Dunántúli Napló, 1957. július (14. évfolyam, 154-178. szám)

1957-07-23 / 171. szám

1957 JÚLIUS 23 NAPLÓ s ■1' CA ip Valahol a déli határszé- = =xi-..s len történt.: i 1956 október 24-e volt. A határőrség parancsnokának szobájában élesen csengett a telefon. Az őrsparancsnok gyors mozdulattal nyúlt a te­lefonért. Nyugtalan volt. Ér­tesült a pesti eseményekről, és érezte, hogy olyan napok következnek, amelyek szokat­lanok még az izgalmakkal teli határőrs életéhen is. Uta­sítást, parancsot kapott. Amint hallgatta a pattogó pa. rancsszavakat, arca mind ko- morabbA változott, ujjai erő­sen szorították • telefont. — Értettem, — mondta s letette a hallgatót. Azonnal intézkedett,­— Járőröket berendelni! Teljes harcfelszereléssel fel­készülni! A „csendesítek" tűnő ha­tárőrség épületeiben nagy sürgés-forgás támadt. Pihenő katonák ugráltak le az ágyak­ról, nyiltak a szobák ajtai s a folyosók siető léptű katonák­tól voltak hangosak. Alig telt el pár perc, a határ-őrség tel­jes harci felszerelésben sora­kozott az udvaron. A parancs­nok eléjük lépett: — Első, második, harmadik szakasz gépkocsira! Irány Pécs! Az egységgel megy a politikai tiszt is. A gépkocsik elindultak. Az őrs létszáma alaposan meg­csökkent. Nyugtalanító napok következtek. A parancsnok éjt-napot a telefon és a rádió melleit töltött. Temérdek gondja volt. Igyekezett a szolgálatot úgy szervezni, hogy a kis létszám ellenére is ellássák feladatukat. De nem volt könnyű .dolguk az „egy­szerű katonáknak" sem. Pihe­nésre alig jutott idő, Az őrségnek a szomszédos községben is volt egy kis egy­sége. Vajon mi lehet velük? A községből érkező hírek egy­re nyugtalanítóbbak. A pa­rancsnok értesült arról, hogy A politikai tiszt a lakosság hangulatát dr. Kovács Andor orvos és Törölt Ferenc lakatos már alaposan felpaprikázta. Már gyűlést Is szerveztek. Valaki kiállt és szónokolni kezdett: — Emberek! Polgártársak! Nincs párt, nincs kormány, nincs semmi! A tömegből kiléptek a han- goskodók és indultak a kis határőrs-egység lefegyverzésé­re. Az őrsön mindössze két katona és néhány civil tar­tózkodott. A nagyhanguak. mint a farkasok üvöltöztek az őrs épülete előtt. Bent a pár fegyveres ember tanakodott: lőjenek, ne lőjenek? Mit csi­náljanak, ha megtámadják az őrsöt? Nagyon kevesen van­nak, sokáig nem tarthatják magukat. Telefonon segítséget kértek a törzstől. A parancs­nokkal beszéltek. A parancs­nok nem tétovázott, ö és két m határőr — zsebükben kézi­gránátokkal, vállukon gép­pisztollyal — kerékpárra ül­tek és ... és idejében érkez­tek. Közös erővel sikerült a tömeget szétoszlatni. Felada­tukat elvégezték, visszamen­tek. De ez csak a kezdet volt. Másnap már nem történt minden ilyen, „egyszerűen“. Alig hajnalodon. Az őrség jelenti: emlberekkel teli teher­autó közeledik. A hadnagy gyors parancsokat osztogat s íróasztalának fiókját megtörni kézigránátokkal. Nem lehet tudni, kik lesznek a „tárgyaló felek“. Az autó megáll az őrs előtt, az emberek leugrálnak róla. Ketten az őrs kapuja felé'tar­tanak. Az egyik kiabálni kezd: — Hadnagy úr! önnel aka­runk beszélni! A parancsnok