Dunántúli Napló, 1957. július (14. évfolyam, 154-178. szám)
1957-07-24 / 172. szám
2 N A P E 0 1987 JŰLtüS 84 1 Ünnepélyesen búcsúztatták a moszkvai világif júsági találkozó magyar küldötteit Ma este Pécsett hangversenyez Quuuie Jllant rDamí Marosán György államminiszter, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja lépett a mikrofonhoz, a párt és a kormány nevében búcsúztatta a fiatalokat: Marosán György elvtárs beszéde — Mielőtt útira bocsátaná- lak Benneteket, vessetek egy pillantást erre a képre. A házak falán még meglátszanak a golyók nyomai, novemberben itt még dörögtek a puskák, harcolt egymással a múlt és a jövő. A múlt örökre eltűnt, és Ti vagytok a jövő. Ezt a pillantást vigyétek magatokkal Moszkvába is — mondotta bevezetőben Marosán György. Foglalkozott az ifjúság szép, boldog életével, összehasonlítva azt az előttük élő nemzedék keserves fiatalságával, majd így folytatta beszédét. Erezzétek meg, hogy Ti, a mi ifjúságunk a legboldogabb ifjú nemzedék vagytok, amelyet a magyar föld valaha szült. — Nemcsak azért, mert most Moszkvába, az új világ, a szocialista világ fővárosába mentek, ahol találkoztok majd a szovjet ifjúsággal, az egész világ ifjúságával, hanem mert életetek összenőtt a szocializmus építésének hősi korszakával és azzal együtt épül, szépül és terebélyesedik ki. Olyan lehetőségek tárultak fel ifjúságunk előtt, amelyeknek megragadása vidámság és boldogság forrása lesz a haza és az ifjúság számára egyaránt. Az a nagy boldogság a tietek, hogy magatoknak építitek az országot. Minden téglával, minden pörölycsapással, minden ekehúzással a felemelkedést viszitek előre, a saját jövőtöket szilárdítjátok; — Sokat kapott a mi fia- , .■ talságunk a felszabadulás óta. De meg kell mondani őszintén, hogy még keveset í illír adott. Többet, sokkal többet várunk és követelünk tőletek. Elszánt, szüntelen harcot a szocializmusért, kérlelhetetlenséget az ellen- forradalmi eszmékkel, az ellenforradalmi eszmék hordozóival szemben. Várjuk, hogy jővátegyétek a nagy hibát, amit az ifjúság egy része az októberi—novemberi napokban — ha sok részben jóhiszeműen is — elkövetett a saját maga érdeke, a nép érdeke ellen, a néphatalom, a munkáshatalom kárára. Azt hiszem ifjúságunk nemcsak kijózanodott már az ellenforradalom elhintette téveszmékből hanem egyre jobban megerősödött benne az az elhatározás, hogy fiatal szívének minden lelkesedésével a néphatalom mellé állva, küzd és harcol a nép uralmának megszilárdításáért, népünk gazdasági, kulturális felemelkedéséért. Beszélt Marosán elvtárs a fiatalokra váró feladatokról, majd ezt mondotta; Meg vagyok győződve, hogy amit a Szovjetunióban látni, tapasztalni fogtok, még csak jobban megerősít benneteket. Arcotok egyetértést sugároz. Ti is jól tudjátok, valamikor ebből az országból csak gazdag arisztokraták és pénzbárók gyermekei utazhattak .gl világot látni. A világ rendjének változását mutatja, hogy Ti itt valamennyien a dolgozó nép fiai és leányai vagytok; Ennek jelentőségét soha se veszítsétek szem elől; Ne felejtsétek azt' sem, ha az ellenforradalom győz Magyarországon, akkor ez az út éppúgy bezárult volna előttetek, ahogyan közületek csak kevesen maradhattak volna az egyetemeken; Ha az ellenforradalom győz, nincs béke, nincs barátság, nincs szocializmus és nincs haladás Magyar- országon. Temetői csend, lélektiprás, feketenapok szakadtak volna fánk, rátok, akik sorduló ftzíwel, szépségre, élményre itzomjazva, átha.va a béke és 1 **■ dúltok el innen messzi uta- tokra; Mit kívánunk tőletek azon felül, hogy szerepeljetek jól a kulturális és sporteseményeken? Legyetek hírnökei, szószólói a szovjet és a magyar nép vérrel megszentelt, megbonthatatlan barátságának. Mondjátok meg azoknak a síró szovjet anyáknak, szovjet feleségeknek és