Dunántúli Napló, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-11 / 9. szám

VELÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XV. ÉVFOLYAM, 9. SZÁM Ara 50 FILLÉR SZOMBAT, 1958 JANUÁR 11 Százezrek kísérték utolsó út jára dr. Petru Grozát a román nemzet halottját Bukarest (MTI): Románia népei gyászolják a nemzet nagy fiát, Petiru Grozát. Pénteken reggel ftyoic óra- kör Justinian pátriárka, a gö­rögkeleti egyház vezetője meg­kezdte a gyászszertartást a Köztársasági Palota hatalmas termében. A gyászszertartáson jelen voltaik a pért és az állam ve­zetői. Megjelentek az egyházi szertartáson a nagy nemzet- gyűlés elnökségének és a kor­mánynak a tagjai, valamint a dr. Petru Groza temetésére ér­kezett külföldi küldöttségek és a Bukarestben akkreditált diplomáciai képviseletek tag­jai. Felsorakoztak a temetésen résztvevő katonai alakulatok és a fegyveres mumlkásgárdák egységei. Csakhamar benépe­sedett az egész tár, de meg­teltek gyászruhás nőkkel és férfiakkal a tér félé vezető ut­cák is. Mindegyik egyház nevében hangzottak el gyászbeszédek: magas egyházi 'méltóságok vet- j tök végbúcsút híveik nevében dr. Petru Grozátóh Kilenc óra után tíz perccel befejeződött az egyházi szer­tartás. A termet ismét a gyász- indulók szomorú hangja töltöt­te be. Csendben váltották egy­mást a díszőrségek és a kato­nai őrségék. Díszőrséget áll­tak a temetésre érkezett kül­földi küldöttségek is. Ott láttuk Dobi Istvánt, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét, dr. Mün- nich Ferencet, a Magyar Nép­köztársaság forradalmi mun­kás-paraszt kormányának el­ső elnökhelyettesét és Keleti Ferencet, a Magyar Népköz- társaság bukaresti nagyköve­tét, aldk a magyar nép kegye­letét rótták le din Petru Groza ravatala előtt; Kilenc óra ötvennyolc perc­kor az utolsó díszőrségton résztvevő párt- és államiveze- tők váltókra emelték a kopor­sót és kivittek a Köztársasági Palota előtti térre. A koporsót az elhunyt családtagjai követ­ték; Pontosan tíz órakor fel­hangzott a Román Népköztár­saság Himnusza. A palota előtt gyászlobogós katonai díszőr­ség tisztelgett. Megkezdődött a Köztársasági téren a dr. Petru Groza emlékének szentelt gyászgyülés; Ebben az időpontban az or­szág minden vállalatában és intézményében a kegyelet je­léül három percre beszüntet­ték a munkát, a szirénák min­den üzemben, minden mozdo­nyon, minden folyami és ten­gert hajón megszólaltak, a vá­rosikban . pedig egy percre megállt a forgalom. A Himnusz elhangzása után Gh; Gheorghiu-Dej, a Román Munkáspárt; Központi Vezető­ségénél; első titkára mondott búcsúbeszédet; A Köztársaság tért gyász- gyűlés után elindult a gyász- menet a Ghemcea katonai te­mető Mé; Műtermes lakások épülnek Pécsett? A 104. i Az új év első termelőszövet­kezete megalakult a szigetvári járásban is. Turbékon 13 csa­lád határozta el, hogy erejü­ket, tudásukat összefogva kö­zösen gazdálkodnak. Ez a 104-ik termelőszövetke­zet a megyében. A pécsi képzőművészek még az elmúlt év őszén azt kérték a városi tanácstól, hogy az újonnan épülő házakba né­hány o]yan lakást is tervezze­nek, amely műteremmel is rendelkezik; Nagy segítség volna ez különösen olyan kép­zőművészek számára, akik nem rendelkeznek műterem­mel, kis konyhájukban