megismeri a hangoekodót: dr. Kovács An­dor orvo#. — Na gyertek — gondolja magában s a két embert szobájában fogadja. Észreveszi: fegyver van náluk. Leül az íróasztal mögé s a kézigránátokkal teli fiókot kij­jebb húzza s.t — Megalakult a forradalmi munkástanács! Fegyvert aka­runk! 20—30 fegyverre van szükségünk! Maguknak van, adják át! — hansiottak a követelések. A parancsnok nyugalmat erőltet magára, mert úgy érzi, hogy mindjárt nekimegy en­nek az embernek és megfojtja. L. I, határőr Kik ezek tulajdonképpen? S milyen jogon jönnek ide fegy­verért? — Ki ellen kellenek a fegy­verek? — kérdi. — Kellenek! — hangzik a válasz. A parancsnokot elönti a mé­reg, de még mindig türtőzteti magát. Feléli és határozott hangon mondja: — Fegyvert nem adunk! Végeztem! A két „fegyverigénylő" is feláll, sandán néznek a pa­rancsnokra és kezükkel ruhá­jukat tapogatják... Szótlanul állnak egymással szemben, pattanásig feszülnek az ide­gek ..; Nyílik a szoba ajtaja és két géppisztolyos határőr jelenik meg. Szótlanok, csak fegyverük csövét emelik fel­jebb ... Kint az udvaron is kattog a fegyverek závárza­ta ..: A két idegen egymásra néz. — Hát ha nem adnak, mi nem erőszakoskodunk kérem, — mondja most már jóvá! halkabban Kovács és indul kifelé. Vigyázó szemek köve­tik őket. A társaság kényte­len-kelletlen, dolgavégezetle- nül teherautóra száll és elkot- ródik, De nincs nyugatom másnap sem. Hajdú József, a község forradalmi munkásta­nácsának elnöke hivatja a parancsnokot. Ki ez a Hajdú József? Talán elég annyi, hogy október elején szabadult a börtönből. De milyen jogon hivatja a parancsnokot? El­megy. Kíváncsi. Meg akarja nézni ezt az újkeletű „pa­rancsnokot" is közelebbről... Amikor belép Hajdúhoz, az gúnyosan néz rá. Egy csomó szovjet és munkásmozgalmi hanglemezt tesz az asztalra. S egyenként töri szét előtte. Ezért hivatta ... Mert a ha­tárőrség szálka az ellenforra­dalmárok szemében s ahol csak lehet, rúgni akarnak raj­tuk egyet. S peregnek az események tovább. Az ellenforradalmárok látják, hogy a határőrségtől fegyvereket szerezni nem tud­nak, hát másutt próbálkoznak. Egy küldöttséget menesztenek a jugoszláv határszélre, hogy fegyvereket követeljenek. A parancsnok is velük megy, lát­ni akarja a történteket. Vala­ki meg is jegyzi feléje for­dulva: — A sír szélén álltok. Nem hagyja szó nélkül. — Mi nem, de a fasiszták már igen, ;. Fegyvereket nem kaptak a jugoszlávoktól sem. Innen is csalódottan távoztak. Míg 6k itt állják a „sa­:'x..»,í,.i.h rat", addig a po­litikai tiszt egysége Budapes­ten a lakihegyi rádióadót vé­di. Oda rendelték őket. November másodlkán érkez­tek vissza. Becsülettel helyt­álltak. De négyen nem jöttek vissza. Meghaltak a haza vé­delmében: Matuzsa György százados, Pintér István alhad­nagy, Jobbágy Szilárd őrveze­tő és ötvös Tibor őtvezető. November 4-én a határőrség pontot tesz a község ellenfor­radalmárai tevékenységének a végére. Parancsot kaptak, hogy a községben a nemzetőröket fegyverezzék le és vegyék át a hatalmat. A parancsnok és a politikai tiszt azonnal elindult, hogy végrehajtsák az utasítást. Útközben