gyermekeknek, akiknek fia, férje, apja magyar földben nyugszik, hogy népünk a maga hősi halottjának tekinti az ő kedves halottaikat, szivébe zárta őket és sírjukon mindig virág fog nyílni. Haláluk nem volt hiábavaló, mert amiért életüket adták, örökre megőrizzük. Mondjátok meg mindenkinek, akivel csak találkoztok, hazánk soha sem lesz hűtlen a szocialista táborhoz és soha nem fogja kímélni erejét, hogy hozzájáruljon e tábor egységéhez, legyőzhetetlenségéhez. Mondjátok el a Nyugatról jött ifjúságnak, mi történt nálunk. Beszéljetek az elmúlt tizenkét esztendő nagy forradalmi vívmányairól, eredményeiről, amire az egész világ eiőtt büszkék vagyunk. Ne hallgassátok el a hibákat sem, de mutassatok rá az imperialista erők kezére a magyar eseményekben. Tárjátok eléjük a maga valóságában a feléledő fehérterror rémségeit, a fasiszták diadalordítását és emlékeztessétek őket a lábuknál fogva felakasztott, néphez, párthoz hű, becsületes kommunisták százaira. Sorotokban van Berta-So- mogyi, K. Farkas, Szabó százados és más elvtársak, akik a sírból jöttek vissza és élő tanúk arra, ami a Köztársaság téren lefolyt. Azt várjuk tőletek, hogy minden szavatokkal, tettetekkel erősítsétek a békét és barátságot. Hazánk barátja mindenkinek, aki a szabadságért, a békéért küzd. Támogatunk minden harcot, amely a háború elhárítását szolgálja. Ez a harc most a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusának nagy elvei alapján folyik a békéért, a barátságért, az emberi boldogságért; Béke és barátság — ez a jelszava a világifjúsági találkozónak. A világifjúsági találkozón százhét nemzet valamennyi fia hitet tesz a béke és barátság mellett és ha ennek jegyében fog dolgozni, a béke és barátság jelszavától fog hangzani a világ és ezzel közelebb jutunk ennek reális megvalósításához. Sokan vitatkoznak azon, mi a legnagyobb erő most a világon. Vannak, akik a hidrogénbombát tartják annak. Mi azt mondjuk, nagyobb erő a legnagyobb hidrogénbombánál is a pro- letárinternaciomalizmus és a béke és barátság gondolata — amely ebből fakad. Ezt éreznie kell mindenkinek, aki az elkövetkező napokban Moszkvában lesz, A világ ifjúsága nem akar háborút, ezt fejezi ki a moszkvai nagy találkozó. Békét és barátságot akar — ezt ápolja, ezt növeli a moszkvai nagy találkozó; A szocialista világ fővárosa a legméltóbb hely erre a találkozóra; A béke fővárosa boldogan öleli magához a nagyvilág békéért küzdő, haladó ifjúságát. Egyetlen ország — ha úgy tetszik világ- hatalom — sem képes arra, hogy olyan otthont adjon a találkozónak, mint a Szovjetunió, az első szocialista ország, amely köré nemcsak a szocializmust építő országok csoportosulnak, hanem az egész világ haladó emberei is. Szoktak olimpiák lenni, amelyeken pár tucat nemzet vesz részt, szoktak nemzetközi kulturális, vagy tudományos összejövetelek lenni, amelyeken szintén részt szokott venni egy pár tucat ország: de százhét nemzet fiai még nem jöttek össze sohasem. Moszkvában együtt lesz az egész haladó, békét, szabadságot, boldogságot akaró világ. Körülbelül negyvenezer külföldi küldött lesz. Csaknem tízezerrel több. mint a legutóbbi varsói VIT-en. Benneteket nagy várakozással és kíváncsisággal fognak körülvenni. Eddig 26 küldöttség jelezte, hogy szeretne találkozni a magyar küldöttséggel. Az októberi ellenforradalmi események után mindenki kíváncsi, mi ennek a fiatalságnak a véleménye, milyen a magatartása. Az ifjúsági világtalálkozóra a KISZ szervezte meg a magyar küldöttséget. A párt és a kormány jóváhagyásával 1100 főből álló küldöttség képviseli a magyar ifjúságot. Legjobbjainkat küldjük ki. Ti, akik itt vagytok, több mint ezren, reprezentálni fogjátok a magyar népet, a magyar hazát. Magatartásotok legyen egyenes, világos, cs tiszta. Kiállásotok és vetélkedésetek