Dunántúli Napló, 1957. november (14. évfolyam, 257-282. szám)

1957-11-10 / 265. szám

4 N A P I0 1951 NOVEMBER 1« BERTHA BULCSU: A ORÚ KÉT KÖNYV A cserszőmörce piros foltjaival bevérezte a fenyves alját és Csetény fe­lett az egész nyiladékot. Vén­asszonyok nyara már régen elmúlt, mindenszentekre ké­szültek az emberek. De néha még nekigyürkőzött a nap és egy kis meleget lehelt a cse- tényi szőlők közé. Ilyenkor Vera is kiült a ház elé és hu­nyorogva fonta a halottasna­pi koszorúkat. Neki sokat kel­lett fomni, mert szapora csa­lád voltak és a Vasváriak siettek meghalni. Hét testvére feküdt a földben és az apja. Tüdőbajban halt meg vala­mennyi, náluk ez hagyomány; Ö is vért köpött már az ötö­dik éve, de még bírta vala­hogy. Hogy meddig? Nem gon­dolt ilyenre, hiszen meghalni nem rossz; Mögötte mint egy pipás vénember, hajlott zsuppjával görnyedt a ház. Száját kitá­totta, fekete torkából lomha füstöt lehelt. Nem volt rajt kémény, két bádog között té­továztak a lángok a konyha közepén. A füst aztán kijött az ajtón, ha akart, ha nem, hát akkor meghúzódott a ge­rendák alatt és az ablak elé csüngött függöny helyett. A szoba kicsiny volt, döngölt padlóján előre bukott a kászli, és lejtősen álltak az ágyak. Más aztán nem volt benn ta­lán sohasem. De nem is lehe­tett, mert Bözörics kevéske pénzéből jó volt, ha kenyérre tellett. A Vasváriak szegény­nek születtek, Bözörics csak hozzáadta a magáét; Katona korában került er­refelé és itt ragadt a fenyves alján. Nem vitte sokra, csak amennyi a két kezéből tellett. Napszámoskodott évekig, né­ha cselédnek állt, vagy ré­szesnek szegődött Törekre. De azitón annak is "vége lett. Ahogy öregedéit, szűkebb csiz­mákban ballagtak az évek, fagyos telek jöttek és nincste­len tavaszok. Mostanában a villasorra járt fát vágni, néha munkát vállalt a községnél is. Az urak kifizették egy-egy rongyos inggel, néha borral kínálták, pénzt csak a tanács­tól látott. A parasztok nem hívták napszámba, mert na­gyon tartatlan volt. Egy po­hár bortól úgy berúgott, mint más két litertől. Ilyenkor az­tán elesett valahol és elaludt; Szegény Vera sokat húzkodta, szidta, volt úgy, hogy meg­verte. De nem használt, mert nem ivott sokat, csak gyenge volt szegény; Amikor a napsugarak elke­rülték a házat, Vera behúzó­dott a konyhába; Késő estig bütykölte a koszorúkat, néha megállt és hallgatózott, de csendesség volt a ház körül; Már jól megfeketült az esté, amikor a szomszéd szőlőből kiabálást hallott: — Vera! Vera! m fek­- szik az urad a postaút szélén. — Ko­vács né kiabált, ők az alsó pincéiben laktak már egy éve. Vera ledobta a koszorút, és mérgesen kifordult az ajtón. Kint megcsapta a hideg októ­beri levegő, egy pillanatig ar­ra gondolt, hogy visszalép a konyhába, és legalább egy kendőt kanyarit a nyaka köré, de aztán mégsem ment. Siet­ve leereszkedett a lejtőn, át­vágott Kovácsék lucernásán, hogy hamarabb érjen. Az ura már az árokparton feküdt, va­laki félrehúzta az^ útról, ne­hogy eltiporják; — Élsz még, te disznó? *“ kiáltotta Vera. Bözörics nem mozdult, hanyatt feküdt, mint egy hulla, a világ dolgaitól most színes álom választotta el, ami mély volt, szinte zu­hanni lehetett a szféráiban. — Vera nem pátyolgatta, bele­rúgott. — Kelj föl te dög! Mert agyonrúglak! Bözörics felnyitotta a sze­mét és nyöszörgött. Az asz- szony felrángatta és elindult vele hazafelé. De alig léptek párat, Bözörics megint össze- csuklott, szögletes