találkoztak az idős Nyúl Feri bácsival. Az öreg ré­gi munkásmozgalmi ember, olyan „öreg harcos" — mint szokták mondani. Éppen indult a földre, dolgozni. — Hát ti hova mentek? — kérdezte a két tiszttől. — Megyünk átvenni a hatal­mat Jöjjön velünk! — mond­ták. — A hatalmat visszavenni? — nézett nagyot az öreg. — Megyek én fiaim, már hogyne mennék veletek — szólott és csatlakozott hozzájuk. Mindenre elszántnn toppan­tak be a nemzetőrök, a forra­dalmi bizottság tagjai közé. — A hatalmat átvesszük! Tegyék le a fegyvert! Ha ellen­keznek, az őrséget riadóztat- tuk ; :! Meglepődtek a „hazafiak" a bátor fellépés láttán. Érezték, hogy ezzel a három emberrel nem lehet „kukoricázni”. S ha még az őrség is rladóztatvo van?... Letették a fegyvert. Ok hárman pedig azonnal „beiktatták" a tanácsot és vis­szahelyezték hivatalába a köz­ség választott vezetőit. A ha­tárőrök határozott intézkedése nyomán véget ért a községben az ellenforradalmárok garáz­dálkodása. A „nehéz napok" azon­— ..—-r----- " -mi ban mé g korántsem múltak el. A határőrségnek az ellenforra- dnlmárok szétverése után újabb feladatot kellett megol­dania: a disszidálás megakadá­lyozását. Negyediké után itt is meg­kezdődik a „népvándorlás" ; t: Bűnösök, bűntelenek, nyug­hatatlanok, megtévesztettek kálváriája járul a határmenti községekbe, hogy egy alkalmas időben átcsússzanak a hatá­ron. Egyik este három péc'ú család érkezik a faluba. Az egyik család egyébként, — fgy emlékszik vissza a politi­kai tiszt, — a Kossuth Utca 69. szám alól indult el a nagyvi­lágba. A politikai tiszt az eetl órák­ban benyit a kis parasztházba. Igazoltatja az idegeneket. Am az idegenek méltatlankodnak: — Kérem szépen, hadnagy úr, mi lakodalomba jöttünk...! — magyarázták, s az asztalon lévő üveg borokra, tortákra, hideg és meleg sültekre mutat­tak bizonyításképpen, hogy va­lóban fenenagy tort ül a nász­nép ül Hanem a politikai tiszt bi­zalmatlan ember. Az egész pe- reputtyot betessékeli az őrsre, csomagokkal, bőröndökkel együtt. S amikor a bőröndök zárjai fölpattannak, előkel Ül­nek a fehérneműk, családi ké­pek, pokrócok, ruhák, éksze­rek, egyszóval olyan holmik, amelyek nem okvetlenül szük­ségesek egy kiadós lakodalom alkalmával. Mert például ki lá­tott olyant, hogy valaki lako­dalomba rezsót, nyolc pár se­lyemharisnyát, tíz hálóinget és 12 kombinét visz magával? Később bevallották, hogy való­A parancsnok O, J. határőr ban disszidálni akartak. A po­litikai tiszt meséli, hogy jno^t a tavasszal egyszer Pécsett járt, éppen a Kossuth utcán megy a járdán, amikor egy nő a 'nya­kába ugrik és megcsókolja: — Jaj drága hadnagy úr! Hát nem ismer meg? Igen ..; igen a télen. Persze! Hát mi voltunk azok, akik „lakoda­lomba" mentünk a határra .,. Ugye most már emlékszik. Hal­istennek, magával találkoz­tunk, higgye el, nagyon meg­bántuk volna, ha akkor sikerül átjutnunk a határon’,.; Ha a parancsnok író­iBTS'.-MT'.'.tr.-i.: '/."