mutassa meg odakint az egész világ ifjúságának, a magyar nép, a magyar élet igazi arcát. A továbbiakban szólott Marosán György arról a várakozásról, amely Moszkvába induló sportolóink, kultúrdele- gációnk szereplését kíséri, majd így folytatta; — A küldöttség politikai ereje elsősorban a KlSZ-fla- talokban van. Amikor a párt létrehozta a KISZ-szervezetet, feladatává tette, hogy tömörítse a mi bátor, igaz fiainkat, hogy politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális téren harcoljon a maradiság, az ellenforradalmi eszmék ellen, küzdjön a revizionizmus, a szektás és dogmatikus nézetek ellen. A KISZ nagyjában, egészében helyesen kezdte meg a fontos feladatának végzését. Most a világifjúsági találkozón tovább mélyíthetitek tu- dástokat, szélesíthetitek látókörötöket. Éljetek az alkalom-1 mai, tanulmányozzátok a hős Komszomol módszereit és hazahozva a jó tapasztalatokat, gazdagítsátok a KISZ életét, vessétek el még szélesebb tei rületen a béke és a barátság, a haladás eszméinek rnagvát. így válik egész ifjúságunk számára anyagi erővé a moszkvai találkozó. Érjétek el magatartásotokkal, hogy mindenki úgy tekintsen rátok, mint a magyar nép szerény, bátor, hős fiaira, akik segítettek leverni az ellenforradalmat és megvédeni _ a szocialista haza vívmányait, | akik készek harcolni minden * erejükkel — ha kell életükkel is — a szocializmusért; Adjátok át a magyar dől- 3 gozó nép üdvözletét a világ ; minden részéből jött küldőt- j leknek és biztosítsátok őket: arról, hogy Magyarország a i szocializmus, a haladás or- • szága volt és marad. Adjátok át a szovjet emberek-: nek a magyar munkás, a ma-i gyár dolgozó parasztság, néphez hű értelmiség forró; testvéri üdvözletét és tegyetek: bizonyságot minden tettetek-' kel és szavatokkal a szét tép-j heteden szovjet—magyar ba- j rátság mellett; Beszéde végén Marosán; György arról beszélt, hogy aj búcsúztatók, s az ablakokból i kitekintő emberek között oft vannak az idősebb generációi képviselői is, s a fiatalok ne! feledjék: valamikor élt egy3 fiatalság, amely nem ismerte] a boldogságot. Akik fegyvert fogtak eile-; nünk, azok szerették volna j elfeledtetni velünk a múlta'. 1 A mai ifjúság sokat kapott, 3 de meg kell ismertetnünk vele 3 a mi fiatalságunkat is. A fia-] taloknak helyt kell állniok] népünkért, a munkásságért, a 1 parasztságért, a mérnökért, a 3 művészért odakint Moszkvá-j ban. Eszterházy és Weiss Man- j fréd saját fiait küldte kül- j földre, mi viszont a saját fia- 3 faijainkat küldjük tanulni; Moszkvába. Mondják el majd j ott a fiatalok az igazságot 3 Magyarországról. Mondják el 3 a nyugati küldötteknek is, de j megkülönböztetett szeretete:j tanúsítsanak azoknak a baráti: népeknek a fiaival és leányai- 3 val szemben, akik az elsők; között álltak mellénk. Az em-j beriséget ma a béke ügye ér-i dekli. Megvan az az erő, amely; elhárítja a háborút. Mi, akik; két háborút szenvedtünk vé-j gig, nem akarunk egy harma-: dikat, mi a népnek kenyeret,; ruhát, lakást akarunk adni.; És a fiatalok, akik majd szín-' tén apák és anyák lesznek, j gondoljanak arra, hogy jö- j vendő gyermekeik boldogsá-: gáért is harcolnak. A mun-i kás-paraszt kormány, a párt. • a fegyvert fogott munkásság j pedig esküszik, hogy soha töb- i bé nem engedi visszatérni a i múltat és győzelmesen felépí-j ti a szocializmust. Marosán György beszédét j többízben is megszakította a 5 lelkes taps, a fiatalok a ma-] gyár—szovjet barátságot, a 3 pártot és a KISZ-t éltették, j s az ütemesen zúgó jelmonda-j tok a munkásököl erejét hir-í dették és a fasiszták pusztu- 3 lását követelték. Ezután Komócsin Zoltán, azt MSZMP Politikai Bizottságé-i nak póttagja, a KISZ országost szervező bizottságának vezető-1 je, a magyar VIT delegációi vezetője mondott beszédet.; Beszéde közben