Dunántúli Napló, 1957. június (14. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-05 / 130. szám

»CT JÜKTUS 5 NAPtö 3 IM. Sz. Hruscsov beszélgetése a „Columbia Broadcasting System*4 amerikai rádió- és televíziós társaság munkatársaival N. Sr. Hrusííőv, az SZKF Központi Bizottságának első titkára május 28-án a Kreml­ben fogadta Schorr, Novlns (És Cutler urakat, a „Columbia Broadcasting System“ ameri­kai rádió és televíziós társa­ság képviselőit és válaszolt kérdéseikre. A beszélgetést filmre és hangszalagra vették és jú­nius 2-án közvetítette az amerikai televízió. A hangfelvétel alapján aláb­biakban közöljük a beszélge­tést. NOVINS: Hruscsov úr, na­gyon hálásak vagyunk ön­nek azért, hogy engedélyezte idejövetelünket. Sok kérdé­sünk van, amelyeket az ön tolmácsán keresztül szeret­nénk feltenni és bizonyosak vagyunk abban, hogy önnek szükségképpen sok válasza van' kérdéseinkre, olyan vá­laszok, amelyek rendkívül ér­dekesek az amerikaiak mil­liói számára. Sir, ha tehát ön kész, kezd­jük az első kérdéssel, ame­lyet Schorr úr tesz fel. SCHORR: Hruscsov úr, engedje meg, hogy azzal a témával kezdjem, amely ér­zésem szerint közel áll szi­vünkhöz: a mezőgazdaság­gal. ön nemrégiben azt mon­dotta, hogy a Szovjetunió remélhetőleg a legközelebb bl néhány évben utoléri az Egyesült Államokat a tej-, vaj• és hústermelésben. Az amerikai szakértők azt mondják, hogy ez nem reá­lis célkitűzés, különösen az állattenyésztés vonatkozásá­ban, vagyis nem reális cél­kitűzés az, hogy az állat­állományt több mint há­romszorosára növeljék. Ho­gyan tervezi ön ennek az elérését? HRUSCSOV: Sajnos, ami­kor Oroszország munkásosztá­lya,- élén Lenin vezette párt- ' javai kezébe vette a hatalmat és annak támogatására szólí­totta fel a dolgozó parasztsá­got, nemcsak sok amerikai, hanem más országokban is so­kan. még magukat a tudósok­nak nevezfe emberek is két­ségbe vonták, hogy a szovjet hatalom túlél akár egy hóna­pot. Azt gondolták, hogy ha­marosan megbukik. Csupán egyetlen honfitársukban, John Read-ban, aki a „Tíz nap, amely megrázta a világot” cí­mű könyvet írta v©Vz 0k$be- látó és látta meg,' ho*,. i,' új korszak kezdődik. Ezt arra vonatkozólag mondom, ho­gyan fogadták az októberi for­radalmat Amerikában és Nyu­gatom Amikor kezdtük végrehajta­ni ötéves terveinket, Nyugaton majdnem senki sem hitt in­tézkedéseinkben, fantasztáknak tartottak bennünket; De elmúlt negyven eszten­dő és mi harmincszoroséra nö­veltük iparunk termelését. Magunk mögött hagytuk Angliát, Franciaországot, Né­metországot és most a máso­dik helyre kerültünk a leg­nagyobb kapitalista ország, az Amerikai Egyesült Államok után. Most pedig közvetlenül megközelítjük alapfeladatunk megoldását — a leghaladot- tabb kapitalista országok utol­érését az egy főre eső terme­lésben. Mindenekelőtt az a vélemé­nyünk, hogy megérlelődtek a feltételek a következő feladat konkrét megoldásához — utol kell érni az Egyesült Államo­kat a tej- és hústermékek termelésében. Az egy főre eső tej és tea­vaj termelésében már a jövő 1958. esztendőben utolérjük az Egyesült Államokat. Az idén szemlátomást egy színvonalon leszünk az Egyesült Államok­kal, a tej és teavaj termelés« tekintetében, vagyis annyi! termelünk, amennyit az Egye­sült Államok termel. Mint hogy azonban a mi lakossá­gunk száma nagyobb mint a: Egyesült Államoké, még égj esztendőre van szükségünk hogy az egy főre jutó terme lés tekintetében elérjük a. Egyesült Államokat. Ezért ve szem ezt