Dunántúli Napló, 1957. október (14. évfolyam, 230-255. szám)
1957-10-31 / 255. szám
4 NAPLÓ 1957 OKTÓBER Sí Kétszázötvenezer dolgozó nagygyűlése a Köztársaság téren (Folytatás az 1. oldalról) Megkezdődött a párthoz, a munkásosztályhoz, a dolgozó nép ügyéhez hű kommunisták erőinek összefogása és megszervezése. Budapesten és az egész országban megkezdődött a kommunista párt harcosainak felsorakoztatása az árulással és az árulókkal szemben. Uj harcra készültek és indultak a magyar munkás- mozgalom budapesti hűséges katonái: az 1919-es veteránok, a két háború közötti mozgalomban megedződött harcosok és a párt felszabadulás utáni neveltjei. S amikor november 3-án köztudomásúvá vált, hogy Kádár János elvtárs maga köré csoportosítja a párthoz, (hosszantartó ütemes taps, felkiáltások: „Éljen a párt!”) a munkásosztályhoz, a néphez hű és harcra kész erőket, nemcsak Budapesten lélegzet- tek fel a nép jövőjén aggodalmaskodó emberek, nemcsak a fővárosban fogadták bizakodással és örömmel a forradalmi munkás-paraszt kormány megalakítását, hanem az egész országban és az egész nemzetközi munkásmozgalomban. (Taps) Bátor, történelmi tett volt a forradalmi munkás-paraszt kormány megalakítása és szervezett harca az ellenforradalom fegyveres fasiszta, huligán erőivel szemben. Az újjászervezés alatt álló párt vezetői, a forradalmi munkás-paraszt kormány tagjai, a párttagok és a többi hazafiak, a pártonkivüliek megfogadták, hogy megalkuvás nélkül harcba indulnak a néphatalom helyre- állításáért és biztosítják a szocialista Magyarország felépítését. (Nagy taps.) — Megsokszorozta a szocializmus ügye mellett felsorakozott és harcba induló tömegek erejét az a megnyugtató és felemelő tudat, hogy nem voltunk egyedüb Csak soha el nem múló hálával emlékezhetünk arra a segítségre, amelyet a Szovjetunió nyújtott a szocializmus magyarországi erőinek az ellenforradalom leveréséhez. (Hosszantartó, ütemes taps.) Országunk talpraállítósához, népünk nagy barátja másodszor szabadított fel bennünket az ország teherbíróképességéhez mérten felemeljük. — Most, egy évvel a tavalyi véres események után. bátran elmondhatjuk, hogy Magyarországon megvédtük a proletariátus diktatúráját, még keményebbé, edzettebbé tettük pártunk és a népi demokrácia, a szocializmus harcosait, megvédtük a gyárat, a földet «s a szellem szabadságát Magyarországon a fasiszták támadásával szemben. (Ütemes felkiáltás: „Éljen a pánt!“) Nem véletlen hát, nem valami különleges csoda az, hogy ma rend, nyugalom és fegyelem van az országban. A következetes harcok eredménye ez, ami nemcsak abban mutatkozik, hogy ma jobban élünk, mint bármikor ezelőtt, de abban is, hogy lelepleztük, szétzúztuk és elszigeteltük az ellenséget. S támadásban vagyunk most is. Gondoljanak a reakciósok és a fasiszták március 29-<re, az első budapesti nagy , tömeggyűlésekre, gonsaját fiai vérének hullatásá- ■ doljanak a felejthetetlen mával. Velünk voltak a szocialista tábor erői, országai és népei, velünk voltak a nemzet- köri kommunista és munkás- mozgalom becsületes harcosai. Magyarországon megvédtük a proletariátus diktatúráját — Elvtársak! — Egy esztendő telt el a tavaly őszi események óta. Sok helyen vitatkoznak arról, hogyan lehetett ilyen rövid idő alatt ilyen hatalmas politikai és gazdasági eredményeket elérni, hogyan lehetett konszolidálni az ország életét. A vitatkozóknak csak azt mondhatjuk: ez nem véletlen, hanem természetes, sőt törvényszerű. Miért? Mert a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás-paraszt kormány nem valamiféle kis klikknek az ereje, hanem a magyar dolgozó nép legjobbjainak erejét foglalja magában és egyesíti a szocialista Magyarország megteremtéséért folyó munkában. Pártunk és kormányunk a dolgozó tömegekre, a munkásokra, a dolgozó