is többször♦ felcsattant a taps, a küldöttek ♦ a szovjet-magyar barátságot, t s mintaképüket, a lenini Kom- ♦ szomolt éltették. A zenekar a* DlVSZ-indulót kezdte játszani s a párt és a kormány vezetői és a fiatalok együtt vonultak be a Nyugati pályaudvar _ hatalmas csariioka alá, aholi már ott állt a magyar címer-» rel, a KISZ jelvényével és a» zászlókkal díszített különvo- f nat. Szülök, hozzátartozók, barátok, munkatársak hatalmas tömege kísérte ki a moszkvai világífjúsági találkozó magyar küldötteit. Fél 12-kor ismét felhangzott a DlVSZ-induló, s a vonat lassan kigördült a pályaudvarról. A belgrádi rádió húsztagú tánczenekara vendégszerep- ♦ lésre Pécsre érkezik. A tánc-l zenekar augusztus 1-én a pc-! esi szabadtéri színpadon ♦ hangversenyezik Voiszláv Szí- * mics vezényletével. A belg-t rádi rádió szólistái közül fel-l lép Milica Novakovics ést Sztyepán Sztanics énekes. t Nagyon helyes volt, hogy külföldi mintára nálunk is meghonosították a szabadtéri zenei előadásokat. A múzsák ne pihenjenek nyáron se, a komoly művészetet élvező közönség, a zenét tanuló ifjúság hadd találja meg ilyenkor is azt a lelki-szellemi magaslati utat, ahonnan csak fennkölt eszmékkel térhet vissza napi munkájához. A ma esti műsor csupa jólismert és vonzó művek élvezetével kecsegtet. Megnyitóul a „Bűvös vadász” (Freischütz> nyitányát fogjuk hallani, a legremekebb német romantikus opera előjátékát. (Mily szép volna már, ha Pécsett az egész operát elő lehetne adni!) Ezután következik Csajkovszkij b-moll zongoraversenye. Ez a hatalmas alkotás most, aránylag rövid idő alatt harmadszor fog városunkban megszólalni (ném régen Sass Dezső, majd Cziffra György adta elő.) Jeanne Marié Darré előadásában fogjuk hallani és nagy várakozással tekintünk a nagyigényű, monumentális teljesítménynek ígérkező előadás elé. Darré asszony művészegyénisége, főleg a játékának zongorázástechnikai felépítettsége terén sokban emlékeztet a nemrégen élt nagy Teresa Carrevo világhírű zongoraművésznő alakjára. Darré asszony most van művészetének fénykorában. Játékában nagyszerűen tudja egyesítem a hatalmas dinamikai effektusokat, a hang megmintázásában megnyilvánuló férfias plasztikát a legnagyobb könnyedséggel és lazasággal, ösztönös virtuóz érzékkel hajtja végre mindig a testnek mint játékszervezetnek célirányos tevékenységét; Világsikereit mindenütt a szellemdús virtuóz-irályú művekkel aratja. Ma esti fellépésétől sokat várunk. Dverrák „Uj világ” szimfóniája a műsor befejező száma; A nagy cseh zeneszerző ezt a művét amerikai tartózkodása idején írta 1894-ben, amikor a newyorki konzervatórium igazgatója volt. Művében természetesen az amerikai zenei benyomásait fejezte ki szimfonikus formába öntve. Dvorak egyébként sokáig Brahms hatása alatt állott, aki igen kedvelte műveit és elősegítette pályafutását. Dvorák a . prágai és cambridgéi egyétémek díszdóktora volt. BAN JANOS Holdanként 2000 forint a kérünk a gépállomás hanyagsága miatt Sok szó esik manapság a termelőszövetkezetek és a gépállomás kapcsolatáról. Mi is erről írunk. Amikor szövetkezetünk elvégezte az árpa aratását, a szigetvári gépállomás kiküldte a cséplőgépet „kijavítva", „üzemképes állapotban", össze is jött a tagság a csépléshez, várta, hogy megindul a gép. Meg is indult volna, ha nem hiányzik belőle alkatrész. Nosza futás Szigetvárra alkatrészért. A tagság meg csak vár, csépelne, de nincs mivel. Végül is az elnök telefonál a gépállomásra délután három órakor, hogy mi lesz a délelőtt 11 órára ígért alkatrésszel. — Majd holnap kiküldjük! — adják meg a választ. Hasonló a helyzet az aratógéppel is, amely nálunk naponta fél hold búzát vágott le és annak a felét még be sem kötötte. A termelőszövetkezet vezetősége' többször kérte már a lennyűvő gépet is. ígéretben nem is