kiterjesztésének ügyét. Azokban a napokban, amelyeket az önök orszáL A nemzetközi helyzet időszert kérdéseiről folytatott eszmecsere eredményeként a két küldöttség a következőket állapítja meg: A Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság külpolitikájának alaptétele a különböző társadalmi rendszert államok békés egymás mellett élésének elve; ebből eredően a nemzetközi kapcsolatokban mutatkozó feszültség enyhítésére, a hidegháború okozta káros jelenségeik kiküszöbölésére törekednek. En-, nek megfelelően kölcsönös előnyök alapján, a szuveréni- tás és az egyenjogúság tiszteletben tartása mellett a gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlesztése céljából együtt kívánnak működni minden országgal. E törekvésektől vezettetve mindkét fél teljes mértékben támogatja a Szovjetuniónak, a többi szocialista államnak és a világ békés erőinek a fegyverkezési verseny megfékezésére és megszüntetésére, a népek kölcsönös bizalmon alapuló kapcsolatai megteremtésére Irányuló kezdeményezéseit és akcióit. A két küldöttség megállapítja, hogy a nemzetközi feszültség enyhítése, a világ népeinek biztonsága és együttműködésük megerősítése felé vezető úton komoly lépést jelentene, ha megvalósulhatna a Szovjetunió kormányának az a kezdeményezése, hogy felsőbb szinten értekezletet hívjanak össze a fontos nemzetközi prob lémák megvizsgálására. E kezdeményezést mindkét fél a legteljesebb mértékben támogatja. Ugyanakkor úgy véli, hogy komolytalanók és felelőtlenók bizonyos nyugati reakciós és Imperialista erők próbálkozásai, hogy az értekezlet napirendjére kerüljenek az európai népi demokratikus országok társadalmi rendszerére vonatkozó kérdések, amelyről ezen országok népei maguk döntöttek. Ilyen kérdések felvetése az értekezleten beavatkozási kísérletet jelentene ezen államók belügyeibe, ami sértené szuverenitásukat és ellentétes lenne az Egyesült Nemzetek alapokmányának elveivel. (Folytatás a 2. oldalon) Néhány napos lehűlés várható A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán naponta több százan érdeklődnek: meddig tart még ez a korai kánikula. Utoljára 1945-ben volt az ideihez hasonló jó meleg a május közepén, amikor általában 30 fok körül mozgott a napi hőmérsékleti maximum, de a szombati 30, a vasárnapi 32 és a hétfői 33 fok a 75 éves eddigi rekordokat is megdöntötte. A feljegyzések szerint az utóbbi 100 évben nem volt ilyen meleg a „fagyos-szentek14 első napján. Szerencsére a korai kánikula nem tart sokáig. Az előrejelző osztály adatai szerint nyugati óceáni légtömegek vannak útban felénk, kedden már meg is érkezik a nyugati szélekre, dörgéssel, villámlással, s záporoktól kísérve. A nagy hőséget kellemesebb, 20— 25 fokos levegő váltja fel. A zivataros, hűvös idő előreláthatólag 2—3 napig tart majd, utána ismét melegebbre, naposabbra fordul. Három új lakóépület épül fel ez évben a Kolozsvár utcában Lakókonyhával épülnek az új lakások A Komlói Építőipari Vállalat már tr'egkezdte a Kolozsvár utcai lakóházak építését is. Ebben az évben három darab kétemeletes, huszonnégy lakásos épületit adnak át ott a lakóknak. Ezekben az épületekben egy 6zoba, lakókonyhás lakások épülnek. A lakókcmy- hák nagyméretűek, tizenhat, illetve tiz négyzetméteresek lesznek. A fözőrészt, lyét egy függöny segítségével könnyen el lehet különíteni a konyha többi részétől, amit viszont be lehet rendezni nappali lakhelynek, annál is