parasztokra és a néphez hű értelmiségre támasz(Taps.) A gyárakban szervezkedő kommunisták, az államapparátusban levő megbízható emberek következetesen kitartottak a párt és a kormány kemény, de egyedül helyes politikája mellett. Pártunk és kormányunk bízott a dolgozó tömegekben: a munkásosztályban, a parasztságban és a néppel haladó értelmiségben, s ugyanígy bíztak ezek is a pártban és a forradalmi munkásparaszt kormányban. Kíméletlenül lesújtottunk az osztályellenségre, mindenkor határozottan és keményen válaszoltunk az ellenség próbálkozásaira. Senki sem vethette a párt szemére, hogy szavai és tettei nincsenek összhangban egymással. Őszinték voltunk a párttagoknoz, őszinték voltunk az egész dolgozó néphez. Feltártuk a nehézségeket és á kodik és élvezi ezeknek a tö- Problémákat is, a dolgozó tömegeknek bizalmát. Ebben van a „csoda” titka. Balga beszéd, az imperialisták hazugsága az, hogy eredményeinket szuronyokkal vívtuk ki. A konszolidációt nem lehet szuronyokkal, fegyverrel elérni. Az eredmények és a sikerek alapja az egész dolgozó nép akarata, öntudatos munkája és bizakodó harca, amelyet a jövőért, a szocializmusért folytat (Taps.) Tavaly október 30. és méginkább november 4. után a kijózanodás heteiben összeko- vácsolódtak az erők. Naprólmegekkel tárgyaltuk meg a fontos kérdéséket ó- velük együtt oldottuk meg legnagyobb gondjainkat. Minden erőfeszítést megtettünk, hogy a korábbi vezetés múltban elkövetett hibáit és bűneit felszámoljuk és a dolgozó tömegek életszínvonalát jus l-i hatalmas seregszemlére és reszkessenek ettől a tömegtől Is, amely ma Itt, ezen a téren, október 30-a évfordulóján Ssszeszorított ököllel emlékezik az cllenforradal- márok bitangságaira, (Ütemes, nagy taps.) Az ellenség nem nyugszik. Mindent megpróbál, hogy most, október 23-án megismételhesse a tavalyi véres eseményeket. Azt hitte, újból sikerül zavart keltenie, nyugtalanságot előidéznie. A belső ellenség nyugati elvbarátai és bátorító: nagyon mérgesek, hogy Magyarországon nem történt semmi. Pedig történt, méghozzá sok minden és nagyon fontos dolog történt. Az történt, hogy a kommunisták és a becsületes emberek milliói meghiúsították az ellenség új próbálkozásait, Visszautasították az újult kalandor-kísérleteket. S amikor most ország és világ tudomására hozzuk, hogy nemcsak október 23-án, de ma, október 30-án is szorgos munka folyt a gyárakban és hivatalokban, s a diákok tanultak az egyetemeken, ehhez még csak egyet tehetünk hozzá: október 23-án és a mai napon üzemeink sokkal jobb eredményeket értek el, mint az előző napokban. A magyar dolgozó nép így válaszol a belső bitangoknak és a külföldi ellenségnek. (Nagy taps.) Csírájában elfojtunk minden kísérletet, amely a néphatalom ellen irányul <— tElvtánsak! 1956. októberének eseményei gazdag tanulságot szolgáltatnak (nemcsak a mi számunkra, hanem napra nőtt azoknak az ország- az egész világ munkásmozgal- építő hazafiaknak tábora, akik ma számára is. egyik kezükben fegyverrel si- — Mi a tanulság számunk- keresen szembeszálltak minden ra? támadással, de másik kezükkel — A legelső és legfőbb ta- már építettek, hogy helyrehoz- nulság: zák az ellenforradalom okozta hatalmas károkat. Az ellenforradalmárok még megpróbálkoztak azzal, hogy Budapesten és máshol sztrájikokat szervezzenek. Fegyveres bandáik üzemről-üzemre futkostak és terrorrizálták a fegyvertelen soha többé nem fordulhat élő, hogy az osztályellenség a külföldi imperial Istákkal összefogva, felkelést robbantson ki. Nemcsak azért nem fordulhat ez elő, mert a párt és a .kormunkásokat, hogy ne .dolgoz- mány helyén van, hanem azért zanak. De a párt és a kormány sem, mert helyükön vannak a felhívására az üzemek és a magyar kommunisták és mö- gyárak régi munkásai, a bá- göttiink állnak, velünk