Dunántúli Napló, 1957. augusztus (14. évfolyam, 179-204. szám)

1957-08-15 / 191. szám

1957 AUGUSZTUS 15 NÄPt.0 VILÁGHÍRADÓ yyyyyyyyyyyyyyyyyyvyyyy 7777T777T7v77f77rff »v♦v?vf v»»t ■ A kozmikuszápMoU titka Moszkvában, a Lenin-he- ffl/en megkezdte működését a világ legnagyobb kozmikus­záport lelfogó és tanulmányozó berendezése, ötezer különféle számoló szerkezet rögzíti a kozmikus térségek küldöttei­nek, az óriási energiával ren­delkező részecskéknek megje­lenését a Föld-atmoszférában. A tudósok már számtalan kozmikus záport figyeltek meg. Ezek alapján arra a következ­tetésre jutottak, hogy az at­moszféra felső rétegeiben atom robbanások keletkeznek, s ezekkel együtt jár a nagy- energiájú részecskék zápora. A tudósok véleménye szerint e jelenségnél nagy szerepet ját­szanak a csillagközi Tejúton levő „természetes gyorsítók", vagyis mágneses terek. A kozmikus sugárzást tanul­mányozó berendezés legfőbb részelt a számlálók alkotják, de Ide sorolhatjuk a 150 re­gisztráló ionizáló kamrát is. Különleges rádiótechnikai be­rendezésekkel megállapítják a fenti műszerekre ható koz­mikus sugáráradat intenzitá­sát. A tények rögzítése auto­matikusan történik. Jelenleg azon fáradoznak, hogy a ka­pott adatok feldolgozását Is automatizálják. A laboratórium mélyén, 25 méterre a föld alatt, vizsgál­ják a nagy áthatoló-képesség- gel rendelkező „mű-mezon" nevű kozmikus részecskéket. Ezek gyakran többszáz méta, mélyen, a föld kérgében talál­hatók, s különösen érdekesek, mert az atmoszférából való „érkezésük" során, a levegő atommagjaival nem lépnek kölcsönhatásba és így megőr­zik eredeti energiájukat. A nyaraláshoz tartozik. Tehermen­tesíti a koffert. Csak egyre kell ügyelni: a kötőtűket csomagolás előtt el kell a közeléből távolítani Táborozás a holtvágányon A brit vasútlgazgatóság Stlete. Erre a célra kiszolgált vasúti ko­csikat állít be a turisták kedvelt kirándulási helyein. Az átépített kocsikban hálófülke, konyha és társalgó van. A fotyfyc&b divat: a iadöMzakfiya INNEN— ONNAN A köpenyt (baloldalt) — holland modell — nem kis humor­ral éppen balettnek keresztelték el. Nagy lépéseket minden­esetre nem lehet benne tenni. Jobboldalon a londoni tele­víziós sztár, June Cunigham a ballonszoknya ünnepi variá­cióját mutatja be. A jelige: „Fölül nyitni, alul zárni!” »vn’VvvTvvn'wvCí*rT*vv»***»f< Egy angol gépkocsigyár meg­kezdte legújabb összkomfortos gépkocst-modelljénck árusítását. Az angol „meseautó” üléseit egy gombnyomással kényelmes, két­személyes fekvőhellyé lehet vál­toztatni. a csomagtartó pedig két gyermek elhelyezésére alkalmas. Az autó utasainak nincs tehát szükségük sem szállodára, sem sátorra. Hollandiában világviszonylatban a legkevesebben halnak meg tü- döbajban. Tavaly Hágában 100 000 lakos közül mindössze öt tüdő­bajos halt meg. Az Egyesült Államokban újfaj­ta fogfürögepet alkalmaznak a foga- j szolt. A fúrógépet sűrített levegő hajtja. Fordulatszáma 150-200 000 per eenként. Ez a roppant gyorsaság megakadályozza a fúró felmele­gedését és a páciens fogfúrás köz­ben semmiféle fájdalmat nem érez. Nyugat-Németországban konzor­cium alakult az 1945-ben elsül­lyesztett tengeralattjárók kieme­lésére. Ezeket a búvárhajókat Schleswig-Holstein