Dunántúli Napló, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-12 / 10. szám

4 NAPLÓ 1938 JANUAR IS Vessünk lucernát és vörösherét! 0z Elnöki Tanács törvényerejű rendeiete a Magyar Testnevelési és Sport Tanács létesítéséről Munkásokat keresnek ÉPÍTŐIPAR: Baranya Megyei Építőipari Vál­lalat (Rákóczi út 38.) férfi villany­szerelőket, vízvezetékszerelőket és központi fűtés szerelőket, Pécsi Építő és Tatarozó Vállalat (Déryné u. 35.) tetőfedő szakmunkásokat. KÖZLEKEDÉS: Pécsi Közlekedési Vállalat (Bacsó Béla u. 4.) autószerelőket, gépko­csivezetőket középfokú képesítéssel és segédmunkásokat, 21. sz. Autó- közlekedési Vállalat (Rózsa Ferenc u. 22.) autószerelőket és gépkocsi- vezetőket egy éves gyakorlattal, 28. sz. Autóközlekedési Vállalat (Sikló­si u. «.) gépkocsivezetőket közép­fokú képesítéssel. EGYÉB: Erdőgazdaság (József u. 19.) faki­termelésre segédmunkásokat. Bőr­gyár (Siklósi u. 52.) vizsgázott gé­pészt, Tejipari Vállalat (Rákóczi u. 18.) vizsgázott kazánfűtőt, Fodrász- ipari Vállalat (Deák u. 23.) férfi fodrászsegédet. Földgépesítő Vál­lalat fUJerőmű építkezésnél) döm­per-vezetőket, Sörgyár (Alkotmány u. 94.) kádárt és vizsgázott kazán­fűtőt, Növényolajipari Vállalat (Battyányl u. 3.) egy vizsgázott kazánfűtőt, 500-us MTH Intézet (Rét u. CL) egy gyors- és gépírót. Szőlészeti Kutató Iiftézet (Mecsek­éi) a) segédmunkásokat, Cementipa­ri Vállalat (Siklósi u. 10) vizsgázott kazánfűtőt, villanyszerelőt és női, férfi segédmunkásokat, Pécsúj he­gyi Erőmű (Buzsáki Imre u.) la­katost és fegtő-mázolót, Sütőipari Vállalat (Rákóczi a. *.) autószere­lőt vesznek fel, megjelent dr. Berae Nagy Já­nosnak „Magyar népmesét ípu- *uk” című nagyszabású nép­rajzi műve, amely két terje­delmes kötetben ismerteti a magyar népmeséket és mépme- aetípusokat. A szerző a ném­áét közileg használt Aarne— Thompson katalógus alapján dolgozta fel a magyar mese- kincset, számos helyen jelen­tősen ki is bővítette. A szerző rávilágít a magyar mesekincs nemzetközi kapcsolataira és azokra a szálakra, amelyek a népmeséket a népszokásokká:, a népi hiedelemvilággal kötik össze. Világviszonylatban D aranya megye állatte- nyésztésének alakulása az elmúlt időkben is, de ma különösképpen függvénye a takarmánynövények termesz­tésének. Különösen a lucerna és vöröshere területi alakulá­sának. A termelési kötöttségek megszűnésével, a begyűjtés el­törlésével és egyéb intézkedé­sek hatására kedvező feltéte­lek teremtődtek a helyesebb termelési arányok kialakításá­ra, javult a helyzet a pillan­gós takarmánvnövénvek ter­mesztése javára. 1938-ban me­gyénkben a szántóterület 10,1 százalékán termeltek lucernát és vörösherét. Ez a terület a felszabadulás utón csökkentés 1956-ban 7,6 százalék, ezen- belül tsz-enként 8,8 százalék volt a szántóterület arányá­ban. 1957-re emelkedett ugyan a pillangós takarmánynövény területe 8,7 százalékra és még kedvezőbben a tsz-eknél 11,5 százalékra, azonban még nem érte él azt a kívánt szintet, amely szükséges ahhoz, hogy a megye állattenyésztése újra visszafoglalja vezető helyét az ország állattenyésztésének ala­kulásaiban. Fejlettebb állattenyésztés és főleg szarvasmarhatenyésztés el sem képzelhető pillangós