Dunántúli Napló, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-24 / 121. szám

2 NAPLÓ 1958. MÄJUS ül. ' Valaki megint „beszólt“ Nos hát valaki megint fel­lőtte a kacsát: — A Misinán nem igaz, hogy televízió épül, hanem rakétakilövőpálya..; Ezt mondta. Most mit csináljunk? Úgy fogadja az ember ezt a rém­hírt, mint amikor „Papjancsi“ féle faviccekkel traktálnak, s kényszeredett mosoly köz­ben arra gondolok, hogy ezt a „viccgyártót“ most menten képen kellene vágnom. Hát hallottak ilyent? Rakétakilövőpálya... A „Televíziós közvetítőállo­más csak fedőnév lesz, hogy eltitkolják a rakéták indítási helyét. Még ezt is mondta. Hát most ne álljon meg az ember esze? Én mindig csak akkor értesülök az ilyen nagy eseményekről, amikor má- mindenki erről beszél. Azon például nem is csodálkozom, hogy a Hunyadi-ló tulajdon­képpen nem is ló, hanem egy nukleáris sorozatlövő és ezért Hunyadi csupán csak álcázás miatt ül a nyeregben. A Dzsá­mi kupolájáról nem is be­széltbe. A kupola alatt egé­szen különleges fegyverek áll­nak készenlétben s amikor szükség lesz rá, a kupolát csak leemeljük s száz ágyú­torok ontja a halált: ... Szóval van egy két jó fegyverünk. Csak olyan nincs, amivel be lehetne fogni a száját an­nak, aki megint „beszólt” a köztudatba. Ilyen fegyver tényleg kéne. Népművészeti szakcsoport alakult Mohácson Az elmúlt napokban Mohá­cson népművészeti és házi­ipari szakcsoport alakult, a földművesszövetkezet kereté­ben. Az új szakcsoportnak egyelőre 26 tagja van. Cél­jaik között szerepel, hogy a népi és nemzetiségi hagyomá­nyokat, mint például a sokac busójárás. fafaragásokban, festményekben, kézimunká­ban. s anyagmintákban fel­dolgozza. Idő járásjelentés Várható Időjárás szombaton es­tig: nappáli felhőképződés, több helyen záporeső, zivatar. Mérsé­kelt légáramlás, meleg idő. Vár­ható legalacsonyabb hőróérséklet ma éjjeli nyugati és északi határ­mentén 8—11, máshol 13—16, leg­magasabb nappali hőmérséklet szombaton nyugaton 24—27, kele­ten 27—30 fok között. 59 Nem érzek hátrányt amiatt, hogy pártonkíviili vagyok“ Hazánkban „ ség kivételével : : a párttiszt- minden köz­funkciót, legyen az társadal­mi vagy álilaimi, legyen az a legalacsonyabb vagy legma­gasabb beosztás, pártonkíviili is betölthet. Csak ennek az elvnek az érvényesítésével ve­hetjük elejét annak, hogy ál­lás megtartása vagy elnyerése céljából olyan egyének is kér­jék a pártba való felvételüket, akik számára a pártba-való belépés nem elvi kérdés; Az országos pártértekezlet határozatából való ez az idé­zet. A leírtak bővebb magya­rázására — úgy' gondol juk —, nincs szükség, hiszen az élet számos esetben bebizonyítot­ta a határozat helyességét. — Elég utalnunk az 1950 utáni évekre, amikor — ilyen ha­tározat nem lévén — mintegy 800 000 tagja volt a pártnak. Ennek az óriási taglétszámnak tekintélyes százalékát kispol­gári elemek tették ki, akik csak teherként élősködtek a párt nyakán, az ellenforrada­lom alatt pedig jónéhányuk lepaktálf az ellenséggel. — A történtek után minden okunk megvan arra, hogy óvakod­junk a dolgok megismétlődésé­től.