Dunántúli Napló, 1957. szeptember (14. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-06 / 209. szám

1957 SZEPTEMBER S NAPLÓ s Német nemzetiségi kultúrcsoport szerepelt Baranyában Hát napig estéről-estére más-máí. németlakta község kultúrotthonában gyúltak ki az öröm és megértés fényei egy messzi tájról érkezett kis kultúrcsoport körül. A pilisvörösvári német nem­zetiségi kultúrcsoport nem ki­forrott művészegyüttes, de az öntevékeny kultúrcsoportok között mind jelentősebb he­lyet foglal el. Tagjai, a nyá­ron a szövetkezeti napon, a Komárom megyei kultúrver- senyeken táncaikkal, muzsi­kájukkal harmadik helyezést értek el. Részt vettek a Nagy­kun Napok-on s az alkotmány ünnepe alkalmával az orszá­gos nagygyűlés után Kisúj­szállás szabadtéri színpadán szerepeltek. A csoport 1954 óta működik, ez volt a második körútja. (Az első 1955-ben, Tolna megyében volt). Idén tavasszal alakult újjá a SZÖ- VQSZ jelentős anyagi támo­gatásával. A Magyarországi Német Dolgozók Demokrati­kus Szövetsége szakmai, elvi és gyakorlati segítséget ad nekh Jelenleg a csoportnak 31 tagja van; többségük 17— 18 éves fiú és leány, akik Budapesten,. vagy a helyi szénbányánál dolgoznak. Egy­két kivétellel német szárma­zásúak, a szülők otthon né­metül beszélnek, ők maguk inkább magyarul. Kulturális aktivitásukkal azonban fel­elevenítik, ápolják szüleik anyanyelvét, ébrentartják és terjesztik a régi hagyományo­kat. A körút állomásai: Vök dny, Lánycsók, Palotabozsok, Vé- ménd, Villány, Boly — telt házzal és szerető szívvel fo­gadták a vörösváriakat. Egye­dül Villány hagyott a csoport tagjaiban kellemetlen emlé­ket, amit nem a lakosság kö­zönye, hanem a helyi tanács és a kultúrotthon felelőtlen szervező munkája, magatar­tása eredményezett; A hat község közül kettőnél a baráti kapcsolatnak múltja van. A véméndi kultúrcsoport három, a villányi két évvel ezelőtt járt Pilisvörösvárom és példájukkal serkentőleg ha­tottak az akkoriban kezdőlé­pésekkel bajlódó vörösvári csoportra. A mostani szárny- próbálgatás során mintegy visszaadták a látogatást és úgy adódott, hogy visszaad­hatták a buzdítást is. Nevelés és szórakoztatás egyaránt és elválaszthatatla­nul célja egy nemzetiségi együttes szerepeltetésének. Fontossági sorrendet is ne­héz lenne a kettő között meg­határozni. Felszíni, vagy rej­tett feszültségek oldódhattak az előadás alatt, a magyarok, székelyek (pontatlan, de köz­keletű megkülönböztetés) és felvidékiek egybehangzó tap­sában a német műsorszámok után. Minden alkalommal együtt nézték és lehet mon­dani élvezték az előadást né­met szomszédaikkal. A lakos­ság és a vendégszereplők köz­vetlen összeismerkedésére ki­tűnő, sőt elkerülhetetlen al­kalmat nyújtott az elszálláso­lás módja és kisebb mérték­ben a műsor utáni közös tánc. A csoport-tagok családoknál laktak és .'túlnyomórészt ott is étkeztek (ennek megszerve­zése a helyi tanácsok dolgozói és a pedagógusok együttes munkáját dicséri, a szállás­adók vendégszerető áldozat- készsége mellett). Miről beszél az emlékkönyv? Ünnep a faluban egy ilyen szivetviditó műsoros est — vallja a vörösváriak pirosfe­delű, kis emlékkönyve. Siker, siker, siker — hirdetik a so­rok, akár magyar, akár német, öreg vagy