Dunántúli Napló, 1957. június (14. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-16 / 140. szám
NAPLÓ tow jmtns tt .wuii. '".'i!;']'1;-"«,'.'.! Uj szervezeti alapokon, a korábbi hibákat küavítva lát munkához a Magyar-Szovjet Baráti Társaság Ülést tartott a Magyar-Szovjet Társaság országos vezetősége Szovjet javaslótok az IKSZ leszerelési albizottsága előtt Szombaton a Kossuth Klubban ülést tartott a Magyar—• Szovjet Társaság országos vezetősége. és az ott felmerülő Ilyen Irányú kívánságok kielégítésére. — Hogy az MSZT sikeresen oldhassa meg a rá váró fontos és sokrétű feladatot, meg kell Trencsényi Waldapfel Imre vizsgálnia eddigi működését, akadémikus elnöki megnyitója után Otta István főtitkár mondott beszámolót — Fontoa feladatok várnak az országos vezetőségre — kezdte szavalt'— Fontos, hogy az országos vezetőség, eleme* fel kell támla a munkában és elmúlt évek során előfordult hibákat és fogyatékosságokat. Ilyen hiba volt, hogy propaganda és agitációs munkánkban nem mutattuk meg eléggé, hogy a magyar—szovjet barátve az elmúlt hónapok tapasz- ság kétoldalú, pedig erről szov talatait, kijelölje azokat a fel- jet barátaink igen gyakran be adatokat, amelyeknek megöl- szélnek. dása az MSZT munkáját fel lendítheti, megjelölje az MSZT szerveretek munkájának tartalmát 6« elvi útmutatást adjon számukra, egyben határozza meg a mostani körülmények között legmegfelelőbb szervezeti formákat. /— Egyesek az elmúlt évben szerették volna — az ellenforradalom érlelődő befolyása alatt — a? MSZT-t valami általános, a külföldet ismertető — Az elmúlt évben, az ellenforradalmárok támadásának középpontjában a magyar —szovjet barátság állott. Gátvolt dolgozóinak hazafias munkájukért, Ezek közül sokan fegyverrel a kezükben vettek részt az ellenforradalom felszámolásában és jelenleg is lelkes aktivistái a Magyar—Szovjet Társaságnak, — Népünkben mélyen él a magyar—szovjet barátság, ezért biztosak vagyunk abban, hogy a Magyar—Szovjet Baráti Társaság működése hamarosan fellendül és eredményesen szolgálja a népeink közötti barátság magasztos ügyét — fejezte be nagy tetszéssel fogadott beszámolóját, A beszámoló után élénk vita kezdődött. A vita során felszólaltak többek között Orbán lástalanul, tervszerűen rágal- László, az MSZMP Központi mázták a Szovjetuniót és min- dent elkövettek, hogy népünket eltántorítsák a szovjet népek iránt érzett barátságától, hazánkat kiszakítsák a szocialista táborból. Bár pártunk és kormányunk vezetői sokat tettek már e rágalmak megcáfoBizottságának h. osztályvezetője, aki a Központi Bizottság üdvözletét és jókívánságait tolmácsolta. Aki a társadalmi haladást, a nemzeti felemelkedést akarja, annak akarnia, erősíteni kell a magyar—szovjet barátságot társasággá átformálni. Termé- lásáért, de sok munka vár még is — mondotta többek között. szetésen tudjuk, hogy minden országtól és különösen a szocializmust építő országoktól van mit és kell is sok mindent tanulnunk, de a legtöbbet a az MSZT tagjaira Is. — Az ellenforradalom rágalmainak gyors elterjedése az októberi napokban azt mutatja, hogy nem ismertettük kellő Szovjetuniótól, a szocializmus alapossággal a magyar—szov építésében legmesszebbre jutott országtól lehet és kell tanulnunk. — Az MSZT éppen ezzel a feladattal alakult meg és a jöjet viszony alapvető kérdéseit. Ezért a legszélesebb körökben ismertté kell tenni, hogy függetlenségünk legfontosabb és .Ezért ez a barátság nem csak a kommunisták ügye, nemcsak azoké, akiket a világnézeti közösség, a proletárinternacionalizmus eszmél kapcsolnak ösz- sze a Szovjetunióval, hanem tekintet nélkül világnézetre, minden magyar dolgozó, hazafi ügye, igazi nemzeti ügy. A felszólalásokra Otta István vezet, hanem mint társadalmi mozgalom működjék. Az