az esztendőt, az 1958 évetj Igaz, a hús tekintetében bo­nyolultabb a helyzet. Ezért a húst illetően az 1980—1981. esztendőt vesszük. E pillanat­ban ezt nem mondhatom meg pontosabban, mert ezt az or­szág, a nép dönti majd el. A Kommunista Párt Központi Bizottsága és a szovjet kor­mány kitűzte a feladatot, de az ország, vagyis a kólhózta- gok, a munkások, a munkás­nők, a mérnökök, állattenyész­tők és agranómusok hajtják végre, s meggyőződésünk, hogy ez hozzávetőleg I960— 61-ben meg is történik. Az Önök szakembered, akik azt mondják, hogy ez lehetetlen, részben ugyanazt mondják, mint egyes szovjet közgazdá­szaink. A mi közgazdászaink is azt mondották nekem, hogy ez a feladat csak 1975-re old­ható meg. Mi csak mosolyo­gunk a mi prófétáinkon, meg az Önökéin egyaránt, ám a feladatot mindenképpen meg­tudjuk; CUTLER: Hruscsov úr, a hús engem is érdekel, Ügy hallottam, hogy a szakembe­rek szerint még a világ egyetlen országában sem si­került négy esztendő alatt három és félszeresére emelni a hústermelést. Talán önök­nél, Jcommunis fáknál van valami olyan módszer, amely biztosítja, hogy minden te­hén ikerborjakát elljen. HRUSCSOV: Ez is lehetsé­ges a természetben. (Élénkség, nevetés.) A természetben meg­történik, hogy a tehenek nem­csak két, hanem három borjút is ellenék, de persze mi nem erre számítunk. A mii számítá­sunk a következő. E feladat megoldásában a fő helyet hús- gazdálkodásunkban a sertés foglalja el, mert a sertés sza­pora állat és itt a hústermelés megnövelésének lehetőségei korlátlanok, igen nagy lesz a jelentősége a baromfinak is, mert itt szintén nagyok a le­hetőségek. Ügy hiszem, hogy a marhahús termelése tekinteté­ben mostani ötéves .tervünk alatt még lesznek bizonyos hiányosságok s éppen, ezért ar­ra törekszünk, hogy ne any- nyiira zsínsertésb, hanem in­kább Bacon-sertést tenyész- szünk. Hiszen az angolok él­nek, és nem rosszul élnek a húsos szalonnán. Akkor hát az oroszok, az ukránok, és a Szovjetunió más népei miért ne tudnák megemészteni a húsos szalonnát? Szerintem ez is nagyon jó és ízletes táplá­lók: Ha önnek van valami kapcsolata a mezőgazdasággal, akkor tekintetbe kell vennie a következőt is: eddig nálunk a szarvasmarhát főként egyéves korában vágták le, vagyis voltaképpen a borjút ölték le. Most egy kicsit késleltetni akarjuk a borjúk levágását, hogy két-három éves korában öljük le a marhát. Ebben az esetben készleteink két-háronv szorosára nőhetnek, hiszen ezeknek növekedése attól függ, hogy a borjút egyhónapos, egyéves vagy két-hároméves korában vágják-e le. Márpedig nekünk pontosan 3,15-szorosá- ra kell növelnünk élelmiszer- termelésünket. hogy utolérjük az Egyesült Államokat. Ügy gondolom, Önök is ha­ladnak előre valamennyit 1960-ig, éppen ezért veszünk 3.5-szeres növelést. Mint már mondottam, ha ez nem 1960- ma valósul meg, hanem 1961- ne, ezért nem fogunk hara­gudni és népünk sem fog ha­ragudni ezért Kommunist c Pártjának Központi Bizottsá­gára és kormányéra. Nagyszerű feladat ez és m megoldjuk. Nekem már tetszil az, hogy most lehetővé vá’, versenyre kelnünk Önökkel jól lehet az Egyesült Államol igen gazdag ország, önöket vi szomt ne keserítse el, ha ezt s feladatot a javunkra megold juk. Az Egyesült Államol minden cikk termelésében i kapitalista államok élén ha lad. De lám, megjelent egy ú ország, egy szocialista onszái amely utói akarja érni öní két és mi utólérjük, legyené bizonyosak efelői. Schormák arra a kérdési re, hogyan értékeli