Dunántúli Napló, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-18 / 41. szám
NAPLÓ 1958 FEBRUAR M a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyúitási szerződés megkötésének tizedik évfordulója alkalmából i hírek 'Ä számok tükrében: ' a Szovjetunió — ipari nagyhatalom (Folytatás az 3. oldalról) re két, valamint a szokásos ma- sen azok éljen irányítja, akik * t * Berlin é e Rerlinbeit szombatim vneg-á ? kezdődött a demokratikus V’-(j olyan országgal kötöttünk barátsági, együttműködésit f met ország Nemzeti Frontja § ' , .... , , , , „ami é Országos Bizottságának ta. S kölcsönös segélynyújtási szerződést, amelynek az ipara sö J nácskozása. A kétnapos (a- f évről évre megkétszereződött. A negyven év előtt elmaradó koriatilag elenyészően csekély voü. addia 1937-ben ez az arány majdnem 40 <t0 volt. A Sí uv jut unió a múlt évben majdnem egymiljiárd rubel értékű árut szállított a Magyar Népköztársaságnak. Magyarország a népgazdasága számára szüksége« gépi felpze- yj 'seket fc«P 3 Szovjetunió >1, továbbá ipara számára nélkülözhetetlen nyersanyagokat • vasércet, hengerelt acélárut, gyár kiviteli .ikkek közé tar- újabb háborús kalandok út járat oácskozáson a Nemzeti Front f agrárországból ma ipari nagyhatalom lett. U nrjzőg ’aaági cikkeket akarnak lépni. Ezért a szov-Jtäbb mint 400 aktivistája vesz ad el a Szovjetuniónak. Gaz- jet—magyar szerződés, amely dasági és pénzügyi vunytkozá-s- ban országainktól távol áll az a törekvés, hogv egymás rovására akarjanak gazdagodni. Kapcsolataink alapja a teljes egyenjogúság, a kölcsönös előnyök és a kölcsönös segély- nyújtás. Ezektől a? e'.vek'ö! vezettetve, s figyelembe véve Magyarországnak az utóbbi időben támadt gazdasági nett'.ségeit. a Szovjetunió hitelkokszot, szenet, rezet. fát. gya- nyújtással és áruszállításainak pofot. síb. A Magyar Népköz- növelésével önzetlen segítséget társasé« hajókat. úszó-daru- igyekezett nyújtani a Magyar k szerszámgépeket, mfiáze- Népköztársaságnak. Őszinte örömmel töltenek el a magyar nép sikerei . C ••e’ajn-k gazdasági fejlődésében foltos szerepet játszik a tudományos és technikai együttműködés, a termelési lapaszta átok kölcsönös és ellenszolgáltatás nélküli cseréje. “ Bennünket, szovjet embereket őszinte örömmel tölt el, hogy a magyar dolgozó nép aránylag rövid Időszak alatt jelentős eredményeket ért el gazdaságának fejlesztésében. K'^önösen megnyilvánul ez az ipari termelés sikereiben. Mpcvarország ipari termelése jelenleg több mint háromszorosa a háború előttinek. Ezek a sikerek reális alapot teremtettek azokhoz az intézkedésekhez, amelyeket az utóbbi időkben hajtottak végre a magyar dolgozók életszínvona- !á"«k emelésére. Kulturális (éren is mélyreható és sokoldalú kapcsolatok Magyarország között. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy évről évre bővülnek a Kifejezésre juttatja, hogy országaink készek a végsőkig megvédeni az egyetemes béke ügyét, napjainkban is rendkívül nagyjelentőségű. A barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés, valámint az 1957, március 2-án aláírt szovjet— magyar kormánynyilatkozat az az alap, amelyen a szovjet és a magyar nép barátsága és együttműködése ezután is fejlődni és erősödni fog. Az imperialista reakció soha, semmiféle