inkább, mert a lakások egyik típusánál a lakókonyhához csatlakozik az öt négyzetméteres ter- rasz is. A szobák nagysága az egyik lakástipusnál tizennyolc, a másiknál pedig tizenhét négyzet- méter alapterületű. A lakások el lesznek látva mosdófülkével és egyéb mellékhelyiségekkel isi. Természetesen a lakások használhatóságát és a lakókonyhás megoldás előnyeit leginkább majd a lakások elkészülte után az új lakók tudják majd leginkább eldönteni, az azonban biztos, hogy ezek a lakások szebbek és jobban kihasznál hat óbbak lesz- •nek,, mint az aprócska konyhával készült szoba-konyhá» lakások, Jövőre újabb épületeket kezdenek majd építeni a Kolozsvár utcában. — Azokban már nagyablakos műteremnek megfelelő helyiségeket is építenek majd amelyekkel feltétlenül enyhítik majd a jelenleg fennálló műteremhiányt. A komlói vállalat építi a Misina-tetőn a televíziós közvetítő állomás helyiségét is. Ennek az építkezésnek a földmunkái is folynak, mer. gában töltöttünk, lépten-nyo- mon tapasztaltuk, hogy a magyar nép forró baráti érzelmeket táplál a lengyel nép iránt. Biztosíthatom önöket, kedves barátaim, hogy a lengyel munkásosztály és az egész lengyel nép ilyen őszinte és forró érzelmekkel viseltetik önök iránt; Igaz örömmel számolunk be a lengyel népnek mindarról, amit láttunk és ami azt tanúsítja, hogy a magyar nép hatalmas alkotó munkát végzett a szocializmus építésében. Az országainkban testet öltött szocialista eszme lehetővé teszi, hogy még szilárdabb alapokra helyezzük sok évszázados hagyományos testvéri viszonyunkat, ez az eszme még erősebben összeköt és a szocialista országok egyetlen nagy családot alkotó hatalmas táborában egyesít bennünket. önökkel égyütt mélységes megelégedéssel állapítottuk meg, hogy az országaink közötti együttműködésre minden téren kedvező lehetőségek vannak. Abban is teljesen bizonyosak vagyunk, hogy a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Magyar Szocialista Munkáspárt testvéri együttműködése is egyre szorosabb lesz, Fokozzuk harcunkat és erőfeszítéseinket a világ minden népének békés együttműködéséért, és egyre jobban összehangoljuk azokat a Szovjetunió és valamennyi szocialista ország harcával és erőfeszíté(Folytatás a 2. otdaion) t A Szovjetunió javasolta Szakértők vizsgálják meg: leleplezhető-e a nukleáris fegyverkísérletekre vonatkozó egyezmény esetleges megszegése Eisenhower és Hruscsov újabb üsenetváltása Moszkva (TASZSZ). Menysi- kov, a Szovjetunió washingtoni nagykövete május 10-én átnyújtotta Eisenhower elnökhöz történő továbbítás végett Hruscsov újabb üzenetét. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke ebben válaszol az amerikai elnök április 28-i üzenetére. Hruscsov sajnálkozását fejezi ki amiatt, hogy Eisenhower szóbanforgó üzenetében nem válaszolt az atom- és hidrogénfegyverkísérletek megszüntetése ügyében az amerikai kormányhoz intézett felhívásra, és az amerikai és az angol kormány lehetségesnek tartotta, hogy a napokban újabb nukleáris bombakísérleteket kezdjen.