Hruscso az idei búzatermelés kilátó sait a Szovjetunióban, Hrui csov többek között a kőnél kezőket válaszolta: Az idei év eddig még nem jóbban alakul, mint a tavalyi. De valamit meg kell monda­nom. Ismerem a farmer-életet, tudom, hogy a fanner akkor nyugodt a termés felől, amikor ( betakarítja a gabonát és rak- j tárba rakja. Mivel egyes vi- j déken csak most vetnek vagy c éppen hogy befejezték a ve- . tést, legyünk óvatosak. De még ha rosszabb is lesz a ter­més a tavalyinál, ez nem ál­lít meg bennünket annak a fel­adatnak megoldásában, ame­lyet az állattenyésztés fellen­dítése vonalán tűztünk ki és nem állít meg a húsprobléma megoldásában. NOVINS megkérdezte: Me­lyek Hruscsov szerint azok a legégetőbb kérdések, ame- , Iveket meg kell oldani a . Szovjetunió és az Egyesült ■ Államok között? Hruscsov többek között ezt válaszolta: Legfőbbnek a két 1 ország viszonyának általános- 1 ságban az országok viszonyé- ; nak normalizálását tartom. A normalizálást a következőkép- , pen értem — meg kell szün­tetni a kereskedelmi sorompő- kalt. A kereskedelemmel kell , kezdeni, meg kell valósítani a kulturális küldöttségek cseré- ' jét; több érintkezésre van szükség népeink, az üzletem­berek között. Ezt tartom a leg­főbbnek. Önöknél még mindig van megkülönböztetés, nem akarnak velünk kereskedni. Politikusaiknak, akiktől ez függ, az a véleményük, hogy ezzel kárt okoznak a kommu­nizmusnak. De láthatják, hogy ezzel nagyon csekély kárt okoznak nekünk, ellenkezőleg, ez arra kényszerít bennünket, hogy termeljünk, olyan termé­keket, amelyeket önöktől ve­hetnénk és önök ezen kereshet­nének. Most magunk termel­jük ezeket a termékeket és előrehaladunk. így lesz ez a jövőben is. De ez a vélünk szemben ta­núsított magatartás forróvá teszi a légkört. Rontja a kap­csolatot. Idegességét teremt a világon. Ez igen káros. A né­pek nyugalmat, békét akarnak. Emberhez méltó életet akar­nak élni. Igyekszünk megte­remteni ezeket a viszonyokat. Egyik kérdésre Hruscsov így válaszolt: Az önök unokái is Amerikában szocializmusban fognak élni. Ezt megjósolom Önöknek. Ne aggódjanak az unokáik miatt, csodálkozni fognak nagyszüieiken. Hogy önök nem értettek meg olyan haladó tanításit, mint amilyen a tudományos szocializmus. Mi az ideológiai harcot sohasem azonosítottuk a há­borúval. Ez az eszmék harca és^az az eszme győz, amely- erősebb, életképesebb és ame­lyet a nép támogat. Ha az Önök amerikai népe (amely ma nem támogatja a marxis­ta—leninista tanítást) a bur- zsoá személyiségeket követi, vajon ezért háborút kell in­dítani? Vajon ezért ellensé­geskednünk kell Amerikával vagy más országgal? Nem! Él­jünk békében, fejlesszük gaz­daságunkat, versenyezzünk, kereskedjünk, cseréljük ki ta­pasztalatainkat, bízzuk a tör­ténelemre, népeinkre annak eldöntését, hogy ki győz. Úgy gondolom, hogy ez jó feltétel. A beszélgetés további során Hruscsov hangoztatta: vélemé­nyem szerint a kapitalizmust ■ nem háborúval és háborús ■ konfliktusokkal, hanem az ■ ideológiai fronton, a gazdasági i fronton vívott harccal kell • megsemmisíteni. És úgy vél­jük, hogy a kapitalizmust i nemcsak a Szovjetunió erői : fogják legyőzni, az Amerikai t Egyesült Államokban az ame- . rikai munkásosztály fog har- : colni a kapitalizmus ellem A Londonban újra kez­dődő leszerelési tárgyalá- ’ sokról szólva Schorr meg­i kérdezte, hogy Hruscsov ' lát-e valamilyen reményt a s megegyezés elérésére a je­, lenlegi amerikai elgondolás, ” a kezdeti kis lépés alapján7 