partjai köze­lében süllyesztették el. Teljesen új tengeralattjárókról van sző, amelyeket így akart a náci hadi­flotta a szövetségesek elől meg­menteni. A szenzációk világából Pascal de la Motte francia paraszt Tours város közelé­ben, pincéje bővítése alkal­mával egy másik befalazott pincére bukkant. Felbontot­ta a titkos pince kőfalát és a. sötét, szűk, földalatti he lylsioben több mint ötszáz valack bort talált. Mint ki­derült, egyik őse 1848-ban falazta be a titkos borrak tárt. A bor ma is élvezhető tizenegy fokos, zamatos ital © Egy olasz műse’yetn-kon­szern új műrosttal jelentke­zett a világpiacon, amely — ■IclnusolBjból készül. A „RU- -nn“ nevű mürostból a többi között harisnyákat, fehérne­mű-cikkeket és fürdőruhá­kat lehet készíteni. A rici­nusból gyártott műrostot az augusztus 2-tői 11-lg tartó dornbirnl (Ausztria) vásáron is bemutatják. © New Yorkban július 18-án Theatre Macabre“ elneve­zés alatt kis színház nyílt­meg, amely hátborzongató iarabok előadására specíali- lilta magát. Az előadások mindig éjfélkor kezdődnek. Hordozható sugárzásmérők 2000 J» Csehszlovákiában még ebben az évben (Izembehelyozlk az első kilowatt hőteljesitményú kísérleti atomreaktort. A reaktor cél­nem vlllamosenergia-termelés. hanem magfizikai, kémiai és bio­lógiai kutatásokhoz nyújt lehetőséget, A helyszínen folyó kise-letek mellett a reaktorban fogjak előállítani a másutt folyó Ipart, bioló­giai és egvéblrányú kutatásokhoz szükséges rádióaktív Izotópokat. a rádióaktív izotópokkal való kutatások egyre szélesebb kör­ben terjednek, ezért az atomteehnlkai és rádlólzotópos kutatatok megindításával párhuzamosan Csehszlovákiában Is megkezdték az egészségvédelem szempontjából nélkülözhetetlen horhozható sugár­zásmérők előállítását. _______ A fnif* vdeAdnö-U UuUauccU kapát Ki emlékszik olyan esetre, hogy vitéz, gróf vagy báró X. Y. képviselő úr munkaruhába bújva szenet lapátolt, válasz­tóival együtt téglát égetett, vagy béresekkel egy sorban krumplit kapált volna? Olva­sóink nyilván egyetértenek Ez a francia gép, a Minijét, az egyik legérdekesebb túra­repülőgép. A kis Turboméca gázturbinás hajtóműve 150 kg tolóerőt szolgáltat, amivel a kétüléses kisgép 360 km/óra utazósebességet könnyűszerrel tarthat. Tüzelőanyag-készlete 550 km. távolság berepülésére elegendő. Ára egyelőre rend­kívül drága: nyolc és félmillió frank, kb. 26 000 dollár. velünk abban, hogy ilyen eset elképzelhetetlen volt. Ami egykor elképzelhetet­len volt, az ma a Német De­mokratikus Köztársaságban már széleskörű mozgalom. Ebben a moznalnmban a ve­zető államférfiak és pártfunk- oionáriusok jó példával 'ár­nak elől. Július 13-án elláto­gatott a waltersdorfi termelő- szövetkezetbe Paul Scholz mi­niszterelnökhelyettes. Már ja­vában folyt az arat*- A mi- nlszterelnökhelyettes -evet­te, hogy egy 2,5 hektáros ku­koricatábla jócskán elgazoso­dott. Minthogy látta, hogy a termelőszövetkezetlek nem ér­nek rá az aratás előtt megka- pálni, segítséget ígért. Július 16-án reggel megérkezett a termelőszövetkezetbe különbö­ző kormányszervek közel száz munkatársa, Otto Grotewohl miniszterelnök és Scholz mi­niszter vezetésével, ezenkívül a járási tanács húsz munkatár­sa. Estére megkapálták és