térdeivel megakadt a földön, még húz­ni sem lehe'ett. Vera a hajá­ba markolt és megemelte. / — Állj fel, te mocsok! — ordította, aztán vonszolni kezdte hazafelé. Valahogyan mégis hazaér­tek. Vera köhögve a padkára roskadt, krákogott, fejét a ke­zére hajtotta, azután erőlköd­ve kiegyenesedett. Keze fején egy kis vér maradt. Közben Bözörics is magához tért, le­kuporodott a sarokba. Vera érezte, hogy megfá­zott, tehetetlen dühében az urára kezdett kiabálni: — Úgy, csak ülj be a sarok-, ba, te szemét! Félsz, mi? Bözörics végigsimított a bajszán és visszamotyogott: — Nem tőled félek, hanem attól a mocskos szádtól; Késő éjszaka aludtak el, már éjfél is elmúlhatott. Bö­zörics nyugtalanul aludt, azt álmodta, hogy részegen fek­szik az eresz alatt, és egy ba­goly kuvikol felette. El akar­ta hessenteni, de a bagoly nem ment, ott ült a zsupp szélén, mint egy árnyék, csak a sze­me világított zöldesen. És folyton huhogott. Mintha azt mondaná: „Megdöglesz Bözö­rics, megdöglesz Bözörics." Ki­húzott egy karót, és odasújtott vele a bagolyra. De az odébb rebbent, és huhogott tovább. Bözörics tehetetlenül toporgott alatta, aztán dühében utána dobta a karót. A bagoly fel­rebbent és rászállt a fent- akadt karóra. Huhogott to­vább: „Megdpglesz Bözörics, megdöglesz Bözörics.“ Bözö­rics megborzongott, a félelem szétáradt a testében, lassan felmászott a fejébe, a vénái­ba, végül a lábába is leeresz­kedett és futásra indította. Li­hegve rohant a rendek között, a nagy nekirugaszkodásban ki- döntött néhány karót, és a szegedés is szúrni kezdte, mint régen, ha fogóst játszottak es­tefelé. Azért csak futott to­vább. Valahol Kovácséit szőlő­je alatt megbotlott egy baráz­dában, és elvágódott. Nagyot zuhant, élesen reccsent a ha­sa alatt egy karó. Valamiben megkapaszkodott, hogy feláll, és rohan tovább, de ahogy fel­állt, felébredt. égett a gyertya, — Búbos Vera az ágy szélén ült és köhögött. Néha megállt és köpött egyet. A véres nyál fonálként nyúlott a köpés után, aztán elszakadt középen. Vera görcsösen kapaszkodott az ágy szélébe, vékony hátát rázta a köhögés. Bözörics megborzongott, de feküdt to­vább. Tudta, hogy az asszony a tüdejét köpi, ezen ő nem segíthet. Máskor is volt már maródi, idáig még mindig rendbe jött. Reggelre kicsit jobban leit, de felkelni nem tudott. Láza­san forgó szeme néha fent- akadt a tárgyakon. Bözörics elment dolgozni, és csak este került elő kicsit kótyagosan. Vera egész nap egyedül volt, nem törődött vele a kutya sem. Délelőtt még csak vala­hogyan bírta, de délután újra elöntötte a láz, és erőltette a köhögés. Kiszáradt a torka, vizet kívánt. Megpróbált fel­kelni, fel is ült, de aztán visz- szaesett az ágyra. Késő estig szomjazott, aztán vért köpött egészen hajnalig. Másnap reggel átjött Ko- vácsné, hozott egy bögre te­jet, meg egy Jds kalácsmara- dékot; — Egyék Vera, ez jót tesz a pejslinek. ■— De Vera már nagyon oda volt. Alig nyúlt a kalácshoz, a tejjel is csak épp, hogy .megnedvesítette a száját. Délutánra elhomályosodtak a szemei, estefelé vért hányt. Ágya körül nehéz bűz ter­jengett, szinte rá lehetett kö­nyökölni. Bözörics tehetetlen ember volt, végigjajgatta a fa­lut, de az asszonyon nem so­kat tudott segíteni. Vera fél- holtam feküdt a saját piszká­ban, annyi ereje sem volt, hogy megforduljon. Bözörics a konyhában gub­basztott éjszakánként, csak hajnal felé szunnyadt el egy keveset. így ment ez egy hé­tig. Hetednao