fiatal, funkcioná­rius vagy véletlenül betévedt néző tollából származnak. Volt, aki német üdvözlő-versi- két rögtönzött kedves, kacska- ringós írással. Kell a kultúr­műsor az embereknek, — ta­núsítják a bejegyzések — mo­zi mellett és hivatásos szín­padi teljesítmények mellett ez is kell, több kell; nemzetiségi is kell, mert ez nemcsak meg­eleveníti az anyanyelv hasz­nálatához és művelődéshez az alkotmány-adta jogot, előse­gíti a nemzetiség-lakta vidé­kek lakóinak egymásratalélá- sát is. Kétségtelen, hogy az előadás legfőbb élvezői a leg­idősebb generációhoz tartozók, akik ifjúkori emlékeik felvil­lanását ünnepelték és azt a végtelenül jóleső gondolatot, hogy nem merülnek végképp feledésbe régi-régi dalaik, tán­caik. A betűk között ez olvas­ható: adjon meg minden erre illetékes szerv minden támo­gatást nemzetiségiek körében vegyes összetételű, színvona­las kultúrcsoportok életrekel- téséhez. (Ez akkor is áll, ha az emléksorok dicséreteinél feltételezhetően kissé a ven­déglátói udvariasság is közre­játszott.) Változatos műsor-összeállítás, ezen belül a magyar és né­met számok aránya és formás elrendezése volt az előadások erőssége. A műsor legkidolgo­zottabb részét az elragadó len­dülettel járt magyar és né­met- táncok képezték, amit a stílusos népviselet még von­zóan ki is emelt. Népszerűség­ben ezekkel vetekedett a cso­port zenei ezermestere, aki stájer citerán, pikofonon (po­hár-sorozat) és zenélő fűré­szen játszott bravúrosan. Az énekkari számok gyönge pont­ja, hogy nem tudtak még el­szakadni a hangszeres kíséret oltalmazó felügyeletétől. A szöveges műsorszámok (né­met és magyar jelenet, szava­lat) erénye, hogy természetes, önfeledt mókázás folyt a szín­padon. Kisefbb műfaji elcsú­szásokért és igénytelenebb elő­adásban bemutatott részlete­kért (kijavíthatók, mivel a csoport rendkívül fejlődőké­pes) a számok sokrétűsége kárpótolta a mindvégig hálás közönséget. Arra a kérdésre, hogy ezen túlmenően megfelelt-e a kul- túrkörút a fentemlitett nevelő és szórakoztató feladatnak, a friss benyomások alapján ki­alakult látszat igenlő feleletet sugall. Sokat jelentett, ha hoz­zájárult nemzetiségeink között a megbékéltség és kölcsönös megbecsülés légkörének ki­alakulásához. Ami eddig le­mérhető az ennyi: a nemzeti­ségi kultúrműsor kedvező nyomot hagyott, amerre sze­repelt. Tartós lesz-e, tovább gyűrűzik-e a helyes irányban az ellentéteket ki­engesztelő hatás, lesznek-e erőteljes követői a jó példá­nak? — erre a jövő ad majd választ. Ez a kultúrkörút min­dent egybevetve jó példa volt Sz. I. Késik a kifli a hús- és Tejkiskereskedelmi; Nincs zsemle------------------------------------------­Száras a kenyér Vállalat boltjaiban Segítő szándékkal indultunk el a Hús- és Tejkiskereskedel­mi Vállalat boltjaiba, hogy a nyilvánosság előtt is bemutas­suk: mennyi kárt, bosszúságot okoz apró-cseprő gondatlan­ság vagy a rossz szervezés. Késik a sütemény A szabolcsi 59-es Tejbolt­ban bányászasszonyok panasz­kodnak: — Nem tudunk kiflit, zsem­lét adni a gyerekeknek, mert reggel, amikor iskolába men­nek, még nincs a boltban. Másik asszony arról panasz­kodik, hogy rendszeresen más­napos, sokszor száraz kenye­ret kapnak. Van tehát kenyér, csak a minősége nem elégíti ki