ta­karmányok nagyobb arányú termesztése nélkül. A szarvas- marhatenyésztők nagyon jól tudják, hogy csupán lucerná­val, vagy vőrosherével történt egyetlen, olyan mű, amely egy nép mesekincsének indítékait rendszerbe foglalja és részle­teiben is elemzi. A szerző e művében 1620 népmese indíté­kára mutat ró. A könyvet Pé­csett Baranya megye Tanácsa Végrehajtó Bizottsága saját költségén jelentette meg. A mű bevezető része és a jegyze­tek egy része a magyaron kí­vül orosz, francia, angol, né­met és; finn nyelvű fordításban is megjelent. E (könyv a könyv­piac nyilván egyik legkereset­tebb újdonsága lesz. A könyv megrendelhető a megyei ta­nács művelődésügyi osztályán. alaptakarmányozás mellett minden abrakolás nélkül is 7 —9 literes fejési átlag kömy- nyen és főleg olcsón elérhető. Jelentős szerephez jut a lu­cerna, vöröshere területének növelése a jelenlegi tápanyag­ellátottság mellett a talajaink tápanyag-visszapótlása tekin­tetében. Tudnivaló az a tény, hogy pl. egy kát. hold lucerna 90 mázsa istállótrágyónak meg­felelő gyökérmaradványt hagy vissza a talajban, ami nem lehet közömbös akkor, amikor csupán 3,1 kát. holdra jut egy számosállat, vagyis 5—6 éven­ként lehetséges a szántóterüle­tek istái lótrágyázása. Az állattenyésztés érdeke, a talajerőpótlás mellett nem le­het figyelmen kívül hagyni a lucerna és vöröshere területei­nek növelését abból a szem­pontból sem, hogy a magyar lucernamag és vörösheremag után mind nagyobb és na­gyobb a világpiac érdeklődése. A magyar lucemamagot pl. 20 —2S százalékkal magasabb dollár-árfolyamon jegyzik a világpiacon, mint az egyéb ál­lamokból származó lucerna- magokat. Ennek előnyös olda­lát érezték ez évben is már a termelők, mert éppen ezért tette lehetővé a kormányzat, hogy a lucemamag felvásárlá­si árát 3500, a vörösheréét 2000 forintban állapítsa meg. ¥ gén jő jövedelmet biztosi- toft a lucemamag-termesz tés az elmúlt évben, ha fi­gyelembe vesszük azt, hogy 1,5—1,7 mázsa magtermés volt a megyei átlag és emellett még egy teljes értékű szénakaszá­lást is kapott a termelő. Amilyen örvendetes, hogy a lucerna és vöröshere termesz­tése iránt egyre fokozódik az érdeklődés, amit a százalékos számok mutatnak, olyan saj­nálatos tény az, hogy a veté­sek mind jobban és jobban fertőzöttek arankával, ami egyrészt a takarmány értékét rontja, másrészt a mag ter­mesztést, illetőleg annak érté­kesítését bénítja meg. Erre való tekintettel rendelkezés jelent meg az aramkairtás végrehajtásénak fokozására. De egyrészt a nemtörődömség, másrészt az ellenőrzés hiánya miatt sok helyen ezt a rendel­kezést nem hajtották végre, így egyrészt a már leadott lu- cemaimagok, másrészt a saját termesztésre visszatartott ve­tőmagvak igen fertőzöttek és veszélyeztetik a következő évek lucerna- és vöröshere- termesztését. Ennek megaka­dályozására, illetőleg a ter­melőknek jobb vetőmaggal való ellátása érdekében a föld­művelésügyi és élelmezésügyi miniszter együttes rendelkezé­se lehetőséget ad arra, hogy a saját részre visszatartott lu­cerna- és vörösheremagvakat a termelők kicseréljék, illető­leg azokat a MEZÖMAG tisz­tító telepein arankamentesít- sék. — A terményfelvásárló telepek a termelők által