reggel halva ta- ===== lálta az asszonyt. Először azt gondolta, hogy al­szik, vissza is akart fordulni, de aztán mégis megérintette. Merev volt. D. Szemző Piroska: — Szegény jó feleségem, jaj, J, de korán meghóttá. — De a \ sorok végén így is csak csend , A irodalom halha­lelt.es ezt Bözörics sehogy latIa41 iitrlunwlrer _ Vörös- sem szerette. Egy óráig mehe-S „,art Petön A _ kö_ .. . . ... ^tt ez igy, akkor aztan meg-Jzü, mind ez ideig csupán Tudta, hogy meg fog halni az unta CsemL ide, csend oda,I A ró, hianyzott * olyan asszony, most jmégis meglepő- gondolta, ő bizony nem imád-,, nó 4rű kö a , dőlt es az első- percekben azt kozik tovább. Ahogy ezt elha-í szé, bb 0ivasóközönscggel sem tudta, mihez kezdjen? Jaj- tározta, egesz bátornak érezte ismerleti a k5UÖ életét, veszekelve átszaladt Kovacsek- magák meg tálán örült Petöflrö, itt Bvan Illyés Gyula „ K ,♦ n k f ^ ,Otl0ttI’ ^ogy ™°st, nagyszerű könyve, Vörösmar­— Meghalt a Bubos Vera! denki olyan kedves hozzá, ege-,i, Meghalt szegény feleségem! szén szokatlan. Ott az az Os-,1 *ad dó S életregényt igazi Kovácsék épp reggeliztek, vátj Nem állt az meg vele az-,' A^nj-élrtrSz vflójában csak siettek, mert Keszthelyre akar- előtt még egy kurta szóra sem.(> / Aranv-évfordnlók tak menni a koraival. így az- Most meg? Behívta poharazni-d - ;. ’ . . . ' ' _ ... tán nem sokat vigasztalgatták A szomszéd is milyen szíves,<1 A J,„„„ifi*. az szegény Bözöricset, inkább pedig azelőtt nem volt valami ’’ koy ol néDSzerü és sok- nagy hirtelenjében ellátták ta- szelíd lélek. Máskor rá sémi szor olv y f0Jz;n0S élctraiz­nácsokkal. Jelentse a papnál, nézték, ha végigbaktatott aregények^ „űfaiát rtlarsánvi aztán a tanácsnál, és keressen falun, most meg mindenki szó-i rcgcnycK muráját (itarsan.vi öltöztető asszonyokat, valaki longatja. Talán tévedés volt csak eljön, akad még jó kato- idáig a dologban. De az is le- likus. hét, hogy nem bántották, csak Bözörics nyolc óra felé ko- 6 értette úgy. Ezen elmosolyo- . - ___., .____ , . . po gtatott be a tanácsra, a tit- dőlt. Sokáig mosolygott. A te-l| — Na, mi újság Bözörics? — beszélnek róla. A temetés utáni* Arany Janos nem irt naplót, kérdezte, miközben néhány sorban odajönnek hozzá azj| dossziét dobott az asztalra. emberek, szomorú hangon a< r— Meghalt az asszony — részvétről beszélnek és kezet- f mondta az öreg, és idegesen' fognak vele. Elvonul előtte a* gyűrögette a kalapját. fél falu, minden fekete lesz és — Meghalt a felesége? Sze- ünnepélyes. Uj világ kezdődik, gény Bözörics, rossz hírt ho- Bágyadt szemében felvillant f, tt p„rs.„ •, egy maroknyi bizakodás. Kö- ^ c/lraiui cJáiiús napjai zott. Fogadja részvétemet. A titkár kezet fogott vele és leültette a kályha mellé. Tett­vett az asztal körül, közben kérdezgette az öreget. — Mennyi pénze van? El tudja temettetni? — Van egy kevés, talán két­száz lehet; — Kétszáz? Hűim. Az nagyon kevés. Na, majd megpróbálunk segíteni. Intézze csak el a többi dolgot, mire visszajön, megbe­szélem az elnök elvtárssal. Délfelé járt az idő, mire visz- szaért. A titkár most is leül­tette, és sokkal kedvesebben beszélt vele, mint máskor szo­kott. — Segítünk Bözörics, segí­tünk magán. Megvesszük a ko­porsót, sírhelyét kap ingyen, de a sírt jó lenne, ha megásná. — Én ássak sírt a Verának, úgy gondolja? — Ne gondoljon arra, hogy sírt ás, csak ássa, mint egy másik gödröt. Tudja, sok a rülnézett a szobában, aztán a tekintete