együtt nyák kipróbált dolgozói harc- harcolnak az egész világ komba szálltak az ellenforradalom munistái. (Taps.) Soha olyan által hirdetett nemzeti öngyll- fokú éberség, elszántság, ”fekat és az árulókat, de visszautasítunk mindenfajta szektás törekvést is. Megjavítjuk munkamódszerünket a pártépítésben, hogy a pártnak ez az egysége, fegyelme és rendje kisugároz- zék a széles nagy tömegek felé. Még jobban megszilárdítjuk a fegyelmet, erősítjük a demokratikus centralizmust, amelyet az ellenség — nem véletlenül, hanem népellenes céljainak elérése érdekében — tegnap is támadott, s ma sem szűnt meg támadni. — A párt egységének feltétele, — kedves elvtársak —, hogy a .párt politikája helyes legyen, hogy ezt a politikát magáévá tegye, megvalósításán munkálkodjék az egész dolgozó magyar nép. Ma elmondhatjuk, hogy pártunknak kosság politikájával. Felemelő gyciem, felkészültség, öntudat nyílt, világos, helyes politikáemlék ez, soha nem szabad megfeledkeznünk az öntudatos magyar dolgozók helytállásának erről a hősi szakaszáról, dolgozó népünk józanságáról, air'vel szem'-s**--difit i. összkomfortos sztrájkkal, az üzem és harcrakészség nem jellemezte a mi pártunkat és népünket, mint most, az októberi események évfordulója idején. Elsősorban annak köszönhető ez, hogy olyan pár, , ,, tot szerveztünk, amelynek - kirab áfával és az imperializ- egységén, harckészségén meg- tikénak maradéktalan mus ügynökei által irányított, törik minden ellenséges tárna- valósítása útján. ja van, olyan politika, amelyet minden társadalmi réteg követhet. Éppen ez volt a gyors konszolidáció, az egészséges fejlődés előfeltétele és alapja. Most tovább kell haladnunk ennek a helyes pold- megjav- sri • ■ -’»^Mlál- Elveinkböl egy jottányit ló munkástanácsok garázdálko- sem engedünk dásaival. A népi hatalom, a szocializmus erői mindig is nagyobbak voltak, mint az ellenséges erők és mihelyt a tna- gyar hazafiak kezébe fegyver került, megtanulhatta a fasiszta horda, hogy le tudunk számolni vele. Elvi szilárdságot, elvi hfisé-, get nem kérünk, hanem követelünk minden kommunistától. (Taps.) Megvédjük a párt elvi, politikai és szervezeti egységét mindenfajta támadó kísérlettel szemben. Leleplezzük a revizionlstá— Történelmi tanulság számunkra: ne engedjük, hogy bármilyen oknál fogva is meglazuljon pártunk és a dolgozó tömegek kapcsolata. Türelmes munkával le kell győznünk minden nehézséget, hogy még szorosabbra fűzzük kapcsolatainkat a dolgozó tömegekkel. A mi pártunk számarányát tekintve, nem nagy, nem is akarjuk megismételni a párt egészségtelen felduzzasztásával azelőtt elkövetett hibákat, de pártunk betölti az élcsapat szerepét, s alkalmas és hivatott árrá, hogy magához kapcsolja a milliós dolgozó tömegeket és vezesse őket a harcban. (Taps) — Tanulság számunkra: őrizzük meg a pártvezetés tekintélyét, védjük meg mindenféle támadással szemben. Tavaly nyáron az ellenséges erők és az ellenség demagógiájának hálójába került megtévesztett rétegek először a pártvezetés tekintélyét kezdték lejáratni, s amikor ebben eredményt értek el, az ellen- forradalom nyílt rohamra indult a párt és ezzel együtt a néphatalom, a szocializmus, a nép jövője ellen. — Erősíteni kell pártunkban a kommunista erkölcsöt, amely olyan népszerűvé tette a többi dolgozók körében a kommunistákat. Bátorság és kiállás a harcban, szorgalom és helytállás a munkában, emberséges viszony és őszinte barátság a többi dolgozóval való érintkezésben — szerénység — ez a kommunista erkölcs jellemzője, ez a kommunista k’” ’"ő m.agat-2. ' :a. Pártunkban nincs helye senkinek, aki nem tudja alárendelni egyéni érdekeit a közérdeknek, a nép ügyének — vlsszaszeiczzük a pártmunkások számára — legyenek azok függetlenített vagy nem függetlenített funkcionáriusok — a hivatásos forradalmár megtisztelő nevét. — Tanulság számunkra: legyünk büszkék szocialista vívmányainkra, ne hagyjuk eltúlozni az elkövetett hibákat, ne engedjük becsmérelni dolgozó néDÍink (izénké* esztendős kiváló munkájának nagyszerű eredményeit. (Taps.) — Tanulság számunkra: a burzsoázia nem mond le elvesztett hatalmáról, tehát a munkásosztálynak és a nárt- nak éberen kell ügyelnie az osztályellenség tevékenységére. Hoztunk már intézkedéseket — s ha szükséges, hozunk még továbbiakat is —, hogy korlátozzuk az osztályellenség tevé- kénvségét. (Taps, élienzéo Nyilvánosságra hoztuk és valljuk ma is azt az állásforia'í- sunkat, hogy Magyarországon — a pártfunkciók kivételével — minden vezető állást oárton- kívüli dolgozók is betölthetnek De csak a nép ügyét szolgáló pártonkivüliek! Nem fogjuk tűrni, hoery ellenséges elemek, árulók és gyávák fontos állami, vagy gazdasági funkcióba^ kerüljenek cs ott árthassanak a nép ügyének. .(Nagy taps.) — Mi nem csináltunk és nem csinálunk titkot belőle, nyíltan megmondjuk, hogy osztálypolitikát folytatunk és fogunk folytatni a továbbiakban is. Ez az osztálypolitika azonban n milliók politikája, a munkás- osztály és a dolgozó parasztság, a dolgozó magyar nép politikája. amelvnek célja, hogy a dolgozó embereknek munkája legyen, szabadságban és békében éljenek, mind ku'tű- ráltabban, egyre jobban és szebben éljenek. Huszonöt éven keresztül Magyarországon Horthyék is osztálypolitikát csináltak. A nép millióihoz képest elenyésző kisebbség, a földesúri-kapitalista osztátv politikáját. Az ő osztálypoiitikájuk annyival „különb” volt. hogv még a puszta életlehetőséget, a munkához és a meaé'hetéshez. a mindennapi kenyérhez való jogot sem adták meg azoknak a dolgozó embereknek, akiket rendszerük szemnonttából megbízhatatlannak tartottak. Tanuljunk a történelemből, tanultunk a múlt év őszén történtekből: csírájában elfojtunk minden olyan kísérletet. amely a néohafrimn, a nén be’dogabb jövő** »’ten irányul. (Nagy taps.) A történelmi folyamat megállíthatatlan és győz a proletár internacionalizmus ereje Elvtársak! — Az egész világ dolgozó népe lelkesen készül a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójára. (Taps.) Mi, magyar dolgozók büszkén és boldogan tekintünk az első szocialista ország óriási eredményeire. nagy példamutatására, azokra a sikerekre, amelyekben a mi jövőnket látjuk megvalósulva. Együtt ünnepelünk a szovjet emberekkel, a világ dolgozóival, annak a napnak évfordulóján, ame’yen megszületett az emberiség történelmének új korszaka. Ez a korszak a történelem legnagyobb korszaka lesz, amelyben megszűnik a kizsákmányolás és az ötágó csillag jegyében valóban emberré lesz az ember. a felszabadult népek erősebbek, többet tudnak alkotni. Szovjet barátaink sikerére, a szovjet technika fölényére, a mesterséges holdra büszkén tekintünk. Fénye a miénk, árnyéka az imperialistáké. 'Hosszantartó, ütemes taps.) Bízunk benne, hogy valaho1 Washingtonban még ebben az árnyékban is, sőt éppen emiatt az árnyék miatt világossá válik, hogy végre tudomásul kell venniük a nemzetközi helyzet realitását, el kell fo- gadniok a Szovjetunió megismétlődő, újabb és újabb béke- javaslatait. Esküszünk, liosy sohasem fosunk felejteni és ingadozni! (Taps.) — A dicsőséges évfordulót olyan időszakban ünnepeljük, amikor alapvetően megváltozott és napjainkban is tovább változik a világ képe, a nemzetközi helyzet. A hétköznapok sodrásában, mindennapi munka tempójában talán nem is figyelünk fel arra, hogy történelmi forduló részesei, szemtanúi és harcosai is vagyunk. Imperialista világhatalmak csillaga alkonyul le szemünk láttára. A történelmi folyamat megállíthatatlan és győz a pro- letárintemacionalizmus ereje. Büszkék vagyunk arra, hogy a mi magyar népünk