."rr.T-iaa asz­tala mesélni tudna, bizony sok­sok fura történettel ismerked­hetnénk meg. — Ezen az asztalon — mond­ja a parancsnok — volt már annyi pénz, annyi ékszer, hogy megvehettem volna akár az egész falut. Érthető, hiszen a disszldens társaság minden elmozdíthatót pénzre, aranyra váltott s úgy Indultak neki a határnak. Bu­dapestről egy házaspár érke­zett a határra. A férfin és a feleségen is drága bunda, egyébként egyetlen kis bőrönd volt összes holmijuk, őket is betessékelték egy szobába, a többi, — elszáll ításra váró ha- társórtő közé. Ezen a napon szovjet katonák érkeztek n fa­luba, csupán csak megpihen­tek, majd továbbhaladtak. De a határsértők körében kiütöt. a pánik: — Itt vannak értünk az oro­szok, megyünk Szibériába! — Elítélték a siklósi ellenforradalmárokat |l Siklósra október <' 26-án ért el az ellen- 1 (forradalmi hullám, ji Eltávolították a járá­si tanácsháza tornyá­ról a népköztársasági címert, a szovjet hő­si emlékműről pedig lefűrészeltók a vörös csillagot. Október 27- ón Körmendi Lajos vezetésével vasúti és faipari dolgozókból álló csoport meg­kezdte a szovjet hősi emlékmű lerombolá­sát. Azután már film­szerűen peregtek le az ellenforradalmi események: ' Október 29-én a vasútállomási és ta­nácsházi gyűlésen dr. Kovács Andor, a sik­lósi kórház főorvosa beszedet tartott, — amelyben a népi de­mokratikus rendszer és a kommunisták el­len izgatottj Megala­kították a nemzeti tanácsot, annak járá­si elnökévé Mészáros Mihályt, községi elnö­kévé pedig Bender Antalt választották meg. Ugyanő lett a nemzetőrség parancs­noka is. Nemzetőrnek jelentkezett: Hidasi Varga Gyula és Bár­dos Károly Í6. Az­után megkezdték „hi­vatalos" garázdálko­dásukat. Lefegyve­rezték a rendőrséget és az ÁVH-t, Sikló­son és az egész járás területén összeszed­ték a fegyvereket, a pártbizottság helyisé­gét lepecsételték, el­kobozták a járási pártbizottság gépko­csiját, pártfunkcioná­riusokat, AVH-tago- kat tartóztattak le. Megfordultak Har­kányban, Kémesen, Drávaszabolcson, — ahol rémhíreket ter­jesztettek és lázítot- tak. A népi demokrati­kus államrend meg­döntésére irányuló mozgalomban való tevékeny részvétel bűntette miatt a me­gyei bíróság dr. Ko­vács Andor negyven­öt éves volt siklósi kórházi főorvost 14 évi börtönre és va­gyonának elkobzásá­ra ítélte. Mészáros Mihályt, 40 éves ma­lomipari dolgozót, siklósi lakost 8 évi börtönre és vagyona felének elkobzására ítélték. Bender Jó­zsef 35 éves siklósi hentest és mészárost a bíróság 4 évi bör­tönre és vagyonának 10 000 forint értékig való elkobzására ítél­te. Hidasi Varga Gyula 37 éves volt színházi karmesterre 3 évi börtönt szabott ki a bíróság, elrendelte vagyona felének el­kobzását. Körmendi Lafos 36 éves siklósi lakost, napszámost, 5 évi börtönre és va­gyona felének elkob­zására ítélték. Bár­dos Károly 31 éves földművest 3 évi bör­tönre ítélték és el­rendelték vagyona felének elkobzását. Dr. Vámosi József 30 éves volt siklósi gyámügyi előadót a bíróság 6 hónapi bör­tönre és vagyona te­lének elkobzására ítélte. Végül Balaskó Zénó 36 éves siklósi lakosra, kórházi be­szerzőre, 2 év) bör­tönt szabott ki a me­gyei bíróság és et« rendelte vagyona fe­lének elkobzását. adták tovább a rémhírt. A pesti házaspár is tudomást szerzett az oroszok