átadott 88 szá­zalék tisztaságú nyers lucerna- és vörösheremagért 100 kg netto súly után számítva 82 kg, az országos vetőmagfel­ügyelőség által fémzárolt szab­vány minőségű arankamentes vetőmagot adnak cserébe. Ha az átadott nyersmag tisztasága 88 százaléknál magasabb, min­den további százalék után 1,5 százalékkal több fémzárolt ve­tőmagot kapnak, amennyiben a tisztaság 88 százalék alatt van, minden hiányzó százalék után 1,5 százalékkal csökken­tett mennyiségű fémzárolt ve­tőmagot adnak ki a Termény- forgalmi Vállalat telepei, 3 fo­rint kg-kéntá tisztítási költség lefizetése mellett Lehetőség van adva arra is, hogy ki-ki a saját vetőmagját tisztíttassa a MEZÖMAG Vál­lalat magtisztító telepén, Pécs, Megyeri út 65. szám alatt, eb­ben az esetben lucemamag esetében 97, lóheremag eseté­ben 107 forint tisztítási költsé­get kell fizetni. Ú' rdeke tehát minden ter- melőnek, de a népgazda­ságnak is, hogy ezekben a na­pokban biztosítsa mindenki jóminőségű ólomzárolt lucerna és vöröshere vetőmagját. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa törvényerejű rende­letet hozott a Magyar Testne­velési és Sport Tanács létesí­téséről' A rendelet előírta, íogy Budapest fővárosban, továbbá minden megyében, megyei jogú városban, járás­ban és járási jogú városban, valamint a budapesti kerüle- ekben. Testnevelés) és Sport Tanácsokat kell alakítani. A Magyar Testnevelési és Sport Tanács, amely a mindsz- .ertanács közvetlen irányítása alatt áll, minden testnevelési és sporttevékenység legfőbb állami és társadalmi irányító és ellenőrző szerve. Elnökét, elnökhelyettesét és tagjait a minisztertanács nevezi ki. Az MTST közvetlen felügye­lete alá a következő intézmé­nyek, illetve vállalatok tartoz­nak: Magyar Testnevelési Fő­iskola, Testnevelési Tudomá­nyos Tanács, Népstadion és intézményei, Nemzeti Sport­Párizs (MTI): A La Vie FVan- caise című párizsi közgazdasá­gi hetilap legújabb számában kérdőjeles formában kis hírt közöl. „Titokban atombombát gyártanak Arpajon közelében? — veti fel a kérdést a lap. — Mindenesetre egy Radio-Mama elnevezésű társaság, amely — úgylátszik szoros kapcsolatban áll az atomenergia-körimány­uszoda, Sport Lap és Könyv-» kiadó Vállalat, Turistaházakaí Kezelő Vállalat. Az MTST tagjait a minisz­tertanács, a testnevelési és sportmozgalom területén mű­ködő állami szervek és társa­dalmi szervezetek tagjai, va­lamint a testnevelési és sport­mozgalom terén tudományos, vagy másarányú munkásságuk kai kimagasló eredményt elért, a Magyar Népköztársasághoz hű szakemberek sorából két évi időtartamra nevezi ki. A korábbi jogszabályok alap­ján megszűnt OTSB, illetve annak elnöke számára megál­lapított hatáskör a Magyar Testnevelési és Sport Taná­csot, a helyi testnevelési és sport-bizottságok hatásköre pe­dig a helyi sporttanácsot illeti meg. Az MTST működésével kap­csolatos ügyintézést a neki alá rendelt Magyar Testnevelési és Sport Hivatal látja el. biztossággal, minden engedély nélkül húszezer négyzetméter területű műhelyeket épített Bruyeres-te-Chatetban, hét­száz személyt foglalkoztatva Az Humanité a közgazdasági hetilap közlése nyomán ugyan­csak felveti a kérdést: így Pá­rizs kapuinál titokban atom­bombát