harca egybeesik az egész emberiség jövőjéért folytatott harccal. Büszkék vagyunk arra, és nagy erőt ad nekünk az a tudat, hogy a Szovjetunió-vezet- te szocialista tábor tagjai vagyunk, s hogy ez a tábor még szilárdabb, még egységesebb lett a magyarországi ellenfor-1 radalmi események alatt és az eseményeket követő időszakban. , — Ezekben a hetekben új égitest, a mesterséges hold kering a föld körül. Még az ellenség is kénytelen levett kalappal megállni az emberiség egész történetéből kimagasló e nagyszerű szovjet siker-előtt. Egyes riadt nyugati sajtó és politikai körök „Vörös hold“- nak titulálják. Rettegtek mindig az ember ötágú csillagától, a vörös csillagtól és íme! A vörös hold ott repül el új^i és újra országuk és lakásuk /fölött. Hírül adja, hogy az ötágú vörös csillag Jegyében 1917 óta most már száz és százmillió, milliárdnyi ember fogott össze a rabló imperializmus minden mesterkedésével szemben, s legyőzi az imperializmus okozta átkos elmaradóddá» örökségét. Az élet minden területen bebizonyítja, hogy Elvtársak! — Most, amikor megemlékezünk 1956. októberének tragikus napjairól és az azóta eltelt egy esztendő alatt folytatott hősi harci.', jelentjük pártunk Központi Bizottságának, és Politikai Bizottságának, hogy a budapesti pártmozgalmat visszaállítjuk arra a történelmi helyre, amelyet hosz- szú évtizedeken át vívott harcaival kiérdemelt. Esküszünk, hogy sohasem fogunk felejteni és ingadozni! Esküszünk nektek, mártírhalált halt elvtársaink: olyan elszántsággal t fogunk harcolni, ahogy ti harcoltatok véretek utolsó cseppjéig! Vannak figyelmeztető dátumaink: 1919 és 1958. Esküszünk, hogy nem felejtjük el ezeket a figyelmeztetéseket és mindig éberek leszünk. (Nagy taps.) (Felkiáltások: „Éljen a párt!“) — A budapesti pártbizottság most visszatér az ellenforradalom által lerombo.lházba. Felépítettük a pártházait, begyógyítottuk a rajta ütött sebeket. így akarjuk és így fogjuk begyógyítani az ország sebeit is. S mindig emlékezni fogunk arra, mi történt 1956. október 30-án. Emlékezni fogunk .csak minden évfordulón, hanem szüntelenül mindarra *aml ebben a házban és itt a Köztársaság téren a múlt év októberében lezajlót*. Minden kommunista, aki ebbe a házba belép, tekintsen fel mártírjaink emléktáblájára és öklét felemelve gondoljon 1956. őszére, az ellenforrada- lo—ra és a megvívott harcokra. Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt elvi, politikai és szervezeti egysége! (Taps, éljenzés) — Éljen a párt, és a dolgozó tömegek megbonthatatlan egysége! (Lelkes taps.) — Éljen a nemzetközi szocialista tábor széttcphetetlen egysége! (Viharos taps) — Köszöntjük a szovjet népet, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából! (I!. ntartó lelkes taps.) A mindvégig lelkes hangulatú nagygyűlés Csikesz Jó- zsefné zárószavai után az In- temacionálé eléneklésével ért véget. A Szovjetunió lakosainak száma: 200 200 000 Moszkva (TASZSZ) A Szov- India titán a világ harmadik jetunió Központi Statisztikái legnl esebb országa. A szovjet Hivatalának adatai szerint a lakosságnak körülbelül három- Szovje'tmió lakosainak száma negyed rf ze már a szovjet 1956-ban 200 200 000 volt. így hatalom Idején született cs tehát a Szovjetunió Kína és nőtt fel. Ostromállapot Bolíviában La Paz (AP) Bolivia Sfcnta Grúz tartományában kedden zavargások voltak. A kormány csapatokat küldött ki a rend helyreállítására és az ország egész területére elrendelte az ostromállapotot. A parlament új kőolajtörvényt szavazott meg, amelynek értelmében az államosított kőolajkincs kitermelés’ ek egész jövedelme a kö ... iti kormány bevételét jelenti. Eddig a bévé .’ tizenöt százaléka a tartományi kormányé volt. Kedden tüntettek a kőolajmezőknél, majd a tüntetők megrongálták a kútfúró berendezéseketi