— Ha az atom- és hidrogénfegyverkísérleteket mindazok a hatalmak megszüntetnék, amelyek ilyen fegyverrel rendelkeznek — hangsúlyozza Hruscsov — a Szovjetunió és a varsói szerződésben tömörült szövetségesei tulajdonképpen egyenlőtlen helyzetbe kerülnének az Egyesült Államok és a NATO többi tagállamához viszonyítva. A Szovjetunió ugyanis lényegesen kevesebb nukleáris fegyverrobbantósi kísérletet hajtott végre, mint az Egyesült Államok és Nagy- Britannia. A Szovjetunió ennek ellenére hajlandó volt a kísérleteket egyoldalúan megszüntetni, mert arra törekszik, hogy gyakorlatilag megteremtse az alapot az atamfegyverke- zési verseny megszüntetéséhez — állapítja meg Hruscsov. Üzenete további részében Hruscsov hangsúlyozza: Miután Eisenhower elnök nagy jelentőséget tulajdonít annak, hogy szakértők tanulmányozzák az atom- és hidrogénfegy- verkisértetek megszüntetésére vonatkozó egyezmény ellenőrzésének technikai részleteit, a Szovjetunió —■ annak ellenére, hogy komoly kételyeket táplál ebben az irányban — hajlandó hozzájárulni ennek az útnak a kipróbálásához. A szovjet kormány hozzájárul ahhoz — írja Hruscsov —, hogy a két fél szakértőket jelöljön ki és ezek haladéktalanul kezdjék el annak tanulmányozását, hogy miképpen lehet leleplezni a nukleáris fegyver- kísérletekre vonatkozó egyezmény esetleges megszegését. A szovjet kormány azt kívánja, hogy ez a munka előre megállapított, igen rövid idő alatt befejeződjék. — Újból felkérem önt, elnök úr, — írja továbbiakban Hruscsov — támogassa a Szovjetuniónak az atom- és hidrogénfegyverkísérletek megszüntetése terén tett kezdeményezését és ezzel tegye lehetővé e kérdésnek a világ népei által olyan hőn óhajtott végleges megoldását. Hruscsov ezután rámutat arra, hogy az Északi sarkvidéken átvezető léglút a legrövidebb távolság a Szovjetunió és az Egyesült Államok között és így fontos stratégiai terület, amely a rakéta fegyver birtokában különösen nagy jelentőségű. Ezért meg kell szüntetni az atom- és hidrogénfegyverbom- bákkal felszerelt amerikai katonai repülőgépek veszedelmes repüléseit a Sarkvidék övezetében. Ehhez — állapítja meg Hruscsov — csak egy dologra van szükség: az Egyesült Államok kormányának megfelelő intézkedésére. Hruscsov a továbbiakban hangsúlyozza, hogy az amerikai kormánynak azt a javaslatát, amelynek értelmében felügyeleti övezetet kellene létesíteni az Északi Sarkvidéken, nem az egyetemes béke és bizton- ság biztosítására irányuló törekvés diktálta. Ennek a javaslatnak az volt a célja, hogy az Egyesült Államok egyoldalú előnyökhöz jusson. — Az utóbbi időben — írja Hruscsov — az Egyesült Államokban szemére vetik a Szovjetuniónak, hogy nem járult hozzá a sarkvidéki felügyeleti övezet létrehozására irányuló amerikai javaslathoz, jóllehet a Biztonsági Tanács tagjainak többsége a javaslat mellett szavazott. Mindenki előtt ismeretes — jegyzi meg ezzel kapcsolatban Hruscsov —, hogy a Biztonsági Tanácsban ez a többség olyan országok szavazataiból tevődik össze, amelyek valamilyen mértékben, elsősorban gazdaságilag függő viszonyban vannak az Egyesült Államoktól. így tehát — hangsúlyozza Hruscsov — a Biztonsági Tanácsot jelenlegi összetételében nem lehet pártatlan döntőbírónak tekinteni. Ennek tulajdonítható az is, hogy a Biztonsági Tanács a nemzetközi béke és biztonság fenntartásában jelenleg nem tölti be azt a fontos szerepet, amelyet az ENSZ alapokmánya feladatául megszabott. Hruscsov végül emlékeztet Eisenhower elnöknek arra a megállapítására, hogy a béke megszilárdításához gyakorlati intézkedésekre van szükség. Ezzel kapcsolatban üzenete végén Hruscsov ezt írja: — Mi teljes mértékben egyetértünk ezzel és szeretnék remélni, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya ebben a szellemben lát hozzá az a tömés hidrogénfegyverkisérletek megszüntetésének megoldásához.