elnökség elhatározza, hogy biztosítja a helyi körök legmesszebbmenő öntevékenységét és erejét nagy, kampány- szerű mozgalmak mellett elsősorban arra használja fel, hogy rendszeres felvilágosító munkája eredményeként mmél többen megismerjék a Szovjetuniót és népeit, nemzetközi jelentőségét, harcát a békéért, a népek barátságáért és az elnyomott népek felszabadulásáért. A társaság elengedhetetlen feladatának tartja, hogy teljes erejével részt vegyen a hős szovjet nép történelmi jelentőségű nagy ünnepe — a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulóin méltó megünneplésének előkészítésében. Az elnökség felhívja a figyelmet arra, hogy az MSZT- körök a felvilágosító munkát t*fliin,l(j'*k fő fé’rAimknak. A szervezés és tagtoborzás helyett igyekezzenek minél több aktív hivet szerezni a magyar —szovjet barátság ügyének. Az MSZT sikeres munkájának előfeltétele a minden síkon megnyilvánuló párttámo- gatás. Az elnökség felkéri az MSZMP szervezeteit, hogy segítsék az MSZT munkáját, aktivistáinak adjanak tanácsokat és javaslatokat, ösztönözzék és ellenőrizzék munkájukat. Az elnökség örömmel üdvözlendőn: (AFP) V. Zorin, szovjet küldött az alábbi javaslatokat terjesztette az ENSZ leszerelési albizottságának pénteki ülése eléri. Két- három éves időszakra szüntessék be az összes nukleáris kísérleteket, 2, létesítsenek nemzetközi bizottságot a nukleáris kísérletek beszüntetéséről szőlő egyezmény alkalmazásának ellenőrzésére. E bizottság feladata lenne az is. hogy mun kájáről jelentéseket terjesz- szen a Biztonsági Tanács és az ENSZ közgyűlés elé, 3. az Egyesült Államokban, a Szovjetunióban és a Csendes- óceán térségében létesítsenek megfelelő tudományos berendezésekkel ellátott ellenőrző állomásokat Jules Moeh francia küldött az ülésen kijelentette; a francia kormány úgy véli, hogy a Szovjetuniónak ugyanakkor jóvá kellene hagynia a ■ hasadó anyagok katonai célokra való gyártásának beszüntetését is. Herold Stassen amerikai delegátus támogatta ezt az álláspontot és ismételten hangoztatta, hogy az Egyesült Államok a megegyezés érdekében ké&z „megtenni a fél utat'1. Hétfőre halasztották el a le- szerelési albizottság munkáját. Nehru és Kuatli beszéde Damaszkmzban Damaszkusz városa péntek est« díszvacsorát adott Nehru tiszteletére. A díszvacsora után Sukrl Kuatli «irtai köztársasági elnök beszédet mondott. A szíriéi elnök többek között hangsúlyozta: „Nem sorakozunk fel sem a nyugatiak, sem a keletiek oldalán, bármilyen provokációkat követnek is el a cionisták és az imperialisták." Válaszában Nehru azt mondotta: Nem akarunk rosszat senkinek, még azoknak az euuralkodtak felettünk- Szabadok akarunk lenni, védve minden szolgaságtól. Nehru ezután kijelentette, hogy az atomfegyverek ellen nem szabad és nem kell erőszakkal harcolni, hanem békés módszerekkel, amelyeket a szabadságszerető népek úgy használhatnának fel, hogy közelednek egymáshoz és békében élnek egymás mellett. Nehru végül hangoztatta: „Ázsia népei felébrednek él- tompultságukból és szabadon leghathatósabb biztosítéka válaszolt, majd az országos ve- li az Ország-Világ című folyó- vőben la a Szovjetunió, a ma- minden imperialista támadás- zetőség tudomásul vette a be- iratot, amely az MSZT fóruma gyár—szovjet kapcsolatok is- sál szemben a szocialista tá- számolót és elfogadta az elnök- is lesz. Reméljük, hogy a lap mertetése, a magyar és a szov- borhoz való tartozásunk, a gén lemondását. ilyen irányú tevékenysége hajét nép barátságának ápolása Szovjetunióhoz fűződő barátsá- Ezután Kelen Béla tett ja- tározottabb lesz és több teret kell, hogy jelentse munkájának gunk és szövetségünk. vaslatot az új elnökségre. szentel a magyar—szovjet batartalmát — Munkánkban óvakodjunk A megválasztott vezetőség rátság