fondorlattal nem lesz képes megbontani ezt a testvéri szövetséget és a barátságot. amely a múltban oly komoly megpróbáltatásokat állt ki. részt. LONDON A Harold Macmillan elnökeiével megtartott mínisztpr- anác« jóváhagyta a nagybl'i- tanruai rakétakilövő állások létesítéséről szóló angol-amerikai egyezményt. t kapcsolatok színházaink,. mű- jetUnió Kommunista Pártja és vészeink, zeneművészeink, pe dagógugaink és a kultúra egyéb területein működő dolgozóink között. Ez a szoros együttműködés lehetővé teszi, hogy a magyar dolgozók jól megismerjék a Szovjetunió kulturális építésében elért eredményeket, ugyanakkor a magyar kultúra BERLIN A* AON jelentése ismerteti az NPK minisztertanácsa saj-'. tóhivatalának közleményét,? amely szerint, F. Oelssnert fel-? mentették a miniszterelnökhe ? tyettesi tisztségtől, Qelssner \ tudományos területen fog dol-i gozni. J WASHINGTON t Washingtonban február lö-f .> este bejelentették, hogy j/f Egyesült Államok hadserege 1957c («*»») A magyar nép vezetője ész lövő év elején rakétakíséilet: irányító ereje a Magyar Szo-p sorozatot lolytat maja S kp- ciaftsta Munkáspárt. A Szov- , nadai Fort uhurchtll-ben (MaAz olajtermelés több mint kilencszeresére nőtt 1913-1«* viszonyítva. nitoba állam) annak megálla124.0 pitásara, milyen hatást gyako-J ml az északi sarki időjárás a/.J rend -? ellenőrző egyre növekvő figyelmet kelt kai egységét. a Magyar Szocialista Munkás-á párt között a marxizmus—le-í _ ninizmus tanítása alapján fenn-é eleictrontkus álló megbonthatatlan, mély el-»izeire, vj egység olyan döntő tényező, j BELGRAD amely meghatározza a kpzosí Február 25-én Becsben tár-? cél, az új társadalom építésep^yyi^oij kezdődnek a* osztrák? felé haladó népeink egyre job-^és a jugoszláv kormány kiil- ? ban erősödő erkölcsi és politi- a 4jHi*ége között. Ez alkalommal J tejlödtek ki a Szovjetunió és sót,' a szovjet nép körében. A magyar zene, a magyar irodalom, a magyar művészet alkotásai forró szeretetre és elismerésre találtak a szovjet közvéleményben. A Szovjetunióban az utóbbi napokban megalakult a Szovjet—Magyar Baráti Társaság kétségtelenül elősegíti majd a kulturális csere még nagyobb arányú fejlődését, népeink még szorosabb közeledéOrszágaink között ttenizetkozi kérdésekben semmiféle nézeteltérés nincs A Szovjetunió és Magyar" hatalmas erőként, aktivan lép ország között politikai téren is lel a nemzetközi küzdőtéren a Engedjék meg, hogy a nevezetes évforduló alkalmából á Magyar Népköztársaság egész dolgozó népének tolmácsoljam a Szovjetunió népeinek forró testvéri üdvözletét, s azt a kívánságét, hogy a magyar dolgozó nép érjen el újabb nagy sikereket a szocialista társadalom építésében. Ezután Qrtutay Gyula felolvasta a VOKSZ vezetőségének és a Szovjet—Magyar Barátság Társasága elnökségének az év-, forduló alkalmából a Magyar— Szovjet Baráti Társaság el-f nökségóhez intézett üdvözlőé táviratát. j Az ünnepség első BSSI sor kerül az Ausztria és Ju-» ptszlávia közötti rendezetlen kérdések megvitatására. MOSZKVA , Megkezdődött az adás az új nagy moszkvai televíziós központból. A hatszáz négyzetméter alapterületű műterem kétszer akkora, mint a régi televíziós központ adóterme, s alkalmas opera-előadások közvetítésére is. A szerszámgépgyártás is olyan