gyártanak? A lap fe­leletet vár a kérdésre: akiknek nem kellett a azár. odaadták nekik. Szénát is az árkok partjáról szereztek. De szereztek. Érdekes, ezek a „mű­veletlen” emberek mennyire tudják, hogy mit jelent nekik a termelőszövetkezet. Az elnök azt mondja: kosarat fonnak, hogy abrakot szerezzenek. Most is százötven kész kosaruk van. amit ha eladnak, a pénzen ab­rakot. vesznek. Megkérdem az elnöktől: kaptak-e már valami pénzt a tagok? Azt mondja (rogy kaptak. Hétezerhatszáz forintot kapott a tsz előlegként a leszerződött hét hold cukor­répára. Ezt osztották ki a ta­gok között, ami valóban nem sok. És mégis kevés olyan lel­kes tagsággal találkoztam mint ebben a termelőszövetke­zetben. ahol húszkilónként ve­szik az abrakot. A tervek után érdeklődöm. Az elnök kapásból mondja. hogy miből mennyit vetnek, mennyi állatot vesznek, mit akarnak egy év alatt megvaló­sítani. Tizenháromlagú szarvasmarha törzsállományt vesznek a tavasszal. Az eddigi három pár helyett hat pár lo­vuk lesz. 150 juhot és 20 anya kocát vásárolnak, mert hizlalni akarnak, ha meglesz az új, az első kukorica. És, ami ezután következik, az sok hasznos dol­got mond egynéhány termelő­szövetkezetnek. Látszólag nem nagy, de jövedelmezőség szem­pontjából mégis nagy dolgokat csinálnak a növénytermesztés terén is. öt hold szójababra, liét hold cukorrépára, öt hold kenderre, húsz hold svédherére, tíz hold bíborra, öt hold őszi borsóra, húsz hold heterózis — az elnök ezt heterózisnak mondja; nem baj. majd meg tanulja — kukoricára, tizenöl. hold bükkönyre kötöttek szer­ződést. Ezen kívül vetnek hét hold napraforgót, hét hold bur­gonyát. öt holdat az idén és ót holdat jövőre beültetnek gyü­mölcsfával és tíz holdba fűz­vesszőt dugnak, mert ők télen is dolgozni alkatinak. Tervek ezek, olyan tervek. amilyenek még nem voltak az alsószentmértoni románok életében, akik most foggal, k<- römmel küzdenek azért, hogy végre szép életet teremtsenek maguknak. Az új élet kapujában „Műveletlenek, lopnak, henyélnek — semmire sem alkalmasak!” — ez volt a véle­mény az alsószentmártoni ro­mánokról. És ez a vélemény nagyon sok emberbe beleivó­dott. Beleivódott, mert beléjük itatta az a kor, amelyben na­gyon nehéz volt a szegény em­ber sora. S hogy könnyebbnek láttassák vele, még nyomorú­ságosabb helyzetbe taszítottak a telepieket, a román nemze­’jm— A TÄNIÄC Minden pfäanatben nyí&k az ajtó. És akik egymásnak adják át a rézkilincset, megállnak a politúrozott, sárga asztal előtt, mind olyanok, akiknek pUiamatnyi sorsa is egy egész regény. Néhány évvel ezelőtt a városi tanács szociálpolitikai csoportjához bekopogta! két kis árva: Frits Irén és Jenőke. A leány 12, a fiú 8 éves. Kis kezüket a szociálpolitikai osztály aktívája: Sarka diné fogja. — Törődjenek érmék a két kis árvá­nak a sorsával, segítsék őket — mondja Sarkadmé. És megnyílik a városi tanács szive. A két kis árva fenntartja a lakását. Kifi­zetik a lakbért. Irén ke mos, vasal, főz Jenőkére. Olyan a szive ennek a két gyermeknek, hogy aranykönyvben kelle­ne megörökíteni- Irénke a napi „anyai" munka mellett elvégzi az óvónőképzőt. Az egyik napon a diákok tanulmányi kirándulásra készülnek. Irénkének nin­csen