vagy a sajátos munkának nem ép­pen a legmegfelelőbb más he­lyiségekben dolgodnak. A városi tanács tervosztálya meghallgatta a képzőművé­szek kérését és intézkedett, hogy a tervező iroda minél előbb állapítsa meg: mennyi­vel kerülnének többe a mű­termes lakások? A tervező iroda most dolgozik á költség- vetés elkészítésén s rövidesen választ ad. Valószínű, hogy az ú jonnan épülő házakban né­hány műteremmel rendelkező lakás is készül majd. N.fl. Bulganyin a NATO és a varsói szerződés tagállamai vezetőinek tanácskozását javasolja A szovjet miniszterelnök üzenete Eisenhower elnökhöz és Macmillan miniszterelnökhöz » Moszkva (TASZSZ) N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke üze­netet intézett D. Eisenhotver- hez. az Egyesülj Államok el­nökéhez és H. Macmillanhoz, Xagy-Britannia miniszterelnö­kéhez, az északatlanti szövet­ség és a varsói szerződés tag­államai, valamint az említett államcsoportosulásokba nem tartozó néhány ország állam- f érfiai tanácskozása össze­hívásának kérdésében. A jegyzékben, amelyet a Szovjetunió washingtoni nagy- követsége január 9-én nyúj­tott át az Egyesült Államok külügyminisztériumának F.i- senhower elnökhöz való továb­bítás végett, N. A. Bulganyin ' megemlíti, hogy korábbi, de­cember 10-i levelében már ki­fejtette a szovjet kormány el­képzeléseit a nemzetközi együttműködés kiépítésére és az általános béke megszilár­dítására irányuló első lépések­ről és felhívta a figyelmet a Szovjetunió Legfelső Tanácsa 1957. december 21-i határoza­tában foglalt javaslatokra. Bulganyin rámutat, hogy nemcsak a szovjet és az ame­rikai nép, hanem a világ min­den népe elvárja a Hét ország kormányától, hogy a lehető legnagyobb igyekezettel kutas­sa az államok közötti viszony enyhítésének, s a gigászi mé­reteket öltött háborús készü­lődések beszüntetésének út­jait, amidőn a hidegháború és a szó legszorosabb értelmé­ben vett háború közötti határ ingatag, s bármely napon el­tűnhet. Bulganyin rámutat, hogy mindennek fő oka abban ke­resendő, hogy nyomban a má­sodik világháború befejezése után nem sikerült olyan tár­gyalások útjára lépni, amelye­ken kellő megértéssel figye­lembe vehették volna a felek jogos érdekeit és kellő türe­lemmel és állhatatossággal összeegyeztetett határozatokat hozhattak volna. Sajnos, nyu­gati vezető körökben az a né­zet hatalmasodott el, hogy az erőre, főképpen az atom­fegyverre támaszkodva — s ennek gyártásában az Egye­sült Államok bizonyos ideig fölényben volt, — rá lehet bírni a másik felet egyezzék bele a háború befejezése után keletkezett vitás kérdések rendezésének olyan feltételei­be, amelyek összeegyeztethe­tetlenek létérdekeivel, nemzet­közi tekintélyével, s végül a támadók feletti győzelem kö­zös ügyéhez való hozzájárulá­sával. Az üzenet ezután rámutat: jóllehet a NATO-taúács neui- régi ülésszakán hozott határo­zatok azt a nyilatkozatot tar­talmazzák, hogy ezt a szövet­séget sohasem fogják felhasz­nálni támadó célokra, az észak atlanti szövetség — Ismeretes ott az Egyesült Államok bi­zonyos befolyása — minden gyakorlati lépése a nemzetközi feszültség fenntartására., sőt élezésére, a fegyverkezési haj­sza folytatására, sőt fokozá­sára irányul. Az üzenet han­goztatja, hogy jelenleg telje­sen