5 Még nem tudom, hogy mi­lyen lépéseket gondol meg­- tenni az Amerikai Egyesüli v Államok, mert Stassen úr méj- nem fejtette ki, feltételeit — mondotta Hruscsov. Hajlandói ;- vagyunk a kicsivel kezdeni hogy rátérjünk a nagyra; I célból egyoldalúan csökkentet­tük fegyveres erőink létszá­mát. Sokat tettünk azért, hogy biztosítsuk a kölcsönös meg­értést és megegyezzünk más országokkal a leszerelésről, ke De eddig sem az Egyesült Ál- ne lamok, sem Anglia, sem Fran- lél claország nem viszonozta ezt, an amit igen sajnálunk. ki­Novins megkérdezte: A szovjet kormány véleménye _ szerint melyek azok a félté- telek, amelyek között a Szovjetunió elég biztonság- ban érezné magát ahhoz, ^ hogy kivonja csapatait azok- ^ ból az országokból, ahol most vannak? Mi semmitől sem félünk — válaszolta Hruscsov —. Nem akarunk háborút, de mint tud­ják, ezt nem egyedül mi dönt­jük el. Ha a háborút ránk- kényszerítik, népünk óriási lelkesedéssel és odaadással “ küzd majd, elszántain meg fog- ° ja védelmezni hazáját. ^ Milyen lépéseket kell terv- k niink a háború megakadályo- n zására? Miért nem vonják 3d az c Amerikai Egyesült Államok és ti más országok csapataikat Nyu- ei gait-Németországból, a nyugati v. országokból, azaz Franciaor- s< szágból, Olaszországból, Tö- W rökorezágból, Görögországból, t< nem tudom, hol vannak még C önöknek csapatai. És mi ki- f< vonnánk csapatainkat Kelet- ® Németországból, Lengyelország p ból, Magyarországról és -- Ro­mániából. Más országban se- s: hol sincs csapatunk. Ez igen b hasznos volna és első próbá- v ja lenne a jó kapcsolatoknak n és az első lépés lenne olyan í jó légkör megteremtése felé, * amely nem bűzlik a háború- " tói. Ez elősegítené azokat a 1 békés, jó kapcsolatokat, ame- a lyek országaink között kiala- c. kulhatnának. Erről beszéltünk, e ezt megismételjük és készek c. vagyunk megtenni minden £ szükséges lépést. NOVINS: Hruscsov úr, i amikor ön az amerikai csa- r patok Nyugat-Európából va- i ló kivonásáról beszél, több 1 mint háromezer mérföld tá- r válságra való kivonásról be- í szél. Amikor pedig az orosz ( csapatok Kelet-Németország- i ból való kivonásáról be- t szél, ez csak olyan távol- < ságra váló visszaixmulást 1 jelent, amelyet két óra alatt 1 meg lehet tenni. 1 Mint reálista, nem gon- ‘ dolja ön, hogy Itt valami- ’ lyen ígéreteket lehetne vár- 1 ni a kölcsönös bizalom meg- 1 teremtése céljából. Mit haj- [ landó Oroszország tenni? HRUSCSOV: ön nem egé­szen helyesen használja az ’ aritmetikát, amikor kiszámit- ; ja a csapatok kivonásakor a távolságot, önök kisebb té- | volságra vonulnak vissza, mint mi. Anglia például csak \ a La Manche csatornán túl, ’ az Amerikai Egyesült Álla- , mok pedig az óceánon túl van. Nem tudnám megmon­dani, hány hajó megy az Egye­sült Államokból Németország- ’ ba, vagy Franciaországba, de ' számolja ki, hány vonat fog " menni csapatainkkal például Irkusztkból vagy Vlagyivosz­tokból? Nekünk nagyobb tá- ‘ volságot kell megtennünk, mint Önöknek. t Ezenkívül, amikor a leszere- 5 lésről van szó, bízzunk egy- i ^másban és ne úgy nézzünk i egymásra, mint két rabló. 