a fogyasztókat. A 32-es boltban Jäger bácsi panaszolja, hogy már tíz óra lész és még nincs pékáruja. Gyakran megesik, hogy dél­ben kap kenyeret és péksüte­ményt vagy éppen zárás előtt Ilyenkor másnap tudja csak kimérni, ami azt jelenti, hogy a környékben lakók igen rit­kán íiitnak friss kenyérhez. „Kifli város — zsemle város“ A Hús- és Tejkiskereskedel­mi Vállalat 83 boltjából csak­nem huszonötöt meglátogat­tunk és úgy válogattuk a bol­tokat, hogy a város minden ré­szére eljussunk. így találkoz­tunk azzal az érdekes jelen­séggel, hogy a város egyik ré­szében csak kiflit, a má­sik részében pedig csak zsemlét lehet kapni. Asze­rint, hogy milyen sütőipari egység van a közelben. Ritka bz a hely, ahol mind a kettő Kapható és elég is. Például a Hullám-fürdő méllétti 50-es bolt dolgozója elmondotta, hogy nemrégiben a budai részen helyettesük i! ás ott csak zsemlét lehetett kapni. Itt meg csak kifli van. Az is gyakran délben érkezik. Megesett, hogy a közeli nap­köziben — mivel késett a kifli — majdnem délig ültek a ki­csik a tej mellett és várták a süteményt. A legtöbb tejbolt mellett is­kola is van. Az iskolába siető gyerekek szívesen vennének kiflit, zsemlét, de reggél fél nyolc előtt még nem kapnak. Kénytelenek tehát megszegni az iskolai szabályokat és szü­netben kiszökdösnek vásárol­ni. így van ez a 35-ös boltban is, mert tegnap 8 óra 20 perc-7 kor vitték a süteményt. \ Egyébként;;: a Sütőipari ( Vállalat saját, 5-ös számú bolt- } tőinek igen helyes javaslata, hogy hívjanak össze egy meg­beszélést, ahol részt vesznek az illetékes vállalatok, a városi tanács kereskedelmi és ipari osztálya és a tiszti orvos, és segítsenek, már amennyire tő-i lük függ, ezen az áldatlan ál-]) lapoton. Reméljük, hogy a, felsorolt példák hatására és a^ fenti javaslat megvalósítása, i után hamarosan a jobb, gyor-, sabb kenyér- és süteményellá-( tásról számolhatunk be. i > Ne vágd el az étjál.J Botos János — az ÉPFU- kircndeltség hirdi vezetője — a napokban bíróság előtt állt, mint vádlott. Június vé­gén Hlrd községben «jgyesek provokációs módon belekö­töttek egy rendőrtisztbe, s ebből parázs verekedés ütött ki. Bíróság elé kerültek. A bíróság Botos Jánost felmen­tette, akinek nem sok köze volt az ügyhöz, csupán csak belekeveredett. A felmentés tehát elhang­zott. Botos János annak rendje és módja szerint munkába szeretett volna állni. De min­denütt becsapták az ajtót az orra előtt. „Ellenforradalmár... P — mondották és nem vették fel. Embertelenség. Botos János felmentése úgylátszik egyes vállalatok előtt nem ele­gendő bizonyíték Botos büntetlensége mellett. Nem Ismerik el a Népköztársaság Bíróságának igazságos dön­tését? Pápábbak akarnak lenni a pápánál? ,,^ml biz­tos, az biztos” — gondolják magúkban és Inkább elvág­ják egy fiatalember útját. Most már csak az a kér­dés, hogy vajon Bótos János mit csináljon ezután? Lop­jon? Csavarogjon? Ki felel érte? Senki. Fogadják be mun­kára ott, ahol jelentkezik. S akkor nem kell érte felelnie senkinek... Ez egyszerűbb és főleg — emberségesebb.