­: Dr. Pál völgyi László: „A párthatározat szellemében döntöttek“ Mivel a törtetőket és talp- nyalókat a kétkezi munkájuk­ból élő dolgozók gyűlölik a legjobban, a határozat már ezért is helyeslésükkel talál­kozott. Ugyanakkor az igaz­ságérzetüket is kielégítette, hiszen még kimondhatatlanul is benne van a határozatban, hogy hazánkban minden be- , csületes dolgozó* egyenlő, akár párttag, akár- pártoaikívüli az illető) Mindezt csak bevezetőnek szántuk. Most menjünk el Komlóra és nézzük meg, hogy miként hajtják végre a hatá­rozatot gyakorlatban. Kezd­jük a kórházzal: Mint megírtuk, Komló kór­házat kap a közeljövőben. Az igazgató-főorvosi tisztségre szóló pályázatot már április­ban kiírták, melyre nyolc — 4 pesti, 3 pécsi és 1 ózdi — or­vos jelentkezett. Közöttük há­rom párttag volt. A bíráló bizottságban az Egészségügyi Minisztérium ki­küldöttjétől kezdve sokan részt vettek, ott volt dr. Stein­metz Endre elvtárs, a megyei párt-végrehajtó bizottság tag­ja is. Alapos mérlegelés után a pécsi dr. Pálvölgyi László személye mellett döntöttek. — Szakmailag ő felelt meg a leg­jobban, erkölcsi bizonyítványa rendiben volt, tehát az ellen- forradalomban nem vett részt. Az utóbbit hangsúlyozzuk, — ugyanis az országos pártérte­kezlet határozata nem jelenti azt, hogy a politikai megbíz­hatóság ezentúl másodrangú kérdés számunkra. Szó sincs erről, akit vezető tisztségbe ál­lít a munkáshatalom, attól megköveteli, hogy támogassa a népi demokráciát. De ez nincs a párttagsághoz kötve, mint ahogy itt sem volt. Dr. Pálvöl­gyi László ugyanis pártonkí- vüli ; : : így nyilatkozott: — Ez a kinevezés ékesen bi­zonyítja, hogy az egész elbírá­lás a jelzett párthatározat szel­lemében történt meg. Semmi­féle hátrányt nem érzek amiatt, hogy pártonkíviili va­gyok. Piegl János trösztigaz­gatótól kezdve a legmesszebb­menőkig támogat mindenki, csak biztatást és segítséget ka­pok mindenhol. Nyugodt lég­körben dolgozom, a bizonyta­lanság érzésének még az ár­nyéka sincs meg bennem. A kinevezést emberséges, jó munkával igyekszem meghá­lálni : s | Som ősi Konrád: Pártunk határozata helyes A másik, akit meghallgat­tunk, Somost Konrád, a kom­lói erőmű igazgatója. Somosi elvtársról már ír­tunk néhány hónappal ezelőtt. Mint közöltük, 1945-ös párttag volt. Az ellenforradalom után, amikor a pártszervezet meg­kérdezte, hogy belép-e, gondol-« kodási időt kórt. Ez a gondol­kodási idő 1957 májusáig tar­tott; csak április 30-a, tehát az átigazolási idő lejárta után akart belépni. Ugyanakkor le­mondott az igazgatói beosztás­ról és kérte, hogy helyezzék vissza a főművezetői posztra, ahonnan annak idején kiemel­ték. A pártszervezet nem fogad­ta el a tagfelvételi kérelmet. Döntése vitathatatlanul jogos és helyes volt. A hiba ott kez­dődött, hogy a párttagságot é az igazgatói beosztást egy kér­désként kezelték, azaz úgy vé­lekedtek: ha párttagnak nem felel meg, igazgatónak sem jó A komlói városi pártbizott­ság kettéválasztotta a dolgot Somosi elvtárs felvételi kérel­mét ő is elutasította, ugyan­akkor kiállt azért, hogy igaz­gató maradjon. Az indokolás egyszerű és kézenfekvő volt: Somosi elvtárs bár ingadozott, de az