iné reteket öltött, hogy a vlk gon az elsők között emlegetik a Szovjetuniót. szoros és sokoldalú az együttműködés. A két ország a béke, a demokrácia és a szocializmus táborának egyenjogú tagja. Országaink között a nemzetközi kérdésekben semmiféle nézeteltérés nincs. A Szovjetunió és Magyarország testvér! szövetségben a szocialista tábor többi országával, béke harcnépek biztonságáért, a megszilárdításáért folyó ban. Mi tudjuk, hogy az imperialisták nem akarják figyelembe venni a népek békeköveteléseit. A szovjet és a magyar nép átélte és saját bőrén érezte a második világháború minden nyomorúságát. Ezért most minden erőfeszítését együtferesze ázz Internacionálé hangjaival feje- ^ zödött be. Sukarno, Indonézia elnöke Az Ünnepi műsorban szere- p február lö-án repülőgépen pelt Gyurltovios Mária és Szé-y visszatért Djakartába, hogy hely Mihály Kossuth-dijas ki- megküzdjön azzal a helyzettel, váló művész, Módi Szabó Gó-i amely annak következtében álbor színművész, Kovács Dénes f lőtt elő, hogy előző este a köLiszt-díjas hegedűművész, az( Állami Népi Együttes tánckara, a magyar áU4mi férfikar.< a Duna-művészegyüttes tánckara. Sukarno hazaérkezett 1 szumátrai ellenkormány gazdasági háborút hirdet zép-szumátrai lázadók ellen- kormányt létesítettek. Sukarno repülőgépe elkerülte Manilát, a Fülöp-szigetek fővárosát, ahol az indonéz kormány ellen felkelt lázadók egy csoportja tártózködik. * A United Press tudósítójának közlése szerint az indonéz lázadón ügynökei Szingapúrban lázasan összevásárolják az elavult angol katonai tehergépkocsikat és gépfegyveres pancélkocsikat. A megvásárolt járműveket magánműhelyekben javíttatják K>\ tudósitó szerint a páncélig', kát és a katonai teherautó^' hamarosan Szumatrára Eszak-Celebeszre szállítják A szocializmus és béke országában nagyméretű ilyen módszerrel készült remekbeszabott dobozt, amelynek 4000 rubel volt az ára. JX. Az élő népművészet A hohlomaiak és paie- hiak módszerével rengeteg gyermekjátékot és használati cikket készítenek. Egy szép kohlomai tolltartót már 7 ruhe teilen felsorolni a népi művészeti értékek páratlanul gazdag anyagát. A Szovjetunióban valóban él a népművészet, és alkalmazzák is különböző területeken. Gátiunk hohlomai módszerrel készült \ igen szép gyermekbútort, pompás fara- gásos, intarziás teljes íizbég szobaberendezést, melynek szőa Füiöp-szígetj külügyi;, nisztérium pénteken elutasít, ta az indonéz nagykövetséget' azt a kérelmét, hogy haladj talapul utasítsák ki «?t a k? rom indonéz felkelő vez«íl.' £uki jelenleg Manilában Tungot ábrázolta. A szocialista fga'mat szervez a djskftf* tartalom és a régi hagyomá-Ókormány ellep. E báron) Vít nyokra épülő új formák nagyító: Ventjie Sumual alezref,' fejlődési lehetőséget nyitottak i Pantuv őrnagy és egy meg a népművészet előtt. Per- T tiszt. sze ma még nem minden eset-11 ben sikerül harmonikus egn-\ . ,e: séybe olvasztani a hagyatna-1 Subandrio kiilűgymiiV^', nyakat és az új tartalmat.' def „nevetségesnek" minősíted* az eddigi eredmények azt mu-?Padangi ellenkormány nl Moszkvában két népművészeti kiállítást tekintettem meg, Kievben egyet. E kiállítások arról tanúskodnak, hogy nemcsak a régmúlt korok népművészeti alkotásaival dicsekszik a szocialista társadalom, hanem az