« ! Azért van különbség... A „tanyán’’ találtam rájuk. Montenuovo herceg, a kilené- venkilenc puszta ura is tanyának titulálta az ilyen „kisebb”, alig néhányszáz holdas gazdaságot, miért ne neveznék annak a „hagyománytisztelő" ivánbattyániak? Mondom, a tanyán szorgoskodtak ők ketten, Veres János, a Ságvári Tsz. elnökhelyettese és ifjabb Rózsa Sándor, a tisza- táji betyárfejedelem békés foglalkozású baranyai névrokona. Nemcsak a névazonosság kisérti a hasonlatot, hanem az is, hogy a baranyai Rózsa Sándor szintúgy hercegi magtárpad­lásról meri fel a búzát, mint annak idején a hires „rokon' Csakhogy annak idején az ilyen magtárak a betyárnál is be- tyárabb uraságok parasztverítékkel szerzett gabonáját őriz ték, ma pedig? Nos, nézzék csak meg az emeletes magtár homlokzatán a rozsdamart kotompot. Negyvennégyben kondi- tották rajta utoljára a hajnali ébresztőt és az éjszakába nyúló „hujá”-t. Majd tizenhárom esztendeje hallgat a kolomp, pon­tosan ama hajnal óta, amikor Montenuovo herceg „árván hagyta a pusztát, a magtárat, a cselédséget. Lehet, hogy ok­tóberben valamelyik svájci villájában gondolt a tanyára is, a kolompra is és nem rajta múlott a viszontlátás „elnapolása”. Ezekről beszél Veres János és ifjabb Rózsa, miközben egymás után- telnek a potrohos zsákok az idei acélosszemú, szép barna búzával. Jó volt a termés. Holdanklnt ÍZ mázsát fizetett a búza. az árpa még többet, 17 mázsát. A vetőnek valót félretettél, és jócskán kiosztották már az előleg-gabonát is. Ügy nem mond. sokat, hogy munkaegységenkint 5 kiló búzát és 3 kiló árpát osztottak szét a tagságnak, de ha megnézzük, hogu Csütörtök János és a felesége a kettőjük 670 munkaegységére eddig csak előlegként 35 mázsa búzát és 21 mázsa árpát fuva­rozott haza, mindjárt megnövekszik a munkaegység■ tekinti lye. Pedig ez még nem minden, mert 8000 forint készpénzt is kaptak előlegként, és hol van még október 31, a zárszámadás napja. Addig újabb kétezer forintot és újabb 8 kiló gabonát kapnak naponta. A 15 holdas halastótól különösen sokat váj­nak. Véber Miklós tsz-elnök szerint körülbelül 100 mázsás zsákmányra számítanak, ami újabb ezresekkel gyarapítja munkaegységet. És mit hoz a házhoz a 15 darab, egycnklnt több mázsás szerződéses bika. amiből öt darabot exportra ne veinek? És a 25 darab szerződéses hízó? Ok mondták, Veres János és ifjabb Rózsa Sándor, ők szá­molták ki nagyon óvatos becsléssel, hogy egy-egy tsz-tag havi keresete mintegy háromezer forint, a fentebb elmondott és forintra váltott értékekből. Még megkérdezték, lehet-e arról írni, hogy ők az idén nem oszlanak ki kukorica-részesedést, pedig volna miből, mert közel 13 vagon termést várnak. Más­ra, nagyon hasznos dolgokra tartogatják a kukoricát. A jelen­legi tehénállományt „megtizedelik’’ és felfrissítik jófajta teje­lőkkel. Ok ezt is megtehetik, mert a háztájin megterem a saját szükségletre tervezett kukorica. Ahogy mondják, min­den „hostel” kifizeti a 60—80 mázsát, ez pedig bőségesen elég a disznó- és baromfitartásra. Vajon csalogató-e mindez „a kintiekre”, akik októberben hátat fordítottak a közösnek, jobbnak látva az egyéni boldo­gulás kitaposottabb útját. Na persze, különösebb okuk így sincs a panaszra, mert igen tetszetősek például Gavallér Ist­ván 13 holdas kilátásai. Negyvenkét mázsa búzája, huszonöt mázsa árpája termett és több mint 100 mázsa kukoricára szá­míthat. De igen jól sikerült