1 Mérjünk a becsületes ember - mértékével és mi szavunkat t adjuk és lehetővé tesszük sza- ■i vünk ellenőrzését. Létesítsünk i állomásokat bizonyos helye- . ken, hogy lehetetlenné váljon ■- mindkét fél számára a várat­lan támadás. Ezek a feltéte­lek, amelyeket javasolunk, ele- gendők ahhoz, Hogy biztosít­sák az ellenőrzést és kizárják, hogy az egyik ország várat- v lanul megtámadja a másikat. CL Hruscsov úr — kérdezte Cut- s, ler — nem tart-e ön attól, ? hogy ha önök kivonják csapataikat néhány kelet- •' európai országból, ezek kö­:* zül az országok közül nem lT mind marad kommunista? !S HRUSCSOV: Ez mese, ik amely úgy látszik, megfertőz- ü, te önt. Ön úgy gondolja, hogy E a kommunista rendszert egyik vágy másik országban fegy­veres erőn fenntarthatják. Én ilyen kommunista rendszerért nem küzdenék. A kommunista rendszernek a nép akaratán kell alapulnia és ha a nép nem akarja ezt a rendszert, létesítsen olyan rendszert, amilyent akar. Ezért bátran kivonjuk csapatainkat min­den országból, ahol állomásoz­nak, Lengyelországból, Ma­gyarországból, Romániából, bátran kivonjuk Kelet-Német- országból és meggyőződésünk, hogy ezeknek az országoknak népei még jobban meg fog­ják védeni rendszerüket, SCHORR: Hruscsov úr, önnek meggyőződése, hogy minden országban, ahol je­lenleg kommunista rezsim van, a rendszer a nép aka­ratán épül? HRUSCSOV: Tökéletesen. Hogy is lehetne másképpen? önök látják, hogy Csang Kaj- sek milyen eszközökkel tartja kézben Tajvanon a kínai la­kosságot. Az amerikaiak hat- milliárd dollárt költöttek Csang Kaj-sefcre, hogy a kon­tinensen tartsák. És mj lett az eredmény? Mindazok a fegy­verek, amelyeket Csang Kaj- sek az amerikaiaktól kapott, Mao Ce-tung Kínájának ju­tott. Ki tette ezt? A nép. mert Csang Kaj-sek rezsim je nem felelt meg a kínai nép kíván­ságainak és ez a rezsim el­pusztult. Emlékeznek, milyen rend­szer volt a cári Oroszország­ban? A forradalmárokat ki- .végezték. És mi történt? A nép felkelt és létrehozta sa­ját rendszerét. Az októberi for­radalom után majdnem min­denki háborúval jött ellenünk. Harcoltak ellenünk önök, az amerikaiak is. Csak önök har­coltak ellenünk? Az angolok és a franciák is. Ki nem har­colt ellenünk! És mi történt? A nép kiseperte az összes in­tervenciósokat és biztosította a szovjet rendszer megszilár­dulását. Rendszerünk tehát megfelel a nép érdekeinek és a dolgozó nép harcol érte. Em­lékeznek rá, 1942-ben a né­metek eljutottak a Volgáig és azt hitték, hogy a nép felkel és segíti őket a hódításban. És mi történt? A németeket meg­verték, Hitler a földben van, a Szovjetunió pedig él és fej­leszti szocialista gazdaságát és magabiztosan halad a kommu­nista rendszer felé. Hisz már a hús-, a tej- és a vajterme- lésibem utolérjük önöket, az iparban utol fogjuk érni és előrehaladunk és biztosítjuk országunkban a kommunista társadalom megteremtését SCHORR: Nem azért va­gyunk itt, Hruscsov úr, hogy vitázzunk önnel,* hanem, hogy meg tudjuk az ön vé­leményét. De, ha ön felvetette Ame­rika formozai kellemetlen­ségeit és mert nyílt beszél­getést folytatunk, csak azt szeretném kérdezni, hogy az ön véleménye szerint milyen hosszú ideig tartaná magát a Kádár-rezsim szovjet csa­patok és tankok nélkül Ma­gyarországon? HRUSCSOV: Próbáljuk ki! Vonják ki csapataikat Német­országból, és Franciaországból, és mi kivonjuk Németország­ból, Lengyelországból, Ma­gyarországról, és meg fogjuk látni, hogy a Kádár-rendszer — és ez a magyar nép rend­szere — élni és virágozni fog évszázadokig. Ott, ahol a mun­kásosztály jutott hatalomra, hatalmát nem engedi át a ki- zsákmányolóknak, hanem erő­síteni fogja, fejleszteni fogja gazdaságát, kultúráját. Nos; ilyen hatalom Kádáré. Ez nem Is Kádár hatalma, Kádár a magyar népet szolgálja, ez a magyar nép. a magyar mun­kásosztály ügye. NOVINSNAK arra a kér­désére, milyen