ellenforradalmárokat nem támogatta. Munkáscsalád- ból származik, éjszakánként tanulva végezte el a gépipari technikumot. Hozzánk tarto­zik . Nos, ez volt a cikk lényege. Úgy hallottuk, néhány elvtár­sunk nem fogadta a legkedve­zőbben. Később megváltozha­tott a véleményük, mert So­mosi elvtárs a következőket mondja: —- A komlói erőmű történe­tében talán még sohasem volt olyan jó az együttműködés a pártszervezet és az üzemveze­tés között, mint most. Teljes az összhang, mindenben meg­értjük egymást, közös nevező­re jutunk a vitatott kérdések­ben is. A viták ugyanis nem szűntek meg, de ezeket már nem a kölcsönös bizalmatlan-, ság, hanem a közös akarat szüli.-— Amióta a félreértések tisztázódtak, még az éjszaká­im is nyugodtabbak. Azt hi­szem, ezek után nem kell rész­leteznem, hogy pártunk hatá­rozata mennyire helyes : -.: * Somosi Konrád és dr. Pál­völgyi László példája az orszá­gos pártértekezlet határozatá­nak végrehajtásáról tanúsko­dik. Nem akarjuk rózsaszínű­re festeni a világot, ezért hoz­zátesszük: nem mindenütt megy Így Komlón, nerrr is szól­va a megyéről. Reméljük, a le­írtak tanulságosak lesznek azon elvtársak számára, akik adósok e határozat végrehajtá­sával: Magyar László A „kasza-malom“ legendája... A vár ősi falai tövében immár hosszú esztendők óta születik a legenda a nép aj­kán a borzalmak kútjáról. Itt Siklóson sokan esküd­nek rá, sokan tagadják, vagy éppen csak vállukat vonják, hogy van „kasza-malom”. A vár nyugati szárnyán, ahol megcsapja az embert a kínzókamra hűvös falai­nak lehelete, ott van vagy két lépésnyire a jobbágy-bör­tön is, szűk keretű öreg aj­tajával, keskeny lejáróval. A jobbágy-börtön fala négy és fél méter vastag, tenyér­nyi kis világosság lopja be magát a szűk ablakon, ame­lyet éppen hat sor rács tesz félelmetessé, mintegy meg­szűri azt a kis napfényt is, afai esetleg besurranna a cellába. Jobbra — egy öreg, összefarigcsált, nyikorgó tölgyfaajtón túl következik a nemesek börtöne, ez már „összkomfortosabb”, világo­sabb is. Valamikor fűtötték, látni a primitív kandalló he­lyét s a huzatos lyukat, ahol elillant a füst s maradt he­lyén a vastag, időtálló korom. Mert „az úr a pokolban is úr...” — vagyis, hogy a ne­mesnek „tisztességesebb” börtön jutott a jobbágyénál még akkor is, ha rövidesén lecsapták a fejét, vagy ka­róba húzták . .És innét már csak egyetlen lépés visz tova az ajtóig, amelynek küszöbét, ha valaki átlépte, többé az onnét vissza nem tért. Kitár­juk az ajtót... gyufát gyúj­tunk és a fellobbanó fény­ben néhány lábnyi kamra­szerű helyiség csupasz falait látjuk meg. A padlózat most törmelék, Németh Béla, a siklósi vár mai „várkapitá­nya” bontogatta vésővel, ka­lapáccsal, de negyven-ötven centiméternél tovább már nem jutott. Betonba ágyazott kőszikla takarja el a „kasza­malom” nyílását s ennek fel­bontásához már lég-kalapá­csos véső kellene. v Ennek a kamrának pado­zata billenő volt, akit ide beállítottak, az már nem so­kat elmélkedhetett a magány és az egyedüllét egyhangú­ságáról: megmozdult alatta ct padlózat és eltűnt a kamra alatt. Iszonyatos, kétségbe­esett kiáltását emberfia nem hallotta