volt hiány. Az ígéret el is jutott hozzánk, de a lennyüvö gép nem. A lenből a magot a jég kiverte, dé más kárunk is származótt ebből. Bátran álUthátjuk, abból, hogy nem kaptunk idejében gépet, holdanként 2 ezer forint kárunk szármázott. Ezt a levelet azért írtuk, hogy így is felhívjuk a szigetvári gépállomás figyelmét: ne csak a termelőszövetkezet. hanem a gépállomás is legyen meg mindent a jobb kapcsolat megteremtéséért, mert mint mindenütt: a jó, vagy rossz képcsőiét itt is kétoldalú. A nágydobszai Vörös Sugár Tsz vezetősége nevében ÚJHÁZI JÓZSEF Július 10-én volt az utolsó igazán nyárias nap 30 fokos meleggel. Azóta azonban két egymásra torlódó monszunhullám tört ránk széllel, sok záporral, zivatarral, s keddre például 14—15 fokig nyomta le a nappali hőmérséklete1. Országszerte bő, helyenként túl bő csapadék hullott. — Egész Nyugat-, Észak- és Közép-Európában hasonló az időjárás — mondja Németh Tivadar, a Meteorológiai Intézet távprognózis osztályán. — Mégis kedden Magyarország volt a leghűvössbb vidék Európában: délben Budapesten 14 fokot mértek. A Balkánon és tőlünk keletre Romániában, Lengyelországban még birkózik a meleg a hűvös áramlattal és általában húsz fokon felüli melegek vannak; A Szovjetunió óriás területein tart a kánikula, gyakori a 30- 35 fok. A hideg utánpótlása azonban most már megszakadt; Franciaországban már 6üt a nap, Németország északkeleti áramlással melegszik. Körülöttünk mindenütt „támad“ a meleg. Valószínűleg a hét végére nálunk is eloszlik a megrekedt hűvösség, visszatérnek a szárazabb, naposabb idők, s reméljük, a jövő héten újra nyár lesz, 25—30 fokos, jó strandidővel. Mi újság a nagyvilágban ? WASHINGTON Az amerikai külügyminisztérium hétfőn közölte, hogy nem tud semmi olyat, ami alátámasztaná azokat a lapjelentéseket, hogy az eredetileg Szaud-Arábiába szállított amerikai fegyvereket az omani és a muszkati szultán haderői ellen küzdő felkelők használják. Lined White, az amerikai külügyminisztérium sajtószóvivője egy sajtóértekezleten kijelentette, az Egyesült Államok „hű barátja" mind Angliának, mind Szaud-Arábiának és „Igen komoran ítéli meg“ az e térségben uralkodó feszültséget. Az amerikai kormány — ip omlottá — nem hivatalosan mindent meg fog tenni, amit csak tud, hogy elősegítse a probléma rendezését. KAIRÓ Bahreinből érkező jelentések szerint az Anglia által támogatott Szaid Ben-Taimur muszkati szultán ellen felkelt arab törzsek jelentős sikereket arattak a szultán csapataival szemben, amelyeket angol tisztek vezetnek. A felkelők jelenleg Oman imamátus területének jelentős részét tartják ellenőrzésük alatt, elfoglalták Oman ősi fővárosát, Nizvát és több más várost. A Daily Mail tudósítója jelenti. hogy angol repülőgépek már be is avatkoztak az omani hadműveletekbe. Egyidejűleg újabb erősí'é két dobnak át a szerződéses omani területről angol légi támaszpontokra. Angol gyalogsági egységeket összpontosítanak a Perzsa öböl partvidékén, angol hadihajók pedig a szerződéses Oman és Muszkát szul- tánátu6 partvidékén cirkálnak A közlemények szerint az angol csapatok beavatkozása rendkívül kiélezi a viszonyt Anglia és Szaud-Arábia között. WASHINGTON John Foster Dulles amerikai külügyminiszter hétfőn radioes televíziós beszédében kijelentette, „némi kis haladás- történt azokon a kelet cs nyugat között most folyó tárgyalásokon. »melyeknek az a céljuk. hogy megtegyék az első lépést a leszerelést egyezményhez vezető úton. ' (Folytatás az 1; oldalról) a Szovjetunió magyarországi nagykövete és a nagykövetség több munkatársa. Felcsendültek a magyar Himnusz hangjai, majd Borbély Sándor, az MSZMP Központi Bizottságának póttagja, a KISZ országos szervező bizottságának titkára nyitotta meg az ünnepséget. Ezután A liél végére újra szép Iúőt ígér a meteorológia