a dohánytermése is, amiből meg­közelítőleg 10 ezer forintos jövedelmet vár. Na de hozzá kell ám tenni, hogy a család négy tagja, három férfi és Gavallér néni maga is hajnaltól késő estig gyúrta a jó Karasica menti földet, hogy mindez megteremjen. Nem kell komplikált szám­adás ahhoz, hogy kiderüljön, mennyit is jövedelmezett a Ga­vallér-család egy-egy tagjának a gazdaság. Alig valamivel többet, mint ezer forintos havi átlagot, ami bizony majd há­romszorta kevesebb a tsz-bcliek havi átlagánál. Valahogy így fest a különbség a kétféle boldogulás kö­zött és úgy látszik nem, az egyéni gazdálkodás. javára. De mégse mi legyünk a szószólói a jobbnak, a kifizetőbbnek, bíz­zuk ezt az ivánbattyáni „kapunkívüliekre”, akik valószínűleg megbánták már az októberi elhamarkodott lépést. • PÁLINKÁS GYÖRGY. Egy hordó sör a legjobbnak A Sellye és Vidéke Körzeti Föidművesszövetkezet vezető­sége kiadta a jelszót, hogy egy mákgubó se menjen idén ve­szendőbe. Mellé egy hordó sört tűztek ki annak, aki a legtöbb mákgubót vásárolja fel. Eddig — a tervezett 20 mázsa helyett — 50 mázsa gubót vettek át, mázsánkint 90 forintos áron. A kitűzött jutalmat Szilágyi Béla sósvertikei boltkezelő kapja, mert egymaga 16 mázsa mákgubót vásárolt fel. jában sem lehetett fél tizen­egykor kiflit, zsemlét venni... A boltosokon nem múlik! Még egyszer a „három és félmillióról Akik Mi$M*noí{ák pincééi... ff Volt, aki magára vette a múlt heti cikk állításait... Talán a boltosok a hibásak' f Azok hallgattak... Nem, rajtuk nem múlik. A S volt sok olyan vendéglátó- Vámháznál lévő 20-as szám'" f pari dolgozó, aki „nem vette bolt vezetője naponta és rend- f magára”, — s megsértődött. szeresen saját motorján hord J 'lekik van igazuk: a cikk kis- ja a kenyeret. Pedig sem a (( ;á általánosított, márpedig nem vállalat, sem a pékség nem fi- J -gaz az, hogy minden pincér, zeti meg a motorkopást, a J minden felszolgálónő a saját benzint és főleg nem a fárad- zsebére dolgozik. Éppen ők Ságot, hogy négy mázsa ke- \ 'cérték azt, hogy nevezzük ne- nyeret kiszállít. Mégis megte- ], vén a gyereket, azazhogy: név­en, ha azt akarja, hogy vevői »szerint hozzuk nyilvánosságra — főleg bányászok — időben '„azokat, akiket az ellenőrzés és elegendő kenyeret kapja- ] i túlszámoláson, árdrágításon, nak. (i vagy minőségcsökkentésen ért. Freiser Józsefné, az 58-as (i Kérésüknek a jövőben Tejboltban szintén tíz óra után feleget teszünk. kapja a kiflit. Elmondta, hogy naponta fél ötkor kel, hogy fél hatra a sütőipari üzemben le­hessen. így hozza el reggelen­ként a nyitásra a 300 darab péksüteményt. A példák nem egyedülálló­ak, a jók sem, a rosszak sem. És a vevők részéről általános A vendéglátóipari dolgőzók másra is panaszkodtak. Né­hány vendég, — amióta az említett cikk megjelent, —na­gyon ostobán és felháborítóan viselkedik. Ml annakidején felhívtuk a vendégek figyel­mét, hogy ők maguk is segít­sék az ellenőrök munkáját, három és félmillióhoz adom!” A másik vendéglőben egy ré­szeg elkapta a kiszolgálónő ru­háját és így szólt: „Ezt is a három és félmillióból vette?!” Nem soroljuk tovább, de ha­sonló vélemények hangzottak el mondhatnánk valamennyi kocsmában, vendéglőben, vagy étteremben alig egy hét