már... A kút el­nyelte az áldozatot. A kút falából borotvaéles kasza­szerű pengék ágaskodtak kis­sé rézsút felfelé, s mire az áldozat elérte a kút nyolcvan méteres mélyen fekvő fenék­talaját, arra már darabokra szabdalták a pengék... Igen, azt mondják, nyolcvan mé­ter mély, mások állítják, hogy kurtább. Ki tudja? ;.. Mondom, az emberek beszélnek. Azt mondják, hogy a háború alatt ide par­tizánokat tereltek be a né­metek, ide a vár romjai kö­zé, akiket aztán soha nem láttak többé, de még a holt­testüket sem találták. Azt is mondják, hogy lengyel foglyokat is elnyelt a „kasza­malom”, ímert a környékbe­liek nem emlékeznek arra, hogy amikor a németek in­nét megpucoltak, egyetlen foglyot is magukkal vittek volna. Hogy lengyel katona­foglyok éltek itt, az biztos. Itt, a jobbágy-börtön és a -nemesi börtön falán vésett neveket találok: Butkiewicz 1940, Franczisek 1940, Hark- hala Leon 1940. a stb. :;. Utolsó életjelek. Ezek az egyszerű lengyel katonák soha többé nem látták meg a napvilágot. A németek gyilkoltak középkori módra, kínzókamrában, „kasza-ma­lomban”, mint afféle modern inkvizítorok ...Se borzal­makat befödte a hatalmas sziklatömb. Nem tudni, mi az igazság. Eddig. De most föltárják a „kasza-malmot’. Rövidesen — a megyei tanács jóvoltá­ból — sor kerül erre is s ak­kor újabb titkok, rossz hírű emlékek tárulnak elénk a siklósi vár bonyolult múlt­jából. (RAB) Mit kell tudni a fagyasztott húsról?­A húsboltokban mind gyak- dokoltak voltak. Ennek követ- szakszerűen. A gyorsan olvadó rabban vásárolnak a háziasz- kezménye az lett, hogy a házi- jégkristálykák a sejtnedveket szonyok fagyasztott húst. Mi- asszonyok idegenkedtek a fa- a sejtekből kioldják és az ér- nőségével őszintén szólva nem gyasztott hús vásárlásától. tékes tápanyagok a felengedő minden esetben elégedettek. A a magyar háziasszonyok előtt húsból elfolynak. Ugyanakkor kifogások néhány esetben in- ismeretlen, hogy Francia- a .1.evegö„bö1. nagy . menny'ségu ' A ,, mikroorganizmus is kerülhet a Dél-Amenkaban, húsra, aminek természetes kö- Angliában és más országokban vetkezménye a hús elszínező­Újra alakulnak hegyközségek Sok baranyai falu határán még mindig ott látni a meg­rozsdásodott táblát; amely azt mutatja: ez, vagy az a falu hegyközség volt. Ez a tábla azt is mutatja: parasztságunk zöme nem idegenkedett a szö­vetkezés gondolatától, különö­sen akkor, ha a szövetkezet az ő érdekeit is képviselte. Bár az 1949-ig működő hegyközsé­gek sok tekintetben nem felel­tek ^ meg az igazságos alapon való szövetkezés követelmé­nyeinek, ennek ellenére nagy szerepük volt a kártevők ellem közös védekezés, a védekező anyagok közös beszerzésének megszervezésében. 