megpihent a demizso- non. — „Na nézd öreg, a Kovács bora, ezt meg egészen elfelej­tetted“ — motyogott magához méltatlankodva. — Igyál egy kicsit, jót tesz a torikodnak. Az ajtófélfában jól megtá­maszkodva, felhajtotta a de- mizsont. Kortyolt belőle és visszaeresztette a fal mellé. Gyékényt keresett a konyhá­ban, de mielőtt bedugta, még ráhúzott egyszer. A keze há- tável megtöröl,te a száját és a gyertyák felé fordult. Ügy látta, hogy a koporsó feke­A szobában költség és ennyivel is kevesebb és föld meg fognak indulni...“ tanácsúr. lenne. — Hát;): jól van, Megásom. Délután már derékig állt a sírban, de befejezni csak más­Az elejét csendesen mondta, de mire a végére ért, már jól kieresztette a hangját. Ettől aztán reszel ős lett a torka, és inni kellett egy kicsit. Amikor Zsolt volt ennek hajdan nagy mestere) eleveníti fel. Szemző Piroska könyve — mint a könyv alcímében mondja — (más kérdés az, hogy... miért nem), de levelei pótolják ezt a hiányt. Minden Arany-levél: önvallomás, levél formában írt valóságos napló-részlet. Ilyen levelek alapján nem volt nehéz megírni Arany feltété­vel és a napló műfaja mégis csak különböző. A levelet más­nak, a naplót magának írja az ember. A napló intlmebb, szub­jektivebb írói megnyilatkozás, a levél objektfvebb, tárgyibb. S mivel Szemző Piroska Arany „napló"-ját csak leve­lek, versek, önéletrajzi vázla­tok alapján írhatta meg, köny­véből a költőre vonatkozó ben­sőségesebb, intlmebb adatok hiányoznak. A könyv elsősorban Arany éleiének fontosabb mozzana­tait, életének nagy állomásait, a szalontai, geszti, nagykőrösi és pesti éveket. eleveníti föl. vei, Arany esztétikai nézetei« vei, az irodalomról vallott föl­fogásával. A baráti kapcsola­tok bemutatásával a napló remek keresztmetszetet ad a kor irodalmi életéről, a fo’vó- i rátok körül tömörülő írói mozgalmakról. Különöse '»sz­irtesen szól az 1845. dáni évekről. Megható, ahogy Arany első könyveiről olvas­mányélményeiről, a „kis köuv- vcstékáról“ beszél, megrá-' az 1847-es szalontai tűzvész e- írása, s jó újra olvasni -gy baráttal, Petőfivel való kap­csolatának dokumentuma'! De a könyvből az ír- m- beri arcát, egyéniségét, Nő lelkivilágát is megismeri! \ könyv nem táplál legem it. Őszintén beszél a nagy író kis hibáiról, emberi gyarló­ságairól, az élet prózai dolgai­ról is. Megismerjük belőle Arany gyermekéveinek élmé­nyeit, hogyan alakult ki fi­nom, érzékeny, szemérmes egyénisége. („Az én lelkén a küzdelmes évek során lassan, ösztönösen bcésukódott.") Meg ismerjük á szalontai „kis nő­táros“-!, aki szinte titokb.au kezd verselni, s mines tudatá­ban saját tehetségének, talen­tumának. Aki később sem bí­zik önmagában, ajggáíyos lelkű, félszeg,' szerény ember, s mű­veivel mindig elégedetlen, szinte betegesén aggodal­maskodó író' marad. Arany élete nem gazdag hagy • ese­ményekben, föllángolásokban, élete mégis olyan volt, mint a két végén égő gyer­tya: az ■ ember és a költő lángja' fogyasztotta. A „kegyes csalás", amellyel Szemző Piroska megírta ezt a képzelt naplót, a hiányzó Arany-életrajzot, nem volt hiábavaló. A könyv Arany megismertetése és megszeret­Bepillantást enged Arany írói _______ téb b, mini az előbb volt. Kö- műhelyébe, megismertet a mű- tetése terén igen hasznos szol- zelebb hajolt, hogy szemügyre ő vok születésének körülményei- gálatot tesz. vegye, de a villával feldön- f - ■ ......' • ív* tö tte az egyik gyertyát, össze­rezzent. Énekelni