pénze, se megfelelő ruhája, de a szive húzza a többiekhez. És a városi tanács szociálpolitikai osztályának aktí­vája ruhát varr neki, az osztály pedig pénzt ad, hogy elmehessen. Jenőke nyaralni szeretne, de miből'' A szociálpolitikai osztály telefonál a megyei tanács szociálpolitikai osztályá­hoz. Baranyában olyan családot keres­nek, amelyik szívesen fogadná a gyer­meket. S a telefon másik végén jelent­kezik a szókédi tanács vb titkára, ma­gához veszi, üdülted, nyaraltatja Jenő­két.., Telnek a napok, Jenőke tintát, tollat is levelezőlapot vesz elő. a És írja. Azrt Írja, amit kis szive diktál: „Nagyon szépen köszönöm, hogy ilyen jó helyre tetszett tenni nyaralni, — írja a tanács szociálpolitikai osztályának. — Nagyon szép és jó itt- Sokat gondolok Kovács nénire és Dán nénire és nagyon hálás vagyok ezért a szép két hétért. Még tíyysrer köszönöm cet a sok főt-, mesét nekünk juttattak és azt a sok fáradsá­got, amit értünk elviselnek.“ Aláírás: Frits Jenő. És elkövetkezett Irénke ballagása. A városi tanács szociálpolitikai osztálya virágcsokrot küldött neki. Hadd érezze, hogy a tanácsnak van szive... És ez a szív szüntelenül dobog... Dobog azok­ért, akiknek az ég világon senkijük sin­csen.,, Néhány nap múlva ragyogó szemű kis lány kopogtat- Csak azért jött el, hogy elrebegjen egy mondatot: — Én úgy jövök el ide, mintha az édesanyámhoz jönnék. Azóta Irénke az Ágoston téri óvodá­ban óvónő. És nagyon jól megállja a helyét. És soha sem felejti el, hogy a legnehezebb órákban is segítette a ta­nács ... Benyitunk az I. kerületi tanács szo­ciálpolitikai osztályára, ott is érdekes emberi sorsakkal találkozunk. Anyasági jutalomosztás volt. — Orsósáénak hét gyermeke van, a tanács felkérte: jöj­jön be, vegye fel az összeget. Orsósné felvette az 1 200 forintot. Másnap a ta­nácsnál megjelent az eredeti Orsós férje és kérte az anyasági jutalomössze­get. Gavallér Györgyné, a szociálpoliti­kai osztály vezetője egyezteti az adato­kat. Hamarosan kiderül, hogy a tanács tévedett, egy másik Orsósné irette fel az összeget, nem az illetékes. Ez még nem lett volna baj, ha az ösz- szeget jogtalanul felvett asszony: Orsos- né nem költötte volna el a pénzt, nem vett volna a gyerekeknek ruhát, babái­De van a tanácsnak egy cigány aktí­vája, Balogh István. „Már annyi jól tett velem a tanács szociálpolitikai osz­tálya — mondotta öntudatosan Gaval- lé mének — hogy hálával tartozom. Bíz­za rám az ügyet.“ S az I. kerületi tanács megbízott a szociálpolitikai osztály cigány aktívájá­ban, Batogh István megjelent « jogtala ­nul felvett pénz tulajdonosánál és kö­zölte, hogy valami nem „stimmel“, de amit már elköltötték, az a tanács pénze volt. Orsósék elmentek a vendéglőbe. Eladták a vásárolt holmit. De nem kap­tak annyit, hogy visszafizessék a tanács­nak a pénzt. Ekkor Balogh István bele­nyúlt zsebébe, elővette a 200 forintos diferencíát, előlegezte Orsósoknak. És boldogan jelentette a tanácsnál: itt a pénz, adják oda annak az Orsósnak, akit megillet. Folytatni lehetne az eseményeket, amelyek mögött életregények bujkál­nak. Itt van Nemes Lajosné esete. Ez az 59 éves, teljesen egyedülálló asszony fel akart szállni az autóbuszra. A gépkocsi- vezető