gondolatának. — A Szovjetunió ismertetése az ügynek csak ártó túlzások- nevében Vadász Elemér aka- Annak érdekében, hogy ezen- és a magyar—szovjet barátság tói. Adjunk lehetőséget a vi- démikus mondott köszönetét. tákra, a szovjet tapasztalatok Az országos vezetőség végül széleskörű alkotó felhasználá- határozatot hozott, sára. Az országos elnökség megJavasolta Otta István, hogy állapítja — hangzik a határo- a társaság nevét, és céljait job- zatban —, hogy a Magyar— ban kifejező Magyar-Szovjet Szovjet Társaság fennállása pét szerető, becsületes ember- Baráti Társaságra-változtassák, óta a* elkövetett hibák ellenéápolása azonban nemcsak az MSZT feladata. Ez az egész magyar nép érdeke, s ezért párt- és állami ügy is, de ugyanakkor, minden.szervezetnek, sőt minden hazáját és nétúl a társaság munkájának fő célkitűzése az elnevezésben is jobban kidomborodjék, az elnökség elhatározza, hogy a társaság nevét Magyar—Szovjet Baráti Társaságra változtatja. Az ülés után nyomban összeült a megválasztott új elnökrópai népeknek sem, amelyek akarják építeni jövőjüket." Fogadás a moszkvai magyar nagykövetségen PaJgunov, a TASZSZ vezetője, Iljicsov, a Szovjetunió külügyminisztériuma sajtóosztályának vezetője, továbbá a szovjet sajtó több máé képviselője. Nemes Dezső, a magyar újságíróküldöttség vezetője és Szatyukov, a Pravda főszerkesztője beszédet mondott Június 14-én Boidoczki János, a Magyar Népköztársaság rendkívüli éa meghatalmazott szovjetunióbeli nagykövete fogadást adott a Szovjetunióba látogató magyar újságíróküldöttség tiszteletére. A fogadáson jelen voltak: Nemes Dezső, a Népszabadság főszerkesztője, F. A. Szatyukov, a Pravda főszerkesztője, N. G. nek is feladata. Az MSZT legyen minden területén lelkiismeretes őre a magyar—szovjet barátságnak; — Az MSZT másik fontos feladata, hogy az eddiginél nagyobb gondot fordítson a magyar kultúra és a tudomány ismertetésére a Szovjetunióban A szervezeti változás egyúttal re hasznos és eredményes mun- ség, amely a Magyar-Szovjet azzal is jár, hogy az eddigi alapszervezetek helyett baráti köröket kell alakítani. Javasolta, hogy amikor az MSZT lényegesen kisebb apparátussal folytatja munkáját, az országos vezetőség fejezze ki elismerését az apparátus «kát végzett. A'z elnökség elhatározta, hogy az MSZT munkáiéból kiküszöböli az eddigi hibákat. Ennek első feltétele, hogy az MSZT a jövőben ne mint tömegszerBaráti Társaság elnökéül Vadász Elemér akadémikust választotta meg és az elnökség ülései közötti időben az ügyek irányítására kilenctagú intéző bizottságot választott. Zorin válasza az Angol Békebizottság levelére Influenzajárvány fenyeget Az Antara hírügynökség je- ták meg, mert vírusa ellenáll lenti: Az indonéziai egészség- az antibiotikumoknak vagy Befejezte munkáját a Dunabizottság XV. ülésszaka Budapesten pénteken véget- ben. A Dunabizottság ta gállamai ért a Dunabizottság XV. ülés- az egyezmény értelmében ügyi minisztérium közlése szerint az ázsiai lakosság tíz százaléka influenzás. Indonéziában péntekre a halálos kimenetelű influenzás megbetegedések száma 43-ra emelkedett. Japánban a járvány az egész országra kiterjedt Több mint félmillió gyermek kapta meg' a betegséget. Valamennyi japán iskolát bezárták. i Az ENSZ egészségügyi világszervezetének pénteki közlése .szerint az Ázsiában két hónap óta dühöngő influenza- járvány elérte Európát és Észak-Afrikát. más készítményeknek, de a penicillin és hasonló gyógyszerek révén megakadályozható, hogy a betegség szövődményekkel járjon“ — mondja az egészségügyi világszervezet közleménye. «aka, amelyen elsőízben vettek ré«t Ausztria és a Német Szövetségi Köztársaság szakértői is. Ezen az ülésszakon többek között javaslatokat tettek a Duna hajózóút jobbá- tételére, valamint a jeges