megérett minden feltétel arra, hogy a« államok vezető személyiségei egy asztalnál ta­lálkozhassanak, s egyesítsék minden erejüket döntő fordu­lat elérésére a javulás félé a nemzetközi helyzetben. Ebben a levélben — hangoz­tatja N. A. Bulganyin — meg­küldöm Önnek a szovjet kor­mány javaslatait a nemzetközi feszültség enyhítésének kérdé­sében. E javaslatok szerint két három hónapon belül összehí­vandó az északatlanti szövet­ség és a varsói szerződés tag­államai, valamint ezen állam- csoportosulásokba nem tartozó több ország vezető személyi­ségeinek tanácskozása. N. A. Bulganyin emlékeztet arra, hogy' a Szovjetunió á maga részéről több lépést tett a megbékélés és a hidegháború kiküszöbölése felé, s felsorolva ezeket a lépéseket, kijelenti: ha a nyugati országok is ha­sonló lépéseket tennének, ez nagy hozzájárulás lenne kez­detben a hidegháború felszá­molásához és a vitás kérdések rendezéséhez, hogy döntő meg oldáshoz jussunk: minden or­szág fegyveres erőinek csök­kentéséhez és a teljes leszere­léshez. Az üzenet végezetül a követ­kezőket hangoztatja: genfi ta­lálkozásunk meggyőzött, meny­nyire létfontosságúak Önnek a béke sorsának kérdései s őszin­tén hiszem, hogy Ön komoly figyelmet szentel a szovjet kormány .javaslatainak. Hi­szem, hogy a vezető államfér­fiak tanácskozását, s a jelen­legi nemzetközi feszültség enyhítéséhez halaszthatatlanul szükséges lépések megtételét célzó szovjet kormányjavasla­tok kellő megértésre találnak az Ön kormányánál. J. A. Maliik, a Szovjetunió londoni rendkívüli és mégha talmazott nagykövete január 9-én felkereste S. Lloyd an­gol külügyminisztert, s át­nyújtotta neki továbbítás vé­gett N. A. Bulganyin szov jet miniszterelnök üzenetét II. Macmillan angol miniszterel­nökhöz. N. A, Buiganyhi H. Mac­millan angol ínhüszterel nők­höz intézett üzenetében emlí­tést tesz arról, hogy nemré­gen keltezett levelében kifej­tette a szovjet kormány el­képzeléseit a nemzetközi ese­mények békét fenyegető fej­lődésének okairól és azokról a konkrét javaslatokról, ame­lyeknek megvalósítása elő­mozdítaná a nemzetközt fe­szültség enyhülését. E javas­latoknak széles visszhangjuk tamadt minden országban, .« megvitatták azokat — leg­alább is nyilatkozatukból ítél­ve — a NATO-tanács párizst ülésszakának résztvevői is. (Folytatás a 4. dtdaion) Húszmillió lorint Pécs gázellátásának javítására Készülnek a lókai és Kolozsvár utcai lakóházak tervei | Pécs’ ipari és háztartási ♦ gázellátásának javítására az } idén a Pécsi Kokszmüvek be­ezer méteres gáztermelés 85 köbméterre emelkedik. A Kokszművek bővülésével A pécsi tei vezöicodában eb­best az év-ben mór javarészt baranyai létesítményei; ter­ved látnád; napvilágot. Itt ké­szül majd többek között tizen­kilenc komló—kenderföldi la­kóépület, az új tizenhat tan­termes komló—diávidföldi is- ívola és a hidasi óvoda terve. Az'ez évi feladatok között több négy tantermes iskola ter­vezése is szerepel. Szászvár, Hidas és Szentlászló községek részére új iskolákat terveznek, Görcsöny község részére pedig a kastély iskolává való átala­kításának a tervét készítik el, Ugyancsak a pécsi tervező­irodában készülnek majd el a nagymánydkd üzletházak ter­vei és a harkányi thermál- strandépítés második ütemé­nek a