már indított és Nemes néni le­esett, combtörést szenvedett- peszálli- tották a kettes számú Sebészeti Klini­kára. ahol magahoz tért. Azután levelet írt a második kerületi tanács szociálpolitikai osztályára. Man­kót kért, 125 centimétereset. Olyat, amit nehezen lehetett kapni. Asztalos Fe- rencné elment az Orvosi Műszerboltba, hogy megszerezze. Itt csak egy mankó volt, de Nemes néninek kettő kellett volna. Asztalosáé elment egyik ismerő­séhez és szerzett egy másikat. A két mankóval megjelent a klinikán. És amikor átadta Nemes néninek, az csak egy mondatot mondott: — Ha mindenki így törődne az egye­dül állókkal, mint a városi tanács szo­ciálpolitikai osztálya, akkor mindenki­nek jó lenne, nem erezné elhagyatott­nak magát. És a napnak majdnem minden órájá­ban fordulnak elő ilyen és hasonló meg­ható események a tanácsok szociálpoli­tikai osztályán. Gavallér Györgyné, Ko­vács László né. Csíkos Istvánná. Kovács Antalné irányítja ezeknek az emberek­nek a sorsát. Bennük dobog a tanács szíve..» PUSZTAI JÓZSEF tiiségű szegény embereket. Igaz volt az, amit akkor mondtak róluk? Műveletlenek voltak? Igen. De miért? Mert nekik még az elemi sem dukált. Ha elment egy-egy alsószentmár- loni román gyerek az iskolába, kiüldözték onnan. Volt az tet­ves cigány, meg minden, csak jó nem. Loptak egyesek? Igen! De ki kényszerítette rá? Az ak­kori társadalom, az uralkodó osztály, amely még munkát sem adott nekik. Tizenhárom szabad év zúgott el a fejünk fölött. A telepiek is szabadok lettek. Uj társa­dalmi körülmények közé ke­rültek és lassan, lassan meg­változnak. Van saját román iskolájuk és esténként, ha ösz- szejönnek most már, nemcsak emlékezetből mesélnek, hanem könyvből is. A meséskönyveket szeretik, azokat a történeteket, amelyek a szegény ember ke­serves sorsáról beszélnek. Idé­zik a múltat, hogy soha ne fe­ledjék a megalázást, a kitaszí­tottságot. A tanácselnök azt mondja: a téfepen ma már mindenki dol­gozik. Állami gazdaságban dol­goznak, napszámba járnak, hu­szonnégy család a termelőszö­vetkezetben van. Több mint száz disznót vágtak ezen a té­len a telepen és négy tanács­tagjuk is van. Nagy vonalak­ban ezek jelzik a felszabadu­lás utáni fejlődést, amelynek legnagyobb hajtása a néhány hónapja megalakult termelő- szövetkezet. Szabadság a neve a termelő­szövetkezet nek. amelyet nehéz körülmények, között, semmi nélkül alakítottak. A szövetke­zetnek egyesek nem nagy jö­vőt jósoltak. Azt mondták, csak két magyar van benne: a könyvelő meg az agronómus, nem lesz ebből semmi. A nyá­ron alakult a termelőszövetke­zet és még mindig létezik és ma már úgy beszélnek róluk, mint a kitartás, a szívósság mintaképeiről. Négyszáznégy hold fold jük van és ezen 24 család 48 : tagja gazdálkodik. Gazdálko- : dik? De még hogyan! Van egy­néhány tehenük, amiből ötöt hizlalásra leszerződtek. Aztán van három pár lovuk is. És ta­karmányuk semmi, hisz a nyá­ron alakultak. Silót készítettek : abból a kukoricaszárból, amit azoknak a HMM» Je, Megjelent Bense Nagy János „Magyar népmesetípusok“ eímfí nagyszabású néprajzi műve Tizenkét énei & halála után Állítótag titokban atombombát gyártanak Franciaországban íuM János

Next

/
Oldalképek
Tartalom