éló népművészettel is. Amikor népművészetről beszélgettünk a szovjet elvtársakkal, sűrűn emlegették ezt a kifejezési: „alkalmazott -művészét”, Kezdetben, míg csak beszélgettünk, nem nagyon értettük: milyen tartalmat fejez ki ez a meghatározás. A kiállításokon megértettük■ mi gránátalmás motívumaink uralkodók'’.., A „bg ránc síkok” (bárány alakú kulacsok) ugyancsak nagyon emlékeztetnek a mi hasonló kerámiáinkra. A népművészeti tárgyakat arteljekben (szövetkezetekben) készítik. Ezeknek alap-tagjai idős népművészek, akiknek vezetésével fiatalok is tanulják a népművészeti munkát. Egyes arteljek országos, sőt világhírűek. A kohlomai artelj- ben készítik azokat a fekete, ...... “ - Uíl. .............- - ..................... bei ért lehet kapni. Közkedvelt uyegei es párnái szinten nép- tátják, hogy ez az x\t járható alakulását. Hangsúlyozta! játékok a „zagorszki matros- kák”. Ez a játék egy egymásba helyezhető babasorozat. Van olyan artelj, amely hársfából mozgatható gyermekjátékot készít, pl. medveiáncQltató öregembert, horgászt, rókát és kacsát»(Ilyen játékok vannak az egyik szép szovjet postabélyegen is.) Az északi vidékeken a szocialista rendszer támasztotta fel -a hanyatlásnak indult csontfaragó művészetet. A miművészeti remekek voltak. házai A nép/ alkotások módszeresen tanítják a népművészet egyes ágainak művelésére a szovjet embereket. — Mintakönyveket. öltésminta- sorozutokal adnak ki, melyek az első öltéstől kezdve egy- egy motiuum teljes kidolgozásáig az eredeti anyagok fel- használásával mutatják, m iés a népművészet felvirágzóm-1* fővárosban nem tapasít^. hoz vezet. (’ ló aggodalom és a D.jusn^, t kormány egész biztosan n Még annyit a népművésze:- ről. hogy gondoljunk a Pjt<- nyUckij-eoyüttes műsorára, vagy az örmény-együttes tán caira. ezer öntevékeny mű vészeli együttesre, melyek n népdalok, népi táncok és a népi zene szerelmesei és mesterei. A dn mond le. A Reuter je'eptése stel az indonéz hadsereg fqpar“1’, dalaira, és arra a *ofeÍ"oka v*sál'nö.P <*te közölj«,. H biztonsági erők parancsot ” ként készülnek a népművészeti. lQkt)an ^ e9yre inkább heiltet alkotások. A szovjet nők ezrei új szocialista tartalom. Ma már sok olyan közismert vagy arany alapon szép vivá- knjani húsgyár mellett is mű- gyűlnek össze esténként mun- ma mar sok olyan közismert gokkal díszített vázákat, doha- ködik egy csontfaragó artelj, ka után, hogy különböző ka- üepaal el a Szovjetunióban, __________________ zokat, tálakat és egyéb disz- amely az üzemtől kapja a Tnő- rökben népművészeti tárgya- melyek a szocializmus eptt$seAz Orosz Szocialista Szovjet tárgyakat, amelyekkel már itt- vészi faragásra előkészített kát készítsenek saját haszná- nek tűdben Ötvöződtek a ha- akadályozzák'Repülőgépek-- * — - .......................latukra. Egyes körökben meg- állományokba! es az Uj eleiből ' J“,. á, ta nítják az asszonyokat •«>—; TKöztársaság népművészeti „múzeuma’' olyan kiállítás, ahol csak a forradalom után készült legjobb népművészeti alkotásokat mutattak be. Az orosz anyag mellett az e köztársaságban élő rokonnépeink és más népek, pl, a marik, ud- murUik, csyvasok, dagisztániak gyönyörű alltcitásai is szerepelnek. Elfő Látásra nehéz lenne fokonuguAsakut felfedezni ro- konnépeink és a mi