megrítkították a túl sűrű ku­koricát. Makacs apa Az egyik schefflcldl Iskola fel­háborodott Igazgatója kitiltott egy fiút az iskolából, mert az állan­dóan „Rock and Roll” feliratokkal díszített mellényben és nyakken­dővel és világoszöld cipőben je­lent meg az osztályban. Az Igaz­gató felkérte Lawrence Beatont, a fiú apját, hogy rendes öltözék­ben járassa gyermekét, az apa azonban kijelentette, hogy nem hajlandó más ruhát vásárolni fiá­nak. Ha az Igazgatónak nem tet­szik fia öltözéke, akkor legfeljebb a gyerek nem fog Iskolába jár­ni. Ez is történt és az apát végül Is pénzbüntetésre ítélték, mert nem küldte flát Iskolába. Az ügy ezzel azonban még nem ért véget és az apa most ügyvéd segítségével akarja bebizonyítani, hogy fiának joga van a Rock and Roll-t népszerűsítő ruhában meg­jelenni a tanításon. A repülő matrac A repülő matrac, amely megpillantásakor a whlte-wáltha- miak lélekzete is elállt, nem drágább mint egy autó. Kis­kocsin szállítható és 10 perc alatt felpumpálható. Az ango­lok véleménye szerint ez az ideális nyaralási közlekedési eszköz. léiiUftteítyei- üátfnát*: Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig (2.) A szimatébresztette düh lassan-lassan átváltozik félelemmé. Az ifjú rinó hirtelen megperdül és elvág­tat a veszedelmes szag körzetéből. Irama, csak jó idő múltával csillapodik, végül mégis lépésbe lassul, s most már más irányból indul a vizesgödör felé. A kellemetlen szagról eszébe jut a rinóborjúnak, élete során hogy találkozott először ezzel a rossz-szagú kétlábú néppel? Akkoriban történt, amikor neki még ujjnyira is alig nőtt meg a szarva. Egy borús, esős délután legelésző útra indult a rinócsalád. Akkor még ott ballagott velük a kis Tinógyerek mogorva apja is, a vén rinóbika. Amint legelésztek csendesen, gondta­lanul, a keringő szellő egyszerre hatalmas szagot csa­pott feléjük — emberszagot közelből! Egy rögtönzött tábor rejtőzött ugyanis nem messze. Marharablásra induló mászaiak heverésztek ott, vállal­kozásra készülődve. Erre a táborra bukkant rá vélet­lenül a rinócsalád. A rinókat gyorsan és pontosan tá­jékoztatta az orruk, hol rejtőzik a gyűlöletes ellenség. Felvágódtak a farkak, le a hatalmas tülökkel fegyver­zett fejek — a parányi rinó mindenben követte a na­gyok példáját — s a két öreg fújtatva, prüszkölve ron­tott rá a kétlábúakra ... A támadásra kavargó zűrzavar keletkezett a tábor­ban. A zsírral és okkerszinü földdel bepingált alakok felugráltak fektiikből. — Amuny! amuny!* — kiáltoztak rémülten s futót­* (Az orrszarvú mászai neve.) Klttenberger Kálmán: A Killma-Ndzsárótől Nagymarosig I tak a bokrok közé, kapaszkodtak a fákra, ahogy csak tehették. A két rinó meg összetört, szétzúzott mindent, ami csak eléje került. A bivalybőr pajzsok barikádja, amivel a kétlábúak körülvették táborukat, egy szem- pillantás alatt megsemmisült, s a hatalmas rinószarvak menten átdöftek és felhajítottak két ellenséget. Mégis, nem minden kétlábú menekült el fejvesz­tetten. Néhányon ott maradtak, a tábor veszedelmes porondján, s ezek bizony nem gyáva vacságák voltak, hanem bátor mászai harcosok, akik sose szokták bosz- szulatlanul hagyni a társailcat. Ahogy a rinók megje­lentek, ezek a mászaiak rögtön