1949-ben a 3.300 1949. (IV. 9.) számú kor­mányrendelettel ezeket a hegy­községeket megszüntették, majd hosszú éveken keresztül nem volt egy olyan szerv a községekben, amely új szellem­ben, új módon mozgósíthatta volna a szőlősgazdákat és gyü­mölcstermesztőket a közös vé­dekezésre, a közös érdekek összehangolására. Egy ilyen szerv hiánya sok kárt okozott többek között abban is, hogy a megyében mind több és több helyen, mind nagyobb terüle­teken telepítettek direkttermő szőlőket. Az igaz, hogy ren­delet írja elő: direkttermő sző­lőt nem lehet telepíteni, de a rendeletben előírtak betartása felett — éppen egy ilyen érdek közösség hiánya miatt — na­gyon Ezért is őrömmel fogadták mindenütt a Népköztársaság Elnöki Tanácsának 1958. évi 6. számú törvényerejű rende­letét, amely ismét lehetővé te­szi a hegyközségek megalakí­tását. A rendelet világosan ki­mondja: ezek a hegyközségek nem jogutódjai az 1949-ben feloszlatott hegyközségeknek. Kik lehetnek tagjai, mik a fel­adatai, milyen jogai és köte­lességei lesznek . ezeknek a hegyközségeknek ? A rendelet szerint: hegyköz­séget alakíthat önként és együttes elhatározással • leg­alább 20 személy, akiknek ugyanabban a községben leg­alább 25 hold szőlő és gyü­mölcsösterület van a birtokuk­ban, vagy használatukban. A hegyközség azonban akkor is megalakítható, ha összefüggő szőL és gyümölcsösterület egymással szomszédos közsé­gek határában fekszik. Hogy ki lehet a tagja? Az, aki a földművesszövetkezeti tagság­ra megállapított feltételeknek megfelel. Érdekes a törvényerejű ren­deletnek az a kitétele, mely szerint a mezőgazdasági ter­melőszövetkezet, termelőszö­vetkezeti csoport a közös hasz­nálatában lévő, szétszórtan fekvő, valamint az 5 holdat meg nem haladó összefüggő szőlő és gyümölcsös területé­vel, a tagdk pedig egyénileg háztáji és BrütnWcsösterüle­tükkel lehetnek a hegyközsé­gek tagjai. De tagja lehet az állami gazdaság is, abban az esetben, ha 5 holdnál kisebb összefüggő, vagy szétszórtan fekvő gyümölcsössel, szőlővel rendelkezik. A hegyközségek rendelteté­séről — miután megállapítja, hogy egy községben, vagy vá­rosban, akár több hegyközség is alakítható — a rendelet töb­bek között a következőket mondja. A hegyközségek fel­adata: a- szőlő és gyümölcster­melés fejlesztésének elősegíté­se, a közös gazdasági érdek képviselete, a szőlők és gyü­mölcsösök célszerű telepítésé­nek, művelésének, a növény- védelemnek, a bor- és gyü­mölcs helyes kezelésének elő­mozdítása, a területén lévő utak és kutak karbantartása, a terület őrzésének megszer­vezése, a növényi és állati kártevők elleni, egységesen szervezett védekezés. A hegy­község tevékenysége kiterjed­het a termelési feladatok közös elvégzésére, a szőlő feldolgo­zására, a bor kezelésére és tá­rolására, a szaporítóanyag elő­állítására, a termeléshez szük­séges anyagok, eszközök és védekezőszerek közös beszer­zésére, a közös értékesítésre, gépek vásárlására, bérletére és közös üzemeltetésére, a gazdál­kodás eredményességét fokozó létesítmények megvalósítására és fenntartására. A hegyköz* ségek feladata ezenkívül: mű­ködési területén a szőlő- és gyümölcstermeléssel kapcsola­tos rendszabályok végrehaj­tásának biztosítása. A hegyközség önálló jogi személy, annak ellenére, hogy a helyi földművesszövetkeze: keretében működik. A hegy­község vagyonával, bevételei­vel önállóan gazdálkodik, va­gyonával szer-vei útján maga rendelkezik. A hegyközséget a közgyűlés által választott el­nök képviseli, aki olyan tag, vagy hegyközségi tagsággal rendelkező állami gazdaság, mezőgazdasági