népművészetünk között (a dalokat és a zenét nem számítva), de az ukrán népművészeti alkotások láttán tettünk ilyen megállapításokat: „hisz ez épp olyan, mint a mi pereckulacsaink’'. ■. „ez a szőnyeg meg tiszta torontáli”, n „ezou « hímzésen a hon is találkozhatunk. A pa- lehi artelj készíti az ugyancsak közismert fekete dobozokat. amelyekre kézifestéssel népművészeti motívumokat, népmese-jeleneteket, vagy a szocialista élet egy-egy jelenetét festik meg. E dobozok pa- pirmasséból készülnek. A kartonokat egymásra sajtolják, olajjal átitatják, karommal feketítik, majd Itppál-kikkal csontot. Igen elterjedt az elefántcsont- és a mammutcsont- faragás. Csipkeszerű, finom dísztárgyakat készítenek e nemes anyagokból. Különösen az archangelszki kerület Domono- Ssavról elnevezett szövetkezete jeleskedik a csontfaragásban. Az Északi Jeges-tenger vidékén rozmáragyarból faragnak állatokat, főleg rénszarvast, és ügyesen kompovanjak be. A kopál-lakkra fes- nált vadász- és halászjelenete tik tojóé sárgájával felere*»* két. tett festékkel a finom, aprólékos művészi képeket. A régi ikonfestők ma ilyen paleni dobozok készítésével foglallcoz- nak. A népművészeti munkál Igen jól megfizetik. Az egyik áruházban láttam egy eleg arra is. hogy magukfaragta famintákkal hogyan festhetnek ruhának való kartonokat és egyéb anyagokat. Az é]ő népművészei állandó fejlődést is jelent. Uj mintákat terveznek a népművészek és a hivatásos iparművészek is. A hagyományos népművészeti elemekei át- és átszövi az uj szocialista tartalom. A szovjet elmer, Denin képe, a forrada- Szépek a vjatkai agyagálla- lomból, a szovjet emberek életok, a Molotov kerületi gipszUgv gondo om; nekünkj A szumatrui „ellenkor*11«1 is jobban meg kellene becsül- ti vasárnap „gazdasági MWK, niink népművészetünket. Nem jelentett be a Djuand3'"j jó. hogy pl egy ormánsági} mány ellen: felszólította szövőnő cmk napi 40 forintot kerps. At sem jó, hogy nén művészetünket sok csak BRpHHpi tak, hogy tíz közép-szum1'!;, lázadót hűtlen,ég vádja t*"" tartóztassanak le. A közép"-) fli«1-7'J' íor mátrai lázadók csapatai e ní?- 'alták a padungi repülőtár113* pontot. A Husszein ezredesG, rancsnpksága alatt álló >el‘° > \ő csapatok elbarikádozták^,. epülőtámaszpontot, hogy 111 földi olajtársaságokat. ^ ezután ne szállítsanak . esetben i olajat é» ne fizessenek já'L- muzeális értéknek tekint j kokat Pjakartának. Az köiaraqások, p dapisztání néo- müvészek kerámiákkal, aranyén ezüst ötvösmunkáikkal tűnnek ki, nagyon szép a Kalinin kerületi aranyhimzés. Lejük, nem tesszük élövé és nem alkalmazzuk eléggé. A szovjet tapasztalatok felhasználásával jobban kellene töreked- téből, a szocializmus építéséből nünk < hogy népművészeti vett jelenetek szervesen fonód- alkotásainkat — melyekrt gya’ásokat a nnk össze a hagyományos for- nemzet köti szempontból is mákkal. Az egyik kiállításon büszkék lehetünk — mindünkét remekbe szőtt türkmén napi életünk szerves részévé szőnyeg Iyenint és Mao Ce legyük. LEMLE GEóA kormány’ miniszter0^' ezenkívül felszólította a Lh földi bankokat, hogy sink1^- meg Djakartával fennálló Kp csolstáikal és kezdjenek ' r 'a’ásokat a „forradalmi. ,v ánnyal’’. A padangi ...fdó magatartásra szokú'y fel a külföldi indonéz nag'h vétségeket is. ma ___