kirántották a földbe­szúrt lándzsáikat, s a következő percben máris villog­tak, surrogtak a levegőben a félelmetes dobó-, szúró­fegyverek. Az első lándzsa fején találta rinómamát. A fegy­vert bizonytalan kézzel dobták, de azért a sebesülés épp elég volt, hogy a hősiessége rögtön lelohadjon, s hogy gyáva visítással elillanjon, akár egy kismalac. Futtában még egy lándzsa eltalálta, ez bele is szaladt alaposan a hátuljába, úgy hogy sokáig cipelte magá­val, míg végül sikerült kirázni a húsából. A kis rinó olcsóbban menekült, öt csak a buzogá­nyával célozta meg az egyik fiatal mászai harcos, aki a lándzsájához már nem tudott hozzáférni. De a kicsi­nek a buzongánycsapás is épp elég volt, hogy rögtön kövesse anyja példáját. Így aztán anya is, fia is visít­va elrohantak a csata színteréről, s futottak vagy há­rom kilométernyit, míg aztán megállapodtak egy perc- -e. Megfordultak, várták mozdulatlan a rínóbikát, de •nert hiába várták, megint nekiiramodtak hirtelen, mía x kicsi később meg nem állt ismét keserves rikolto- zással. Nem bírta a futást, azért rikoltozott az anyja után. A rinómama is elfáradt, a vérveszteség is el­gyengítette, a sebei pedig égtek, sajogtak, így hát szembe fordult a széllel, s lefeküdtek egy mimózás sűrűben. I Klttenberger Kálmán: A KUima-Ndzsárótól Nagymarosig A sebzett rinómama három hosszú napon át pihent akkor a mimózák rejtekében. Éhség nem tudta moz­gásra bírni, csak a gyötrő, égető szomjúság késztette, hogy időnkint feltápászkodjék nagy nyöszörgéssel és elcammogjon a közeli tócsához. Közben várták, egyre csak várták az elmaradt rinóbikát... Várták — de hiába volt a hosszú várakozási Ha engedték volna a rinómama sebei, hogy másnap újra felkeressék a küzdelem színhelyét, akkor megértették volna a késedelem szomorú okát. S azt is megértették volna, miért vonítottak, miért röhögtek arrafelé, mint az elszabadult rossz szellemek, három napon át a foltoshiénák... Az eldobott szandál emberszaga ezeket a gonosz emlékeket idézte fel a fiatal Tinóban. De aztán lassan elszállnak a rossz emlékek, meglassúdik a kis állat lépte és újra csipkedni kezdi a bokrok gallyait. Bak­tatva, csipegetve így érkezik el végre a víztócsához. A tócsa vizét épp egy nádi antilopsuta szürcsölgeti, de ez jöttére megriadva kapja fel fejét, s máris kész­ségesen átengedi helyét. A Tinókamasz azonban nem veszi figyelembe az előzékenységet. Ingerültségében vad fújással, prüszköléssel rohan rá az elhúzódó su­tára. Hanem, persze, az se rest, egy-két hatalmas szö­késsel túlteszi magát a letipratás veszélyén. Elvágtat hosszú ugrásokkal az árnyasán tükröző víztócsától s közben nagyokat fiittyentgetve szidja az orrszarvúak otromba durvaságát. A rinó ifjú nem törődik a szidalmakkal. Szimatol- gatva egy kicsit, aztán mellső lábával belegázol a tó­csába, és hosszan iszik a posványos vízből. Ahányszor megmozdul, csak úgy kotyog a gyomrában a tömén­telen víz... A szomját már eloltotta, következik a fürdés. Belekeveredik a tócsába, hempereg benne fel s alá és élvezettel turkálja a mély sarat. Meg is lehet nézni a tócsát, mire elkészül a tisztálkodással! Nincs abban már víz, csak valami híg sár!... (Folytatása következik.) #

Next

/
Oldalképek
Tartalom