terve. Üzemi épületek tervein üt dolgoznak majd az év folya­mán. A sömgyár erőtelepénél; és kázánház-tbőv késének, vala­mint a zalaegerszegi tejipart vállalat sajtérlelő üzemének a terveit is pécsi tervezők ké­szítik el. Persze, a pécsiek sem reked­nek ki a tervezőirodáiból. Az ő részükre készülnek a Kolozs­vár utcai lakóházak terv«. Három ütemben, összesen (két­százötven lakás épül majd itt. A Jókai utca környékén felépí­tésre terülő négyszáztíz la­kást is itt tervezik. Melyik lesz a legszebb épü­let? A legszebb épület a bánya­ipari technikum diákszállójá­nak a hétemeletes épülettömb­je lesz, de a Kolozsvár utcaii és a Jókai utcai lakóházakkal sem keli majd szégyenkezni. Azok hasonlóak, vagy még szebbek lesznek, mint a Petőfi utcában felépült új bérházak. A lakások is szépek lesznek. Csökkentett értékű lakást már nem terveznek, edenyésző lesz a gasrzonlakásol; száma ifi • költenek. Ebből az összegből a ' Kokszmű vekbe n májusra elké­szül a húszezer köbméteres * gáztartály és év végéig befe­jezik a négy gépegységből ál­ló generátortelep szerelését is. A generátortel$p és a gáztar­tály üzembehelyezésével a je­lenlegi napi negyvenezer köb­ből — ekkora összeget hason­ló célra még sohasem kapott a város. A nyugati városrészt ezzel mintegy 2800 lakást kötnek be 1958-ben a gázló tniUió Ft-os tanácsi beruházás- gyasztásba. | ruhazásában 15, a városi tanács párhuzamosan bővül a város és í kezelésében 5.1 millió forintot gázvezetékhálózata. Az 5,1 kö Több mini hétszáz pár tűsarkú szandál naponta A Szigetvári Cipőgyárban már most készülnek a tavasz­ra, A tűsarkú szandálokat hét t Az első szövetkezeti gépkocsitulajdonos Herendi Jenő, a vajszlói földműves- szövetkezet dolgo­zója egycsapásra irigyelt ember lett a faluban. Sót’ — Nemcsak a faluban, hanem az egész Ba­ranya megyében. — Ugyanis ő az első olyan földműves- 8ZÖvetkezeti dolgo­zó a megyében, aki­nek saját személy­autója van. Úgy történt a do- *<*, *e»r Fa Sándor vajszlói er­dész autót igényelt, s ki is utaltak neki egyet. A példáit lát­va, Herendi Jenő is igényelt egyet a Föl dm üresszövetke­zetek Megyei Köz­pontján keresztül, aztán hozzáfogott a pénzgyüjtéshez. El­adta a Pannóniáját, s még hozzárakott néhány ezrest, s mire december kö­zepén megkapta az hét a kocsiéit, ^— együtt volt a pénz. 38 000 forintba ke­rült egy gyönyörű keletnémet P—70- es típusú, kétüte­mű, négyszemélyes, műanyagkor osszéri- ájú kocsi. Szeren­csére néhány hét­tel a vásárlás előtt szerezte meg a jo­gosítványt személy­gépkocsira, így ma- go veze't" hrza Bu­dapestről autóját. TAVASZ! Valami olyasmi. Úgy történ­hetett, hogy a tavasz tündére addig incselkedett ezzel a zord vénemberrel, a Télapóval, míg­nem- le kukkanthatott a földre s ettől a pillantástól egyszeri­ben melegünk lett... A Széchenyi tér délelőtti ké­pe pontosabb, alaposabb bár­milyen hőmérőnél. Néhány órás napsütés már kicsalja az em­bereket az utcára. Az újságos is nagyobb üzletet bonyolít le ilyenkor, mert a napon unat­kozó járókelők megvesznek egv-egy lapot és mindjárt át­böngészik itt a járdaszélen, vagy a tér padjain. Ha van ülőhely persze. Mert ahogy kibukik a nap a felhők mögül, vagy sugaraival áttöri a ködöt, a padokra ki­akaszthatják a „megtelt” táb­lát. És