nagyszabású lépéseket kíván tenni a szov­jet kormány, hogy enyhítse a feszültséget, hogy közelebb jussunk a világ országainak jobb, kölcsönös megértésé­hez — Hruscsov így vála­szolt: Ügy gondolom, hogy mindig ezeket a lépéseket keressük és megtesszük őket. De ha az egyik fél lépéseket tesz, a másik pedig nem, akkor sem­mire sem jutunk, mert a fe­szültség enyhítése nem csak az egyik féltől függ, hanem a másiktól is. Várjuk, mikor tesz lépéseket Amerika, Ang­lia és Franciaország, és . azt mondjuk, hogy nem maradunk el és nem maradhatunk adó­sak. íme, legradikálisabb ja­vaslataink: javasoltuk leszere­lési terveinket, most javasol­juk a kereskedelmi korlátozá­sok megszüntetését; javasol­juk az Egyesült Államoknak a „vasfüggöny” megszünteté­sét és a különféle kérdésekkel foglalkozó és szakmáju kül­döttségek széleskörű cseréjét: Mit lehetne még kitalálni? Most nem tudnám megmonda- * ni. Azt gondolom, hogy kez­detnek ez elegendő. Ha Ame­rika ugyanígy válaszolna, job­ban előrehaladnánk. NOVINS: Engedje meg uram, hogy még egy kérdést intézzek Önhöz. Gondolja-e, hogy a háború befejezése óta eltelt történelem ad va­lamilyen alapot arra a fel­tevésre, hogy a Szovjetunió­nak egyes esetekben nem volt igaza vagy hibát köve­tett el a nemzetközi ügyek­ben, amelyek előidézték a feszültség néhány tűzfész­két? HRUSCSOV: Nem tudom, milyen hibákra gondol. Meg­engedem, hogy talán mindkét fél elkövetett hibát. Ha értel­mesen fogunk hozzá a vitás kérdések megoldásához, talán el is lehet kerülni az éles helyzeteket Úgy gondolom, hogy az éles helyzet, amely előállt, látható­lag annak a következménye volt, hogy a kapitalista orszá­gok próbára akartak tenni ben nünket. Amikor az Önök politikusai azt mondják, hogy készek szóbaállni velünk a „rabságban” élő népek „fel­szabadítása” után, akkor Eu­rópa szocialista országaira gondolnak. De uraim, ha önök így értelmezik a rab­ságot, akkor meg kell mon­danom Önöknek, hogy nekünk meg van a magunk fogalma a rabságról. NOVINS: Hruscsov úr, meggyőződésem, hogy egyet­értünk abban, hogy az ilyen vita semmire sem vezet eb­ben a beszélgetésben. De rendkívül hálásak vagyunk önnek, hogy szerepelt „A nemzet előtt?’ című műso­runkban. HRUSCSOV: Én szeretnék köszönetét mondani Önök­nek, hogy lehetővé tették, hogy találkozzam önökkel, meghallgassam kérdéseiket és válaszoljak rájuk. Ismétlem, népünknek az az egyetlen kí­vánsága vezetett, hogy jó vi­szonyban legyünk az önök országával, az önök népéveL Kérem adják át üdvözlete­met és jókívánságaimat né­püknek. Társas kirándulások az NDK-ba és Lenelorszáolia Az Express Ifjúsági Utazási és Szolgáltató Vállalat június folyamán társas kiránduláso­kat indít a Német Demokrati­kus Köztársaságba, 15—26 éves ifjúmunkások részére Thüringiába és a Harz hegy­ségbe. A gyalogtúrával egybe­kötött 14 napos társas kirán­dulás részvételi díja 1 600 fo­rint. A csoportok június 11-én és 18-án indulnak. Lengyelországba 15—30 év közötti fiatalok mehetnek. Ugyancsak 14 napra. A cso­portok két útvonalat utaznak be: Varsó—Mazuri tavak—So­pot (tengerpart) és Varsó— Darlowo—Sopot (tengerpart) részvételi díj: 1.624,20 forint; Indulás június 12-én, 18-án, 24-én, és 28-án. Jelentkezni az Express Ifjú­sági Utazási és Szolgáltató Vállalatnál lehet. (Budapest; VIII. Gaál utca 8. Telefoni 159-290) 12 órától 17 óráig. A jelentkezésekhez budapes­tieknél a kerületi, vidékieknél a megyei KISZ—bizottságok javaslata szükséges;

Next

/
Oldalképek
Tartalom