kéne, — gondolta. Énekelni ám, de mit? Talán valami szomorú­félét, kicsit gondolkodott, az­tán rákezdett: „Midőn az ég í \\Takáls Gyula: Színház az „Ezüst Kancsó“-ban „Miskovics Valkó, a méhész —* kezdi Takáts Gyula a re­gényét — este érkezett meg abba a kisvárosba, amelyik ott kotyol délen, az enyhe párájú drávai síkságon. Már tél végére járt az idő. A sáros dombhátakon egyre fogyott a. hó, és az utcákon szörtyögtek, fecskendeztek a járdák billegő téglái; A sötét és a köd úgy megült mindent, hogy alig tudott elver­gődni a házig, amelyben éjszakai szállást remélt.” — Amint egy zenemű leütött első hangjai fölkeltik az egész mű vará­aioiu ^ ....... ^ ......... ......... zsát, e néhány sor is megéreztet valamit ennek a szép kis­Ne ked már A demizsont nem tette vissza t regénynek a hangulatából. ;-. a fal mellé, hanem a lábához * A vidékén atutazo Miskovics Valkónak a kisváros egyet- állította. Most egy másik si-ílen szállodájában, az Ezüst Kancsóban szorítanak helyet, ahol rató énekbe kezdett de ezt f akkor már egy vándorszínész társulat tanyázik. Itt, ebben a sem tudta íól elakadt a köze- világvégi kis szállóban akaratlanul is néma szemlélője lesz pén. Törte a fejét, de nem I Ladilla József, a templomi orgonistából lett színházi zongo- iütött eszéhe a folvt’atás Hör-<lrista és Károlyi Anikó, a koloratur-primadonna tragikus sze- pirtett e^et a démonból, történetének. Miskovics Valkóval újból csak a regény aztán elkezdte a siratót elöl- végén találkozunk, Ladilla József temetésén, a gyasaolók közt, ib há ha ev ma d M ^hol ezt a szomorú kérdést ismételgeti magában: „Vajon miért folvtatini Alif iutott el 7* kettett meghalnia Ladilla Józsefnek?” Ami a méhész-meg- léig, amikor megtántorodott. \érkezése és Ladilla halala közt az Ezüst Kancsóban történik, Nekibotlott a koporsóinak és \arró1 a re? , , , , .. ..... hirtelen ráült. Érezte, hogy ha ' * ^?nyv. egY ^tenhátamogotti magyar kisváros, nem kutyorodik le valahova, t Bakad képe kerekedik ki az olvasó előtt. Felvonulnak a vidéki- - ' élet jellegzetes alakjai: Csullog, a reménytelenül szerelmes főpincér, a snájdig katonatiszt, a szépelgő ferencrendi ház­főnök, Zöldvölgyi vándorszínész társulatának tagjai, -az úrhat­nám bakádi polgárok, hogy sorsukból megismerjük a hajdani magyar kisvárosi élet erkölcsét, azt a „régi jó világot”, ami­kor a becsület egyetlen hivatott mértéke a párbajkódex volt. átbotorkált azár- gott, Ijedtében elordította ma-J^ regény ennek a szemétdombon kakaskodó egykori vidéki kon. szívesen vet- tót: ..Vera nvuehass! Mámac,eteek a szatírája. nap délelőtt tudta. Amikor el- vissza tét te az üveget, elkezdte készült, megállt a szélén és be- az éneket előírók Most már lenézett. fújta az elejét is jól mekivö­— Na, Vera megástam a göd- rösödve. A végén megint ivott, rőt, belefekhetsz. jó — motyogta a bajsza alatt és közben körüljárta kétszer is a művét. A szomszéd sírke­resztről leakasztotta a tarisz­nyáját, és elindult hazafelé. — Alsócsetényben összetalálko­zott az öreg Osváttal, ott állt a barázda szélén, kiszólt hozzá az útra. — Hát maga merre járt az­zal a lapáttal? — Sírt ásni. — Oszt jól megásta? Elfér benn a lélek? — Veráé belefér — mondta Bözörics és hátrább tolta ku­páján a kalapot. akkor elesik. Aztán egy-két' pillanat alatt rádöbbent, hogy j hova ült, és fel akart állni' Térjen beljebb, kicsit le- azonnal, de visszatántorodott. öblíti a bánatot. A koporsóban megzörrent a holttest. Bözörics megborzon­Bözörics kon, szívesén vet- gát: „Vera nyughass! Máma te a meghívást, annyira szíve- eltemetlek!