lefor­gása alatt. Ehhez csak annyit: Nem tűrjük, hogy notórius, részeg büfé-töltelékek s szesz­kazánok megalázzák a ven­déglátóipari dolgozókat. A le­hető legszigorúbb intézkedés­sel — a rendőrség segítségével, — véget vetünk az efféle „tár­sadalmi ellenőrzés”-nek. Mi abban a cikkben megírtuk, hogy nagyon elharapózott ven­déglátóipari üzemeinkben a „maxizás” azazhogy: egyes pincérek „megvágják" a ven­dégeket, megvizezik a bort, « »V.VUU ~ --------------J — r, a panasz, hogy naponta többamennyiben csalást tapasztal­_i________is_____: n \ m.T. Pl« enm-mifleofe/s esi rr» szőr el kell menniök a boltba mire kenyeret kapnak. A má­sik pedig, hogy megkezdődött ■vf. iskolaév és reggel a gyere­kek nem tudnak kiflit venni. A Sütőipari Vállalat veze­nak. De semmiesetre sem úgy, mint ahogy azt egyesek teszik. Például az „Alkotmányi-ven­déglő vezetőjének szemtelenül odadobtak egy kétforintost, ez­zel a megjegyzéssel: „Ezt c és senki másnak sem — adunk semmiféle menlevelet és jogot arra, hogy visszaélje­nek a társadalmi ellenőrzés tényével. Pontosan ezek az úgyneve­zett „szesztestvérek” azok, akiknek éppen nincsen semmi, de semmi joguk és okuk panaszra. Mert ők azok, akik viszont a pincér zsebéből veszik ki a forintot. Hogyan? Úgy, hogy — sajnos, szinte mindennapi eset, — rendelik az italt nyakra-főre, amikor azután fizetésre térül a sor, — megszöknek. Ki fizeti meg az elfogyasztott italt W Senki más, mint a pincér. Ki fizeti meg azt az italt, amit letagad­nak? A pincér. Kinek kell elnyelni azt a sok ocsmánysá­got, szidalmat, lealázást, mely- lyel ezek az emberek illetik őket egy-egy zsúfolt, fizetési magasabb árért, rosszabb mi- napon? A pincérnek... nőségü szeszt adnak ki, stb.— A pincér idegeit lassan-las- Arra tértük a vendégeket, san felőrli az a látvány is. hogy ilyen esetben tegyék ezt amelyben része van egy-egy szóvá, akár az illető pincér- éjszakán. Vannak „vendégek”, nek, akár a vendéglátóipari akik előtt semmi sem szent: központnak. Hangsúlyozzuk: vendégekről volt szó, és nem részeg kocsmatöltelékek­ről. Ez utóbbiaknak mi nem — bemocskolják a térítőt, össze­törik a poharakat, kiöntözik az italt, összetörik a széket, be­levésnek az asztalba, ellop­ják a poharat, a mokkiscsc- szét, a mokkáskanalat, a iél- decis poharat, hamutartót, kést, villát, kanalat. Az igaz. hogy az árdrágító pincér is megkapja majd a maga szigo­rú büntetését, de az is igaz, hogy a huligán-vendég sem te­szi be egy ideig a lábát egyet­len kocsmába sem, amennyi­ben nem -marad nyugton, mer: megvan arra a mód, hogy ki­vonják” a forgalomból... Végre elérkezett annak is az ideje, hogy a Vendéglátóivari Vállalat vendéglőiben, étter­meiben, eszpresszóiban jelent­kező problémákat felvessük. Van elég. Attól kezdve, hogy bizony sokhelyütt sántít a „tisztasági mozgalom” gyakor­lati megvalósítása, az árdrágí­táson át egészen a vendégek viselkedéséig, — mindmegany- nyi égető kérdés, amelyet meg kell oldani. Kettőn áll a vá­sár: alvállalaton — és a ven­dégek seregén. Remélhétően mindkét „fél” megteszi a ma­ga észrevételét, kötelességét, hogy végre a vállalat Is ven­dé g l át 6 legyen, és a ven­dég is vendég a szó leg- nemesebb értelmében! 4 RAB FERENC

Next

/
Oldalképek
Tartalom