árvíz elleni védekezés kérdésépénteki záróülésen választották meg az új elnököt, elnök- helyettest és titkárt. A titkos szavazás alapján Karel Stekl, a csehszlovák közlekedésügyi miniszter helye'tese lett három évre az elnök. Az Angol Békeblzottság leveleket intézett az ENSZ leszerelési albizottságának valamennyi küldöttségéhez és ezekben a leszerelési egyezmény megkötését sürgette, továbbá megegyezést az atombomba-robbantási kísérletek megszüntetésében. Zorin szovjet íőmegbizott Válaszában kijelentette: „A szovjet küldöttség a legteljesebb mértékben osztja az angol népnek s a világ valamennyi népének aggodalmát az atom- és hidrogén* bomba-robbantási kísérletek, valamint a katonai célokra költött óriási összegek miatt. A Szovjetunió küldöttsége Miért nem tud beköltözni saját házába ifjú Kauffmann Mihály ? Harminc esztendőt Az influenza újonnan felfe- becsületes munkával töltöttel __.xx __ a •«_•___ _ : jg—lu t.''..rr de zett okozója, az „A^-virus, már Hollandiában is jelentkezett és az Ázsiából érkező utasok révén elterjedőben van mind az Egyesült Államokban, mind Európában. Az egészségügyi világszervezet Jelentése szerint a nagy gyorsasággal terjedő virus nem fog mindenütt nagyobbszabásű járványokat okozni, egyes helyeken hónapokig lappanghat,, amíg járvány formájában jelentkezik. Ha ez a hideg időszakban történik, hatása veszélyesebb lesz, mert az eddig beérkezett jelentések szerint az ázsiai influenzajárványok könnvű lefolyásúak voltak és csekélyszámú halálesettel jártak. „Ennek az influenzának gyógymódját még nem talála bányában idősebb Kauffmann Mihály. Mecseknádasdon boldogan élt kétszoba konyhás lakásában, de boldogsága nem sokáig tartott, mert az újságokban megjelent egy hír: került és ez a magyarázata annak, hogy idősebb Kauffmann Mihály nem tudott beköltözni az állam által kiutalt saját házába. Hiába fordult a községi, járási, megyei tanácshoz, mindenütt azt a választ kapta: nincs törvényes lehetőség ar,megkezdik a pécs—budapesti ra> hogy VogJ Antalt kitegyék a házból. Az évek óta tartó házügy- gyel kapcsolatos herce-hurca, izgalom következtében az idős bányász meghalt. A 43-as számú házat fia, ifjú Kauffmann betonút építését”. Ebbe az útvonalba beleesett idősebb Kauffmann Mihály háza is. Kisajátították, lebontották, de az állam kártalanította. Mecseknádasdon kiutalta részére a 43-as számú házat, amelyben Vogl Antal, az egykori SS-katona lakott. A községi tanácsnak ekkor az lett volna a feladata, hogy az állam által kártalanított idősebb Kauffmann Mihályt és családját birtokba helyezze, érvényt szerezzen a törvényinek, népi államunk akaratáaz is tény, hogy a 43-as* számú ház Kauffmann' Mihályt illeti meg, az állam az ő részére utalta ki — mégis csak papiroson az övé, beköltözni nem tud. Hogy ez az áldatlan állapot megszűnjön, ez év tavaszán Vogl Antalnak felmondott. S amikor Vogl a felmondást nem fogadta el, az ügyet bíróság elé vitte. A pécsváradi járásbíróság május 17-én Mecseknádasdon a tanácsházán tartotta meg a tárgyalást. Meg mindent megtesz, hogy megegyezést érjen el a leszerelésben és különösen sz atombom • ba-robbantási kísérletek megszüntetésében. Bizonyos nyugati körök ellenkezése következtében azonban még akadályok állnak a megegyezés útjában. Ennélfogva parancsoló szükség követeli, hogy a kormányok és a nyilvános szervezetek kövessenek el minden tőlük telhetőt, hogy elhárítsák a leszerelési egyezr mény akadályait, A leszerelési albizottság szovjet küldöttségé azt a reményét fejezi ki, hogy az Angol Békeblzottság megteszi a megfelelő lépéseket, hogy támogassa mindazok erőfeszítéseit, akik szívükön viselik a leszerelési egyezmény , |1 egrövidebb Időn belül való ' ] i megkötését." i > A békebizottság a többi küldöttségtől még nem kapott vá] .laszti tulajdonban állő, háromszo-1 ( básnál nem nagyobb lakásban? a jelen rendelet hatálybalépése előtt létesített bérleti(, jogviszonyt a tulajdonos — azon á címen, hogy a lakásra , maga, vagy egyeneságbeli $ A 15. játékhéten 2 318 121 rokona szamára igényt tart; 7- a szelvény érkezett a eportfoga- ?? s megfelelő cserelakás dási és lottóigazgatóséghoz. felajánlása ellenében (82. §.) J Egy nyerőosztályra 868.545.37 mondhatja fel. A 62. §. 