az Áruház sarka? Ennek a saroknak meg van a külön közönsége. Az ebédről jövő hi­vatalnokok — az ebédidőből meg sodróit" per-e'et itt töltik el a napon némi tercierével. Szemben, a büfé előtt a nyug­díjasok dtskurálnak az újság­it magvim»’* * ™~léo sorát, panaszkodnak, hogy ké­sőn folyósítják a nyugdíjat, vagy éppen másról vitatkoznak — a napon... A Hunyadi- szobor alatti rész a szurkoló­ké ... Ez már hangosabb tábor. Totó-esélyekről, tavaszi fordu­lóról, sportberkekbeli rémhí­rekről folyik a szó — a na­pon ... S a tér padjain pedig a mamák vezetgetik a gyere­keiket, valaki egy fél marok búzát szór a galamboknak, egy falusi legenyke pedig hatszáz forintos fényképezőgéppel igyekszik megörökíteni a „ked­vest”, aki itt áll irulva-pirulva a Dzsámi előtt — a napon... Azért a „napon” — mert... mert az emberek szeretik a meleget, a napsütést. Csak tes­sék jót megfigyelni esős idő­ben milyen kedvetlenül, zord ábrázattal rohanunk az utcán, idegesebbek vagyunk, mint máskor, ingerültebb a villa­moskalauz, az autóbuszsofőr, a rendőr és az a bizonyos „jám­bor járókelő” is lekutyaterem- tezi a szentben jövőt, na hozzá ér a könyökével. De a nap­sütés na «I«: aJ derűsebbek, lennének az embe­rek. És a Mecsek is mintha élén­kebben lélegzene. A nap fel­szárítja az avart, úgy elillan a harmat, mint szépasszony sze­méről a könnycsepp és a fák között, a kis szűk erdei ösvé­nyeken érezni már a tavasz jel­legzetes erdei illatát. Január első hetét hagytuk csak ma­gunk mögött és hogy egyetlen napra fölszakadt a köd és a ielhő, a kirándulók már elözön­lőnek a menedékházat. Délelőtt valamennyi asztal foglalt volt az étteremben. A műúton kis elemózsiás szatyorral sétálgató párokat is láttunk. És láttunk egy fiatal párt is, a fiú valamit farigcsált egy öreg piatan törzsére. Talán egy szívet... egy nyíllal... Tavasz volt? Nem. Január van és ennek a szívetsí mogató napsütésnek — sajnos — lesz* még böjtje. De azért elmúlik* modellben és ezerszámra Ké­szítik, minden modellhez leg­alább három-négy színű bőrt használnak. így piros, szürke. . vaj, fehér, fekete, drapp szi- S nekben pompáznak a kiszabott j és elkészült szandálok. Tusai- kű szandál tehát nagy menj nyiségben készül. Mire számít­hatnak azok, akik a lapossat- kú cipőket szeretik? Négyezer pár flettsarkú, kis- kérges szandált Ls gyártanak az első negyedben, piros és vaj- színben. Hatezer pár balerina félcipő is szerepel a tervükben Ezek közül két modell egészen újszerű, kisipari-hatású lesz. két-két szín kombinációjában, kézimunkázott, bőrrel fűzött felsőrésszel. Ezek a cipők mái - ciusban kerülnek majd forga­lomba. Az új év legnagyobb szenzá­ciója a Szigetvári Cipőgyárban, hogy mintegy 20 százalékkal növelik a termelést. Tűsarkú szandálokból például több, mint 700 párat termelnek naponta Az első negyedév vegén bel­földi piacra kerül az úgyne vezett „export biztonsági há­nyad”, amely több ezer pár, fémmel erősített tüsarkú szan­dálból áll. A belföldi szükségleteken te­li böjt is és akkor régképpen j lül, az első negyedévben besurran kis városkánkba tavasz tündére .. -. Ma jd... fit «4 *** 33 ezer pár szandált szállítanak külföldre. Ezek jóresze fém­mel erősített, import lasarok-

Next

/
Oldalképek
Tartalom