“ — A hangja nyo- sen, hogy másnap hajnal táj- mán súlyos volt a csend. Bö­ban keveredett haza. Vera ak­kor már koporsóban volt, gyer- ' tyák füstölögtek mellette, fejé­nél lila szalaggal állt a kereszt. Ebben a templomi hangulat­ban először nem találta a he­lyét, csak toporgott az ajtóban tanácstalanul. Végül is levette a kalapját és elkezdett Imád­kozni. A nagy áhítatban nem is hallotta, hogy valaki bejött az ajtón. Csak akkor vette ész­re Kovácsot, amikor már • ott állt mellette. Bort hozott, le­tette a fal mellé, aztán*elment. Bözörics mondta tovább a mía- tyánkot, mert már csak azt tudta kívülről, de azt legalább alaposan. Néha egy-egy sort hangosan mondott és bóloga­tott hozzá. Amikor a végére ért, megállt egy kicsit, hallga- tózott, de nem szerette a csen­det, elkezdte élőiről: „Mi­atyánk ki vagy a mennyek­ben ...” Most már az ima vé­gén fohászt is fűzött hozza, majd sóhajtozni kezdett. zörics félt tőle. Ivott egyet, aztán újra elkezdett nótázni. De már botladozott a nyelve, bágyadt szemei néha lecsukód­tak, ilyenkor elcsuklott a hangja, de aztán újra felka­paszkodott dallamtalan, részeg félszavakig, míg el nem altat­ta teljesen a mámor. Délután Takáts Gyulát eddig jobbára, mint költőt ismerhette meg az olvasó. 1935 óta hét verses kötete és mindössze két regénye jelent meg, Tákáts most újból prózai kötettel jelentkezik. De :az Ezüst Kancsóban sem tagadta meg a költőt a regényíró. [Mint Takáts verseiben, regényében is jelen vannak a dunán- J túli táj és élet friss és finom színei, Csakhogy itt finom lírai- ■ ság és szatirikus elemek, derűs humor és egyre komorabo színekben kibontakozó tragédia keverednek egymással. Mi- , lyen neveket viselnek ezek az emberek (Szilva. Elvin, Pasav- szky de Cassano, Ladilla József), miféle groteszk fintort vágó , hasonlatai vannak az írónak! („Lelkiismeretének avarjában I gázoltak gondolatai” — mondja egyik hőséről.) Ez a légkört I és hangulatot ^teremtő stílus egyfelől Krúdy Gyula hangjára • - kalapácsa” ízeit a halottvivők* ,,,, - ^ „ — szedték le a ko- i emlékeztet, maslelol „A helység kalapácsa” ízeit juttatja pornóról, és betaszítottók a készünkbe. Mindenképp olyan hang az új magyar irodalomban, sarokba, mint egy hitvány ,i amelynek már régóta éreztük hiányát. zsákot. Az asszonyt, eltemet- (» Tüskés Tibor ték, Bözörics csak másnap reggel tért magához. Riadtan^ WiWU-iíl! November 15-én: VITAEST kor a szomszéd megmagya-,1 rázta, fogott egy koszorút, <» amit még Vera kötött halottak (l tartott a Hazafias Népfront Pécsi napjára. ÉS elindult a temető Irócsoportja. A megjelentek elha- fG]zt túroztAk, hogy ezentúl a csoport minden hét péntekjén, este S óra- Györököm beszélik, hogy va-f kor összeüt. A legközelebbi. 15.1 laki látta ezen a reggelen BB- u.,*s,,a * m*i irodalmi Napló ke­»Mii moirvilntaiirn árról lu bal «rn-í. November <-án, pénteken ülést a november második felében In­duló esztétikai tanfolyamon, amely nek keretében nyolc két-két rtrAs előadáson Ismerkednek meg a marxista esztétika alapelyeiveL-•i-i c , , ., , . rül mcrvitatÁsra. Arról Is határoz zóricset, a síron feküdt és < „k „ „émeken m-it-entek. n..gv főidet kaparta. "az írócsoport tagjai reszt vesznek Összeállította a Hazafias Nép« front Pccsl Irócsopörtja

Next

/
Oldalképek
Tartalom