4.., forint összeg jut. A négytalábekezdese pedig a következő- , iatoB szelvények között — té- képpen intézkedik: „Abban a , leintettél arra, hogy öttalá- kérdésben, hogy a felajánlott J szelvény egy gém akadt lakás a bérlő reszere meg-(l _ ennek kétszeresét. 1.737.09C f e 1 e 1 ő - e„ vita esetén a biró- forjnt 74 fillért osztanak fel. A 15. játékhét iottónyereményei Mihály, háromszoros sztaha- hallgatta mindkét felet, majd ■* ------- —-----„o visla, . tSÄT’ät1JÄÄ StÄSSS?"? .SS? kubikosa örökölte. A hazba a Munkácsy Mihály szmh.degye- tekintélyének. Min t ahotero ma délei«« 10 órai kezdettel# gyan ezt Werb Rozáliával TTTT székház dísztermi- tették, akinek háza ugyancsak vzáró ünnepségét. _ Ezen a pécs—budapesti betonúiba. 1952-ben az ő házát is lebontották, kártalanították és birtokba helyezték. Abban az időben a mecseknádasdi tanács é’én olyan emtartje ben tanévzáró „Művészeti élmény” címmel előadást tart Achátz Imre technikumi Igazgató. Évzáró beszédet mond Takács Gyula, a megyei tanács vb. műv. oszt. vezetője. Az ünnep-, ségen elhangzanak kórusművek, szavalatok. állott, aki súlyos vissza- egyetem, tttMwágat >> éléseket követett el, börtönbe ga között különbség van* De azonban ő sem tudott beköltözni,« mert Vogl Antal — akinek legnagyobb fia disszidált — nem hajlandó elfogadni az általa felajánlott kétszóba- konyhás lakást, Illetve a 48-as számú házat, amelyben jelenleg Ifj. Kauffmann Mihály lakik, Vogl Antal őt év óta különböző kifogásokkal él, hogy a két ház nem egyenértékű. Kauffmannék lakása, udvara kisebb, a villany nincs bevezetve, a lakás nyirkos stb. Tény az, hogy a két ház állatekintette a két házat és úgy döntött, hogy ifjú Kauffmann Mihály felmondását elutasítja, őt nem helyezi birtokba, mert a bíróság véleménye szerint a két ház nem egyenértékű. zatala alkalmával a bíróság | ezekre 193.010 forint nyeru- figyelembe veszi mind a bérlő, , mény jut. Három találatot mind pedig a tulajdonos ősz- , i585 «elvényen értek el, a szes körülményeit. A bíróság-(, nyereményösszeg egyenként nak úgy kell döntenie, hegyi 547,0 forint. A kéttalálatos határozata egyik félre nézve ^ szelvények darabszáma; 50 980, Távol áll tőlünk a gondolat, se eredményezzen méltányta-11 a nyereményösszeg egyenként itfv q hírrteAf, fU,nló«At W-A!_ lanságot." i , „ - 1 1 hogy a bíróság döntését birá’ juk. Egyet azonban meg kell jegyeznünk: a paragrafusok labirintusában nem veszhet el egyszerű kubikos joga. Érvényt kell szerezni a méltányosságnak. a törvényességnek, a törvény szellemének. Mit ír elő a törvény? A 35/1956 MT. számú rendelet 75. szakaszának második bekezdése így szól: „Az. 1953 április 1, előtt épült, személyi i»17 forint M AHAh*,*~1~~.Ah~~u A sportfogadási áe lottóMéltánytalanságnak} igazgatóság nyomatékosan Wtartjuk azt hogy Kauffmann#hívja a lottójátékban réwh> Mihály a lebontott háza elle-i vők figyelmét, hogy a húzás nőben kiutalt saját házába üti* időpontjának péntekre való év után sem költözhet be.l» áthelyezése n Änyek eddi- Ideje lenne, hogy az illetéke-i gl beérkezésének határidejét sek végre pontot tegyenek i nc(m érinti, ennek az ügynek a végére és# Azok a szelvények, amelyek Kauffmann Mihályt birtokba » csütörtökön déli 12 óráig nem helyezzek. < ^ érkeznek meg, a játékban nem P. J, f vesznek részt.