termelőszövet­kezet. illetőleg tszcs képvise­lője lehet, aki a szőlő- és gyü­mölcstermelésben szakértelmé­vel és jártasságával kitűnt. Érdemes még megemlíteni, hogy a rendelet módot ad arra is, hogy a hegyközség közgyű­lésének javaslatára azt a ter­melőt is kötelezheti a közér­dekű — kizárólag szőlő- és gyümölcstermelésre vonatkozó — határozataik végrehajtá­sára. Persze ez csak akkor le­hetséges, ha a szőlősgazdák és gyümölcstermelők több mini fele a hegyközség tagja. Néhány gondolatot ragad­tunk csak ki abból a rendelet­ből, amelyet a baranyai szöl/ts- gazdák és gyümölcstermelők is nagy lelkesedéssel fogadtak és amelynek végrehajtási uta­sítása a napokban megjelenik. nagy mennyiségű fagyasztott hús kerül a piacra. Az ottani háziasszonyok egészen termé­szetesnek találják és éppúgy fogyasztják, mint a friss húso­kat. Ez természetes is, mert ezekben az országokban — éppúgy, mint nálunk — a hús- állatok tömeges vágásának ide­je a téli hónapokra esik, vi­szont a húst egész éven át fo­gyasztják. Ezért a téli hóna­pokban levágott állatok húsát valamilyen módon tartósítani kell, annál is inkább, mert a fogyasztók részére a szükséges húsmennyiséget egész éven át egyenletesen másként nem le­het biztosítani. A hús tartósításának egyik módja a helyesen végzett fa­gyasztás. A fagyasztott hús külsejé­ben alig tér el a friss hústól. Egyéb tulajdonságai: tápértéke például teljesen megegyezik a friss húséval. A fagyasztott húsnak háztartásban való he­lyes kezeléséhez szükséges tud­ni, hogy a fagyasztás alkalmá­val kristályok képződnek. A keletkezett jégkristályok nagy­ságától függően — ha nagyob­bak, mint a sejtek — a sejtek fala szétroncsolódik. A hús fel­engedésekor ennek következté­ben a szétroncsolt sejtekből a sejtnedv részben eltávozik, a .hús léeresztővé válik, állomá­nya pedig puha és nem olyan feszes, mint a friss húsé. Ez a hiba akkor következik be, ha a felengedtetés nem történik dése és gyorsabb romlása. A háziasszonyok ezekután láthatják, hogy alaptalanok azok a híresztelések, amelyek szerint a fagyasztott hús ki­sebb értékű, mint a friss hús és esetleg megbetegedéseket is okozhat. Ha a háztartásokban a fagyasztott húst megfelelően kezelik, gyorsan és helyesen készítik el, akkor egészség­ügyi szempontból minden kü­lönösebb aggály nélkül gyasztható. A fagyasztott húst a háztartásokban nem szabad hosszabb ideig tárolni. Még jégszekrényben sem, mert a friss húsnál sokkal gyorsabban elszíneződik, kedvezőtlen kül­sejűvé válik, a felületére ta­padt baktériumok következté­ben pedig gyorsabban romlik­A fagyasztott húst vásárlás után még felengedetlen álla­potban kell feldolgozni, hogy ne következhessen be a sejt- nedveknek elfolyása, illetve 3 kifolyó nedv a készítendő été1 tápértékét növelje. A fagyasZ' tott húsokból készített húséte­lek teljesen egyenértékűek 3 friss húsból készített ételek­kel. Előnyük a fogyasztási abban nyilvánul meg, hogy aZ izomrostok fellazulnak, tehát lágyabb szerkezetű, könnyeb­ben főzhető, puha és könnyen emészthető. Éppen ezért a háziasszonyok no idegenkedjenek a fagyasz­tott hús vásárié

Next

/
Oldalképek
Tartalom