Ittlétéről. A fér] azonnal dörömbölt az aj­tón. A parancsnokkal akar be­szélni. De csak „négyszem­közt". Bevitték a parancsnok­hoz. A férfi tlpródotf egy ideig az íróasztal előtt, majd a zse­bébe nyúlt és kivett egy ma­rék ékszert: órát, karperecét, nyakláncot, valamennyi arany, vagy aranyozott drága holmi. Leteszi az asztalra a parancs­nok elé és így szól: — Itt hagyom ezt önnek, engedjen át bennünket a ha­táron. Ha átkísér bennünket, búcsúzóul még egy marékkai adok. : A parancsnoknak gyanús volt ez a fene nagy adakozás. Fogdába tetette a házaspárt, jelentette a dolgot és kitűnt, hogy ez a „gazdag" határsér­tő egy országszerte körözött ellenforradalmán, aki Pesten kirabolta az ékszerüzleteket s feleségével együtt akart meg­szökni. A rendőrség később tárt kainkkal fogadta a jól- öltözött, jólszltuált „úrem­bert" és kedves nejét,-.! Nagy volt tehát a forgalom ezekben a hónapokban, itt a határon. Számtalan esetben előfordult, hogy az Örs kapu­jában szolgálatot teljesítő ha­tárőr is betessékelt néhány határsértőt, akik eltévedtek és éppen Itt akartak elsétál­ni az őrs előtt. Az ör lőtt egyet a levegőbe és a határ­sértők már tudták miről van szó: szélien besétáltak a ka­pun.;! A letűnőrtyohh fótiba azonban doktor Kovács An­dor siklósi főorvos nevéhez fű­ződik. ö volt az ellenforra- dnlmárok egyik vezéralakja, 6 volt az, aki fegyvert követelt a határőröktől, aki át akarta venni a határőrök fölötti pa­rancsnokságot. Ám fordult egyet a kocka és a főorvos úr jobbnak látta, ha összecso­magol és nekivág a halárnak. Csakhogy szándéka nem volt titok a határőröl? előtt. Még azt is megtudták, hogy Kovács doktor melyik nap. hány órakor, hol akar átlép­ni a határon, A parancsnok és a politikai tiszt személye­sen mentek el a találkozóra..; Éjfél előtt néhány perccel motorkerékpárbúgás hallat­szott a falu felől. A politikai tiszt kacsintott a parancsnok­nak: — Jön a barátunk .., Meg­érkezett ;: ; Behúzódtak az út mentén a bokrok mögé. Vártak. Később a motor megint felbúgott, majd eltávolodott a hang. Az történt, hogy a doktor urat motorral szállították ki a ha­tárig s a néhány lépést már gyalog tette volna meg az öregúr. Jött is. Hátizsákkal, nagy kalapban, csendben, lo­pakodva. Amikor egyvonalba ért a tisztekkel, kláJtást hal­lott. — Jóestét, doktor úr! Le­gyen olyan kedves, rakja föl a kezét.;; A doktor úr annyira meg­rémült, hogy percekig szóhoz sem jutott. A kezét is csak a második erélyesebb felszólí­tásra emelte a magasba... A doktor úr azóta már bör­tönben csücsül. Nem a ha*ár- sértésért, hiszen akkor az még amnesztia alá esett, ha­nem azért, mert az ellenfor­radalom alatt szorgoskodott azért, hogy megássa a néni demokrácia sírját, a népi de­mokráciáét. amely részére ha­vonta 4 000 forintos fizetést folyósított munkája elismeré­séül. Amíg a halárőr, a kato­........ ~ ~ '■ ; == na ’’k­ka sató ferró6ágban, kegy m hidegben, éjjel-nappal járja az esőverte uttalan utakat, add>g falvaink, városaink népe bé­kében, nyugalomban élhet, dolgozhat, sorsát rábízhatja a haza védelmezőjére, — a ka­tonára i; i

Next

/
Oldalképek
Tartalom